Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung
Cube 330
Deutschsprachige Original-Montage- und Bedienungsanleitung für Fachkraft und Bediener!
Anweisungen und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
Technische Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten!
M1660125_ms | Ausgabe 12.06.2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Froling Cube 330

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330 Deutschsprachige Original-Montage- und Bedienungsanleitung für Fachkraft und Bediener! Anweisungen und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Technische Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten! M1660125_ms | Ausgabe 12.06.2025...
  • Seite 2: Allgemein

    Inhalte geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte: doku@froeling.com. Technische Änderungen vorbehalten! Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen Grundsätzlich gelten unsere Verkaufs- und Lieferbedingungen, die dem Kunden zur Verfügung gestellt und durch den Vertragsabschluss zur Kenntnis genommen wurden. M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit | 2 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Fröling Cube 330 ist ausschließlich für die Lagerung von Holzpellets bestimmt. Es dürfen nur jene Brennstoffe verwendet werden, die im Abschnitt „Zulässige Brennstoffe“ definiert sind! Die Anlage nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewusst benutzen! Die Inspektions- und Reinigungsintervalle der Bedienungsanleitung sind zu beachten.
  • Seite 4: Schutzausrüstung Des Montagepersonals

    ▪ Der Bedienbereich muss so gestaltet und ausgeführt sein, dass eine problemlose Befüllung des Behälters möglich ist ▪ Die Anlage weist keine Beleuchtung auf, daher ist bauseitig für eine ausreichende Beleuchtung entsprechend der nationalen Arbeitsplatzgestaltungsvorschriften zu sorgen! M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 5 330 kg 1. Angegebene Befüllmenge gilt bei einem Schüttgewicht der Pellets von ca. 650 kg/m³. Nach dem Freisaugen der Absaugsonde ist mit einer verbleibenden Restmenge von mind. 10% des Gesamtvolumens zu rechnen. M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Abdeckrahmen mit Deckel und Einfüllgitter Spannband 2 Stk. Gewindestangen M6 Kartonbehälter Zubehör-Paket (ohne Abbildung): 2 Stk. Schlauchklemme Ø 50 mm, 4 Stk. Beilagscheiben M6, 4 Stk. Hutmuttern M6, 20 Stk. gewindefurchende Linsenkopfschrauben M5x16 M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 7: Cube 330 Zusammenbauen

    Linsenkopfschrauben am Grundrahmen fixieren Ø 6 mm r Karton an den mittig markierten Punkten mit einem Bohrdurchmesser von 6 mm vorbohren r Spannband von oben über den Kartonbehälter bis zur Markierung am Karton schieben M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 8 Gewindestangen an beiden Enden mit Beilagscheibe und Hutmutter sichern r Spannband an den vorgesehenen Bohrungen mit gewindefurchenden Linsenkopfschrauben fixieren r Abdeckrahmen auf Kartonbehälter aufsetzen und an den vorgesehenen Bohrungen mit gewindefurchenden Linsenkopfschrauben fixieren M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 9: Cube 330 Positionieren Und Anschließen

    Montage | 4 4.3 Cube 330 positionieren und anschließen Folgende Abstände sind beim Positionieren des Cube 330 zu beachten: Pos. Benennung Wert Platzbedarf - Rückseite mind. 400 mm Platzbedarf zum Anschluss der Saugschläuche, dabei den vorgegebenen Mindest-Biegeradius R der Schläuche (ca.
  • Seite 10: Montagehinweise Für Schlauchleitungen

    ▪ Schlauchleitungen müssen beidseitig geerdet werden, damit beim Transport der Pellets keine statischen Aufladungen entstehen können ▪ Die Saugleitung zum Kessel muss aus einem Stück sein ▪ Die Rückluftleitung darf aus mehreren Stücken bestehen, es muss jedoch ein durchgehender Potentialausgleich hergestellt sein M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 11: Potentialausgleich

    Ä Dadurch wird verhindert, dass die Erdungslitze durch die Beförderung der Pellets beschädigt wird r Schlauchklemme auf Schlauchleitung auffädeln r Schlauchleitung auf Anschluss aufstecken Ä Darauf achten, dass der Kontakt zwischen Erdungslitze und Anschluss hergestellt ist r Schlauchleitung mit Schlauchklemme fixieren M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 12: Bedienung

    Grundsätzlich ist der Cube wartungsfrei ausgeführt. Für einen dauerhaft zuverlässigen Betrieb sollte der Cube regelmäßig einer Sichtprüfung unterzogen werden. r Cube auf Beschädigungen kontrollieren r Sämtliche Schraubverbindungen auf festen Sitz prüfen r Schlauchklemmen auf festen Sitz prüfen M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 13 General | 1 1 General Thank you for choosing a quality product from Froling. The product features a state-of- the-art design and conforms to all currently applicable standards and testing guidelines. Please read and observe the documentation provided and always keep it close to the system for reference.
  • Seite 14: Permitted Uses

    2 Safety 2.1 Permitted uses The Froling Cube 330 is only to be used for storing wood pellets. Only use fuels specified in the “Permitted fuels” section. The unit should only be operated when it is in full working order. It should be operated in accordance with the instructions, observing safety precautions, and you should ensure you are aware of the potential hazards.
  • Seite 15: Requirements At The Installation Site

    ▪ The operating area must be designed in such a way that the container is easy to fill ▪ The system does not provide any light, so the customer must provide sufficient lighting in accordance with national workplace design regulations M1660125_ms | Installation and operating instructions Cube 330...
  • Seite 16: Technical Information

    1. The specified capacity applies with a pellet bulk weight of approx. 650 kg/m³. After the suction probe has been cleared, you should expect at least 10% of the total volume to remain. M1660125_ms | Installation and operating instructions Cube 330...
  • Seite 17 Cover frame with lid and filling grille Tension bar 2x threaded rods M6 Cardboard container Accessories kit (not pictured): 2x hose clamp Ø 50 mm, 4x spacer washers M6, 4x cap nuts M6, 20x self-tapping lens-head screws M5x16 M1660125_ms | Installation and operating instructions Cube 330...
  • Seite 18 Drill holes of 6 mm in diameter in the cardboard at the points marked in the centre r Slide the tension bar down over the top of the cardboard container as far as the marking M1660125_ms | Installation and operating instructions Cube 330...
  • Seite 19 Secure the tension bar to the dedicated holes using self-tapping lens-head screws r Place the cover frame on the cardboard container and secure to the dedicated holes using self-tapping lens-head screws M1660125_ms | Installation and operating instructions Cube 330...
  • Seite 20 4 | Installation 4.3 Positioning and connecting the Cube 330 Note the following distances when positioning the Cube 330: Item Description Value Space required at back min. 400 mm Space required for connecting the suction hoses - note the stipulated minimum bend radius R of the hoses (approx.
  • Seite 21 Installation | 4 4.4 Assembly information for hose lines Please note the following with regard to the hose lines used in Froling vaccum discharge systems: ▪ Do not kink the hose lines! Minimum bending radius = 30cm ▪ Lay the hose lines as straight as possible! Sagging lines can lead to so-called “pockets”, which may cause problems with the pellet feed.
  • Seite 22: Potential Equalisation

    Slide the hose clamp onto the hose line r Attach the hose line to the connector Ä Ensure that contact is established between the earth wire and the connector r Secure the hose line with a hose clamp M1660125_ms | Installation and operating instructions Cube 330...
  • Seite 23 The Cube 500 S should be completely emptied at regular intervals before refilling, checked for fines and cleaned if necessary. Tip: Using a pellet deduster (Froling PST) reduces the amount of fines in the container and is, therefore, recommended. 5.2 Filling the Cube with pellets r Open the cover of the filling opening Ä...
  • Seite 24: Généralités

    1 | Généralités 1 Généralités Nous sommes ravis que vous ayez choisi un produit de qualité fabriqué par Froling. Ce produit est réalisé selon une technologie de pointe et est conforme aux normes et directives de sécurité actuellement en vigueur.
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    Sécurité | 2 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme Le Cube 330 de Froling est conçu exclusivement pour le stockage de granulés de bois. Seuls les combustibles définis au paragraphe « Combustibles autorisés » peuvent être utilisés. Utiliser l'installation uniquement si elle est en parfait état technique et de façon conforme à...
  • Seite 26 ▪ L'installation n'est pourvue d'aucun éclairage ; le client doit prévoir un éclairage adapté et conforme aux prescriptions nationales en matière d'aménagement du lieu de travail. M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 27 1. La quantité indiquée s'applique à des granulés de densité en vrac de 650 kg/m³. Lorsque la sonde d'aspiration n'est plus recouverte de granulés et aspire de l'air, il reste encore au moins 10 % du volume total dans le conteneur. M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 28 2 tiges filetées M6 Conteneur en carton Pack d'accessoires (non représenté) : 2 colliers de serrage Ø 50 mm, 4 rondelles d'épaisseur M6, 4 écrous borgnes M6, 20 vis à tête bombée autotaraudeuses M5x16 M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 29 Prépercer des trous d'un diamètre d'alésage de 6 mm dans le carton aux points marqués au centre r Pousser le tendeur par le haut autour du conteneur en carton jusqu'au repère sur le carton M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 30 Fixer le tendeur dans les alésages prévus avec des vis à tête bombée autotaraudeuses r Poser le cadre de recouvrement sur le conteneur en carton et le fixer dans les alésages prévus avec des vis à tête bombée autotaraudeuses M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 31 Fixer les tuyaux souples aux raccords avec des colliers de serrage et les poser jusqu'à la chaudière Ä Monter le tuyau souple sur le raccord gauche (autocollant « GRANULÉS ») Ä Monter la conduite d'air de retour sur le raccord droit M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 32 ▪ La conduite d'aspiration à la chaudière doit être d'un seul tenant ▪ La conduite d'air de retour peut être composée de plusieurs segments, veiller cependant à établir une liaison équipotentielle continue M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 33: Liaison Équipotentielle

    Enfoncer le flexible sur le raccord Ä Veiller à bien établir le contact entre le fil de mise à terre et le raccord. r Fixer le flexible au moyen du collier de flexible M1660125_ms | Instructions de montage et mode d’emploi Cube 330...
  • Seite 34: Contrôles Récurrents

    Conseil : La part de poussières présente peut être considérablement réduite au moyen d'un dépoussiéreur à granulés (Froling PST). C'est pourquoi l'utilisation du dépoussiéreur Froling PST est conseillée. 5.2 Remplissage du Cube de granulés r Ouvrir le couvercle de l'ouverture de remplissage Ä...
  • Seite 35: Informazioni Generali

    Informazioni generali | 1 1 Informazioni generali Siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto di qualità della ditta Froling. Il prodotto è stato realizzato in base ai più avanzati criteri tecnici e soddisfa le norme e le direttive di prova vigenti.
  • Seite 36: Uso Conforme

    2 | Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Uso conforme Il Froling Cube 330 è destinato esclusivamente allo stoccaggio del pellet. Utilizzare soltanto i combustibili definiti al paragrafo “Combustibili ammessi”! Utilizzare l’impianto solo se è in condizioni tecnicamente perfette, attenendosi alle norme prescritte e prestando la massima attenzione alla sicurezza e ai rischi! Attenersi agli intervalli di ispezione e pulizia indicati nel manuale di istruzioni.
  • Seite 37: Norme Per Attrezzature Tecniche Dell'edilizia E Dispositivi Di Sicurezza

    ▪ La zona di utilizzo deve essere progettata e costruita in modo da consentire un riempimento senza problemi del contenitore ▪ L'impianto è privo di illuminazione, quindi sarà il cliente a prevedere un'illuminazione adeguata in conformità alle disposizioni nazionali sull'organizzazione del posto di lavoro! M1660125_ms | Manuale di montaggio e di istruzioni Cube 330...
  • Seite 38 1. La capacità indicata si applica a un peso specifico apparente del pellet di ca. 650 kg/m³. Dopo la pulizia della sonda di aspirazione si può contare su una quantità residua di min. 10% del volume totale. M1660125_ms | Manuale di montaggio e di istruzioni Cube 330...
  • Seite 39: Standard Di Fornitura

    2 aste filettate M6 Contenitore cartone Pacchetto accessori (non raffigurati): 2 fascette per tubi ø 50 mm, 4 rondelle M6, 4 dadi ciechi M6, 20 viti a testa bombata autofilettanti M5x16 M1660125_ms | Manuale di montaggio e di istruzioni Cube 330...
  • Seite 40 Ø 6 mm r Praticare dei fori nel cartone nei punti contrassegnati centralmente con un diametro di 6 mm r Spingere il tirante dall’alto sopra il contenitore di cartone fino al segno M1660125_ms | Manuale di montaggio e di istruzioni Cube 330...
  • Seite 41 Fissare il tirante agli appositi fori con viti a testa bombata autofilettanti r Collocare il telaio di copertura sul contenitore di cartone e fissarlo agli appositi fori con viti a testa bombata autofilettanti M1660125_ms | Manuale di montaggio e di istruzioni Cube 330...
  • Seite 42 4 | Montaggio 4.3 Posizionamento e collegamento del Cube 330 Rispettare le distanze seguenti durante il posizionamento del Cube 330: Pos. Denominazione Valore Ingombro - lato posteriore min. 400 mm Ingombro per collegamento delle manichette di aspirazione, rispettando il raggio di curvatura minimo predefinito R delle manichette (ca.
  • Seite 43 Montaggio | 4 4.4 Istruzioni di montaggio delle condutture flessibili Per le condutture flessibili utilizzate nei sistemi di estrazione per aspirazione Froling attenersi alle istruzioni seguenti: ▪ Non piegare le condutture flessibili! Raggio di curvatura minimo = 30 cm ▪ Posare le condutture flessibili possibilmente in maniera rettilinea. Se le condutture sono incurvate, possono verificarsi i cosiddetti "sacchi"...
  • Seite 44: Compensazione Di Potenziale

    Applicare la fascetta sulla conduttura flessibile r Innestare la conduttura flessibile nel raccordo Ä Accertarsi che il cavetto di massa e il raccordo siano a contatto r Fissare la conduttura flessibile con l'apposita fascetta M1660125_ms | Manuale di montaggio e di istruzioni Cube 330...
  • Seite 45 Suggerimento: utilizzando un depolverizzatore pellet (Froling PST) è possibile ridurre la presenza di fino nel contenitore, quindi si consiglia di utilizzare il Froling PST. 5.2 Riempimento del Cube con pellet r Aprire il coperchio dell’apertura di riempimento...
  • Seite 46 1 | Generalidades 1 Generalidades Nos complace que haya elegido un producto de calidad de Froling. Este producto está diseñado con la tecnología más avanzada y cumple con las normas y directrices de pruebas actualmente aplicables. Lea y tenga en cuenta la documentación suministrada y manténgala siempre cerca de la instalación.
  • Seite 47: Seguridad

    Seguridad | 2 2 Seguridad 2.1 Uso previsto El Cube 330 de Froling está concebido exclusivamente para el almacenamiento de pellets de madera. Solo se podrán utilizar los combustibles que están especificados en la sección "Combustibles permitidos". Use la instalación solo si está en perfectas condiciones técnicas y de acuerdo con el uso previsto, siendo consciente de la seguridad y de los riesgos potenciales.
  • Seite 48: Requisitos Del Lugar De Instalación

    ▪ La instalación no tiene iluminación; por lo tanto, el cliente deberá encargarse de que haya suficiente iluminación de acuerdo con las normas nacionales de diseño del lugar de trabajo. M1660125_ms | Instrucciones de montaje y de uso Cube 330...
  • Seite 49 1. La cantidad de llenado indicada se aplica para un peso a granel de los pellets de aproximadamente 650 kg/m³. Tras limpiar la sonda de aspiración cabe contar con una cantidad residual de al menos el 10 % del volumen total. M1660125_ms | Instrucciones de montaje y de uso Cube 330...
  • Seite 50: Volumen De Suministro

    Conjunto de accesorios (no se muestra): 2 abrazaderas de tubo de 50 mm de diámetro, 4 arandelas de ajuste M6, 4 tuercas de sombrerete M6, 20 tornillos alomados autorroscantes M5x16 M1660125_ms | Instrucciones de montaje y de uso Cube 330...
  • Seite 51 Preperfore la caja de cartón en los puntos marcados en el centro de manera que los orificios tengan un diámetro de 6 mm. r Desplace la cinta de sujeción desde arriba a través de la caja de cartón hasta la marca del cartón. M1660125_ms | Instrucciones de montaje y de uso Cube 330...
  • Seite 52 Fije la cinta de sujeción en los orificios previstos utilizando tornillos alomados autorroscantes. r Coloque el bastidor de cobertura en la caja de cartón y fije en los orificios previstos utilizando tornillos alomados autorroscantes. M1660125_ms | Instrucciones de montaje y de uso Cube 330...
  • Seite 53 Montaje | 4 4.3 Posicione el Cube 330 y conéctelo. A la hora de posicionar el Cube 330 observe las siguientes distancias: Pos. Designación Valor Espacio necesario en la parte trasera al menos 400 mm Tenga en cuenta el espacio que se necesita para conectar las mangueras de aspiración y, al mismo tiempo, el radio de...
  • Seite 54 4 | Montaje 4.4 Instrucciones de montaje para los conductos de manguera En los conductos de manguera utilizados en las extracciones de aspiración de Froling deben tenerse en cuenta las siguientes advertencias: ▪ No doble los conductos de manguera. Radio de flexión mínimo = 30 cm.
  • Seite 55: Compensación De Potencial

    Inserte el conducto de manguera en su conexión. Ä Asegúrese al hacerlo de que exista contacto entre el cable de puesta a tierra y la conexión. r Fije el conducto de manguera con la abrazadera de manguera. M1660125_ms | Instrucciones de montaje y de uso Cube 330...
  • Seite 56: Inspección Periódica

    Consejo: El uso de un despolvoreador de pellets (Froling PST) permite reducir significativamente la proporción de partículas finas, por lo que se recomienda el uso del mismo.
  • Seite 57 Notizen M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 58 M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 59 M1660125_ms | Montage- und Bedienungsanleitung Cube 330...
  • Seite 60: Adresse Des Herstellers

    Adresse des Herstellers Froling srl Froling SARL Fröling Heizkessel- und Zweigniederlassung Behälterbau GesmbH Aschheim Industriestraße 12 Max-Planck-Straße 6 Via J. Ressel 2H 1, rue Kellermann A-4710 Grieskirchen 85609 Aschheim I-39100 Bolzano (BZ) F-67450 Mundolsheim +43 (0) 7248 606 0 +49 (0) 89 927 926 0...

Inhaltsverzeichnis