Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CAL
'BER
-
TFT
I OFF
AUX
RDD
773BT
QUICKSTART
GUIDE
D • I •e •P • SW
CZ/SK•
NL
GB
•F
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber RDD 773BT

  • Seite 1 'BER I OFF 773BT QUICKSTART GUIDE D • I •e •P • SW CZ/SK• •F •...
  • Seite 2: Connection Diagram

    'BER 773BT CONNECTION DIAGRAM Microphone IN (3.5mm jack) Video input (Yellow RCA) output (White: Left/ Red. Right) AUX input (White: Left / Red: Right) Parking brake (light green) Reverse Rear RCA output (White: Left / Red: Right) (purple / white) Front RCA output (White: Left / Red' Right)
  • Seite 3 'BER 773BT QUICKSTART GUIDE • GR • CZ/SK• SPECIFICATIONS General Note: When the unit is operated extremely, such as operated with Reference Supply Voltage 12V (DC) maximum power output for a long time, or the temperature is over 700C, Max Operating Current it will enter heat protection mode, the volume will be lower automatically.
  • Seite 4: Input & Output

    When EQ is ON, treble control is not available. 3. Select the Bluetooth device ID called 'RDD773BT Caliber" in the pairing list. Setup menu 4. If requested enter default password "0000" Push the [MENU] button en choose (rotate and push the VOL button) SETUP.
  • Seite 5 IBER PRECAUTIONS WARNING Inserting discs. Points to observe for safe usage Your player accepts only one disc at a time for playback. DO not attempt to load more than one disc. • Read this manual carefully before using this disc and the system components. They contain in- Make sure the label side is facing up when you insert the disc.
  • Seite 6 1. Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique. Remarque: LorsqueEG estACTIVÉ,la commande desaigusn'estpas disponible. 2. Recherchez d'autres périphériques Bluetooth avec le périphérique. 3. Sélectionnez le périphérique Bluetooth ID nommé « RDD773BT Caliber » Menu configuration dans la liste d'appariement. Appuyez sur la touche [MENU] et choisissez (tournez et appuyez sur la touche VOL) CONFIGURATION.
  • Seite 7 Lorsque vous insérez le disque, assurez-vous que la face portant l'étiquette soit tournée nent des instructions relatives å l'utilisation de ce produit en toute sécurité et efficacité. Caliber vers le haut. Le message « Erreur de disque » s'affiche en cas d'insertion incorrecte d'un disque.
  • Seite 8: Schnellstart

    Hinweis: Bei AKTIVIERTEM EQ ist die Treble-Einsteilung nicht verfügbar. „RDD773BT Caliber'. Setup-Menü 4. Sofern erforderlich, geben Sie das Passwort „OOOO" e in. Drücken Sie die Taste [MENU] und wählen Sie SETUP (VOL-Taste drücken und drehen). Nach der erfolgreichen Kopplung erscheint im Bluetooth-Modus die Mitteilung •...
  • Seite 9 Wird „Disc error" am Player angezeigt Wenn Disc error" weiterhin angezeigt wird, obwohl die Disc des Systems. Caliber kann nicht für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung richtig eingelegt wurde, drücken Sie den RESET-Schalter mit einem spitzen Gegenstand wie z. B.
  • Seite 10 2. Cercare dispositivi Bluetooth con il dispositivo. • Generale: se piace il tasto beep scegliere se averlo acceso o spento. 3. Selezionare I'lD del dispositivo Bluetooth chiamato "RDD773BT Caliber" nell'elenco • Orologio: scegliere la notifica 24h 0 12h (AM/PM) e impostare l'ora abbinamento.
  • Seite 11 Assicurarsi che il lato con l'etichetta sia rivolto verso l'alto durante l'inserimento del tiene istruzioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro ed efficace. Caliber non é responsabile di disco. In caso di inserimento scorretto del disco, il display visualizza il messaggio "Disc error". Se il eventuali problemi causati dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
  • Seite 12 Nota: Cuando EQ estå encendido, el control de agudos no estå disponible. 2. Busque dispositivos Bluetooth. 3. Seleccione el dispositivo Bluetooth llamado "RDD773BT Caliber" desde la lista. Menü configuraciön Presione el boton [MENU] y seleccione (gire y presione el botån VOL) CONFIGURACIÖN.
  • Seite 13 Si se encuentra con algün problema, no intente reparar la unidad usted mismo. Llévela a Su dis- tribuidor de Caliber o a la estaciön de servicio de Caliber mas cercana para que la reparen Nunca trate de hacer 10 siguiente: No agarre ni tire del disco cuando esté...
  • Seite 14 1. Ligue a fungäo de Bluetooth no dispositivo. Nota: Quando o EQ estå ligado, o contro/o de agudos näo estå disponivel. 2. Procure dispositivos Bluetooth com o dispositivo. 3. Selecione a ID do dispositivo de Bluetooth denominado "RDD773BT Caliber" na Menu de configuraGä0 lista de emparelhamento.
  • Seite 15 • Leia atentamente este manual antes de usar este CD e os componentes do sistema. Eles disco. Certifique-se de que o rÖtulo esteja voltado para cima quando vocé inserir o disco. "Erro de contém instrucöes sobre como utilizar este produto de forma segura e eficaz. A marca Caliber näo Disco" serå exibido no seu leitor, se vocé...
  • Seite 16 2. Sök efter Bluetooth-enheter med enheten. Notera: När EQ är PA är inte diskant-kontro/len tillgäng/igt. 3. Välj Bluetooth-enhetens med ID "RDD773BT Caliber" från parningslistan. Inställningsmenyn 4. Vid förfrågan mata in standardlösenord "0000" Tryck på [MENU]-knappen för att välja (rotera och tryck på VOL-knappen) INSTALL-NING.
  • Seite 17 Se till att etikettsidan är vänd uppåt när du sätter i skivan. 'Disc error" visas på spelaren om du sätter struktioner om hur du använder produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber ansvarar inte för i en skiva på felaktigt sätt. 0m "Disc error" fortsätter att visas även om skivan har satts i på rätt sätt problem som uppstår av underlåtenhet att följa instruktionerna i manualen.
  • Seite 18 Nacisnqé przycisk [MENU], aby wybraé (pokrecié i wcisnaé przycisk VOL) opcje SETUP. 2. Wlqczyt wyszukiwanie urzqdzeh Bluetooth. • General: wybraé te opcje, aby wlaczyé lub wyiaczyé d2wiek "bip", generowany podczas naciskania 3. Z wykazu wybraé urzadzenie Bluetooth o nazwie "RDD773BT Caliber". przyciskåw. 4. JeSli zajdzie potrzeba, wpisaé domyélne haslo "0000".
  • Seite 19 Niet correct Correct Niezastosowanie Sie do tego zalecenia moze spowodowaé obra2enia ciala lub uszkodzenie produktu. Produkt zwröcié do autoryzowanego dystrybutora firmy Caliber lub najbli2szego centrum serwisowego Caliber. Czyszczenie produktu. U2ywaé miekkiej suchej szmatki do okresowego czyszczenia produktu. W przypadku powa2niejszych zabrudzeh, szmatke nale2y zwi12yé...
  • Seite 20 EnvEiwan: Orav EvEpvorr01EiTa1 0 1000Ta9V10Tf1C, 5EVErr1TPÉTTETa1 0 ÉAEVXOC r ov npipwv. 2. Ava<nTh0TE OUOKEUÉC B luetooth aTTöTnOUOKEUI'I oag. MEV0ü pü9p1ang 3. ETTIÅÉ<TE TQOUOKEUh Bluetooth PETOövopa "RDD773BT Caliber" aTT6 Åi0Ta naTh0TE TOKOUPTTi [MENU] Kal ETTIÅé<TE (TTEPIOTPÉWTE Kal TTCIThcJTE TOKOUPTTi ÉVTaong) PY@MliH.
  • Seite 21 TOITPöiöv PEaocpaÅri Kai upog Ta TTåVW öTav TOTT00ETEiTE TOöi0K0. Eåv EIOåYETE T Oöi0K0 Åå00g TOwhvupa "Disc error' aTTOTEÅEovaTlKå TPåTTO. H Caliber öEV Eival UTTEÖ€UVn Vla TTpoßÅriuaTaTTOU TTPOKÜTTTOUV arrå Tn pn Oa EpoaV10TEi 0 Tn OUOKEUri avanapavwvhq. Eåv EpcpaV10TEi TOprivupa "Disc error" OUVEXi<El va Thpnon TOV oönv110vTou TTaPåVTOS E VXElPlÖiOU.
  • Seite 22 2. so zariadenim vyhradajte Bluetooth zariadenia. Poznämka; Ked je zapnutå moinost' EQ, ovlådanie vßok nieje k dispozicii. 3. V zozname pårovania vyberte ID pre Bluetooth zariadenia s nåzvom „RDD773BT Caliber. Ponuka nastavenia 4. Pri vy2iadani zadajte vychodiskové heslo 0000"...
  • Seite 23 • Pred pou2itim tohto disku a komponentov systému si pozorne preöitajte tüto priruöku. Obsahujü disk. Pri vkladani disku sa uistite, ie nälepka smeruje hore. Po nesprävnom vloieni disku sa na pokyny, ako pou2ivat' tento vyrobok bezpeönym a efekt[vnym spösobom. Spoloénost Caliber vaSom prehråvaéi zobrazi hlåsenie „DiscerroÉ' (Chyba disku).Ak sa hlåsenie „Discerroff' (Chyba nepreberå...
  • Seite 24: Snelstartgids

    Zien: (Bass/Treble/Balance/Fader/Loud) en draai om ze aan te passen. 3. Selecteer het Bluetooth apparaat met de ID "RDD773BT Caliber" in de zoeklijst. Let op: Wanneer er een EQ voorinstelling actief is, is de treble niet in te stellen.
  • Seite 25 Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de disc. "Disc Error' ver- hoe u dit product op een veilige en efficiénte manier kunt gebruiken. Caliber Europe B.V. is niet schijnt op het scherm van het toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer "Disc Error" ook...
  • Seite 26 Caliber hereby declares that the item RDD773BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS). Par la présente Caliber déclare que l'Appareil RDD773BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU (RED) et 2011/65/EU (RoHS).
  • Seite 27: Pour En Savoir Plus

    GB Old appliances and/or batteries must not be disposed with garbage! If the device/battery can not be used anymore, every user is legally obliged to dispose of old appliances and/or batteries separated from the garbage, e.g. at a collection point of his municipality/district. FR Les Vieux appareils et/ou les piles ne doivent pas étre jetés avec Ies ordures ménagéres ! Si I'appareil/la pile ne peut plus étre utilisé(e), chaque utilisateur est légalement dans l'obligation de mettre au rebut les vieux appareils et/ou les piles séparément des ordures ménagéres, par ex.
  • Seite 28 WWW.CALIB€R.NL CALIBER EUROPE BV • Kortakker 10 • 4264 AE Veen • The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis