Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F u s t
PRIMOTECQ
Mikrowellenherd
Mikrowellenherd
Der Mikrowellenherd darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden.
Mikrowellenherd darf erst nach
Der
>» .
& micro-ondes
F o u r à m i c r o - o n d e s
F o u r
Le four ä micro-ondes
a microonde
F o r n o a m i c r o o n d e
F o r n o
Il forno a microonde deve essere messo in funzione solo dopo la lettura delle istruzioni per l'uso.
Il forno a
microonde deve essere messo
H r n
dem Lesen der Anleitung
=
en
doit ätre mis
service seulement aprös
in funzione solo dopo la lettura delle istruzioni
in Betrieb genommen werden.
la
du
lecture
mode d'emploi.
E E R Z E B T
TIME
35
30-
25-
20
1 !
per l'uso.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FUST PRIMOTECQ MW 1100

  • Seite 1 F u s t PRIMOTECQ H r n TIME Mikrowellenherd Mikrowellenherd Der Mikrowellenherd darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden. Mikrowellenherd darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden. >» . & micro-ondes F o u r à...
  • Seite 2 FUST-Filiale. Sie sich wenden S i e sich bitte a n die nächste FUST -Filiale. la compr&hension de ce manuel Notes p o u r Notes pour la compréhension de ce manuel Le triangle d’avertissement donne indications importantes L e triangle d' a vertissement donne des indications importantes pour votre s é...
  • Seite 3 & Rezepte Wissenswertes über Mikrowellen Wissenswertes über Mikrowellen Geschirr für Mikrowellengeräte Geeignetes Geeignetes Geschirr f ü r Mikrowellengeräte Praktische Tips und T echniken Praktische T i p s u n d T echniken Tabellen Tabellen Störungen Entsorgung SERVICE FUST MV 1190...
  • Seite 5 Netzkabel nicht an den FUST-Reparaturdienst. Klemmen Sie das bitte an den FUST-Reparaturdienst. Klemmen Sie das Netzkabel nicht und schützen Sie es Gegenständen. Ziehen ei n u n d schützen Sie e s v o r heissen Gegenständen. Ziehen Si e d e n...
  • Seite 6 B e i Verdacht auf einen Gerätedefekt ziehen S i e sofort das Netzkabel Verdacht auf Gerätedefekt ziehen sofort das Netzkabel einen der Steckdose. Bringen Gerät in den nächsten FUST-Reparatur‑ Sie das esüberprüfen. Wir übernehmen keine Haftung für dienst und lassen dienst und lassen es überprüten. Wir übernehmen keine Haftung für allfällige Schäden durch unsachgemässe Behandlung.
  • Seite 7 Beschädigung den FUST-Reparaturdienst. Beschädigung kontaktieren Si e bitte den FUST-Reparaturdienst. ® Ein Verlängerungskabel sollten verwenden, sich dieses • E i n V erlängerungskabel sollten S i e n u r verwenden, w e n n s i c h dieses i n wenn einwandfreiem Zustand befindet.
  • Seite 8 DEUTSCH der Inbetriebnahme Vor d e r Inbetriebnahme Flüssigkeiten Erhitzen v o n Erhitzen von Flüssigkeiten Getränke oder Wasser in Ihrem erhitzen, wird W enn S i e Getränke oder W asser i n Ihrem Gerät erhitzen, wird d e r Wenn Sie Gerät Siedepunkt auch ohne Bläschenbildung erreicht.
  • Seite 9 DEUTSCH 110) Bedienung des Herdes Bedienung des Herdes 1 Stecken S i e den Netzstecker i n e i n e Steckdose. Netzstecker in Steckdose. Stecken Sie den eine 2 Geben geeigneten Behälter und stellen Sie Speisen einen 2 Geben Si e die Speisen i n einen geeigneten Behälter und stellen Si e Drehteller Drehteller.
  • Seite 10 DEUTSCH die Mikrowelle bei offener arbeitet, • U m z u verhindern, dass die Mikrowelle bei offener T ü r e arbeitet, i s t e Umzu verhindern, Türe dass Sicherheitsverriegelung versehen. dieses Gerät mit einer dieses Gerät m i t einer Sicherheitsverriegelung versehen. Falls S i e die Falls Sie wollen, beobachten...
  • Seite 11 DEUTSCH Anwendungsbereich des Mikrowellengerätes Anwendungsbereich des Mikrowellengerätes die Zubereitung im Mikrowellengerät ungeeignet: F ü r die Zubereitung i m Mikrowellengerät ungeeignet: Für * Eier in der Schale • Eier i n der Schale explodieren. Beim Kochen können Schalen B e i m Kochen können die Schalen explodieren. Gargut in verschlossenen Behältern ®...
  • Seite 12 DEUTSCH DEUTSCH Übersicht: Geschirr für Mikrowellen Geeignetes Geschirrart Mikrowelle Geschirrart Anmerkungen N i c h t feuerfestes G l a s , Porzellan *ohne G o l d - u n d Silberrand Ni c ht feuerfestes Glas, Porzellan *ohne Silberrand Gold- und Feuerfest e s G l a s , G l a s k e r a m i k...
  • Seite 13 DEUTSCH einmal nicht Geschirr für Sollten sicher Sollten S i e einmal nicht ganz sicher sei n , o b si c h das Geschirr für d e n ganz sich das sein, Mikrowellenbetrieb lang bei eignet, stellen Sie das Gefäss eine Minute Mikrowellenbetrieb eignet, stellen S i e das Gefäss eine Minute lang bei 100% Leistung ins Gerät.
  • Seite 14 DEUTSCH S y m b o l Symbol | Anwendungsbeispiele „'!- E r h i t z e n v o n Fl ü ssi g kei t e n, A n k o c h e n v o n verschi e denen G e r i c h t e n , G a r e n v o n G e m ü s e . 1 Erhitzen Flüssigkeiten, Ankochen von verschiedenen...
  • Seite 15 DEUTSCH des Geschirrs Form Form des Geschirrs In runden oder ovalen Formen sind die Garergebnisse als in besser I n runden oder ovalen Formen sind die Garergebnisse besser als i n lieber flache, breite eckigen. Verwenden Gefässe als schmale, hohe. eckigen.
  • Seite 16 DEUTSCH Tabellen beachten Sie: Bitte Bitte beachten Sie: Richtwerte. Die Garzeiten den folgenden T abellen sind D i e Garzeiten i n den folgenden T abellen sind n u r Richtwerte. S i e variieren Sie variieren n a c h A r t , Grösse, F o r m u n d T emperat u r d e r jeweiligen Lebensmi t t e l . Art, Grösse, der jeweiligen Lebensmittel.
  • Seite 17 DEUTSCH DEUTSCH Produkt D a u e r | Leistungs- | Standzeit | Bemerkungen Standzeit Menge Dauer g/Stck. i n M i n . stufe in Min. g/ S i c k. JinMin. stufe i n M i n . Bl a t t s pi n at 2 5 0 g Blattspinat...
  • Seite 18 DEUTSCH Tabelle Erhitzen verschiedener Speisen Tabelle zum Erhitzen verschiedener Speisen z u m P r o d u k t Dauer Produkt Menge Dauer Leistungs- Leistungs‑ Bemerkungen s t u f e i n M i n . in Min. stufe v o r d e m Servieren umrühren 2 d l...
  • Seite 19 DEUTSCH DEUTSCH mit Mikrowellen Garen G a r e n mit M i k r o w e l l e n « Beachten Sie beim Garen der verschiedenen Speisen Tips und • Beachten S i e beim Garen d e r verschiedenen Speisen di e T i p s u n d Techniken den Seiten 15 und 16.
  • Seite 20 DEUTSCH DEUTSCH Produkt M e n g e D a u e r L e i s t u n g s - Produkt | Dauer | Lei s tungs- | Standzeit | Bemerkungen Menge s t u f e i n M i n .
  • Seite 21 DEUTSCH Produkt Produkt M e n g e B e m e r k u n g e n Menge Dauer Leistungs‑ Standzeit Bemerkungen s t u f e in Min. i n M i n . stufe i n M i n . in Min.
  • Seite 22 • B e i Funktionsstörungen wenden Si e sich bitte a n Ihren nächsten FUST-Kundendienst. Dort steht Ihnen geschultes Personal Verfügung. FUST -Kundendienst. D o r t steht Ihnen geschultes Personal z u r V erfügung. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile die Zubehörteile erhalten...
  • Seite 23 L e s ustensiles qui conviennent aux micro-ondes a u x Conseils pratiques et techniques Conseils pratiques e t techniques T ableaux Derangements Dérangements Élimination Elimination SER VICE F U S T “ SERVICE FUST MW 1199...
  • Seite 24 125| FRANCAIS Specifications techniques Specifications techniques Primotecq MW 1100 Type Type Primotecq M W 1100 V/ 50Hz Tension nominale nominale Tension 230 V / 50 H z Mode micro-ondes Mode micro-ondes 920 W Puissance absorb&e Puissance absorbée 920 W 6 0 0 W Puissance Emise Puissance émise...
  • Seite 25 F U S T . N e coincez pas l e câble FUST . d’alimentation et protögez-le de objets chauds. Ne tout contact avec des d'alimentation e t protégez-le d e tout contact avec des objets chauds.
  • Seite 26 &lectrique, puis apportez de reparations service FUST prise électrique, puis apportez l'appareil au service de réparations FUST e plus proche d e votre domicile pour l e faire contrôler. Nous n' a ssumons faire proche de domicile contröler. Nous n’assumons...
  • Seite 27 être défectueux, veuillez v o u s adresser a u adresser &tre vous service de r&parations service d e réparations F U S T . FUST. N’utilisez de rallonge si celui-ci ® cäble irröprochable.
  • Seite 28 FRANCAIS la mise en service Av a n t Avant la mise en service Rechauffage des liquides Réchauffage des liquides L o r s d u réchauffage d e s boissons e t d e s liquides d a n s l e f o u r à micro-ondes, rchauffage liquides le four &micro-ondes,...
  • Seite 29 FRANCAIS Utilisation du four Utilisation d u f o u r d’alimentation 1.Branchez fiche cäble prise dans 1 . Branchez l a fiche d u câble d'alimentation dans une prise d e courant. courant. un recipient appropri& et aliments celui-ci 2.Mettez les dans posez...
  • Seite 30 FRANCAIS FRANÇAIS micro-ondes fonctionnent quand la porte du four • Pour éviter q u e l e s micro-ondes fonctionnent quand l a porte d u f o u r e s t « Pour &viter que les appareil d’un verrouillage de ouverte, cet appareil est doté...
  • Seite 31 FRANCAIS Domaine d’emploi du four & micro-ondes Domaine d'emploi du four à micro-ondes operarations et aliments suivants conviennent L e s opérarations e t aliments suivants ne conviennent pas au four dimicro-ondes : au four à micro-ondes : leur coquille: coquille risque d’exploser pendant •...
  • Seite 32 FRANCAIS Vue d'ensemble des ustensiles qui d’ensemble des ustensiles qui Vu e conviennent au four a micro-ondes c o n v i e n n e n t a u four à m i c r o - o n d e s Cui s son a u x micro-ondes deröcipient Remarques...
  • Seite 33 FRANCAIS Attention: Le four a micro-ondes ne doit jamais ätre Attention: Le four à micro-ondes n e doit jamais ê t r e enclenché à vide e n m o d e micro-ondes. Le magnétron risquerait à l a longue d'être endommagé. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien linterieur...
  • Seite 34 FRANCAIS Conseils pratiques et techniques Conseils pratiques et techniques les aliments Couvrez C o u v r e z les a l i m e n t s genrale se cuit sur four classique Regle : tout ce cuisiniere ou au un couvercle doit dans un four dımicro-ondes, a v e c u n couvercle doit aussi être couvert dans u n four à...
  • Seite 35 FRANCAIS / d’egalisation des temperatures Duree de repos au four & (decongelation, Apres chaque pröparation micro-ondes rechauffage, il faut laisser aliments quelques minutes cuisson), reposer les leur preparation. Pendant ce temps, les servir ou de poursuivre avant temperatures s’&galisent dans aliments.
  • Seite 36 FRANCAIS de decongelation de divers aliments Tableau Tableau de décongélation de divers aliments T e m p s d e r e p o s P r o d u i t Quant i t é N i v e a u d e Produi t Quanti t e Ni v eaude...
  • Seite 37 E£] FRANCAIS Rechauffage • Pendant l e réchauffage, couvrez l e s aliments p o u r éviter tout « le röchauffage, aliments Pendant pour &viter tout couvrez les dessèchement. P o u r c e faire, v o u s pouvez utiliser u n couvercle e n verre, faire, utiliser couvercle...
  • Seite 38 FRANCAIS Tableau le rächauffage de divers aliments pour Tableau pour l e réchauffage de divers aliments P r o d u i t Quantité D u r é e Remarques Produit Quanti t e Durde Ni v eau de | Remarques en minutes | pui s sance p u i s s a n c e 1 ½...
  • Seite 39 Tableau la cuisson des legumes pour Tableau pour l a cuisson des légumes P r o d u i t Q u a n t i l é Produit R e m a r q u e s Quantite Duree Niveau repos en |...
  • Seite 40 FRANCAIS Tableau de cuisson de divers aliments Produil Durse en | Ni v eaude T emps de repos | Remarques Quanti l e mi n utes pui s sance enmi n utes pommes terre Mettez deterre | 250g l e s Pommes nelr froichement...
  • Seite 41 FRANCAIS P r o d u i t Produi l Quantiti Quant i t é R e m a r q u e s Duröe en | Niveau de | de repos | Remarques T emps m i n u t e s mi n utes pui s sance p u i s s a n c e...
  • Seite 42 Ic fiche de la prise retirez de courant. appareil professionnels qualifies en Faites r&parer par des votre vous adressant au service de reparations FUST . responsabilit& en de manipulation Nous n’assumons aucune non‑ conforme provoqu& dommages. De plus et dans ce ayant cas, garantie s’&teint imme&diatement.
  • Seite 43 Prima della messa impostare i comandi del forno Come Consigli e ricette Nofizie importanti sulle microonde Stoviglie adatte al forno a microonde Consigli pratici e tecniche da usarsi T abelle Disturbi dell’apparecchio Smaltimento Servizio FUST M\YY 1100...
  • Seite 44 ITALIANO 1a5| Dati tecnici 1100 Primotecq MW Tipo Primoteca M W 1100 Tipo T ensione nominale 230 V / 50 Hz Tensione nominale 230 V / 50 H z Microonde Potenza assorbita 9 2 0 W Potenza assorbita 920 W 6 0 0 W Potenza in uscita Potenza i n uscita...
  • Seite 45 I n caso d i danno a l cavo elettrico rivolgetevi a l servizio d i assistenza della caso cavo impigliate Non schiacciate od mettetelo in FUST . contatto F U S T . Non schiacciate o d impigliate i l cavo. Non mettetelo i n contatto con cavo. caldi. dalla...
  • Seite 46 F U S T e lasciate c h e venga controllato. N o n c i che venga centro FUST responsabilitc di un danni improprio assumiamo assumiamo responsabilità per danni arrecati a causa d i u n uso improprio...
  • Seite 47 ® elettrico di un Non usate mai guasto. caso guasto, mettetevi cavo di riparazioni servizio contatto FUST . ®Se di prolungamento, assicuratevi che questo sia doveste usare cavo in condizioni impeccabili. lasciate penzolare il dai bordi dei mobili. cavo MW 1100...
  • Seite 48 ITALIANO ITALIANO 1a9| Prima della in funzione Prima della m e s s a in funzione messa Riscaldamento di liquidi Riscaldamento di liquidi liquidi Quando riscaldate liquidi o bevande c o n questo apparecchio, i l punto d i Quando riscaldate o bevande questo apparecchio, il punto di d’aria.
  • Seite 49 ITALIANO 150) impostare i comandi del forno Come Come impostare i comandi del forno 1 Inserire lcı d’alimentazione nella 1 Inserire l a spina del cavo d' a limentazione nella presa. cavo spina presa. alimenti appropriato metterlo piatto 2 Porre in un contenitore 2 Porre gli alimenti i n u n contenitore appropriato e metterlo s u l piatto piatto...
  • Seite 50 ITALIANO 151] ®Quest/apparecchio & dotato d’una fermatura di sicurezza per evitare • Quest' apparecchio è dotato d' u na fermatura d i sicurezza p e r evitare c h e funziona quando l a porta è aperta. S e s i vogliono ispezionare g l i funziona quando vogliono la porta &...
  • Seite 51 ITALIANO Campo applicativo degli apparecchi a microonde Campo applicativo degli apparecchi a microonde alimenti adatti forni a microonde: seguenti I seguenti alimenti non sono adatti ad essere cotti con forni a microonde: cotti con sono essere ® scoppiare durante Uova guscio.
  • Seite 52 ITALIANO stoviglie adatte alle microonde Panoramica delle Panoramica delle stoviglie adatte alle microonde T i p i d i st o vi g l i e Microonde Tipi di stoviglie Mi c roonde Osservazioni s i * s e n z a b o r d i argentati o dorati bordi argentati dorati Vetro eporcellana...
  • Seite 53 ITALIANO Pulizia e dell’apparecchio cura Pulizia e cura dell'apparecchio l’apparecchio Pulite regolarmente sic internamente che esternamente Pulite regolarmente l'apparecchio sia internamente che esternamente debole. Gli servendovi di un panno umido imbevuto in un detergente servendovi d i u n panno umi d o imbevuto i n u n detergente debole. G l i tolgono facilmente spruzzi di grasso si imbevuta di un...
  • Seite 54 ITALIANO 155] Consigli pratici e tecniche da usarsi Consigli pratici e tecniche da usarsi le piefanze Coprire Coprire tutte le pietanze tutte Regol a generale: t u t t o c i ò c h e vi e ne col t o coperto cucinando normalmente, generale: tutto ciö...
  • Seite 55 ITALIANO 156) di riposo / di equilibrio Tempo tempo Tempo di riposo / tempo di equilibrio riscaldare, Dopo ogni preparazione le microonde (sgelare, cuocere) Dopo ogni preparazione con le microonde (sgelare, riscaldare, cuocere) cibo dovrebbe alcuni e prima di a riposo per servito, il e prima d i essere servito, i l cibo dovrebbe restare a riposo per alcuni essere...
  • Seite 56 ITALIANO 157| Tabella per sgelare diversi cibi Tabella per sgelare diversi cibi Prodotto Pesoin | Durata P e s o i n Durata Potenza Osservazioni Potenza | di | Osservazioni T empo g/pezzo | min. g/ p ezzo ri p oso m i n . min.
  • Seite 57 ITALIANO ITALIANO Riscaldare Riscaldare riscaldare le pietanze copritele si asciughino evitare • P e r riscaldare l e pietanze copritele p e r evitare c h e s i asciughino adatti coperchi in eccessivamente. questo trattamento sono vetro, eccessivamente. P e r questo trattamento sono adatti coperchi i n vetro, plastica), fogli piatti in porcellana, cappe di protezione...
  • Seite 58 ITALIANO Tabella per riscaldare diversi cibi Quantità Potenza Durata | Osservazi o ni Prodotto Quantitä Potenza min. m i n . 1 ½ 150g 1 5 0 g Verdure Inumidire 300 9 3 0 0 g 1 0 0 g Cibi per bebe 100 9 T ogliere i l coperchi o...
  • Seite 59 ITALIANO ITALIANO Tabella di verdure cottura Tabella per la cottura di verdure Quant i t à | D u r a t a | P o t e n z a Prodot t o Prodotto T e m p o d i Quantitö...
  • Seite 60 ITALIANO ITALIANO Tabella Tabella per la cottura di cibi vari p e r cibi vari cottura Prodot t o Prodotto Quantitä | Durata | di | Osservazioni Potenza T empo m i n . min. riposo min. M e t t e r e l e pat a t e a n c o r a s g o c c i o l a n t i Patate 2 5 0 g 4 - 5...
  • Seite 61 FUST Il s e r v i z i o FUST libretto informativo & anche guida al Questo libretto informativo è anche u n a guida a l vostro servizio d i...