Seite 1
2-IN-1-STAUBSAUGER SHZK 600 A2 2-IN-1-STAUBSAUGER VYSÁVAČ 2 V 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ODKURZACZ 2 W 1 USISAVAČ PRAŠINE 2 U 1 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost ASPIRATOR 2 ÎN 1 ПРАХОСМУКАЧКА...
Seite 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona RO/MD Instrucţiuni de utilizare și de siguranţă Pagina Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Инструкции за обслужване и безопасност Страница...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Wechselstrom/-spannung vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
2-IN-1-STAUBSAUGER Teilebeschreibung (Abb. A) Einleitung Staubbehälterdeckel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Freigabetaste neuen Produkts. Sie haben sich damit für Ein-/Ausschalter ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Griff Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Anschlussleitung mit Netzstecker Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, (nicht abgebildet) Gebrauch und Entsorgung.
Kinder und Personen mit Sicherheitshinweise Einschränkungen mWARNUNG! MACHEN SIE SICH VOR LEBENS- UND DER VERWENDUNG DES UNFALLGEFAHR PRODUKTS MIT ALLEN FÜR KLEINKINDER SICHERHEITSHINWEISEN UND UND KINDER! GEBRAUCHSANWEISUNGEN Lassen Sie Kinder niemals VERTRAUT! WENN SIE DIESES unbeaufsichtigt mit dem PRODUKT AN ANDERE Verpackungsmaterial.
Seite 11
Bestimmungsgemäßer mWARNUNG! Gebrauch Stromschlagrisiko! Verwenden Sie kein mWARNUNG! Verletzungs- beschädigtes Produkt. Trennen risiko! Eine unsachgemäße Sie das Produkt vom Stromnetz Verwendung kann zu und wenden Sie sich an Ihren Verletzungen führen. Händler, wenn es beschädigt Verwenden Sie das Produkt ist. ausschließlich dieser Anleitung entsprechend.
Überprüfen Sie den Ziehen Sie am Netzstecker und Netzstecker und die nicht an der Anschlussleitung, Anschlussleitung regelmäßig um das Produkt aus der auf Schäden. Wenn die Steckdose zu ziehen. Anschlussleitung beschädigt Defekte Teile müssen immer ist, muss sie vom Hersteller, gegen Original-Ersatzteile seinem Kundendienst oder ersetzt werden.
Seite 13
Reinigung und Lagerung Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien mWARNUNG! Verletzungs- und breiten Sie alle separaten Komponenten risiko! Trennen Sie das vor sich aus. Überprüfen Sie das Produkt Produkt vom Stromnetz, bevor nach dem Auspacken auf sichtbare Beschädigungen.
Bedienung Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge ein: Zubehör – Drücken Sie die Teleskoprohr-Verriegelung Teil Einsatzbereich . Passen Sie die Länge des Teleskoprohrs an (Abb. D). Fußböden – Lassen Sie die Teleskoprohr- Schwer erreichbare Verriegelung los.
Reinigung und Pflege Entnehmen Sie den Staubbehälter (siehe „Staubbehälter entleeren“). GEFAHR! Stromschlagrisiko! Ziehen Entnehmen Sie den Staubbehälterdeckel Sie den Netzstecker aus der Steckdose, indem Sie die Klammer zum Öffnen des bevor Sie das Produkt reinigen. Staubbehälterdeckels an der Seite nach Berühren Sie den Netzstecker niemals mit oben drücken (Abb.
Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Aktion Das Produkt funktioniert nicht. Der Netzstecker Verbinden Sie den Netzstecker nicht mit der Steckdose einer Steckdose. verbunden. Die Saugleistung ist verringert Staubbehälter voll. Entleeren Sie den Staubbehälter und das Produkt saugt keinen (siehe „Staubbehälter entleeren“). Schmutz auf.
Lagerung Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Lagern Sie das Produkt in der Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Originalverpackung, wenn es nicht am Ende der Nutzungszeit nicht über verwendet wird. den Haushaltsmüll entsorgt werden Reinigen Sie das Produkt, bevor Sie es ...
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (IAN 391617-2201) als...
Seite 19
Używane ostrzeżenia i symbole ....... Strona Wstęp ............. . Strona Używać...
Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol Przeczytać instrukcję obsługi. ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go Prąd przemienny/napięcie przemienne nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
ODKURZACZ 2 W 1 Opis części (Rys. A) Wstęp Pokrywa zbiornika na kurz Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Przycisk odłączania Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup Przełącznik produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi Uchwyt jest częścią tego produktu. Zawiera ona Kabel zasilania z wtyczką...
Dzieci i osoby z Instrukcje ograniczeniami bezpieczeństwa mOSTRZEŻENIE! ZA- Przed rozpoczęciem używania GROŻENIE ŻYCIA produktu zapoznać się ze I NIEBEZPIECZEŃ- wszystkimi instrukcjami o STWO WYPADKU bezpieczeństwie oraz z DLA MAŁYCH DZIECI instrukcją obsługi! Przekazując I NIEMOWLĄT! produkt innym osobom, należy Nigdy nie pozostawiać...
Używać zgodnie z mOSTRZEŻENIE! Ryzyko przeznaczeniem porażenia prądem! Nie używać uszkodzonego mOSTRZEŻENIE! Ryzyko produktu. Odłączyć produkt zranienia! Niewłaściwe od zasilania i skontaktować użytkowanie może się ze sprzedawcą, jeśli jest doprowadzić do obrażeń uszkodzony. ciała. Z produktu należy mOSTRZEŻENIE! Ryzyko korzystać wyłącznie zgodnie porażenia prądem! Nie z niniejszą...
Regularnie sprawdzać, czy Produkt należy odłączać wtyczka sieciowa i kabel od źródła zasilania ciągnąc zasilania nie są uszkodzone. za wtyczkę, a nie za kabel W przypadku uszkodzenia zasilania. kabla zasilania tego produktu Wadliwe części należy zawsze musi on zostać wymieniony wymieniać...
Seite 25
Czyszczenie i Przed pierwszym użyciem przechowywanie Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i rozłożyć przed sobą oddzielnie mOSTRZEŻENIE! Ryzyko poszczególne elementy. Po rozpakowaniu zranienia! Wyłączać sprawdzić produkt pod kątem widocznych uszkodzeń. produkt przed czyszczeniem lub gdy nie jest używany. Chronić produkt, kabel ...
Obsługa Rurę teleskopową wysunąć na żądaną długość: Akcesoria – Nacisnąć rygiel rury teleskopowej Część Zastosowanie Ustawić długość rury teleskopowej Podłogi (rys. D). Miejsca trudno – Zwolnić rygiel rury teleskopowej dostępne – W razie potrzeby lekko wyregulować Dywany długość, aż...
Czyszczenie i konserwacja Wyjąć zbiornik na kurz (patrz akapit „Opróżnianie pojemnika na kurz”). NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko Zdjąć pokrywę zbiornika na kurz porażenia prądem! Przed czyszczeniem ciągnąc do góry znajdujący się na boku produktu wtyczkę sieciową zawsze zbiornika klips otwierania pokrywy zbiornika wyjmować...
Usuwanie usterek Błąd Możliwa przyczyna Działanie Produkt nie działa. Wtyczka sieciowa Wtyczkę sieciową kabla zasilania nie jest podłączona do włożyć do odpowiedniego gniazdka gniazdka sieciowego. sieciowego. Moc ssania jest zmniejszona, Zbiornik na kurz jest Opróżnić zbiornik na kurz (patrz a produkt nie wchłania kurzu.
Przechowywanie Utylizacja Produkt przechowywać w oryginalnym Opakowanie wykonane jest z materiałów opakowaniu, gdy nie jest używany. przyjaznych dla środowiska, które można Przed schowaniem wyczyścić produkt. przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie Produkt przechowywać w suchym, przetwarzania surowców wtórnych. ...
Gwarancja Sposób postępowania w przypadku naprawy Produkt wyprodukowano według wysokich gwarancyjnej standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. wniosku, prosimy stosować się do następujących Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw wskazówek: nabywcy produktu.
Seite 31
Indica ii de avertizare și simboluri folosite ..... Pagina 30 Introducere ............Pagina 31 Utilizarea conform scopului .
Indica ii de avertizare și simboluri folosite În aceste instruc iuni de utilizare și pe ambalaj se folosesc următoarele indica ii de avertizare: Citi i manualul de utilizare. PERICOL! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Pericol” indică o periclitare cu grad ridicat de Curent/tensiune alternativă...
ASPIRATOR 2 ÎN 1 Descrierea pieselor (Fig. A) Introducere Capac al recipientului de praf Vă felicităm pentru achizi ionarea noului Buton de deblocare dumneavoastră produs. Aţi ales un produs de Întrerupător pornit/oprit înaltă calitate. Manualul de utilizare reprezintă o Mâner parte integrantă...
Copiii și persoanele cu Indica ii de siguran ă dezabilită i mAVERTISMENT! ÎNAINTE DE UTILIZAREA PERICOL DE PRODUSULUI, FAMILIARIZA I- MOARTE ȘI DE VĂ CU TOATE INDICA IILE DE ACCIDENTARE SIGURAN Ă ȘI DE UTILIZARE! PENTRU BEBELUȘI ȘI DACĂ DA I PRODUSUL ALTEI COPII! PERSOANE, ATAȘA I TOATE Nu lăsa i niciodată...
Seite 35
Utilizarea conform scopului mAVERTISMENT! Risc de electrocutare! Nu folosi i un mAVERTISMENT! Risc de produs deteriorat. Deconecta i rănire! O utilizare incorectă produsul de la alimentarea poate duce la răniri. Folosi i electrică și adresa i-vă produsul numai conform comerciantului dacă produsul acestor instruc iuni.
Verifica i regulat ștecherul Când scoate i produsul din și cablul de alimentare cu priză, trage i de ștecher și nu privire la deteriorări. Dacă s-a de cablul de alimentare. deteriorat cablul de alimentare, Piesele defecte trebuie înlocuite ...
Cură area și depozitarea Înainte de prima utilizare Îndepărta i toate materialele de ambalare mAVERTISMENT! Risc de și întinde i în fa a dvs. toate componentele rănire! Decupla i produsul de separate. Verifica i produsul după la re eaua electrică înainte de dezambalare să...
Folosirea Regla i eava telescopică la lungimea dorită: Accesorii – ine i apăsat dispozitivul de blocare a evii Domeniu de telescopice . Adapta i lungimea evii Piesă utilizare telescopice (fig. D). – Elibera i dispozitivul de blocare al evii Podele telescopice Locuri greu...
Cură area și îngrijirea Scoate i recipientul de praf (vezi „Golirea recipientului de praf“). PERICOL! Risc de electrocutare! Scoate i capacul recipientului de praf Înainte de cură area produsului scoate i apăsând în sus clemele pentru deschiderea ștecherul din priză.
Remedierea defec iunilor Defec iune Cauză posibilă Ac iune Produsul nu func ionează. Ștecherul nu este Introduce i ștecherul în priză. introdus în priză. Puterea de aspirare este Recipient de praf plin. Goli i recipientul de praf redusă și produsul nu aspiră (vezi „Golirea recipientului de praf”).
Depozitarea Înlăturare Depozita i produsul în ambalajul original Ambalajul este produs din material ecologice dacă nu este folosit. care pot fi eliminate la punctele locale de Cură a i produsul înainte de a-l depozita. reciclare. Păstra i produsul într-un loc uscat și nu la ...
Garan ie Modul de desfășurare în caz de garan ie Produsul a fost produs cu aten ie conform unor standarde stricte de calitate și verificat înainte Pentru a garanta o prelucrare rapidă a de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui problemei dumneavoastră, vă...
Seite 43
Použité výstražné upozornenia a symboly ....Strana 42 Úvod ..............Strana 43 Používanie v súlade s určením .
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento Prečítajte si návod na používanie. symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom Striedavý prúd/striedavé napätie rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
VYSÁVAČ 2 V 1 Popis súčiastok (Obr. A) Úvod Kryt nádoby na prach Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového Uvoľňovacie tlačidlo výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný Vypínač výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto Rukoväť výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia Napájací...
Deti a osoby s postihnutím Bezpečnostné mVÝSTRAHA! upozornenia NEBEZPEČENSTVO PRED POUŽITÍM PRODUKTU OHROZENIA SA OBOZNÁMTE SO ŽIVOTA A VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI NEBEZPEČENSTVO UPOZORNENIAMI A NEHODY PRE MALÉ POKYNMI NA POUŽITIE! DETI A DETI! KEĎ BUDETE TENTO Nikdy nenechávajte deti bez PRODUKT ODOVZDÁVAŤ dozoru s obalovým materiálom.
Seite 47
Používanie v súlade s mVÝSTRAHA! Riziko úrazu určením elektrickým prúdom! Nepoužívajte poškodený mVÝSTRAHA! produkt. Ak je produkt Nebezpečenstvo poškodený, odpojte ho od poranenia! Neodborné elektrickej siete a obráťte sa na použitie môže spôsobiť predajcu. zranenia. Tento produkt mVÝSTRAHA! Riziko úrazu používajte výlučne podľa elektrickým prúdom! tohto návodu.
Sieťovú zástrčku a napájací Pri odpájaní produktu zo kábel pravidelne kontrolujte, zásuvky ťahajte sieťovú či nie sú poškodené. Keď je zástrčku a nie napájací kábel. napájací kábel poškodený, Chybné diely musia byť musí ho vymeniť výrobca, vymenené vždy za originálne jeho zákaznícka služba náhradné...
Čistenie a skladovanie Pred prvým použitím Odstráňte všetky obalové materiály a mVÝSTRAHA! pripravte jednotlivé komponenty pred Nebezpečenstvo seba. Po vybalení produkt skontrolujte, či poranenia! Keď sa chystáte nevykazuje viditeľné poškodenia. produkt vyčistiť, alebo ho už nebudete používať, odpojte ho z elektrickej siete.
Obsluha Nastavte teleskopickú rúru požadovanú dĺžku: Príslušenstvo – Stlačte zaistenie teleskopickej rúry Diel Oblasť použitia Prispôsobte si dĺžku teleskopickej rúry (obr. D). Podlahy – Uvoľnite zaistenie teleskopickej rúry Ťažko dostupné – Ak je to potrebné, dĺžku si prispôsobte len miesta trochu, kým zaistenie teleskopickej rúry Koberce...
Čistenie a starostlivosť Vyberte nádobu na prach (pozri „Vyprázdnenie nádoby na prach“). NEBEZPEČENSTVO! Riziko úrazu Vyberte kryt nádoby na prach tak, že elektrickým prúdom! Odpojte sieťovú stlačíte spony na otvorenie krytu nádoby zástrčku zo zásuvky vždy pred čistením na prach na bočnej strane smerom hore produktu.
Odstránenie porúch Chyba Možná príčina Činnosť Produkt nefunguje. Sieťová zástrčka nie je Pripojte sieťovú zástrčku zapojená v zásuvke. sieťovej zásuvky. Sací výkon sa znížil a produkt Nádoba na prach Vyprázdnite nádobu na prach nevysáva nečistoty. plná. (pozri „Vyprázdnenie nádoby na prach“).
Skladovanie Likvidácia Keď produkt nepoužívate, uchovávajte ho v Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré originálnom balení. môžete odovzdať na miestnych recyklačných Pred uskladnením produkt vyčistite. zberných miestach. Produkt uchovávajte na suchom mieste mimo Všímajte si prosím označenie dosahu detí.
Záruka Postup v prípade poškodenia v záruke Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej svedomito testovaný. V prípade nedostatkov požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva Pre všetky otázky majte pripravený...
Seite 55
Korištene upozoravajuće napomene i simboli ....Stranica 54 Uvod ..............Stranica 55 Uporaba u skladu s odredbama .
Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim uputama za uporabu ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Pročitajte upute za uporabu. OPASNOST! Ovaj simbol s izrazom „Opasnost“ označava opasnost visokog stupnja rizika koja, ako se ne Izmjenična struja/napon izbjegne, uzrokuje tešku ozljedu ili smrt. Hertz (mrežna frekvencija) Watt UPOZORENJE! Ovaj simbol s...
USISAVAČ PRAŠINE 2 U 1 Opis dijelova (Sl. A) Uvod Poklopac spremnika za prašinu Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Gumb za otpuštanje Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan Prekidač za uključivanje/isključivanje proizvod. Uputa za uporabu je sastavni dio ovog Ručka proizvoda.
Djeca i osobe s Sigurnosne napomene poteškoćama mUPOZORENJE! PRIJE UPORABE PROIZVODA OPASNOST PO UPOZNAJTE SE SA SVIM ŽIVOT I OPASNOST UPUTAMA ZA UPORABU OD NEZGODA I SIGURNOSNIM ZA MALU DJECU I NAPOMENAMA! AKO OVAJ DJECU! PROIZVOD DAJETE NOVOM Djecu nikada nemojte ostaviti VLASNIKU, URUČITE MU I pored ambalažnog materijala DOKUMENTACIJU!
Seite 59
Uporaba u skladu s mUPOZORENJE! Opasnost odredbama od električnog udara! Nikada se nemojte koristiti mUPOZORENJE! Opasnost oštećenim proizvodom. Ako od nezgode! Nepravilna je oštećen, proizvod isključite uporaba može uzrokovati iz mreže i obratite se svom ozljede. Proizvodom se koristite trgovcu. samo u skladu s uputama.
Seite 60
Redovito provjeravajte nisu li Kako biste iskopčali proizvod mrežni utikač i priključni kabel iz utičnice, povucite mrežni oštećeni. Ako je priključni utikač, a ne priključni kabel. kabel oštećen, mora ga Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti proizvođač, njegova uvijek zamijeniti originalnim servisna služba ili kvalificirana rezervnim dijelovima.
Čišćenje i čuvanje Prije prve uporabe Uklonite sav ambalažni materijal i mUPOZORENJE! Opasnost rasprostrite sve odvojene komponente ispred od nezgode! Prije sebe. Nakon raspakiravanja proizvoda radova čišćenja i ako ga provjerite ima li vidljivih oštećenja. ne upotrebljavate, proizvod odvojite od električne mreže.
Uporaba Namjestite teleskopsku cijev na željenu duljinu: Pribor – Pritisnite zasun teleskopske cijevi Područje Podesite duljinu teleskopske cijevi (slika primjene – Otpustite zasun teleskopske cijevi Podovi – Ako je potrebno, lagano pomičite duljinu Teško dostupna dok se teleskopska bravica cijevi područja uklopi.
Čišćenje i njega Izvadite spremnik za prašinu (pogledajte „Pražnjenje spremnika za prašinu“). OPASNOST! Opasnost od Skinite poklopac spremnika za prašinu električnog udara! Uvijek prije čišćenja tako da gurnete otvorenu kopču poklopca proizvoda izvucite mrežni utikač spremnika za prašinu sa strane (sl.
Uklanjanje smetnji Smetnja Mogući uzroci Radnja Proizvod ne funkcionira. Mrežni utikač nije Mrežni utikač povežite s priključen u utičnicu. utičnicom. Snaga usisavanja je Spremnik za prašinu Ispraznite spremnik za prašinu smanjena, a proizvod ne pun je. (pogledajte „Pražnjenje spremnika za usisava prljavštinu.
Skladištenje Zbrinjavanje Čuvajte proizvod u originalnoj ambalaži Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih kada se ne koristi. materijala koje možete zbrinuti na lokalnim Očistite proizvod prije spremanja. mjestima za reciklažu. Proizvod čuvajte na suhom mjestu izvan ...
Jamstvo Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, ispituje. U slučaju nedostataka na ovom molimo vas da slijedite sljedeće upute: proizvodu, na raspolaganju imate zakonska Za sve upite pripremite račun i broj artikla prava protiv prodavača tog uređaja.
Seite 67
Използвани предупредителни указания и символи ..Страница 66 Увод ............. . Страница 67 Употреба...
Използвани предупредителни указания и символи В това ръководство за експлоатация и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: Прочетете ръководството за ОПАСНОСТ! Този символ със експлоатация. сигналната дума „Опасност“ указва заплаха с висока степен на риск, Променлив ток/напрежение която, ако не бъде избегната, води до...
ПРАХОСМУКАЧКА 2 В 1 Описание на частите (Фиг. A) Увод Капак на контейнер за прах Поздравяваме Ви с покупката на този нов Бутон за освобождаване продукт. Вие избрахте висококачествен Превключвател за включване/ продукт. Ръководството за експлоатация изключване е част от този продукт. То съдържа важни Дръжка...
Деца и лица с ограничени Указания за способности безопасност mПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОПАСНОСТ ПРОДУКТА СЕ ЗАПОЗНАЙТЕ ЗА ЖИВОТА И С ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ОПАСНОСТ ОТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ЗЛОПОЛУКИ ЗА ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА! БЕБЕТА И ДЕЦА! АКО ПРЕДАВАТЕ ТОЗИ Никога не оставяйте деца с ПРОДУКТ...
Seite 71
Употреба по mПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! предназначение Риск от токов удар! Не използвайте повреден mПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! продукт. Отделете продукта Риск от нараняване! от електрическата мрежа Неправилната употреба и се обърнете към Вашия може да доведе до продавач, ако той е наранявания. Използвайте повреден. продукта единствено съгласно...
Проверявайте редовно За да отделите продукта мрежовия щепсел и от контакта, издърпайте свързващия проводник за мрежовия щепсел, а не повреди. Ако свързващият свързващия проводник. проводник е повреден, той Дефектните части винаги трябва да бъде сменен от трябва да бъдат заменяни с производителя, от...
Почистване и съхранение Преди първата употреба Отстранете всички опаковъчни материали mПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск и разположете всички отделни компоненти от нараняване! Отделете пред себе си. След разопаковането продукта от електрическата проверете продукта за видими повреди. мрежа преди почистване или когато той не се използва. Пазете...
Работа Настройте телескопичната тръба на Принадлежности желаната дължина: – Натиснете фиксатора на телескопичната Област на Част тръба . Нагласете дължината на приложение телескопичната тръба (фиг. D). Подове – Отпуснете фиксатора на Труднодостъпни телескопичната тръба места – Ако е необходимо, нагласете леко Килими...
Почистване и грижи Отстранете контейнера за прах (вижте „Изпразване на контейнера за ОПАСНОСТ! Риск от токов удар! прах“). Изваждайте мрежовия щепсел от Свалете капака на контейнера за контакта, преди да почиствате продукта. прах , като натиснете нагоре щипката Никога...
Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Действие Продуктът не функционира. Мрежовият щепсел не Свържете мрежовия щепсел към е свързан към контакта. контакт. Всмукателната мощност е Контейнерът за прах Изпразнете контейнера за прах понижена и продуктът не е пълен. (вижте „Изпразване на контейнера изсмуква...
Съхранение Изхвърляне Съхранявайте продукта в оригиналната Опаковката е изработена от екологични опаковка, когато той не се използва. материали, които може да предадете в Почистете продукта, преди да го местните пунктове за рециклиране. приберете за съхранение. За разделното събиране на Съхранявайте...
Гаранция Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Уважаеми клиенти, за този уред получавате Гаранционната услуга не удължава 3 години гаранция от датата на покупката. гаранционния срок. Това важи също и В случай на несъответствие на продукта с за сменените и ремонтирани части. За договора...
Seite 79
Процедура при гаранционен случай Сервизно обслужване България За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: Тел.: 008001184975 • За всички запитвания подгответе Е-мейл: info@kaufland.bg касовата бележка и идентификационния Вносител номер (напр. IAN 391617-2201) като Моля, обърнете внимание, че следващият доказателство...
Seite 80
(2) Привеждането на потребителската стока в (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори съответствие с договора за продажба трябва искане за разваляне на договора и да да се извърши в рамките на един месец, възстанови заплатената от потребителя считано от предявяването на рекламацията от сума, когато...
Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: Моля, при всички запитвания дръжте на разположение касовия бон и номера на артикула (IAN 391617-2201) като доказателство за покупката. Номерът на артикула е посочен върху типовата...
Seite 82
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07940 Version: 06/2022 IAN 391617-2201...