Herunterladen Diese Seite drucken

HPI Racing Sprint 2 Sport Bauanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sprint 2 Sport:

Werbung

Radio
Maintenance
RC-An1age
Throttle
Trim
Gas-Trimmung
Trim d'accé&aüon
To
fcy CAIt8ina
üre throttle.
Zum EinstelEn
GasPosition.
A utiliser pour régler le fonctionnement
Steering Trim
Lenkungs- Trimmung
Tim
direction
60
To
used fu• C.H'teing the steeing.
Vm den Geradeauslauf
einzustellen.
A uüTserpour
'e fonctionnement ladrætiWL
Poæ
Switch
Hauptschafter
AN
MARCHE
marche.'arrét
AUS
ARRÉT
3ch Switch
3. Kanal (Schalter)
Interrupteur 3e canal
This switch
is used for
Dies«
Schalter
kann fiir
venven±t
Cet.intemupteur est utmsé pow ks liéces
Steering "'eel
Volant
de direcüon
Tout *Oit
neufre)
Lefttum
Nach links
la
uche
o
o
o
o
Bind
Switch
A
Verbindungs-
Knopf
Interrupteur
p.34
Programming a receiver to recognize the code of only one specific transmitter.
Urn den Empfänger
mit genau einem speziellen
Programmer un récepteur pour qu'il reconnaisse seulement Ie
émetteur spécifique.
Entretien
de la radio
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double
débit
de direcüon
raccüration.
To be
to ac$ust seeping
servo
throw.
Zum Einstellen
des rnaxhnalen
Ä
pour Ie *age
taux et de rangle
Adjustment
tool
Einstell-Schlüssel
Outil
de
Attention
Achtung
+
Attention
Sender zu verbinden.
d'un
Antenne
Etend
the antema
to tip
mum Ength
bestMurrnnce
Wen
sg*recht
,'naximale Seldel€stung z u
Lkployez I'antenne å sa longueur
obtenir
les meil-
maxim ale
du
sevo.
o
O
O
105381
HPI TF-40 24GHz TRANSMITTER (2ch)
HPI TF-40 24GHz SENDER (2CH)
EMETTEUR HPI TF-40 24GHz (2v.)
HPI TF40
2.4GHZi*€e
(2Ch)
Do not mix
of dNeænt ages or types.
Sie
Battetien
Alets und
Ne
dB piks
diff&ents
4,
End Point/
EPA
B Endpunkte/
EPA
/ EPA
P.36
End point adjustnents allow you to set the limits of steering and frottle.
Mit der EPA-Funküon
können Sie
Gas-Servos
einstellen.
Les points
limite vous permettent de fixer Ies limites de Ia direction et
l'accéléraüon.
t--0EE&ti.
32
Battery Level
Batterie Zustands-Anzeige
Indicateur
du niveau des piles
Good
Batterien
Sind in
Piles bonnes
rnaxi-
ad
Exchange
Batteries
the battery level in&ator
Winks in red,
batteries
ones immediately.
Tauschen
Sie
Batterien
Batterie Zustands-Anzeige
rot blinkt, tauschen Sie de
neue
aus-
Changez les piles
Lotsque le t&noin LED indquant le riveau
en tptWe,
Reverse
Switch
Cunmutateur dinversion
Refer
to the
Of kit and check
tecti(M
of revese
switch.
SchauenSiein die AnleitungIhresAutos
Stellungfür denSchafferdarauszu entnehmen.
Reportez•vous a uxinstructionsdu kit et véMiez la
direction de
dinversion
Throwe
Trigger
Gas-Hebel
Gächette
d'accélération
FrüL•Mamhe aniére
Votu&ts
To
used for
Regelt
A
pourlefonctionnanent d e l'acc&ation.
Adjustrnent
tool
Einstell-Schlüssel
Outil
réglage
FY—IL,
Endausschläge
der Lenkung
• new
sofort
im-
die
de marche.
und des

Werbung

loading