Seite 1
4 ttec Robi ProMaster+ Smart Robot Vacuum Cleaner and Mop with Automatic Dust Disposal System User Manual Kullanm Kilavuzu/Benutzerhandbuch/ManueI de I'UtiIisateur/ManuaI del Usuario/ PYKOBOACTB nonb30BaTeJIA/PbKOBOACTBO...
Seite 3
EUXO(PIOIOÖBETIOU tnv ttec. .ttec STORY Born in 1995 in Istanbul, ttec is a global technology brand offering a wide range of well-designed, quality and innovative products at affordable prices with outstaning customer service to beautify people's lives. ttec meets with its customers in 22.000+ stores in 20+ countries. The number of ttec products reached their customers worldwide exceeds 100 million.
Seite 4
Discover Ke$et/Entdecken 4 ttec @Control Buttons @Wi-Fi Indicator @Laser Sensors Bumper Kontrol Tuilarl Lazer Sensörler Tampon Wi-Fi Göstergesi Stoßstange Bedienknöpfe Wi-Fi-Anzeige Laser Sensoren Capteurs laser Pare-chocs Boutons de contröle Indicateur Wi-Fi Parachoque Botones de control Indicador de Wi-Fi Sensores låser...
Seite 5
@Battery Cover @Side Wheel @Suction Port Pil Kapaél Yan Tekerlek Kanall Batterieabdeckung Seitenrad Ansaugöffnung Couvercle de Ia Batterie Roue Latérale Orifice D'aspiration Tapa de Ia Bateria Rueda Lateral Puerto de Succiån KPblLUKa aKKYMYJIRTopa 60KOBOe KonecMK0 Pa3betv1 BCaCblBaHVlR KanaKHa6aTepv1fiTa CTpaHVIMH0 Koneno CMYKaTeneH OTBOP avappö+nonq PTtcttccp(aq...
Seite 6
@HEPA Filter @Filter Sponge Front Filter Ön Filtre HEPA Filtre Filtre Süngeri Vorfilter HE-pA-FiIter Filterschwamm FiltreÉponge Pré-Filtre Filtre HEPA Prefiltro Filtro HEPA Esponjade Filtro G)VIJ1b npeABaphTeJ1bHoV OHMCTKVI @VlJ1bTP HEPA ry6xa r b6a npeaeH HEPA npo-+iXtpo @iÄtpo o$ouyy&pt HEPA HEpAS.L @ Dust Bin @ Dust Bin Cover @ Dust Bin Contact Sheet Toz Haznesi...
Seite 7
O Water Tank SealingCap @Water Tank @Mop Su Haznesi Kapaél Su Haznesi Paspas Tank-Dichtungskappe Wassertank Mopp Serpilliére Bouchon de Réservoir Réservoir D'eau Tapa de Sellado del Tanque Tanque de Agua Fregona YnJIOTHVITeJ1bH blVl KonnaHOK pe3epByapa Pe3epByap BOAbl WBa6pa KanaK 3a 3aTBapRHeHa pe3epBoapa CEA 3a BOAa KCXT1å...
Seite 8
@Body @Power Cord @Led Indicator Gövde Güq Kablosu Led Gösterge Netzkabel Led-Anzeige Körper Cordon D'alimentation Indicateur Corps Cuerpo Cable de Alimentaciån Indicador Kopnyc IUHYP rlL,1TaHMR CBeTOAVIOAHblL%l VIHAVIGTOP Tnno 3axpaHBa1.14 Ka6en LED VIHAVIKaTOP KaÄd)6L0xpo+0600iaq 'Ev5EIQ1 LED JS*-II LED* y @Dust Bin/Suction Port @ChargingPort Toz Haznesi/Toz Bopltma Baglantlsl Sarj Noktasl...
Seite 9
Charge Sarj Etme/Paarung/Charge/Carga/3apRAKa/3apeh<AaHe/Ø6puon/,•,- Rob i 00/6-990/0 100% When cleaning is complete or the battery is too low, Robi ProMaster+ will automatically go to charging station to charge itself. Keep the charging station in power, otherwise the machine can not find the charging station.
Seite 10
'Otav o Ka0cxptog6qoÄOKÄnp09E( rl EivctlTtoÄÖ xagnXi, TORobi ProMaster+ PEtaßE( +épucnq +6puonq OE 61C(+OPEtlKå, to 6EVPTIOPE[ va ßPElto +6pucns. Robi ProMaster+ • Control Buttons Kontrol Tu51arl/Bedienknöpfe/Boutons de contröle/Botones de control/ KHonKL ynpaBneHl,1R/6YTOH 3aynpaBneHme/KouBTt1å EXéyxou/é.s-111 Robi ProMaster+ Starts Working Robi ProMaster+ On Standby On/Off Agma/Kapama Robi ProMaster+...
Seite 11
Manuel Kontrol Handsteuerung Bestätigen/Abbrechen Contröle Manuel Confirmer/Annuler Control Manual Confirmar/CanceIar PYHHoeynpaBneHV1e [IOATBePAhTb/OTMeHa PbHH0 ynpaBneHMe (IOTBbp»qaBaHe/OTKa3 ttec XEIPOK(vntOS éÄEyxoq ETTIßEßaOon/AKÖpujon @SuctionSetting @SpotCleaning @Mop Wet Level @SmartCleaning Gücü Seqimi Bölgesel Temizlik PaspasIslakllk Seviyesi Akilll Temizlik Einstellung der Ansaugung Spot-Reinigung Mopp Nass Stufe Intelligente Reinigung Réglagede L'aspiration...
Seite 12
When spot cleaning command is given Robi ProMaster+ starts from its current position and clean a specific spot of your house according to a spiral route. Bölgesel temizlik komutu verildiéinde Robi ProMaster+, mevcut konumundan ve spiral bir rotaya göre evinizin belirlenen noktalarlnl temizler. Wenn der Befehl zur Spot-Reinigung gegeben wird, startet der Robi ProMaster+ von seiner aktuellen Position und reinigt eine bestimmte Stelle Ihres Hausesgemäß...
/ 1/13TerJIRHe Ha / KatEß&ctE tnv E#pgoyi •s App Name: ttec IQ Uygulama Adi: ttec IQ / App-Name: ttec IQ / Nom de l'Application : ttec IQ / Nombre de la aplicaciön: ttec IQ / Ha3BaHL. npl,1J10hCHL4 R•. ttec IQ / L,'IMe H anpl,1J10HCHMero:...
Seite 14
Our App is available for iOS and android device with IOS version 8.0 or Android version 5.0 and Bluetooth 4.0 and up. Uygulamam•z, I OS8.0veya Android5.0 ve Bluetooth 4.0 (veyadahayüksek)sürümleridestekleyenIOSve Android cihazlar icin uygundur. Unsere App ist für iOS und Android Geräte mit IOSVersion 8.0 Oder Android Version 5.0 und Bluetooth 4.0 (Oderhöher)verfügbar.
Seite 15
5- Add device. 6- Insert Wi-Fi name and password. Cihazekleyin. Internet adl ve $fresini girin. Gerät hinzufügen. Geben Sie den Wi-Fi-Namen und das Passwort ein. Ajoutez l'appareil. Insérezle nom et le rnot de passeWi-Fi. Ahadir dispositivo. Inserte eI nombre y Ia contraseha de Wi-Fi. A06aBbTeYCTPOiCTBO.
Seite 16
9- To connect Robi ProMaster+ to the internet press and 8- Choose AP mode. hold the on/off button for 10 seconds. AP modunu seqin. Robi ProMaster+'l internete baglamak icin aqma/kapama Wählen Sie den AP-Modus. tLI#lna 10 sn. basili tutun. Choisissez le mode Um den Robi ProMaster+ mit dem Internet zu verbinden, Elija el modo AP.
Seite 17
12- In the first use, by choosing to clean the whole house with SmartClean, a map of the whole house is created and the rooms are defined. Room and cleaning program selections can be made on this tab for future cleanings. ilk kullanmda Akilll Temizlikile tüm evintemizlenmesiseqilerek tüm evin haritaslolu$urulur veodalartanmlan•r.
Seite 18
Maintenance EuvtTipnon/ä-il*..Äl Side Brush Cleaning Yan FirqaTemizliéi Reinigung der Seitenbürste Nettoyage de Ia BrosseLatérale Limpieza de Cepillo Lateral HVICTK 60KOBOLil.geTKh noqvtcTBaHe Ha CTPaHVIHHa q eTKa TÜEUPIKhq ßoüptocxq Rolling Brush Cleaning Döner TemizliÉi Walzenbürste Reinigung Nettoyage å Ia Brosse Roulante Limpieza de Cepillo Rodante HVICTK pomiK0BoV1U4eTKVl [IOHVlCTBaHe Ha BbPTRl.uace yerxa...
Seite 19
Replacing the Dust Bag Toz Haznesinin Degi$mi/AuswechseIn des StaubbeuteIs/RempIacement du sac å Poussiére/ReempIazode Ia Bolsa de Polvo/CMeHaMel.UKa Ann nblJIVl/CMRHa HaTOP6VlHKaTa 3a npax/Avt1Kcxtåfftacn ffK6vns/J-*-Iio*.s tteC...
Seite 20
Fast flashing red light indicates that the dust bag is not installed properly. Kirn- hizll yamp sönüyorsa toz haznesidüzgün takilmaml$lr. Schnell blinkendes rotes Licht zeigt an, dass der Staubbeutel nicht richtig eingelegt ist. Un voyant rouge clignotant rapidement indique que le sac å poussiére n'est pas installé correctement. La luz roja que parpadea con rapidez indica que Ia bolsa de polvo no estå...
Seite 21
Specifications Robot CleanerDimensionsand Weight: 35x9.8x35cm/3.8 kg Robot SüpürgeÖlqüleri ve AélrllÉl: 35x9.8x35cm/3.8 kg TozBopltma veSarjistasyonu ÖlqüleriveAglrllgl: Dust Dischargeand Charging Station Dimensionsand Weight: 23.5x24.5x34.5cm/3.3 kg 23.5x24.5x34.5cm/3.3 kg Dust Bin Capacity:600 ml Toz HaznesiKapasitesi:600 ml TozBopltma istasyonu Kapasitesi: 2.800ml Dust DischargeStation Capacity:2.800 ml Water Tank Capacity: 350 ml SuTankl Kapasitesi(L): 350 ml Battery: 5200mAh Li-ion...
Seite 22
Dimensionesy PesoDel Robot de Limpieza:35x9.8x35cm/3.8 kg Pa3Mep Becp060T nblnecoca:35x9.8x35cM/3.8 Kr Dimensionesy Pesode la Estaciön de Cargay Descargade Polvo: Pa3Mep VIBec 3apRAK'•1 VIBblrpy3KY1 nblJIM: 23.5x24.5x34.5cm/3.3 kg 23.5X24.5X34.5cW3.3 Capacidaddel Deposito de Polvo:600 ml EMKOCTb n blnec60PHhKa: 600 Mn Capacidadde la Estaciön de Descargade Polvo: 2.800 ml EMKOCTb C TaH4VIV1 Bblrpy3KV1 nblnvl: 2800 Mn CapacidadDel Tanquede Agua: 350 ml EMKOCTb p e3epayapa...
Seite 23
3.8/ * 35X9.8X35 3.3/„ 34.5x24.5x23.5 : 2800 (Li-ion) 5200 73-48 HEPA 2700 25 : * Has a run time of up to 160 min. in low mode, 110 min. in medium mode and 80 min. in high mode on hard floors Sert zeminde dü$ik modda 160 dk., orta modda 110 dk.
Seite 24
• npvt npeM1.•1HaBa HaYCTPOVICTBOT npe3 3axpaHBaL.u Ka6enTOMO)Ke aa L,13Abpna K a6ena,B pe3YJITaT H a KoeTO aa naAHenpeAMeTBbpxy MacaTa pa+ra. npeAV1 aa "3110/13BaTe TOBaYCTPOiCTBO n pM6epereBCI,IHKVI npeAMeTM, GTO Hanpl,1Mep A pew VIxap•rmx,CBbPh<ere Bbh(eTaTa Ha1.140PVITe VI3aBecl,1Te, GKTOVI3axpaHBaL4L,1Te Ka6enm; OTCTpaHeTe npeAMeTVl OT 3eMRTa. •...
Seite 25
INFORMATION BiLGi/ INFORMATION/ INFORMATIONS/ INFORMACIÖN/ VIHØOPMAUVIR / / nAHPOØOPlEE • This robot should only be used on dry ground. Do not use this device to clean up spilled liquids. Do not let your robot or charging station get wet. • Burobot sadece kuru zeminde kullanllmalld•r. Bucihazl, dökülmüi slvllarl temizlemek iqin kullanmayn. Robotunuzun veya prj istasyonunuzun Islanmas•naizin vermeyin.
Seite 26
CHARGING STATION iSTASYONU/LADESTATlON/STATlON DECHARGE/ESTACIÖN DECARGA/ 3AP9AHAR CTAHUVIR/CTAHUVIR 3A 3APEHAAHE/ETAOMOE @OPTIEHE/ WARNING • Do not use a charging station with a damaged cable or plug, if the cable or plug is damaged it rnust be replaced. • Kablosu veya fi$ hasar görm[$ bir prj istasyonunu kullanmayn, kablo veya hasar görmüse deéi$irilmesi gerekir.
Seite 27
• l.xövoBE-CO tpo+05011Ké nou IOU. To -cpo+060tlKÖ TIOU OUV06EÖEl OUCKEU EkCXlPEtlKÜ E10650U rou pognöl, to OTTO( E(vctl ÄE1toupy[a. • To avoid the risk of your robot falling off the stairs, make sure the charging station is located at least 1.2 meters away from the stairs.
Seite 28
GENERAL WARNING GENEL UYARI/ALLGEMEINE WARNUNG/GÉNÉRAL ATTENTION/GENERAL ADVERTENCIA/ OSI_UAfi VIHØOPMA14VlR npqynPEh<AEHVIE/ rENlKH[IPOEIAOIIOIHEH/?UÆÄ.; • Your robot is not a toy. Small children and pets should be supervised while your robot is operating. • Robotunuz bir oyuncak deéildir. Robotunuz gallilrken küqük gocuklar ve ev hayvanlarl gözetim altinda tutulmalldlr. •...
Seite 29
• Your robot comes with a regionally approved power cable and is designed to be plugged into a standard domestic AC outlet only. Do not use any other power cable. For replacement cables, please contact Customer Service to ensure you have selected the correct country-specific power cable. •...
Seite 30
• Only use indoors in a dry environment against the risk of electric shock. • Elektrik qarpma tehlikesine iq mekanlarda yaln•zca kuru ortamda kullan•n. • Nur in Innenräumen in trockener Umgebung verwenden, um Stromschlaggefahr zu vermeiden. • Utiliser uniquement å l'intérieur dans un environnement sec contre le risque de choc électrique. •...
Seite 31
CARRYING Tailma/Transport/Portant/Transporte/nepeHocKa/npeHacm-le/MEta+opå/J.as-ll • Carry the device with its original packaging during transport and transportation. The packaging will protect the device from physical damage. • Tailma ve nakliye siraslnda cihazl orijinal ambalajl ile birlikte tailYln. Cihann ambalajl, cihazl fiziksel hasarlara karil koruyacakt•r.
Seite 32
If necessary, wash and dry the chamber. The filter is recommended to be cleaned every 10 cleaning cycles and replaced every 2 months. The front small wheel is recommended to be cleaned every 10 cleaning cycles. Side brushes and main brush are recommended to be cleaned every 3 cleaning cycles and replaced annually. Gerekli durumlarda hazneyi Yikayn ve kurulayn.
Seite 33
C € ER This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment. For more information on disposal and recycling Ofthis product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Tarihi ve Yeri — : 2 YIL AzamiTamir Süresi: 2 0 is GüNü Garanti Süresi YETKiLi SATICININ TESLiM ALAN TESANiLETisiMAS (imza, ka#Si) (imza) Firma Yetkilisinin lmza ve Kaiesi +1 yl ek garanti sahibi olabilmek iqin https://garanti.ttec.com.tr sayfaslndan ürün kaydl olu$urulmalldlr.