Herunterladen Diese Seite drucken
Cleanmaxx 16383 Gebrauchsanleitung
Cleanmaxx 16383 Gebrauchsanleitung

Cleanmaxx 16383 Gebrauchsanleitung

Akku-zyklon-staubsauger

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DS Produkte GmbH · Stormarnring 14
DE
22145 Stapelfeld · Deutschland
KUNDENSERVICE
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin · Deutschland
+49 38851 314650
*
kundenservice@dspro.de
*
Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif
Ihres Anbieters.
DS Produkte GmbH · Stormarnring 14
EN
22145 Stapelfeld · Germany
CUSTOMER SERVICE
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin · Germany
+49 38851 314650
*
kundenservice@dspro.de
*
Calls to German landlines are subject to
your provider's charges.
16383_Cover_DE-EN_442x210_V1.indd 3
16383_Cover_DE-EN_442x210_V1.indd 3
Akku-Zyklon-Staubsauger
Z 16383 M DS V1 0325 rr
16383
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
WICHTIGE HINWEISE!
DE
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Auf dieser Ausklappseite finden Sie alle Abbildungen, auf die in dieser Gebrauchsanleitung
verwiesen wird. Klappen Sie die Seite vor dem Lesen der Gebrauchs anleitung auf.
IMPORTANT NOTICES!
EN
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
On this fold-out page you will find all illustrations referenced in these operating instructions.
Open the page before reading the operating instructions.
Seite 1
Page
11
07.03.2025 11:04:50
07.03.2025 11:04:50

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanmaxx 16383

  • Seite 1 Am Heisterbusch 1 19258 Gallin · Germany ✆ +49 38851 314650 kundenservice@dspro.de Calls to German landlines are subject to your provider’s charges. Gebrauchsanleitung Operating instructions Z 16383 M DS V1 0325 rr 16383_Cover_DE-EN_442x210_V1.indd 3 16383_Cover_DE-EN_442x210_V1.indd 3 07.03.2025 11:04:50 07.03.2025 11:04:50...
  • Seite 2 Bitte beachten: Die in dieser Gebrauchsanleitung verwendeten Abbildungen können Abweichungen zum eigentlichen Gerät aufweisen. Please note: The illustrations in these operating instructions may vary slightly from the real device. 16383_Cover_DE-EN_442x210_V1.indd 4-6 16383_Cover_DE-EN_442x210_V1.indd 4-6 07.03.2025 11:04:54 07.03.2025 11:04:54...
  • Seite 3 Akku-Zyklon-Staubsauger INHALTSVERZEICHNIS Zubehör Benutzung Symbole Reinigung und Aufbewahrung Signalwörter Fehlerbehebung Lieferumfang Technische Daten Auf einen Blick Entsorgung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Akku aufladen Wandhalterung anbringen SYMBOLE SIGNALWÖRTER Signalwörter bezeichnen Gefährdungen Gefahrenzeichen: Diese Symbole bei Nichtbeachtung der dazugehörigen zeigen mögliche Gefahren an. Hinweise.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH (Bild A) 1 Metallfilter (1 x) ■ Dieses Gerät ist zum Aufsaugen von 2 EPA­Saugluftfilter (1 x) herkömmlichem Hausstaub vorgesehen. 3 Motoreinheit (1 x) Auf keinen Fall folgende Dinge 4 Ablurawlplugsftfilter (1 x) aufsaugen: 5 Filter­Abdeckung (1 x) ○...
  • Seite 5 Akku-Zyklon-Staubsauger Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den CLEANmaxx Akku-Zyklon-Staubsauger entschie­ den haben. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz­ / Zubehörteilen haben, kontaktie­ ren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.ds-group.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch...
  • Seite 6 ■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Auch die Anschluss­ leitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät, die Anschluss­ leitung oder das Zubehör des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder eine Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. GEFAHR –...
  • Seite 7 Akku-Zyklon-Staubsauger AKKU AUFLADEN ausspülen und umgehend medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Beachten! ■ Das Gerät und das Netzteil während ■ Vor der ersten Inbetriebnahme den des Ladens nicht abdecken, um einen Akku vollständig aufladen, um die Gerätebrand zu vermeiden.
  • Seite 8 WANDHALTERUNG diesem drücken und ihn nach vorne bzw. hinten schieben, bis er einrastet (Bild B). ANBRINGEN Ist der Bürstenaufsatz vorne, eignet sich die Düse zum Entstauben aller unebenen Beachten! Gegenstände, Möbel, Lampenschirme, ■ Zum Aufhängen der Wandhalterung Bilderrahmen, Tastaturen, Bücher etc. das mitgelieferte Befestigungsmaterial Ist der Bürstenaufsatz hinten, eignet sich verwenden.
  • Seite 9 Akku-Zyklon-Staubsauger Staubbehälter, Metallfilter, EPA- das Verlängerungsrohr (8) dazwischen­ stecken. Saugluftfilter und Abluftfilter 2. Das Gerät einschalten: reinigen ○ Zum Einschalten auf Saugstufe 1 die 1. Den Staub behälter (11) drehen Ein­ / Aus­Taste (14) einmal drücken. ( in Richtung ) und nach vorne von ○...
  • Seite 10 ► Motoreinheit, Verlängerungsrohr Die Anschlussleitung abnehmen. und Düsen reinigen Die Saugleistung ist zu schwach. • Die Motoreinheit (3), das Verlängerungs­ Der Akku ist schwach. rohr (8) und die Düsen (9, 10) bei Bedarf ► Den Akku aufladen. mit einem feuchten Tuch abwischen. Anschließend trocken wischen. Der Staubbehälter ist zu voll.
  • Seite 11 Akku-Zyklon-Staubsauger TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 16383 ID Gebrauchsanleitung: Z 16383 M DS V1 0325 rr Gerät Modellnummer: KY­SV903 Spannungsversorgung: 14,8 V (Li­Ion Akku 2200 mAh) Leistung: 150 W max. Saugleistung: Stufe 1: 5 kPa, Stufe 2: 11 kPa Akku­Ladedauer: 4 – 5 Stunden Info???? Akku­Betriebsdauer:...
  • Seite 12 ENTSORGUNG Batterien und Akkus dürfen nicht Das Verpackungsmaterial umwelt­ zusammen mit dem Hausmüll gerecht entsorgen und der Wertstoff­ entsorgt werden. Verbraucher sind sammlung zuführen. gesetzlich dazu verpflichtet, Batterien Das nebenstehende Symbol (durch­ und Akkus einer getrennten Samm­ gestrichene Mülltonne mit Unter­ lung zuzuführen.
  • Seite 13 Cordless Cyclone Vacuum Cleaner LIST OF CONTENTS Accessories Symbols Cleaning and Storage Signal Words Troubleshooting Items Supplied Disposal At a glance Technical Data Intended Use Safety Notices Charging Up the Battery Attaching the Wall Bracket SYMBOLS SIGNAL WORDS Signal words indicate hazards if the associ­ ated notices are not followed.
  • Seite 14 ITEMS SUPPLIED INTENDED USE ■ (Image A) This device is designed for vacuum cleaning normal household dust. 1 Metal filter (1 x) 2 EPA suction air filter (1 x) On no account should the device 3 Motor unit (1 x) be used to suck up the following: 4 Exhaust air filter (1 x) ○...
  • Seite 15 Cordless Cyclone Vacuum Cleaner Dear Customer, We are delighted that you have chosen this CLEANmaxx cordless cyclone vacuum cleaner. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, please contact the customer service department via our website: www.ds-group.de/kundenservice...
  • Seite 16 DANGER – Danger in liquids or short­circuited. The battery could ignite or explode. Do not store of Electric Shock the battery in a vehicle where it might ■ Charge and store the device only in be exposed to extreme temperatures. closed rooms.
  • Seite 17 Cordless Cyclone Vacuum Cleaner ■ Do not place heavy objects on the device cator light lights up green, the battery is or the connecting cable. fully charged. ■ Protect the device from heat, flames, 3. First disconnect the power supply from extreme temperatures, persistent mois­...
  • Seite 18 ACCESSORIES The floor nozzle (9) is suitable for both Please Note! carpets and smooth floors. ■ Make sure that there are no large, sharp The 2-in-1 brush nozzle (10) has a mova­ objects on the surface to be cleaned. ble brush attachment. Press the button on ■...
  • Seite 19 Cordless Cyclone Vacuum Cleaner CLEANING AND STORAGE 7. If necessary, wipe the dust container with a damp cloth and dry it or let it air dry. Never assemble wet or damp Please Note! components and attach them to the ■ Do not use any sharp or abrasive cleaning motor unit! agents to clean the device.
  • Seite 20 TROUBLESHOOTING If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the problem yourself. If the problem cannot be solved with the steps below, contact the customer service department. Do not attempt to repair an electrical device yourself! The charging indicator lights on the power supply unit do not light up when the device is connected to the mains.
  • Seite 21 Cordless Cyclone Vacuum Cleaner DISPOSAL (Rechargeable) batteries must not be Dispose of the packaging material in disposed of along with the house­ an environmentally friendly manner hold waste. Consumers are legally so that it can be recycled. obliged to dispose of (rechargeable) The adjacent symbol (crossed­out bin batteries separately.
  • Seite 22 TECHNICAL DATA Article number: 16383 ID of the operating instructions: Z 16383 M DS V1 0325 rr Device Model number: KY­SV903 Voltage supply: 14.8 V DC (Li­ion battery; 2 200 mAh) Power: 150 W max. Suction Capacity Level 1: 5 kPa, Level 2: 11 kPa Battery charge time: 4 –...