3 progress Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben jeden Fall diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
4 progress Personensicherheit Altgerät · Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. · Das Symbol auf dem Produkt gefährlich, wenn Sie es Kindern zum oder seiner Verpackung weist darauf Gebrauch oder Spiel überlassen. hin, dass dieses Produkt nicht als ·...
6 progress Bedienung Versenkbare Knebel Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer Betrieb ist. Bedienungsknebel Durch Drehen des Thermostat-Knebels kann die geeignetste Temperatur gewählt...
7 progress Sollte Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung Backofens Fehlerursache zu beseitigen. Spricht dagegen der Thermostat wegen eines defekten Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Kühlventilator Der Kühlventilator kühlt den Backofen Wie lange der Ventilator weiterläuft,...
8 progress Elektronische Zeitschaltuhr 1. Taste für die Funktionsauswahl 2. Taste „ “ 3. Taste „ “ 4. Anzeige 5. „Gardauer“- Kontrolllampe 6. „Garzeitende“- Kontrolllampe 7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe 8. „Uhrzeit“- Kontrolllampe Der Backofen funktioniert erst nach Einstellen Uhrzeit. Der Backofen kann jedoch auch ohne...
Seite 9
9 progress Die Uhrzeit kann nur zurückgesetzt werden, wenn keine automatische Funktion (Gardauer oder Garzeitende ) eingestellt wurde. Gardauer Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen automatisch nach Ablauf einer programmierten Gardauer ausgeschaltet. Stellen Sie Lebensmittel in den Backofen, wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen Sie die gewünschte Gartemperatur...
Seite 10
10 progress 2. Drücken Sie die Taste „ “ bis auf dem Display „0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt die Kontrolllampe, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Garzeitende Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen automatisch ausgeschaltet, wenn ein programmiertes Garzeitende ereicht ist.
Seite 11
11 progress So löschen Sie ein programmiertes Garzeitende: 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, Funktion „Garzeitende“ auszuwählen. entsprechende Kontrolllampe blinkt, und auf dem Display wird programmierte Garzeitende angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis die auf dem Display die Uhrzeit angezeigt wird.
Seite 12
12 progress Kurzzeit Das Kurzzeitsignal ertönt am Ende eines eingestellten Zeitraums; der Backofen bleibt jedoch eingeschaltet, falls er gerade benutzt wird. So stellen Sie den Kurzzeitwecker ein: 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, Funktion „Kurzzeit“ auszuwählen. entsprechende Kontrolllampe beginnt zu blinken.
13 progress Benutzung des Backofens Wichtig! - Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus, und stellen Sie kein Backblech usw. auf den Boden, da sonst das Backofen- Email durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird. Stellen Pfannen Töpfe, hitzebeständige Pfannen und Töpfe...
Seite 14
14 progress Unterhitze Ober- und Unterhitze 1. Drehen Sie den Backofenregler, um den 1. Drehen Sie den Backofenregler auf die Backofen einzuschalten gewünschte Funktion 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.
Seite 15
15 progress Zusätzlich ist der Backofen besonders Heißluftgrillen zum Sterilisieren von Eingemachtem, zum Kochen von -selbstgemachter Beim Heißluftgrillen eine Konfitüre und zum Trocknen von Pilzen maximale Temperatur und Obst geeignet. 200°C stellen. 1. Drehen Sie den Backofenregler, um den Grillen...
Seite 16
16 progress Praktische Tipps Backen: Den Braten vor dem Anschneiden Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlere Temperatur (150°C - 200°C). mindestens 15 Minuten stehen lassen, Daher muss der Backofen ca. 10 Minuten damit der Fleischsaft nicht ausfließen kann. lang vorgeheizt werden.
19 progress Reinigung und Wartung Reinigen Reinigung der Außenseiten Backofen ausschalten Wischen regelmäßig abkühlen lassen. Bedienblende, die Backofentür und die Türdichtungen mit einem weichen Lappen Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder ab, den Sie in warmem Wasser mit etwas Dampfstrahlreiniger gereinigt flüssigem Reinigungsmittel angefeuchtet...
Seite 20
20 progress Backofentür Die Backofentür besteht aus zwei Glas- scheiben. Zum bequemen Reinigen lässt sich die Backofentür aushängen und können die internen Scheiben herausgezogen werden. Achtung - Die Backofentür muss vor dem Reinigen ausgebaut werden. Die Backofentür könnte plötzlich zuschlagen, wenn Sie versuchen, die Innenscheiben aus der eingehängten Ofentür zu...
Seite 21
21 progress 8. Drehen Sie die beiden Feststeller um 90° und ziehen Sie diese aus ihrem Sitz. 9. Heben Sie die obere Scheibe vorsichtig etwas an und ziehen Sie die Scheibe heraus, die an dem Zierrahmen auf allen vier Seiten erkennbar ist.
Seite 22
22 progress Säuren oder Scheuermittel, die die Oberflächen verkratzen können. Reinigen der Backofentürdichtung Um die Öffnung des Backofens ist eine Dichtung angebracht. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Dichtung. Die Dichtung bei Bedarf reinigen, ohne dazu Gegenstände oder Scheuermittel zu verwenden.
23 progress Auswechseln der Innenbeleuchtung Das Gerät von der Netzversorgung trennen indem die entsprechende Sicherung abgeschaltet wird. Bei einem Ersatz der Backofenlampe muss die neue Lampe folgende Merkmale aufweisen: Elektrische Leistung: 15 W / 25 W Elektrische Spannung: 230 V (50 Hz) Hitzebeständigkeit bis 300 °C...
24 progress Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden. PROBLEM ABHILFE Der Backofen schaltet sich nicht Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine ein. Temperatur eingestellt wurde, oder prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß...
25 progress Technische Daten Heizleistung Unterhitze 1000 W Ober- und Unterhitze 1800 W Grill 1650 W Heißluft 1825 W Heißluftgrillen 1675 W Backofen-Lampe 25 W Motor des Heißluftgebläses 25 W Motor der Kühlungsbelüftung 25 W Gesamtanschlusswert 1875 W Betriebsspannung (50 Hz)
26 progress Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind Schutzleiter sollte 2-3 cm länger als alle streng unter Beachtung der anderen Kabel sein. bestehenden Vorschriften Das Anschlusskabel muss jedenfalls so durchzuführen. Jegliche aus-gelegt sein, dass es an keiner Stelle Eingriffe müssen...
27 progress Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass...
28 progress Befestigung im Möbel 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Befestigen Sie den Ofen mithilfe der vier Abstandhalter Möbel (siehe Abbildung - A). Diese passen genau in die Löcher in dem Rahmen. Ziehen Sie anschließend die vier mitgelieferten Holzschrauben fest (siehe Abbildung - B).
Seite 29
29 progress Table des matières Avertissements et consignes de sécurité importantes ............ 30 Description de l’appareil ....................32 Utilisation ........................33 Avant la première utilisation .................... 34 Programmateur électronique ..................35 Utilisation du four ......................40 Tableaux de cuisson ....................... 44 Nettoyage et entretien ....................
30 progress Avertissements et consignes de sécurité importantes Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Seite 31
31 progress · N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou Élimination à haute pression pour nettoyer le four Emballage (exigences relatives à la sécurité électri- · Tous les matériaux d’emballage sont que). écologiques et recyclables. Les matières · N’utilisez pas de produits abrasifs ou plastiques portent un signe distinctif, par d’objets tranchants ou pointus pour net-...
32 progress Description de l’appareil Bandeau de commande Fentes d’aération pour ventilateur de refroidissement Manette du sélecteur du four Gril Programmateur électronique Eclairage intérieur Thermostat 10. Ventilateur du four Voyant de fonctionnement 11. Plaque signalétique Voyant du thermostat Accessoires Plaque à pâtisserie Grille Lèchefrite...
33 progress Utilisation Manettes escamotables Ces modèles sont équipés de manettes escamotables. Ces manettes fonctionnent selon le principe pousser-tirer. Elles peuvent complètement se confondre dans le bandeau de commande lorsque le four n’est pas utilisé. Commandes La température souhaitée se règle en tour- nant le thermostat et la fonction de cuisson souhaitée se règle en tournant le sélecteur de...
34 progress que le four est refroidi. Cependant, si le ther- mostat se déclenche en raison d’une pièce défectueuse, veuillez vous adresser au ser- vice après vente de votre magasin vendeur. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur refroidit le four et le ban- L’activité...
35 progress Programmateur électronique 1. Touche de sélection de fonctions 2. Touche « » 3. Touche « » 4. Affichage 5. Symbole « Durée de cuisson » 6. Symbole « Fin de cuisson » 7. Symbole « Minuterie » 8. Symbole « Heure »...
Seite 36
36 progress Durée de cuisson Cette fonction permet d’arrêter le four automatiquement dès que la durée de cuis- son programmée est écoulée. Mettez les ali- ments dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température souhaitée. Appuyez sur la touche à...
Seite 37
37 progress Fin de cuisson Cette fonction vous permet d’éteindre le four automatiquement dès que la durée de cuisson est écoulée. Mettez les aliments dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température souhaitée. Appuyez sur la touche à...
Seite 38
38 progress Utilisation simultanée des fonctions « Durée de cuisson » et « Fin de cuis- son » Les fonctions « Durée de cuisson » et « Fin de cuisson » peuvent être utilisées en même temps, afin que le four démarre ulté-...
Seite 39
39 progress Pour annuler le réglage de la minuterie : 1. Appuyez sur la touche plusieurs fois, pour sélectionner la fonction « Minute- rie ». Le voyant correspondant cli- gnote et l’affichage indique le temps res- tant. 2. Appuyez sur la touche «...
40 progress Utilisation du four Attention ! - Ne placez jamais de pa- pier d’aluminium ou tout autre usten- sile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accu- mulée pourrait entraîner une détério- ration de l’émail et de l’appareil.
Seite 41
41 progress Chaleur par le bas Cuisson traditionnelle 1. Réglez le sélecteur sur la fonction 1. Réglez le sélecteur sur la fonction souhai- souhaitée tée 2. Réglez le thermostat sur la température 2. Réglez le thermostat sur la température souhaitée.
Seite 42
42 progress Cuisson au gril Gril à chaleur tournante Placez les aliments sur la grille au dessus Pour la fonction gril à chaleur de la lèchefrite, afin de permettre au tournante, réglez une températu- maximum la circulation de l’air et d’éviter re maximum de 200°C.
Seite 43
43 progress Conseils et astuces Cuire au four : Si vous cuisez de la viande directement En général, une température moyenne sur la grille, insérez la lèchefrite immédiate- (150°C - 200°C) est nécessaire pour cuire les ment au-dessous pour récolter les sucs.
44 progress Tableaux de cuisson Cuisson traditionnelle et multichaleur tournante Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Préchauffez toujours le four vide pendant 10 minutes. Cuisson traditionnelle Multichaleur tournante Durée de cuisson Gradin Gradin TYPE DE PLAT REMARQUES Temp.
Seite 45
45 progress Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes. Cuisson au gril Temps de cuisson en Quantité Cuisson au gril minutes TYPE DE PLAT Pièces Temp. (°C) 1er côté 2e côté...
46 progress Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage Nettoyage de l’extérieur du four, laissez-le refroidir Nettoyez régulièrement le bandeau de complètement. commande, la porte du four et le joint de la porte à l’aide d’une éponge humide addi- N’utilisez en aucun cas de...
Seite 47
47 progress Porte du four La porte du four est constituée de deux vitres. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte du four et sortir les vitres. Attention : la porte du four doit être démontée avant nettoyage. La porte risque de se...
Seite 48
48 progress 8. Tournez les deux fixations de 90° et retirez- les. 9. Soulevez avec précaution la vitre supérieure de quelques centimètres et retirez la vitre visible des quatre côtés du cadre enjoliveur. Nettoyez la vitre à l’eau tiède avec un chiffon doux.
Seite 49
49 progress Nettoyage du joint de la porte du four Un joint entoure l’ouverture de la porte du four. Contrôlez régulièrement son état. Si nécessaire, nettoyez le joint sans utiliser d’outils ou de produits abrasifs. Si vous constatez des dommages au niveau du joint, contactez immédiatement votre...
Seite 50
50 progress Changement de l’ampoule d’éclairage interne du four Débranchez électriquement l’appareil. La nouvelle ampoule doit correspondre aux caractéristiques suivantes : Puissance : 15 W / 25 W Tension : 230 V (50 Hz) Résistance à la chaleur jusqu’à 300 °C...
51 progress En cas d’anomalie de fonctionnement Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez effectuer les contrôles suivants avant de vous adresser à votre service après vente : PROBLÈME REMÈDE Le four ne fonctionne pas. Contrôlez si une fonction et une température ont été...
52 progress Spécifications techniques Puissance nominale des résistances Élément chauffant inférieur 1000 W Cuisson traditionnelle 1800 W Gril 1650 W Multichaleur tournante 1825 W Gril à chaleur tournante 1675 W Lampe du four 25 W Moteur du ventilateur d’air chaud...
53 progress Instructions à l’intention de l’installateur L’installation et les branchements Le câble d’alimentation sera positionné doivent être réalisés de façon à ce qu’en aucun point sa conformément température n’excède 50°C à réglementations vigueur. température ambiante. Intervenir l’appareil Après le branchement, les éléments uniquement après...
54 progress Instructions pour l’encastrement Afin que l’appareil encastrable puisse fonctionner correctement, les mesures des meubles de cuisine ou de la niche recevant l’appareil doivent correspondre. Conformément aux réglementations en vigueur, toutes les pièces assurant la protection contre les contacts accidentels des éléments sous tension et isolés, doivent...
55 progress Fixation de l’appareil au meuble 1. Ouvrez la porte du four. 2. Fixez le four dans le meuble à l’aide des quatre entretoises (voir l’illustration - A). Celles-ci entrent exactement dans les orifices du cadre. Vissez ensuite les quatre vis à...
Seite 56
56 progress www.progress-hausgeraete.de 35905-3202 04/09 R.A...