Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SAUGROBOTER / ROBOT VACUUM CLEANER
SOSRA D3
SAUGROBOTER
Bedienungsanleitung
IAN 467354‒2404
РОБОТ ПРАХОСМУКАЧКА
Ръководство за експлоатация
K-BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SOSRA D3

  • Seite 1 SAUGROBOTER / ROBOT VACUUM CLEANER SOSRA D3 SAUGROBOTER РОБОТ ПРАХОСМУКАЧКА Bedienungsanleitung Ръководство за експлоатация IAN 467354‒2404 K-BG...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Bedienungsanleitung Seite Ръководство...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ........... . . 2 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Hinweise zu Warenzeichen Das Warenzeichen und der Markenname Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SwitchOn sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Geräts. Sie haben sich damit für ein hochwerti- ges Gerät entschieden. Android™ ist eine eingetragene Marke von Google Inc. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Geräts.
  • Seite 6 VORSICHT! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „VORSICHT“ kenn- zeichnet eine mögliche Gefähr- dungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügi- ge oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Sig- nalwort „ACHTUNG“...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht- ► bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefal- lenes Gerät nicht in Betrieb. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Ladestation, das ► Netzkabel bzw. den Netzadapter auf etwaige Schäden. Verwenden Sie die Ladestation und den Netzadapter nicht, wenn ►...
  • Seite 8 Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit nassen oder ► feuchten Händen an. Tauchen Sie das Gerät, die Ladestation oder den Netzadapter ► niemals in Wasser oder Flüssigkeiten. Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlängerungs- ► kabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt mit einer Steckdose.
  • Seite 9 Lassen Sie Haare, Kleidung und Finger nicht in die Nähe der Öff - ► nungen oder Betriebsteile des Geräts gelangen. Lassen Sie das Gerät keine entfl ammbaren Materialien aufsaugen ► wie z. B. Benzin oder Toner von einem Drucker oder Fotokopierer. Lassen Sie das Gerät keine brennenden Gegenstände aufsaugen ►...
  • Seite 10 WARNUNG! Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit Batterien! Lassen Sie niemals zu, dass neue oder gebrauchte ► Batterien in die Hände von Kindern gelangen. Achten Sie darauf, dass niemand Batterien verschluckt. Es besteht ► die Gefahr chemischer Verbrennungen. Nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch, wenn Sie oder ►...
  • Seite 11 Setzen Sie Batterien nicht extrem niedrigem Luftdruck aus. Es be- ► steht Explosionsgefahr und die Gefahr der Freisetzung von brenn- baren Flüssigkeiten oder Gasen. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ► verwenden. Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien ►...
  • Seite 12 Verwenden Sie bei ausgelaufenen Batterien Schutzhandschuhe! ► Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte sowie das Batterie- fach mit einem trockenen Tuch. Vermeiden Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien. Spülen Sie bei Kontakt die Chemiekalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
  • Seite 13 Betreiben Sie das Gerät nur dann mit der Fernbedienung, wenn es ► in Sichtweite ist. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen über +40 °C ► oder unter +10 °C. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und set- ►...
  • Seite 14: Netzadapter (Modell Sosra D3-1) Und Die Ladestation

    ► versuchen Sie nicht, dieses Gerät mit einem anderen Netzadapter aufzuladen. Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät gelieferten Netzadapter (Modell SOSRA D3-1) und die Ladestation (Modell SOSRA D3). Lagern Sie das Gerät niemals im entladenen Zustand. Das längere ►...
  • Seite 15: Lieferumfang

    Lieferumfang Hinweis ► Entfernen Sie die Batterien aus der Fern- Überprü fen Sie unmittelbar nach dem Auspacken bedienung , wenn Sie diese längere Zeit den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den nicht verwenden. einwandfreien Zustand des Geräts. Seitenbürsten anbringen 1 Saugroboter 1 Ladestation ♦...
  • Seite 16: Gerät Aufl Aden

    Bedienung und Betrieb Gerät aufl aden ACHTUNG! Hinweise zum Arbeitsbereich ► Vermeiden Sie, dass die Ladestation Aufgrund der Komplexität der häuslichen Um- direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. gebung lässt das Gerät beim Saugen mögli- ► Platzieren Sie die Ladestation nicht in der cherweise einige Bereiche aus.
  • Seite 17: Saugen

    ♦ Entfernen Sie Hindernisse vor der Verwen- ♦ Drücken Sie im Standby-Modus kurz die dung, zum Beispiel Stromkabel, Spielzeug Taste Ein/Aus am Gerät oder die und andere Gegenstände. Taste Start/Pause auf der Fernbedienung oder wählen Sie im Hauptmenü der ♦ Falten Sie Teppichkanten unter den Teppich.
  • Seite 18: Saugmodus Wählen

    Saugmodus wählen ♦ Drücken Sie kurz die Taste Ein/Aus am Gerät oder die Taste Start/Pause ♦ Um ein besseres Saugergebnis zu erzielen, auf der Fernbedienung oder wählen Sie verfügt das Gerät über verschiedene Saug- im Hauptmenü der App den Saugmodus modi.
  • Seite 19 Spot Ecke Abb. 4 Abb. 5 Dieser Saugmodus ist für einen Bereich mit hoher Dieser Saugmodus ist für das Reinigen der Ecken Schmutz- oder Staubkonzentration geeignet. Im und Kanten eines Raums geeignet. Im Saugmo- Saugmodus Spot konzentriert sich das Gerät auf dus Ecke fährt das Gerät einen Kurs entlang der einen zu säubernden Bereich und saugt diesen Raumränder.
  • Seite 20: Saugleistung Einstellen

    Home Saugleistung einstellen Hinweis ► Die Saugleistung des Gerätes umfasst drei Stufen, die sich hinsichtlich Saugkraft, Laut- stärke und Energieverbrauch voneinander unterscheiden. ► Das Gerät saugt nach dem Einschalten stan- dardmäßig mit der mittleren Saugleistung Standard. Mit der niedrigsten Saugleistung Eco ist bei ►...
  • Seite 21 ► In der App lautet der Gerätename stan- WLAN und Bluetooth ® eingeschaltet sind. dardmäßig Saugroboter SOSRA D3. Im Hauptmenü können Sie diesen Namen über ♦ Drücken Sie für ca. 5 Sekunden die Taste das Stiftsymbol oben rechts ändern (z. B.
  • Seite 22 Unter Einstellungen können Sie nach dem ♦ In der Statusleiste am unteren Rand des ♦ Roboter suchen, wodurch es sich durch ein Hauptmenüs sehen Sie den aktuellen Status des Gerätes, wie z. B. den Saugmodus, akustisches Signal bemerkbar macht. Sie können einen Zeitplan für den Saugvor- Laden oder Standby, die aktuelle Saugdau- gang erstellen, die Saugleistung einstellen, er, den Akkustand und die bereits gesaugte...
  • Seite 23: Gerät Entfernen Und Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    Unter Aufzeichnungen sehen Sie bereits ♦ Hinweis aufgezeichnete Saugvorgänge. Diese kön- ► Die Aufzeichnung eines Saugvorgangs ist nen Sie auch wieder löschen. nur in den Saugmodi Auto und Classic möglich. Beim Betrieb in den Saugmodi Auto und Classic wird automatisch eine Aufzeichnung gestartet.
  • Seite 24: Reinigung

    Reinigung ♦ Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste Haare und Schmutz von den Rädern GEFAHR! ♦ Reinigen Sie die Sensoren ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzad- die Ladekontakte an der Unterseite apter aus der Steckdose. Es besteht die des Gerätes und mit einem weichen, trocke- Gefahr eines elektrischen Schlages! nen Tuch.
  • Seite 25 3) Entleeren Sie den Inhalt des Staubbehälters 6) Reinigen Sie den Staubbehälter und den in einen Abfallbehälter (siehe Abb. 9). Siebfi lter mit kaltem oder lauwarmem Was- ser (siehe Abb. 12). Lassen Sie den Staub- behälter und den Siebfi lter vollständig an der Luft trocknen, bevor Sie den Staubbehäl- wieder in das Gerät einsetzen.
  • Seite 26: Bürsten Reinigen

    Bürsten reinigen ♦ Schrauben Sie mit einem Kreuzschlitzschrau- bendreher die Seitenbürsten aus den Hal- ACHTUNG! terungen und entfernen Sie Haare ► Benutzen Sie das Gerät nur mit ordnungs- und Schmutz mit der Reinigungsbürste gemäß montierten Seitenbürsten Hinweis Bürstenrolle ► Achten Sie beim Anbringen der Seiten- Hinweis bürsten auf deren Beschriftung L (links) und ►...
  • Seite 27: Lagerung

    1) Lösen Sie die beiden Schrauben der 3) Legen Sie den neuen Akku mit der beschrif- Akkufachabdeckung (siehe Abb. 16) teten Seite nach unten in das Akkufach und an der Geräteunterseite mit einem Kreuz- schliessen Sie ihn an die Steckverbindung schlitzschraubendreher und entfernen Sie diese vom Gerät.
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Gerät kann nicht Der Akku ist vollständig Setzen Sie das Gerät so auf die eingeschaltet werden. entladen. Ladestation , das sich die Lade- kontakte des Gerätes und die Ladekontakte der Ladestation berühren. Der Akku ist defekt. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen Akku (siehe Kapitel Akku auswechseln).
  • Seite 29 Problem Ursache Lösung Der Gerät saugt nicht. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät ein. schaltet. Der Akku ist nicht ausrei- Laden Sie das Gerät auf. chend geladen. Das Gerät ist verstopft. Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Staubbehälter und die Bürstenrolle .
  • Seite 30: Entsorgung

    Entsorgung Weitere Möglichkeiten zur Ent- sorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- Gerät entsorgen oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Verpackung entsorgen Rädern zeigt an, dass dieses Gerät Die Verpackungsmaterialien sind der Richtlinie 2012/19/EU nach umweltverträglichen und unterliegt.
  • Seite 31: Technische Daten

    Technische Daten Netzadapter KOMPERNASS Saugroboter HANDELS GMBH, Modell SOSRA D3 Burgstrasse 21, 44867 Bochum, Betriebsspannung/- Hersteller 19 V , 0,6 A Deutschland strom Registergericht AG Nennleistung 40 W Bochum Register- Lithium-Ionen Akku nummer: HRB 4598 (4 Zellen), 14,4 V, Akku...
  • Seite 32: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkan- Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bit- lagentyp Saugroboter SOSRA D3 te bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 33: Service

    Garantiezeit und gesetzliche ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Gerät, einer Gravur am Ge- Mängelansprüche rät, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung (unten links) oder dem Aufkleber auf der nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und Rück- oder Unterseite des Gerätes.
  • Seite 34 Съдържание Въведение ........... 32 Употреба...
  • Seite 35: Въведение

    Въведение Указания относно търговски марки Поздравяваме Ви за покупката на Вашия нов уред. Избрали сте висококачествен уред. Търговската марка и търговското наименова- ние SwitchOn са притежание на съответния Ръководството за потребителя е част собственик. от този продукт. То съдържа важни указания...
  • Seite 36 ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! Предупредително указание с този символ и сигналната дума „ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ“ обозначава възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леко или средно нараняване. ВНИМАНИЕ! Предупреди- телно указание с този символ и сигналната дума „ВНИМА- НИЕ“...
  • Seite 37: Указания За Безопасност

    Указания за безопасност ОПАСНОСТ! Преди употреба проверете уреда за видими външни повреди. ► Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал. Проверявайте зарядната станция, мрежовия кабел или мрежовия ► адаптер за повреди преди всяко пускане в експлоатация. Не използвайте зарядната станция и мрежовия адаптер, ►...
  • Seite 38 Не използвайте мрежовия адаптер с удължител, включвайте ► мрежовия адаптер директно в контакт. Не зареждайте, респ. не използвайте този уред на ► открито. Никога не оставяйте деца без наблюдение с опаковъчния ► материал. Съществува опасност от задушаване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, ►...
  • Seite 39 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване при неправилно боравене с акумулаторната батерия! Не нагрявайте акумулаторната батерия над максималната ► температура, посочена в температурите на околната среда (вж. глава Технически данни ). Никога не отваряйте и не деформирайте акумулаторната ► батерия. Не хвърляйте акумулаторната батерия в открит огън. ►...
  • Seite 40 Никога не хвърляйте батерии в огън или вода. ► Никога не изхвърляйте батерии в огън или в гореща печка. ► Съществува опасност от експлозия. Не излагайте батерии на високи температури и на пряка ► слънчева светлина. Никога не отваряйте и не деформирайте батерии. ►...
  • Seite 41 Не използвайте уреда и го дръжте далеч от деца, ако отделе- ► нието за батериите вече не се затваря добре. Извадете батериите, ако няма да използвате уреда за по-про- ► дължителен период от време. Проверявайте редовно батериите. Изтеклите батерии могат ►...
  • Seite 42 Не покривайте и не облепвайте сензорите на уреда. В проти- ► вен случай уредът вече няма да може да се ориентира. Почиствайте редовно сензорите. Ако сензорите са замърсени, ► има опасност уредът да падне по стълби или от високо. Използвайте уреда с дистанционното управление само когато ►...
  • Seite 43: Описание На Уреда

    Не използвайте мрежовия адаптер за друг продукт и не опит- ► вайте да заредите този уред с друг мрежов адаптер. Използ- вайте само мрежовия адаптер (модел SOSRA D3-1) и заряд- ната станция (модел SOSRA D3), доставен с този уред. Никога не съхранявайте уреда в разредено състояние.
  • Seite 44: Окомплектовка На Доставката

    Окомплектовка на 3) Поставете отново капака на отделението за батериите на дистанционното управле- доставката ние Указание Веднага след разопаковането проверете дали окомплектовката е пълна и дали уредът ► Отстранете батериите от дистан- е в изправно състояние. ционното управление , ако няма да го използвате...
  • Seite 45: Зареждане На Уреда

    Обслужване и работа ► Не изключвайте уреда след приключване на изсмукването. Оставете го в зарядната станция , за да се зареди за следващото Указания за работната зона изсмукване. Поради комплексния характер на домашната Зареждане на уреда обстановка е възможно уредът да пропусне някои...
  • Seite 46: Изсмукване

    ♦ Преди употреба отстранете препятстви- ♦ В режим Standby натиснете за кратко ята, като например захранващи кабели, бутона Вкл./Изкл. на уреда или играчки и други предмети. бутона Старт/Пауза на дистанцион- ното управление или изберете от ♦ Подгънете краищата на килима под главното...
  • Seite 47: Избор На Режим На Изсмукване

    ► Ако притежавате два робота пра- В този режим на изсмукване уредът се движи хосмукачка, е възможно да можете да произволно. В този режим изсмукването се управлявате и двата уреда едновременно записва. с едно дистанционно управление. ♦ Натиснете за кратко бутона Вкл./Изкл. на...
  • Seite 48 Spot Ъгъл Фиг. 4 Фиг. 5 Този режим на изсмукване е подходящ за Този режим на изсмукване е подходящ за зони с висока степен на замърсяване или почистване на ъглите и краищата на помеще- прах. В режим на изсмукване Spot уредът нието.
  • Seite 49: Настройка На Смукателната Мощност

    Home Eco е възможно време на работа до 150 минути с напълно заредена батерия. Можете да настроите смукателната мощност на уреда с помощта на дистанционното управление или в приложението (вж. глава Управление чрез приложението Kaufland Smart Home ): ♦ Натиснете бутона на...
  • Seite 50 достъп до главното меню. Указание ► В приложението името на уреда по подразбиране е Робот прахосмукачка SOSRA D3. Можете да промените това име в главното меню, като използвате символа молив в горния десен ъгъл (напр. при използване на няколко робота...
  • Seite 51 ♦ На лентата за състоянието в долната част ♦ В Настройки можете да използвате на главното меню можете да видите теку- функцията Търсене на робота, а това ще щото състояние на уреда, като например бъде сигнализирано със звуков сигнал. режим на изсмукване, зареждане или Можете...
  • Seite 52 ♦ В Записи можете да видите вече записа- Указание ни почиствания. Можете също така и да ► Изсмукването се записва само в режими ги изтриете. на изсмукване Автоматично и Classic. В режими на изсмукване Автоматично и Classic записът се стартира автоматично. Премахнете...
  • Seite 53: Почистване

    Почистване ♦ Използвайте четката за почистване за отстраняване на косми и замърсявания от ОПАСНОСТ! колелата ♦ Почистете сензорите и заряд- ► Преди почистване винаги изключвайте ните контакти от долната страна мрежовия адаптер от контакта. на уреда със суха мека кърпа. Съществува...
  • Seite 54 3) Изпразнете съдържанието на контейнера 6) Почистете контейнера за прах и мре- за прах в кошчето за отпадъци (вж. жестия филтър със студена или хладка фиг. 9). вода (вж. фиг. 12). Оставете контейнера за прах и мрежестия филтър да изсъх- нат...
  • Seite 55: Смяна На Акумулаторната Батерия

    Почистване на четките ♦ С помощта на кръстата отвертка отвийте страничните четки от държачите ВНИМАНИЕ! и отстранете космите и замърсяванията с ► Използвайте уреда само с правилно почистващата четка монтирана странична четка и ролкова Указание четка ► Когато поставяте страничните четки, обър- Указание...
  • Seite 56: Съхранение

    1) С помощта на кръстата отвертка развийте 3) Поставете новата акумулаторна батерия двата винта на капака на отделението с надписаната страна надолу в отделе- за батериите (вж. фиг. 16) от долната нието за акумулаторната батерия и я страна на уреда и го свалете. Отстранете свържете...
  • Seite 57: Отстраняване На Повреди

    Отстраняване на повреди Проблем Причина Отстраняване Уредът не може Акумулаторната батерия Поставете уреда върху зарядната да се включи. е напълно разредена. станция така, че зарядните кон- такти на уреда и зарядните контакти на зарядната станция да се допират. Акумулаторната батерия Сменете...
  • Seite 58 Проблем Причина Отстраняване Уредът не изсмуква. Уредът не е включен. Включете уреда. Акумулаторната батерия не е Заредете уреда. заредена достатъчно. Уредът е задръстен. Изключете уреда и почистете контей- нера за прах и ролковата четка . Уверете се, че смукателният отвор не е задръстен. Дистанционното...
  • Seite 59: Предаване За Отпадъци

    Предаване за отпадъци Предаване на опаковката за отпадъци Предаване на уреда за Опаковъчните материали са под- отпадъци брани от гледна точка на еколо- гичната съвместимост и утилиза- Показаният встрани символ на цията и затова могат да се зачеркнат контейнер за отпадъци рециклират.
  • Seite 60: Технически Данни

    Технически данни Мрежов адаптер KOMPERNASS Робот прахосмукачка HANDELS GMBH, Модел SOSRA D3 Burgstrasse 21, 44867 Bochum, Работно 19 V , 0,6 A Германия напрежение/ток Производител Регистрационен Номинална мощност 40 W съд при Районен Литиевойонна аку- съд Бохум мулаторна батерия Регистрационен...
  • Seite 61: Поръчка На Резервни Части

    Handels GmbH декларира, че Вашите права, произтичащи от посочените радиооборудването от типа разпоредби, не се ограничават от нашата Робот Прахосмукачка SOSRA D3 съответства по-долу представена търговска гаранция, не на Директива 2014/53/ЕU и Директива са свързани с разходи за потребителите и...
  • Seite 62: Гаранционни Условия

    Гаранционни условия За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания Гаранционният срок е 3 години от датата на в упътването за експлоатация. Предназначе- получаване на стоката. Пазете добре ори- ние и действия, които не се препоръчват от гиналната...
  • Seite 63: Сервизно Обслужване

    Ремонтен сервиз / извънгаран- * Като физическо лице – потребител, неза- висимо от настоящата търговска гаранция, ционно обслужване Вие се ползвате от правата на законовата Ремонти извън гаранцията можете да гаранция, предоставена от Закона за възложите на клона на нашия сервиз срещу предоставяне...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 10/2024 · Ident.-No.: SOSRAD3-082024-2 IAN 467354‒2404...

Diese Anleitung auch für:

467354 2404

Inhaltsverzeichnis