Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKP 3100 A1
Seite 1
SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KETTLE / WASSERKOCHER / BOUILLOIRE SWKP 3100 A1 Kurzanleitung Short manual WASSERKOCHER KETTLE Guide de démarrage rapide Beknopte gebruiksaanwijzing BOUILLOIRE WATERKOKER For EU market: Imported for GB market by: HOYER Handel GmbH Lidl Great Britain Ltd Skrócona instrukcja obslugi...
Seite 2
Deutsch ..................2 English ..................8 Français ................. 14 Nederlands ................20 Polski ..................26 Česky ..................32 Slovenčina ................38 Español.................. 44 Dansk ..................50...
Seite 3
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt...
Seite 4
Eingabe der Artikel- Technische Daten nummer (IAN) 400389_2107 die vollstän- dige Bedienungsanleitung einsehen und Modell: SWKP 3100 A1 herunterladen. Netzspannung: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz Schutzklasse: WARNUNG! Beachten Sie die vollständi- ge Bedienungsanleitung und die Sicherheits- Leistung: 2850 –...
Seite 5
Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warn- Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Er- hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- hitzen von Wasser vorgesehen. wendet: Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen tung der Warnung kann Schaden benutzt werden.
Seite 6
Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haus- haltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ... … in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen; … in landwirtschaftlichen Anwesen; … von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; …...
Seite 7
wenn der Gerätesockel zuvor fallen ge- schichtet sind und mit unterschiedlichen lassen wurde. Pflegemitteln behandelt werden, kann Schließen Sie den Netzstecker nur an nicht völlig ausgeschlossen werden, eine ordnungsgemäß installierte, leicht dass manche dieser Stoffe Bestandteile zugängliche Steckdose mit Schutzkontak- enthalten, die die Silikonfüße angreifen ten an, deren Spannung der Angabe auf und aufweichen.
Seite 8
Wasser kochen Reinigen 1. Nehmen Sie den Wasserkocher 2 vom Ziehen Sie den Netzstecker 6 aus der Steck- Gerätesockel 5. dose, bevor Sie den Wasserkocher 2 reini- 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste 9, gen. um den Deckel 10 zu öffnen. 3. Füllen Sie frisches Trinkwasser in den Zusätzliche Informationen zur Reini- Wasserkocher 2 - mindestens 0,5 Liter, gung und Pflege des Geräts und der...
Seite 9
Verwendete Symbole Service-Center Im Servicefall kontaktieren Sie bitte unser Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- Service Center: sen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und Service Deutschland gehen mit dem Produktsicher- Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) heitsgesetz (ProdSG) konform. E-Mail: hoyer@lidl.de Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die Service Österreich...
Seite 10
Technical specifications 400389_2107 you can view and down- load the complete user instructions. Model: SWKP 3100 A1 Mains voltage: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz WARNING! Observe the complete user in- Protection structions and the safety information to...
Seite 11
Intended purpose Safety information The kettle is exclusively designed for heating Warnings water. If necessary, the following warnings will be The device is designed for use in private used in these operating instructions: households. The device must only be used in- DANGER! High risk: Failure to ob- doors.
Seite 12
Do not open the lid while the water is boiling. Fill the device only to the maximum filling level, as boiling water may otherwise spray out. It is always necessary to close the lid when heating water, as boil- ing water may otherwise spray out! Use the kettle only with the supplied device base.
Seite 13
Before using for the first Do not bend over the kettle when you open the lid and the contents are still time hot. There is a danger of being scalded by escaping steam. 1. Fill the kettle 2 up to the marking The kettle becomes very hot during op- MAX 1.7L on the water level display 3 eration.
Seite 14
Cleaning Symbols used Pull the mains plug 6 out of the wall socket Geprüfte Sicherheit (certified before you clean the kettle 2. safety): devices must comply with the generally acknowledged For additional information on clean- rules of technology and the Ger- ing and looking after the device and man Product Safety Act (Produkt- accessories, please see the online sicherheitsgesetz - ProdSG).
Seite 15
Service Centre If you require service, please contact our Service Centre: Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy Service Malta Tel.: 80062230...
Seite 16
Caractéristiques saisissant le numéro d'article (IAN) techniques 400389_2107. Modèle : SWKP 3100 A1 AVERTISSEMENT ! Respectez le mode Tension d'emploi complet et les consignes de sécuri- 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz secteur : té...
Seite 17
Utilisation conforme Consignes de sécurité La bouilloire est exclusivement conçue pour Avertissements chauffer de l'eau. Les avertissements suivants sont utilisés si né- L'appareil est conçu pour un usage domes- cessaire dans le présent mode d’emploi : tique. L'appareil doit être utilisé uniquement DANGER ! Risque élevé...
Seite 18
… dans des pensions offrant le petit déjeuner. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ex- terne ou un système de commande à distance séparé. N'ouvrez pas le couvercle pendant que la bouilloire fonctionne. Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximal de l'appareil afin d'éviter que de l'eau bouillante ne gicle hors de la bouilloire.
Seite 19
L'eau L’appareil n’est pas complètement isolé du secteur même après l’avoir éteint L'eau est un aliment sensible qui est péris- avec l’interrupteur Marche/arrêt. Pour sable si des germes se développent. Respec- ce faire, débranchez la fiche secteur. tez donc les règles suivantes : Lors de l'utilisation de l'appareil, le •...
Seite 20
Symboles utilisés 7. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Ar- rêt 7 jusqu'à ce qu'il s'encliquète et que Geprüfte Sicherheit (sécurité le témoin lumineux s'allume. 8. L'appareil s'arrête automatiquement dès contrôlée): les appareils doivent que l'eau bout ou que la bouilloire 2 est satisfaire aux Règles techniques retirée du socle 5.
Seite 21
Centre de service En cas de problème requérant une assistan- ce, veuillez contacter notre centre de service : Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 400389_2107...
Seite 22
Technische gegevens de Lidl-service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u door middel van het invoeren van het artikelnummer (IAN) 400389_2107 de Model: SWKP 3100 A1 volledige handleiding bekijken en downloa- Netspanning: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz den. Beschermings-...
Seite 23
Correct gebruik Veiligheidsinstructies De waterkoker is uitsluitend bestemd voor Waarschuwingen het verwarmen van water. Indien nodig vindt u de volgende waarschu- Het apparaat is ontworpen voor particuliere wingen in deze handleiding: huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend GEVAAR! Hoog risico: het nege- binnenshuis worden gebruikt.
Seite 24
Dit apparaat is eveneens bestemd om te worden gebruikt in het huis- houden en voor huishoudelijke toepassingen, zoals bijvoorbeeld ... … in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere bedrijfssectoren; … in landbouwbedrijven; … van gasten in hotels, motels en andere woonvoorzieningen; …...
Seite 25
moet ook na het aansluiten goed toe- verhit kan raken. Vul de waterkoker in gankelijk blijven. geen geval met alcohol, suiker of melk! Let erop, dat het aansluitsnoer niet door Zet het apparaat op een stevig, vlak op- scherpe randen of hete plaatsen kan pervlak.
Seite 26
Water koken Weggooien 1. Haal de waterkoker 2 van de apparaat- Verpakking en apparaat moeten volgens de voet 5. milieuvoorschriften van uw land wegge- 2. Druk op de ontgrendelingsknop 9, om gooid worden. het deksel 10 te openen. 3. Vul de waterkoker 2 met vers drinkwa- ter - minimaal 0,5 liter, maximaal 1,7 li- Problemen oplossen ter.
Seite 27
Gebruikte symbolen Servicecenters Neem contact op met ons servicecenter in Geprüfte Sicherheit (geteste veilig- geval van service: heid): apparaten moeten aan de Service Nederland algemeen erkende regels van de Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) techniek voldoen en zijn conform E-Mail: hoyer@lidl.nl de Wet betreffende productveilig- heid (Produktsicherheitsgesetz - Service Belgique...
Seite 28
(www.lidl-service.com) a wpisując numer ar- tykułu (IAN) 400389_2107, możesz Dane techniczne przejrzeć i pobrać kompletną instrukcję ob- sługi. Model: SWKP 3100 A1 Napięcie- OSTRZEŻENIE! Przestrzegaj kompletnej 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz sieciowe: instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących Klasa ochrony: I bezpieczeństwa, aby uniknąć...
Seite 29
Zakres użytkowania Wskazówki bezpieczeństwa Czajnik jest przewidziany wyłącznie do podgrzewania wody. Ostrzeżenia Urządzenie przeznaczone jest do użytku Jeżeli jest to konieczne, w niniejszej instruk- domowego. Z urządzenia można korzystać cji obsługi stosuje się następujące ostrzeże- wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. nia: Niniejsze urządzenie nie może być...
Seite 30
stwa domowego jak na przykład ..w kuchni dla pracowników sklepów, biur oraz innych miejsc związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej; ... w gospodarstwach rolnych; ... przez klientów w hotelach, motelach i innych instytucjach oferu- jących miejsca noclegowe; ... w pensjonatach. Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z ze- wnętrznym zegarem sterującym lub oddzielnym zdalnym syste- mem sterującym.
Seite 31
Materiał opakowania nie jest zabawką Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się gniazdka należy zawsze ciągnąć za workami z tworzywa sztucznego. Istnie- wtyczkę, w żadnym wypadku nie wolno je niebezpieczeństwo uduszenia. ciągnąć za kabel. Urządzenia elektryczne mogą być źró- Wtyczkę...
Seite 32
Środek spożywczy: 8. Urządzenie automatycznie się wyłączy, gdy tylko woda się zagotuje lub gdy woda czajnik 2 zostanie zdjęty z cokołu 5. Woda jest wrażliwym środkiem spożyw- 9. Wyciągnąć wtyczkę sieciową 6 z czym i może się psuć wskutek tworzenia się gniazdka. zarodków. Należy: 10.Zdjąć...
Seite 33
Użyte symbole Centrum Serwisowe W kwestiach związanych z serwisowaniem Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- produktu prosimy o kontakt z naszym cen- ne bezpieczeństwo): urządzenia trum serwisowym: muszą spełniać wymagania ogól- nych zasad techniki i ustawy o Serwis Polska bezpieczeństwie produktów Tel.: 22 397 4996 (Produktsicherheitsgesetz - E-Mail: hoyer@lidl.pl ProdSG).
Seite 34
čísla výrobku (IAN) 400389_2107 si mů- žete prohlédnout a stáhnout kompletní ná- Technické parametry vod k použití. Model: SWKP 3100 A1 VÝSTRAHA! Dodržujte pokyny v komplet- Síťové napětí: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz ním návodu k použití a bezpečnostní poky- Ochranná...
Seite 35
Použití k určenému účelu Bezpečnostní pokyny Rychlovarná konvice je určena výhradně k Výstražné pokyny ohřevu vody. V případě potřeby jsou v tomto návodu k Přístroj je určen pro domácí použití. Přístroj použití uvedena následující výstražná upo- se smí používat pouze ve vnitřních prosto- zornění: rách.
Seite 36
Tento přístroj není určen k použití s externími spínacími hodinami nebo odděleným systémem dálkového ovládání. Když voda vaří, neotvírejte víko. Naplňte přístroj pouze do maximálního objemu, protože jinak může vařicí voda vystříknout. Při ohřevu vody bezpodmínečně zavřete víko, protože jinak může vařicí...
Seite 37
Před prvním použitím Aby se předešlo rizikům, neprovádějte na přístroji žádné změny. 1. Naplňte rychlovarnou konvici 2 až ke Nesklánějte se k rychlovarné konvici, značce MAX 1.7L ukazatele vodní když otevřete víko a obsah je ještě hor- hladiny 3 a ohřejte vodu. ký.
Seite 38
Čištění Použité symboly Vytáhněte síťovou zástrčku 6 ze zásuvky Geprüfte Sicherheit (testovaná předtím, než budete rychlovarnou konvici 2 bezpečnost): přístroje musí vyho- čistit. vovat obecně uznávaným nor- mám techniky a souhlasit se Dodatečné informace týkající se čiš- Zákonem o bezpečnosti výrobku tění a ošetřování přístroje a dílů pří- (Produktsicherheitsgesetz - slušenství...
Seite 39
Servisní střediska V primeru servisa se obrnite na naš servisni center: Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 400389_2107...
Seite 40
čísla výrobku (IAN) 400389_2107 si môžete pozrieť a stiahnuť Technické údaje kompletný návod na použitie. Model: SWKP 3100 A1 VÝSTRAHA! Prečítajte si kompletný návod Sieťové na použitie a bezpečnostné pokyny, aby ste 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz napätie:...
Seite 41
Použitie podľa určenia Bezpečnostné upozornenia Rýchlovarná kanvica je určená výlučne na zohrievanie vody. Výstražné upozornenia Prístroj je koncipovaný na používanie v V prípade, že je to potrebné, sú v tomto domácnostiach. Prístroj sa smie používať len návode na obsluhu použité nasledovné v interiéroch.
Seite 42
Tento prístroj je taktiež určený na to, aby sa používal v domácnosti a tiež spôsobom podobným domácemu použitiu, ako napríklad..v závodných kuchyniach, predajniach, kanceláriách a iných komerčných oblastiach; ... na poľnohospodárskych farmách; ... hosťami v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach; ...
Seite 43
Voda ako potravina nách alebo horúcich miestach. Pripojo- vací kábel neobtáčajte okolo prístroja. Voda je citlivá potravina a môže sa tvorbou Prístroj nie je ani po vypnutí úplne od- choroboplodných zárodkov znehodnoco- pojený od siete. Na to je potrebné vy- vať.
Seite 44
8. Prístroj sa vypne automaticky, keď voda Použité symboly vrie alebo keď rýchlovarnú kanvicu 2 zoberiete z podstavca 5. Geprüfte Sicherheit (overená bez- 9. Vytiahnite zástrčku 6 zo zásuvky. pečnosť): prístroje musia zodpove- 10.Odoberte rýchlovarnú kanvicu 2 z pod- dať všeobecne uznávaným stavca prístroja 5 a vylejte vodu. pravidlám techniky a sú...
Seite 46
Datos técnicos (IAN) 400389_2107. Modelo: SWKP 3100 A1 ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta el ma- Tensión de la nual de instrucciones completo y las indica- 230 – 240 V ~ 50 – 60 Hz red: ciones de seguridad para evitar daños...
Seite 47
Uso adecuado Indicaciones de seguridad El hervidor de agua está diseñado única- mente para calentar agua. Indicaciones de advertencia El aparato está concebido para el uso do- En caso necesario, en este manual de ins- méstico. El aparato solo deberá utilizarse en trucciones se utilizan las siguientes indica- el interior.
Seite 48
Este aparato está concebido para el uso doméstico y también en otros lugares similares, como en ..… comedores de empresa en tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo; … fincas rústicas; … hoteles, moteles u otros alojamientos por parte de los huéspe- des;...
Seite 49
Conecte el enchufe solo a una toma de ponentes que ataquen y reblandezcan corriente con toma de tierra correctamen- los soportes de silicona. Si fuera nece- te instalada y fácilmente accesible y cuya sario, coloque debajo del aparato una tensión corresponda a la especificación base de apoyo antideslizante.
Seite 50
Hervir agua Limpieza 1. Retire el hervidor de agua 2 de la ba- Retire el enchufe 6 de la toma de corriente se 5. antes de limpiar el hervidor de agua 2. 2. Pulse la tecla de desbloqueo 9 para abrir la tapa 10. Encontrará información adicional 3.
Seite 51
Símbolos empleados Servicio técnico Si necesita asistencia, póngase en contacto Geprüfte Sicherheit (seguridad con nuestro Centro de asistencia técnica: verificada): los aparatos deben satisfacer las normas técnicas re- Servicio España conocidas con carácter general y Tel.: 900 984 989 (gratuito) ser conformes a la Ley alemana E-Mail: hoyer@lidl.es de seguridad de productos...
Seite 52
(IAN) 400389_2107 se og downloade den fuldstændige betje- Tekniske data ningsvejledning. Model: SWKP 3100 A1 ADVARSEL! Følg den fuldstændige betje- Netspænding: 230 – 240 V ~ 50 - 60 Hz ningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne for at undgå person- og materielle skader.
Seite 53
Tiltænkt anvendelse Sikkerhedsanvisninger Vandkogeren er udelukkende beregnet til Advarselshenvisninger opvarmning af vand. Hvor det er påkrævet, anvendes følgende Apparatet er beregnet til brug i den private advarselshenvisninger i denne betjenings- husholdning. Apparatet må kun benyttes in- vejledning: dendørs. FARE! Høj risiko: manglende over- Dette apparat må...
Seite 54
Dette apparat er ikke beregnet til brug sammen med en ekstern ti- mer eller en separat fjernbetjening. Åbn ikke låget, mens vandet koger. Fyld kun apparatet op til den maksimale påfyldningshøjde, da der ellers kan sprøjte kogende vand ud. Luk altid låget, når du varmer vand, da der i modsat fald kan sprøj- te kogende vand ud! Brug kun vandkogeren med den medfølgende apparatsokkel.
Seite 55
Kogning af vand Vandkogeren bliver meget varm i brug. Tag kun fat i den via grebet, og betjen 1. Tag vandkogeren 2 af apparatets sok- kun oplåsningsknappen og On-/Off-kon- kel 5. takten. 2. Tryk på oplåsningsknappen 9 for at Apparatet har skridsikre silikonefødder. åbne låget 10.
Seite 56
Fejlfinding Service-center Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, I et servicetilfælde bedes du kontakte vores bedes du læse det tilsvarende kapitel i on- servicecenter: line-betjeningsvejledningen. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: hoyer@lidl.dk Anvendte symboler IAN: 400389_2107 Geprüfte Sicherheit (afprøvet sik- kerhed): apparater skal opfylde de almindelige anerkendte tekniske regler og være i overensstemmelse...