Elektrische Komponenten trocken halten: Lassen Sie niemals Wasser in die elektrischen
Komponenten des Luftentfeuchters gelangen.Wenn diese Bereiche aus irgendeinem Grund nass
werden, trocknen Sie sie gründlich ab, bevor Sie den Luftentfeuchter benutzen. Verwenden Sie den
Luftentfeuchter im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder einen
von Meaco zugelassenen Techniker.
Der Betreiber muss dem Benutzer die Bedienungsanleitung zur Verfügung stellen und sicherstellen,
dass dieser die Bedienungsanleitung versteht.
Die Luftentfeuchter MeacoWall One, MeacoWall Two und MeacoWall Three
The MeacoWall One, the MeacoWall Two and the MeacoWall Three dehumidifiers use
verwenden das neue Kältemittelgas R32, um die europäischen Umweltrichtlinien zu
the new R32 refrigerant gas to comply with European Environmental Directives. R32 is
erfüllen. R32 ist umweltfreundlicher und Teil der Maßnahmen zur Senkung der globalen
kinder to the environment and is part of attempts to reduce global warming as it has a low
Erwärmung, da es einen niedrigen Treibhauseffekt hat.
greenhouse effect (GWP).
The MeacoWall One, the MeacoWall Two and the MeacoWall Three dehumidifiers use
Bei Verwendung der Luftentfeuchter MeacoWall One, MeacoWall Two und MeacoWall Three sollten
When using the either the MeacoWall One, the MeacoWall Two and the MeacoWall Three dehumidifier
the new R32 refrigerant gas to comply with European Environmental Directives. R32 is
Sie Folgendes berücksichtigen:
you must take into account the following:
kinder to the environment and is part of attempts to reduce global warming as it has a low
greenhouse effect (GWP).
This dehumidifier uses about 750 grams of R32 refrigerant in the One model, 1000 grams of
•
Das Luftentfeuchter-Modell One verwendet etwa 750 Gramm des entflammbaren Kältemittels
R32 refrigerant in the Two model and 1250 grams of R32 refrigerant in the Three model, which
R32, das Modell Two 1000 Gramm des R32-Kältemittels und das Modell Three 1250 Gramm
is flammable. Therefore, it is part of a sealed system and must only be serviced by a trained
des entflammbaren Kältemittels R32. Daher ist es Teil eines geschlossenen Systems, das nur
When using the either the MeacoWall One, the MeacoWall Two and the MeacoWall Three dehumidifier
Meaco engineer.
von einem geschulten Meaco-Techniker gewartet werden darf.
you must take into account the following:
Do not use or store this dehumidifier in a room smaller than 4m² to prevent a fire or explosion
•
Verwenden oder lagern Sie diesen Luftentfeuchter nicht in einem Raum, der kleiner als 4 m² ist,
This dehumidifier uses about 750 grams of R32 refrigerant in the One model, 1000 grams of
hazard if there is a leak of refrigerant and the gas comes into contact with an ignition source.
um eine Brand- oder Explosionsgefahr zu vermeiden, falls Kältemittel austritt und das Gas mit
R32 refrigerant in the Two model and 1250 grams of R32 refrigerant in the Three model, which
einer Zündquelle in Kontakt kommt.
Do not use in a room with any continuous sources of ignition, for example open flames, gas
is flammable. Therefore, it is part of a sealed system and must only be serviced by a trained
fires or hobs, cigarettes or any other sources of ignition.
Meaco engineer.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum mit dauerhaft vorhandenen Zündquellen, wie z.
B. offenem Feuer, Gaskochern, Zigaretten oder ähnlichem.
If the dehumidifier is installed, operated or stored in a non-ventilated area, then the room must
Do not use or store this dehumidifier in a room smaller than 4m² to prevent a fire or explosion
be designed to prevent the accumulation of refrigerant leaks resulting in a risk of fire or
hazard if there is a leak of refrigerant and the gas comes into contact with an ignition source.
•
Wird der Luftentfeuchter in einem unbelüfteten Bereich aufgestellt, betrieben oder gelagert,
explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric heaters, cookers, or other sources
of ignition.
muss der Raum so ausgelegt sein, dass sich keine Kältemittellachen bilden können, die zu
Do not use in a room with any continuous sources of ignition, for example open flames, gas
fires or hobs, cigarettes or any other sources of ignition.
einer Brand- oder Explosionsgefahr durch Entzündung des Kältemittels durch elektrische
R32 refrigerant gas is odourless.
Heizgeräte, Herde oder andere Zündquellen führen können.
If the dehumidifier is installed, operated or stored in a non-ventilated area, then the room must
Do not puncture either during the units working life or after. At the end of life dispose of following
be designed to prevent the accumulation of refrigerant leaks resulting in a risk of fire or
•
Das Kältemittelgas R32 ist geruchlos.
local recycling regulations.
explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric heaters, cookers, or other sources
of ignition.
•
Die Luftentfeuchter dürfen niemals durchstochen werden – weder während sie betriebsfähig
If there is any damage to the unit then do not use it and contact Meaco or your retailer.
sind, noch danach. Entsorgen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer gemäß den örtlichen
R32 refrigerant gas is odourless.
As with all dehumidifiers, always keep upright and leave the dehumidifier standing upright for
Recyclingvorschriften.
3-4 hours before using it upon receipt.
Do not puncture either during the units working life or after. At the end of life dispose of following
•
Sollte das Gerät beschädigt sein, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an Meaco
local recycling regulations.
oder Ihren Händler.
If there is any damage to the unit then do not use it and contact Meaco or your retailer.
Failure to comply with these instructions could result in fire, damage to property, serious
•
Wie alle anderen Luftentfeuchter, sollten Sie auch diesen nach Erhalt 3 bis 4 Stunden lang
injury or potentially death.
As with all dehumidifiers, always keep upright and leave the dehumidifier standing upright for
aufrecht stehen lassen, bevor Sie ihn verwenden.
3-4 hours before using it upon receipt.
Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued
by a national accredited organisation that ensures competence in handling flammable refrigerants
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zu Bränden, Sachschäden, schweren
Failure to comply with these instructions could result in fire, damage to property, serious
according to a specific evaluation recognised by national associations in the industry and compliant
Verletzungen oder möglicherweise zum Tod führen.
injury or potentially death.
with the latest R32 guidance.
Servicing should only be carried out by a Meaco approved engineer using original Meaco parts to
Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued
prevent damage to the unit and potential injury to the engineer.
by a national accredited organisation that ensures competence in handling flammable refrigerants
according to a specific evaluation recognised by national associations in the industry and compliant
with the latest R32 guidance.
Servicing should only be carried out by a Meaco approved engineer using original Meaco parts to
prevent damage to the unit and potential injury to the engineer.
2 [DE]