Seite 1
Digimar 814 C Benutzerhandbuch Translation of the Original User Manual 3758010 Mahr GmbH Carl-Mahr-Straße 1 D-37073 Göttingen +49 551 7073 0 info@mahr.com, www.mahr.com...
Seite 3
DE Deutsch EN English FR Français ES Italiano Español PT Português PL Polski HU Magyar CS čeština Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 5
Zeichen und Symbole in dieser Betriebsanleitung: Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung, dieses Hinweis auf eine Gefahr, die zu Messgerät oder Produkt der Mahr GmbH in Ihrem Betrieb einzusetzen. Zubehörschäden führt, wenn nicht die beschrie Damit Sie lange ein exakt arbeitendes Gerät haben, bitten benen Maßnahmen ergriffen werden.
Seite 6
Fax: +4955171021 D37073 Göttingen EMail: info@mahr.com Bundesrepublik Deutschland Internet: www.mahr.com Die Mahr GmbH ist in Deutschland mit der Nummer WEEEReg.Nr. DE 56624193 bei der Stiftung Elektro AltgeräteRegister (EAR) registriert. UK-Konformitätserklärung Dieses Messgerät entspricht den geltenden EU/UKRichtlinien. Die aktuelle Konformitätserklärung steht unter www.mahr.com/products beim entsprechenden Produkt zum Download bereit...
Seite 7
5.2 Technische Daten..........21 4.2.6 Menü zum Anzeigen der Seriennummer ........11 5.3 Zubehör .............. 22 4.2.7 Menü zum Anzeigen 5.4 Ansprechpartner bei Mahr ........ 22 des Kalibrierdatums ....... 11 Gewährleistung ..........23 4.2.8 Menü zum Anzeigen der Firmware-Version ......11 4.3 Messmodi ............
Seite 8
• Arbeiten am Gerät dürfen nur durch Servicepersonal lehnt der Hersteller jede Haftung in Bezug auf hierdurch durchgeführt werden, das von Mahr geschult wurde. eventuell verursachte Sach und Personenschäden ab Schutzabdeckungen dürfen nur im Servicefall durch und betrachtet jede Art von Gewährleistung auf das Fachpersonal entfernt werden.
Seite 9
Position gebracht werden. • Konformitätserklärung • Kalibrierungszertifikat Das Digimar 814 C ist in den zwei Größen 300 mm und 600 mm sowie mit Stahlfuß oder Granittisch erhältlich: • Digimar 814 CN 0 bis 300 mm mit Stahlfuß (4426580) •...
Seite 10
Wartezeit von einigen Stunden ausgepackt werden. Dadurch wird verhindert, dass sich Frost oder Kondenswasser bilden und die empfindlichen Teile des Geräts beschädigt werden. CR2032 Abb. 4 Einsetzen der Batterie CR2032 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 11
Elemente des Messgeäts Das Höhenmessgerät Digimar 814 C besteht aus den fol Bedien -und Anzeigepanel genden Elementen: Das Bedien und Anzeigepanel umfasst die Bedientasten und die Anzeigeeinheit: Abb. 7 Bedien- und Anzeigepanel Statuszeile Sekundäre Anzeigezeile Hauptanzeigezeile Bedientasten Abb. 6 Folgende Bedientasten sind vorhanden: Elemente des Höhenmessgeräts...
Seite 12
Zum Ausschalten des Höhenmessgeräts auf dem Bedien Der Feststellhebel muss nach der Feineinstellung panel die Taste solange drücken, bis das Gerät sich immer zurückgestellt werden. selbstständig ausschaltet. Das Betätigen der Handkurbel bei eingeschalte ter Feineinstellung kann den Mechanismus des Handrads beschädigen. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 13
Ziffer gesprungen. Die jeweils zu veränderne Ziffer wird blinkend im Anzeigepanel dargestellt. 6. Wenn der gewünschte Wert komplett eingegeben wurde, die Taste kurz drücken, um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Menü zu wechseln. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 14
3. Durch kurzes Drücken der Taste oder kann zwischen den Maßeinheiten mm und inch gewech selt werden. 4. Wenn die gewünschte Maßeinheit gewählt wurde, die Taste kurz drücken, um die Einstellung zu bestä tigen und zum nächsten Menü zu wechseln. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 15
"L.CAL" im Anzeigepanel dar gestellt wird. 2. Im Anzeigepanel wird das Kalibrierdatum des Höhen messgeräts im Format "tt.mm.jjjj" dargestellt. 3. Die Taste kurz drücken, um die Anzeige zu schließen und zum nächsten Menü zu wechseln. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 16
Um eine Abstandsmessung durchzuführen: Bei Verwendung des Handrads wird der ge 1. Den Messmodus durch wiederholtes Drücken der messene Abstand erst angezeigt, wenn die Taste auswählen, bis das Symbol im An Messkraft aufgebracht wurde. zeige panel dargestellt wird. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 17
Ertönen eines Pieptons bestätigt. Taste auswählen, bis das Symbol in der Status zeile im An zeige panel dargestellt wird. Der ermittelte Durchmesser wird in der Hauptan zeigezeile des Anzeigepanels und der Achsabstand in der sekundären Anzeigezeile dargestellt. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 18
Der Umkehrpunkt wird durch das Blinken der Anzeige und das Ertönen eines Pieptons bestätigt. 6. Sobald der Messeinsatz losgelassen wird, wird der ermittelte Durchmesser in der Hauptanzeigezeile des Anzeigepanels und der Achsabstand in der sekundär en Anzeigezeile dargestellt. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 19
Messungen können zur Ermittlung der folgenden Werte Abb. 23 verwendet werden: Minimmalwert der gemessenen Oberfläche Minimalwert der angetasteten Oberfläche Maximalwert der angetasteten Oberfläche Differenz zwischen dem Minimal und dem Maximal wert Abb. 24 Maximalwert der gemessenen Oberfläche Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 20
Differenz zwischen Minimal- und Maximalwert auf Die Anzeige wird auf den Wert gesetzt, der bei der der gemessenen Oberfläche Konfiguration im Menü "PRESET" als PresetWert für die aktuelle Referenz festgelegt wurde. Beispiel: PresetWert 50.00 für die zweite Referenz. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 21
In der Hauptanzeigezeile des Anzeigepanels wird der Wert 0.000 dargestellt. 5. Anschließend die Einstelllehre von unten antasten. Abb. 28 Antasten der Einstelllehre von unten In der Hauptanzeigezeile des Anzeigepanels wird der Wert der neuen Tasterkonstante dargestellt. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 22
2. Die Schnittstellensoftware starten. Darauf achten, dass die Parameter für das Daten format in der Schnitt stellen soft ware korrekt eingestellt sind. 3. Auf dem Bedienpanel die Taste drücken , um die Datenübertragung zu starten. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 23
Anhang Abmessungen 203 x 129 mm Abb. 29 Digimar 814 C-N (mit Stahlfuß) L = abhängig vom verwendeten Messeinsatz Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 24
300 x 200 mm Abb. 30 Digimar 814 C-G (mit Granittisch) L = abhängig vom verwendeten Messeinsatz Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 25
2000 h Schnittstelle RS232 Max. Verstellgeschwindigkeit 1500 mm/s Betriebstemperatur +10°C bis +40 °C Lagertemperatur 10°C bis +40°C Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 75% (nicht kondensierend) Gewicht (Stahlbasis) 7 kg 8 kg Gewicht (Granitbasis) 13,4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 26
Telefon: +49 172 523 1899 Kundenanfragen, Kundendienst – Störungsmeldung während der Geschäftszeiten (also von Mo Do: 8 17 Uhr und Fr 8 16 Uhr) – Erwerb von Zubehör – Reklamationen EMail: techsupport@mahr.com Telefon: +49 (0) 551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 27
Wir gewährleisten daher die Einhaltung der geltenden Sicherheitsbestimmungen, solide Verarbeitung und ein wandfreie Funktion. Dauer und Bedingungen der Gewährleistung sind in den allgemeinen Lieferbedingungen der Mahr GmbH bzw. im Kaufvertrag geregelt. Sofern dort keine anderen Vereinbarungen getroffen wur den, gelten folgende Bestimmungen: Die Gewährleistung umfasst nicht den natürlichen...
Seite 29
03/25/2025 Dear customer, Signs and symbols in these operating instructions: Thank you for choosing a product by Mahr GmbH. We Indicates a hazard that will result in damage to the kindly request that you follow the instructions below to measuring instrument or accessories if the action ensure the longterm precision of your instrument.
Seite 30
The crossedout garbage can symbol indicates that separate collection is necessary. Mahr GmbH accepts and disposes of its own electrical and electronic products in accordance with legal requirements. Please contact your local service representative or Mahr GmbH Phone: +4955170730...
Seite 31
4.2.7 Menu for displaying the calibration date .. 5.2 Technical data ........... 21 5.3 Accessories ............22 4.2.8 Menu for displaying the firmware version 5.4 Contacts at Mahr ..........22 4.3 Measuring modes ..........12 Warranty ............23 4.3.1 Distance measurement ......12 4.3.2 Measuring both the diameter and the...
Seite 32
• Do not use cleaning agents that contain harmful • Using accessories that are not original Mahr products. substances. Do not use solvents. Do not allow any fluids to penetrate the instrument. Requirements for the installation site •...
Seite 33
Declaration of conformity handwheel. • Calibration certificate The Digimar 814 C is available in two sizes, 300 mm and 600 mm, and with a steel base or a granite table: • Digimar 814 CN 0 to 300 mm with steel base (4426580) •...
Seite 34
5°C, it should only be unpacked after a Insert battery waiting period of a few hours. This prevents frost or condensation from forming and damaging the sensitive parts of the instrument. CR2032 Fig. 4 Inserting the CR2032 battery Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 35
Elements of the measuring instrument The Digimar 814 C height measuring instrument consists Control and display panel of the following elements: The control and display panel comprises the operating keys and the display unit: Fig. 7 Control and display panel...
Seite 36
To switch off the height measuring instrument, press the adjustment. key on the control panel until the instrument switches off automatically. Operating the hand crank when the fine adjustment is switched on can damage the handwheel mechanism. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 37
The digit to be changed flashes on the display panel. 6. When the desired value has been entered in full, briefly press the key to confirm the setting and switch to the next menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 38
3. Briefly press the key to switch between mm and inches. 4. Once the desired unit of measurement has been selected, briefly press the key to confirm the setting and switch to the next menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 39
"L.CAL" is shown on the display panel. 2. The calibration date of the height measuring instrument is shown on the display panel in the format "dd.mm.yyyy". 3. Briefly press the key to close the display and switch to the next menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 40
1. Select the measuring mode by repeatedly pressing the key until the symbol appears on the display When using the handwheel, the measured panel. distance is only displayed once the measuring force has been applied. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 41
3. Select the measuring mode by repeatedly pressing the in the secondary display line. key until the symbol appears in the status bar on the display panel. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 42
6. As soon as the measuring anvil is released, the calculated diameter is shown in the main display line of the display panel and the distance between axes in the secondary display line. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 43
Minimum value of the measured surface values: Minimum value of the contacted surface Maximum value of the contacted surface Difference between the minimum and maximum value Fig. 24 Maximum value of the measured surface Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 44
The display is set to the value that was defined as Fig. 26 the preset value for the current reference during Difference between minimum and maximum value configuration in the "PRESET" menu. on the measured surface Example: Preset value 50.00 for the second reference. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 45
5. Then contact the setting gage from below. Fig. 28 Contacting the setting gage from below The value of the new probe constant is shown in the main display line of the display panel. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 46
PC. 2. Start the interface software. Ensure that the parameters for the data format are set correctly in the interface software. 3. Press the key on the control panel to start the data transfer. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 47
Annex Dimensions 203 x 129 mm Fig. 29 Digimar 814 C-N (with steel base) L = depending on the measuring anvil used Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 48
300 x 200 mm Fig. 30 Digimar 814 C-G (with granite table) L = depending on the measuring anvil used Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 49
Max. adjustment speed 1500 mm/s Operating temperature +10°C to +40°C Storage temperature 10°C to +40°C Relative humidity 5 to 75% (noncondensing) Weight (steel base) 7 kg 8 kg Weight (granite base) 13.4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 50
Phone: +49 172 523 1899 Customer enquiries, customer service – Fault report during business hours (i.e., Monday Thursday: 08:00 17:00 and Friday 08:00 16:00) – Accessory sales – Complaints Email: techsupport@mahr.com Phone: +49 (0) 551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 51
The duration, terms and conditions of the warranty are set out in Mahr GmbH’s General Terms and Conditions of Delivery or the applicable purchase agreement. Provided no other agreements have been made, the...
Seite 53
Pictogrammes et symboles utilisés dans ce guide de l'utilisateur : Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la so ciété Mahr GmbH pour votre entreprise. Nous vous prions Avertissement indiquant un danger entraînant des de bien vouloir respecter les instructions suivantes afin de dommages au niveau de l'appareil de mesure ou préserver la précision de votre appareil pendant de longues...
Seite 54
Le pictogramme de poubelle barrée signale l'obligation de tri sélectif. La société Mahr GmbH procède elle-même à la reprise et à l'élimination de ses produits électriques et électro niques dans le respect de la législation. Contacter notre service d'assistance sur place ou s'adresser à...
Seite 56
Les travaux nécessaires sur l'appareil ne doivent être Les erreurs d'utilisation suivantes sont prévisibles et sont réalisés que par un personnel dûment formé par Mahr. considérées comme une utilisation non conforme. Par Les protections ne doivent être retirées qu'à des fins conséquent, le fabricant décline toute responsabilité...
Seite 57
0 à 600 mm avec marbre granit (4426583) • Digimar 814 C 0 à 300 mm sans pied/marbre granit (4426584) Fig. 1 • Digimar 814 C Contenu de la livraison 0 à 600 mm sans pied/marbre granit (4426585) Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 58
à 5 °C, il ne doit être déballé qu'après un délai de quelques heures. Cela permet d'éviter la formation de gel ou de condensation qui pourrait endommager les pièces sensibles de l'appareil. Fig. 3 Dévissage de la vis de verrouillage Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 59
Éléments de l'appareil de mesure La colonne de mesure Digimar 814 C se compose des Panneau de commande et d'affichage éléments suivants : Le panneau de commande et d'affichage comprend les touches de commande et l'unité d'affichage : Fig. 7 Panneau de commande et d'affichage Barre d'état...
Seite 60
Pour éteindre la colonne de mesure, appuyer sur la touche place après le réglage fin. du panneau de commande jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne de luimême. L'actionnement de la manivelle lorsque le réglage fin est activé peut endommager le mécanisme de la molette. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 61
, il est possible de passer au chiffre suivant ou pré cédent. Le chiffre à modifier clignote sur le panneau d'affichage. 6. Lorsque la valeur souhaitée a été entièrement saisie, appuyer brièvement sur la touche pour confirmer le réglage et passer au menu suivant. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 62
à celles en pouces. 4. Lorsque l'unité de mesure souhaitée est sélectionnée, appuyer brièvement sur la touche pour confirmer le réglage et passer au menu suivant. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 63
CAL » s'affiche sur le panneau d'affichage. 2. Le panneau d'affichage présente la date de calibrage de la colonne de mesure au format « jj.mm.aaaa ». 3. Appuyer brièvement sur la touche pour fermer l'écran et passer au menu suivant. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 64
En cas d'utilisation de la molette, la distance molette et palper une surface de référence appropriée. mesurée ne s'affiche que lorsque la force de mesure a été appliquée. Fig. 11 Palper la surface de référence Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 65
Le point de rebroussement est confirmé par le cligno tement de l'affichage et l'émission d'un bip sonore. Le diamètre déterminé est affiché sur la ligne d'affi chage principale du panneau d'affichage et l'entraxe sur la ligne d'affichage secondaire. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 66
6. Dès que la touche de mesure est relâchée, le diamètre déterminé est affiché sur la ligne d'affichage principale du panneau d'affichage et l'entraxe sur la ligne d'affi chage secondaire. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 67
Valeur minimale de la surface palpée Valeur minimale de la surface mesurée Valeur maximale de la surface palpée Différence entre la valeur minimale et la valeur maximale Fig. 24 Valeur maximale de la surface mesurée Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 68
L'affichage est réglé sur la valeur qui a été définie comme valeur prédéfinie pour la référence actuelle lors de la configuration dans le menu « PRESET ». Exemple : Valeur prédéfinie 50,00 pour la deuxième référence. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 69
5. Ensuite, palper le calibre de réglage par le bas. Fig. 28 Palpage du calibre de réglage par le bas La valeur de la nouvelle constante du palpeur est af fichée sur la ligne d'affichage principale du panneau d'affichage. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 70
2. Démarrer le logiciel de l'interface. Veiller à ce que les paramètres du format de données soient correctement réglés dans le logiciel d'interface. 3. Sur le panneau de commande, appuyer sur la touche pour démarrer le transfert de données. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 71
Annexe Dimensions 203 x 129 mm Fig. 29 Digimar 814 C-N (avec pied en acier) L = dépend de la touche de mesure utilisée Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 72
300 x 200 mm Fig. 30 Digimar 814 C-G (avec marbre granit) L = dépend de la touche de mesure utilisée Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 73
1 500 mm/s Température de service +10 °C à +40 °C Température de stockage -10 °C à +40 °C Humidité relative de l'air 5 à 75 % (sans condensation) Poids (base en acier) 7 kg 8 kg Poids (base en granit) 13,4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 74
Demandes des clients, service d'assistance – Signalisation des défauts pendant les horaires d'ouverture (lun.-jeu. : de 8 à 17 h et ven. de 8 à 16 h) : – Achat d'accessoires – Réclamations E-mail : techsupport@mahr.com Tél. : +49 (0) 551/7073-306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 75
La grande précision de l'appareil de mesure ne peut être garantie que si des accessoires d'origine de la société Mahr sont utilisés, que les exigences relatives au lieu de montage et les conditions ambiantes sont respectées.
Seite 77
Signos y símbolos utilizados en este manual de instruc- ciones: Le felicitamos por haber decidido incluir un producto de la marca Mahr GmbH en su empresa. No obstante, para Indica un peligro que provocará daños en el aparato que su aparato funcione con precisión durante un largo de medición o en los accesorios si no se siguen las...
Seite 78
República Federal de Alemania Página web: www.mahr.com La empresa Mahr GmbH está registrada en Alemania con el número de registro WEEE DE 56624193 y es miembro de la Fundación de Aparatos Eléctricos Usados (EAR). Declaración de conformidad de la UE y del Reino Unido Este aparato de medición cumple las directivas aplicables de la UE y del Reino Unido.
Seite 79
4.4.4 Constante del palpador ..................... 17 4.4.5 Transmisión de datos ....................18 Apéndice ......................... 19 5.1 Dimensiones ..........................19 5.2 Datos técnicos ......................... 21 5.3 Accesorios ..........................22 5.4 Personas de contacto en Mahr .................... 22 Garantía ........................23 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 80
Mahr. Las cubiertas de protección solo deben retirarse si es necesario reali • No seguir correctamente las instrucciones de uso.
Seite 81
• Manual de instrucciones • Declaración de conformidad El Digimar 814 C se encuentra disponible en dos tamaños, • Certificado de calibración a saber, 300 mm y 600 mm, así como con una base de acero o una mesa de granito: •...
Seite 82
5 °C, espere unas horas para que se aclimate antes de desembalarlo. De este modo, evitará que se forme escarcha o condensación y se dañen los componentes sen sibles del aparato. Fig. 3 Desenroscar el tornillo de bloqueo Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 83
Elementos del aparato de medición El medidor de altura Digimar 814 C consta de los siguientes Panel de mando y visualización elementos: El panel de mando y visualización incluye los botones de mando y la unidad de visualización: Fig. 7 Panel de mando y visualización...
Seite 84
Si acciona la manivela cuando el ajuste de precisión está conectado, el mecanismo de la rueda manual puede sufrir daños. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 85
6. Una vez que termine de introducir el valor deseado, pul se brevemente el botón para confirmar el ajuste y pasar al siguiente menú. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 86
3. Pulse brevemente el botón para cambiar entre mm y pulgadas. 4. Una vez seleccionada la unidad de medida, pulse bre vemente el botón para confirmar el ajuste y pasar al siguiente menú. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 87
2. En el panel de visualización aparece la fecha de calibra ción del medidor de altura en el formato "dd.mm.aaaa". 3. Pulse brevemente el botón para cerrar la pantalla y pasar al siguiente menú. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 88
2. Desplace el carro de medición hacia abajo con la rueda cia medida solo se muestra una vez que se ha manual y, a continuación, palpe la superficie de refe aplicado la fuerza de medición. rencia relacionada. Fig. 11 Palpar superficie de referencia Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 89
El diámetro determinado se muestra en la línea de visualización principal del panel de visualización y la distancia entre ejes, en la línea de visualización secun daria. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 90
6. Una vez soltado el contacto de medición, el diámetro determinado se muestra en la línea de visualización principal del panel de visualización y la distancia entre ejes, en la línea de visualización secundaria. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 91
Valor mínimo de la superficie palpada Fig. 23 Valor mínimo de la superficie medida Valor máximo de la superficie palpada Diferencia entre el valor mínimo y el máximo Fig. 24 Valor máximo de la superficie medida Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 92
Diferencia entre el valor mínimo y máximo en la su- valor de preajuste para la referencia actual durante la perficie medida configuración en el menú "PRESET". Ejemplo: Valor de preajuste 50,00 para la segunda re ferencia. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 93
5. A continuación, palpe el calibre de ajuste desde abajo. Fig. 28 Palpe el calibre de ajuste desde abajo En la línea de visualización principal del panel de vi sualización aparece el valor de la nueva constante del palpador. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 94
2. Abra el software de la interfaz. Asegúrese de que los parámetros del formato de datos están correctamente configurados en el software de la interfaz. 3. Pulse el botón del panel de control para iniciar la transferencia de datos. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 95
Apéndice Dimensiones 203 x 129 mm Fig. 29 Digimar 814 C-N (con base de acero) L: en función del contacto de medición utilizado Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 96
300 x 200 mm Fig. 30 Digimar 814 C-G (con mesa de granito) L: en función del contacto de medición utilizado Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 97
+10 °C a +40 °C Temperatura de almacenamiento de -10 °C a +40 °C Humedad relativa del aire del 5 & al 75 % (sin condensación) Peso (base de acero) 7 kg 8 kg Peso (base de granito) 13,4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 98
– Notificación de fallos durante el horario laboral (es decir, de lunes a jueves de 8.00 a 17.00 horas y viernes de 8.00 a 16.00 horas) – Compra de accesorios – Reclamaciones Correo electrónico: techsupport@mahr.com Teléfono: +49 (0)551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 99
La alta precisión del aparato de medición solo está garanti zada si se utilizan accesorios originales de Mahr, así como si se cumplen los requisitos para el lugar de instalación y se observan las condiciones ambientales especificadas.
Seite 101
Indica un pericolo che può causare danni allo stru to di Mahr GmbH nella sua azienda. Per il funzionamento mento di misura o agli accessori se non si adottano preciso e durevole dello strumento, la preghiamo di osser...
Seite 102
Il simbolo del bidone della spazzatura cancellato indica la necessità della raccolta differenziata. La ditta Mahr GmbH esegue direttamente il ritiro e lo smaltimento a norma di legge dei vostri prodotti elettrici ed elettronici. Si prega di rivolgersi ai nostri addetti all'assistenza in loco oppure a Mahr GmbH Telefono: +4955170730...
Seite 103
4.4.4 Costante del tastatore ....................17 4.4.5 Trasmissione dati ......................18 Appendice ....................... 19 5.1 Dimensioni ..........................19 5.2 Dati tecnici ..........................21 5.3 Accessori ..........................22 5.4 Referenti presso Mahr ......................22 Garanzia ......................... 23 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 104
Gli interventi sullo strumento e sui relativi dispositivi possono essere eseguiti soltanto da personale dell'as • Inosservanza del manuale di istruzioni. sistenza tecnica addestrato da Mahr. I dispositivi di • Utilizzo di detergenti che hanno effetti dannosi alla protezione possono essere rimossi solo in caso di salute delle persone o all'ambiente.
Seite 105
Generalità Digimar 814 C è un altimetro elettronico per la misura di Fornitura standard lunghezze, distanze e diametri. L'unità di consegna standard contiene quanto segue: Consente di eseguire le misure in modo affidabile e può • altimetro (A) inserto di misura a sfera Ø 6 mm (B) essere comandato tramite tasti funzione.
Seite 106
In questo modo si evita che si formino brina o con densa e si danneggino i componenti sensibili dello strumento. Fig. 3 Svitamento della vite di bloccaggio Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 107
Elementi dello strumento di misura L'altimetro Digimar 814 C è composto dai seguenti ele Pannello di controllo e display menti: Il pannello di controllo e display comprende i tasti di co mando e l'unità di visualizzazione: Fig. 7 Pannello di controllo e display...
Seite 108
La leva di bloccaggio deve sempre essere abbas camente. sata dopo la regolazione fine. L'azionamento della manovella quando la regolazio ne fine è attivata può danneggiare il meccanismo della manopola. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 109
La cifra da modificare di volta in volta lampeggia sul display. 6. Una volta immesso il valore desiderato, premere bre vemente il tasto per confermare l'impostazione e passare al menu successivo. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 110
3. Premendo brevemente il tasto è possibile passare dall'unità di misura in mm a quella in pollici. 4. Una volta selezionata l'unità di misura desiderata, pre mere brevemente il tasto per confermare l'impo stazione e passare al menu successivo. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 111
"L.CAL". 2. La data di calibrazione dell'altimetro appare sul display nel formato "gg.mm.aaaa". 3. Premere brevemente il tasto per chiudere la vi sualizzazione e passare al menu successivo. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 112
2. Spostare la slitta di misura verso il basso mediante surata viene visualizzata solo dopo aver appli la manopola e tastare una superficie di riferimento cato la forza di misura. adeguata. Fig. 11 Tastatura della superficie di riferimento Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 113
Il diametro così determinato appare nella riga di visua lizzazione principale del display e l'interasse in quella secondaria. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 114
6. Non appena l'inserto di misura viene rilasciato, il diame tro così determinato appare nella riga di visualizzazione principale del display e l'interasse in quella secondaria. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 115
Fig. 23 Valore minimo della superficie misurata valore massimo della superficie a contatto differenza tra valore minimo e massimo Fig. 24 Valore massimo della superficie misurata Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 116
L'indicazione viene impostata sul valore che durante la configurazione è stato definito nel menu "PRESET" come valore di preset per il riferimento corrente. Esempio: valore di preset 50.00 per il secondo riferi mento. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 117
Nella riga di visualizzazione principale del display ap pare il valore 0.000. 5. Quindi tastare il riscontro dal basso. Fig. 28 Tastatura dal basso del riscontro Nella riga di visualizzazione principale del display ap pare il valore della nuova costante del tastatore. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 118
2. Avviare il software di interfaccia. Assicurarsi che i parametri per il formato dei dati siano impostati correttamente nel software di interfaccia. 3. Premere il tasto sul pannello di controllo per av viare la trasmissione dati. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 119
Appendice Dimensioni 203 x 129 mm Fig. 29 Digimar 814 C-N (con base in acciaio) L = a seconda dell'inserto di misura utilizzato Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 120
300 x 200 mm Fig. 30 Digimar 814 C-G (con tavola in granito) L = a seconda dell'inserto di misura utilizzato Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 121
+10°C a +40 °C Temperatura di magazzinaggio da 10°C a +40°C Umidità relativa dal 5 al 75% (non condensante) Peso (base in acciaio) 7 kg 8 kg Peso (base in granito) 13,4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 122
Segnalazioni guasti durante gli orari di apertura (ossia dal lunedì al giovedì: ore 8 17 e il venerdì ore 8 16) – Acquisto di accessori – Reclami Email: techsupport@mahr.com Telefono: +49 (0) 551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 123
La durata e le condizioni della garanzia sono disciplinate nelle condizioni generali di fornitura di Mahr GmbH oppure nel contratto di compravendita. In mancanza di diversi accordi, valgono le seguenti norme: La garanzia non copre la normale usura e i difetti che in...
Seite 125
25.03.2025 Prezado cliente! Sinais e símbolos neste manual de instruções: Parabéns por escolher este produto da Mahr GmbH para Indica um perigo que resultará em danos ao equi a sua empresa. Para que possa usufruir por muito tempo pamento de medição ou acessórios se as provi...
Seite 126
O símbolo com uma lata de lixo riscada indica a necessidade da coleta em separado. A empresa Mahr GmbH executa ela mesma a coleta e eliminação de seus produtos elétricos e eletrônicos conforme a legislação. Dirijase aos nossos técnicos da assistência na sua localidade ou à...
Seite 127
4.4.4 Constante do apalpador ................... 17 4.4.5 Transmissão de dados ....................18 Anexo ........................19 5.1 Dimensões ..........................19 5.2 Dados técnicos ........................21 5.3 Acessórios ..........................22 5.4 Contatos na Mahr ........................22 Garantia ........................23 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 128
à propriedade ou lesão tados por técnicos de serviço, que tenham recebido pessoal causado por isso e considera nulo qualquer tipo treinamento da Mahr. As tampas protetoras somente de garantia sobre o equipamento de medição. devem ser removidas quando em caso de manutenção e por pessoal técnico especializado.
Seite 129
Geral O Digimar 814 C é um equipamento eletrônico de medição Escopo de fornecimento de altura para a medição de comprimentos, distâncias e A unidade de entrega padrão contém os seguintes itens: diâmetros. • Equipamento de medição de altura (A) Adaptador de medição esférica Ø...
Seite 130
5°C, ele só deve ser desemba lado após um período de espera de algumas horas. Isso evita a formação de gelo ou condensação, que danificam as partes sensíveis do equipamento. Fig. 3 Desaperto do parafuso de travamento Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 131
Elementos do equipamento de medição O equipamento de medição de altura Digimar 814 C con Unidade de operação e exibição siste nos seguintes elementos: A unidade de operação e exibição inclui os botões de ope ração e a unidade de exibição: Fig.
Seite 132
Operar a manivela quando o ajuste fino estiver li gado pode danificar o mecanismo do manípulo. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 133
O dígito a ser alterado é mostrado piscando no painel de exibição. 6. Quando o valor desejado tiver sido inserido por com pleto, pressione brevemente o botão para con firmar a configuração e passar para o próximo menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 134
3. Ao pressionar brevemente o botão , você pode alternar entre as unidades mm e polegada. 4. Depois de selecionar a unidade de medida desejada, pressione brevemente o botão para confirmar a configuração e passar para o próximo menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 135
2. A data de calibração do equipamento de medição de altura é mostrada no painel de exibição no formato "dd.mm.aaaa". 3. Pressione brevemente o botão para fechar o dis play e passar para o próximo menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 136
2. Mova o patim de medição para baixo usando o ma exibida depois que a força de medição é apli nípulo e apalpe uma superfície de referência corres cada. pondente. Fig. 11 Apalpar superfície de referência Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 137
O diâmetro determinado é mostrado na linha de exi bição principal do painel de exibição e a distância de eixos na linha de exibição secundária. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 138
6. Assim que o adaptador de medição é liberado, o diâ metro determinado é mostrado na linha principal do painel de exibição e a distância de eixos na linha se cundária. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 139
Valor mínimo da superfície apalpada Fig. 23 Valor mínimo da superfície medida Valor máximo da superfície apalpada Diferença entre os valores mínimo e máximo Fig. 24 Valor máximo da superfície medida Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 140
O display é definido com o valor que foi definido como Diferença entre os valores mínimo e máximo na su- o valor predefinido para a referência atual durante a perfície medida configuração no menu "PRESET". Exemplo: Valor predefinido 50,00 para a segunda re ferência. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 141
5. Em seguida, apalpe o calibre de ajuste a partir de baixo. Fig. 28 Apalpe do calibre de ajuste a partir de baixo O valor da nova constante do apalpador é mostrado na linha principal do painel de exibição. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 142
2. Inicie o software da interface. Certifiquese de que os parâmetros do formato de dados estejam definidos corretamente no software da interface. 3. Pressione o botão no painel de operação para iniciar a transferência de dados. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 143
Anexo Dimensões 203 x 129 mm Fig. 29 Digimar 814 C-N (com base de aço) L = dependendo do adaptador de medição utilizado Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 144
300 x 200 mm Fig. 30 Digimar 814 C-G (com mesa de granito) L = dependendo do adaptador de medição utilizado Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 145
+10 °C a +40 °C Temperatura de armazenagem 10 °C a +40 °C Umidade relativa do ar 5 a 75% (sem condensação) Peso (base de aço) 7 kg 8 kg Peso (base de granito) 13,4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 146
– Comunicação de avaria durante o horário comercial (ou seja, de segunda a quinta: das 8h às 17h e de sexta das 8h às 16h) – Compra de acessórios – Reclamações Email: techsupport@mahr.com +49 (0) 551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 147
A duração e as condições da garantia encontramse de finidas nas condições gerais de fornecimento da Mahr GmbH ou no contrato de compra. Se não foram acordadas condições diferentes no contrato de compra, valerão as determinações abaixo:...
Seite 149
Ostatnia zmiana 3758010 25.03.2025 Szanowny Kliencie! Znaki i symbole używane w niniejszej instrukcji obsłu- Serdecznie gratulujemy zakupu produktu firmy Mahr GmbH. Przestrzeganie poniższych zaleceń zapewni pre Wskazanie zagrożenia, które spowoduje uszko cyzyjną pracę urządzenia przez długi czas. dzenie przyrządu pomiarowego lub akcesoriów, jeśli nie podejmie się opisanych działań.
Seite 150
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga oddzielnej utylizacji. Firma Mahr GmbH prowadzi odbiór i przepisową utylizację produktów elektrycznych i elektronicznych. W tej sprawie prosimy kontaktować się z naszym najbliższym serwisem lub firmą...
Seite 151
4.4.3 Ustawianie odniesienia ..............17 4.4.4 Stała głowicy ..................17 4.4.5 Przesył danych ................... 18 Załącznik ....................19 5.1 Wymiary ......................19 5.2 Dane techniczne .................... 21 5.3 Akcesoria ......................22 5.4 Osoby do kontaktów w firmie Mahr............22 Gwarancja ..................23 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 152
W ta łącznie przez personel serwisowy przeszkolony przez kich przypadkach producent nie ponosi odpowiedzialno firmę Mahr. Osłony mogą być zdejmowane tylko do ści za ewentualne szkody osobowe lub rzeczowe i unie serwisowania i tylko przez personel serwisowy.
Seite 153
Informacje ogólne Digimar 814 C to elektroniczny wysokościomierz do po Zakres dostawy miaru długości, odległości i średnic. Standardowe opakowanie zawiera następujące części: Umożliwia bezpieczne wykonywanie pomiarów i może • Wysokościomierz (A) Końcówka pomiarowa kulkowa Ø 6 mm (B) być obsługiwany za pomocą przycisków funkcyjnych.
Seite 154
Jeśli urządzenie było przechowywane w tempera turze poniżej 5°C, należy je rozpakować dopiero po odczekaniu kilku godzin. Zapobiega to powstawaniu szronu lub skroplin i uszkodzeniu wrażliwych części urządzenia. Rys. 3 Odkręcanie śruby blokującej Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 155
Elementy urządzenia pomiarowego Wysokościomierz Digimar 814 C składa się z następują Panel obsługowo-wskaźnikowy cych elementów: Panel obsługowo-wskaźnikowy składa się z przycisków sterowania i jednostki wskaźnikowej: Rys. 7 Panel obsługowo-wskaźnikowy Pasek stanu Drugi wiersz wskazania Główny wiersz wskazania Przyciski obsługowe Rys. 6 Elementy wysokościomierza Dostępne są następujące przyciski obsługowe: Wymienna końcówka pomiarowa...
Seite 156
Aby wyłączyć wysokościomierz, naciskać przycisk nej regulacji zawsze należy przestawić z powro na panelu obsługi, aż urządzenie wyłączy się samoczyn tem. nie. Użycie korby ręcznej, gdy włączona jest precy zyjna regulacja, może spowodować uszkodzenie mechanizmu pokrętła. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 157
Cyfra, której wartość jest zmieniana, miga na panelu wskaźnikowym. 6. Po wprowadzeniu żądanej wartości należy krótko nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawienie i przejść do następnego menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 158
2. Bieżąca jednostka miary jest wyświetlana na panelu wskaźnikowym. 3. Krótkie naciśnięcie przycisku umożli wia przełączanie między jednostkami mm i cale. 4. Po wybraniu żądanej jednostki miary krótko nacisnąć przycisk , aby potwierdzić ustawienie i przejść do następnego menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 159
1. Wywołać menu konfiguracji i naciskać przycisk aż na panelu wskaźnikowym pojawi się "L.CAL”. 2. Data kalibracji wysokościomierza jest wyświetlana na panelu wskaźnikowym w formacie "dd.mm.rrrr”. 3. Krótko nacisnąć przycisk , aby zamknąć wskaza nie i przejść do następnego menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 160
Odwzorowanie do góry 2. Przesunąć sanie pomiarowe w dół za pomocą pokrętła W przypadku korzystania z pokrętła zmie i odwzorować odpowiednią powierzchnię odniesienia. rzona odległość jest wyświetlana dopiero po przyłożeniu nacisku pomiarowego. Rys. 11 Odwzorowanie powierzchni odniesienia Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 161
, aż na pasku stanu panelu wskaźnikowego Punkt zwrotny jest potwierdzany miganiem wskaza pojawi się symbol nia i sygnałem dźwiękowym. Określona średnica jest wyświetlana w głównym wierszu wskazania panelu wskaźnikowego, a roz staw osi jest wyświetlany w drugim wierszu wskaza nia. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 162
Punkt zwrotny jest potwierdzany miganiem wskaza nia i sygnałem dźwiękowym. 6. Gdy tylko końcówka pomiarowa zostanie zwolniona, określona średnica jest wyświetlana w głównym wier szu wskazania panelu wskaźnikowego, a rozstaw osi jest wyświetlany w drugim wierszu wskazania. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 163
Pomiary mogą być wykorzystane do określenia następujących wartości: Wartość minimalna odwzorowanej powierzchni Rys. 23 Wartość minimalna zmierzonej powierzchni Wartość maksymalna odwzorowanej po wierzchni Różnica między wartością minimalną a maksy malną Rys. 24 Wartość maksymalna zmierzonej powierzchni Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 164
Wyświetlacz zostaje ustawiony na wartość, która zo Różnica między wartością minimalną a maksymalną stała zdefiniowana jako wartość ustawienia wstęp na zmierzonej powierzchni nego dla aktualnego odniesienia podczas konfigura cji w menu "PRESET”. Przykład: Wartość ustawienia wstępnego 50,00 dla drugiego odniesienia. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 165
W głównym wierszu wskazania panelu wskaźniko wego wyświetlana jest wartość 0.000. 5. Następnie wykonać odwzorowanie sprawdzianu na stawczego od dołu. Rys. 28 Odwzorowanie sprawdziany nastawczego od dołu W głównym wierszu wskazania panelu wskaźniko wego wyświetlana jest wartość nowej stałej głowicy. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 166
1. Podłączyć kabel RS232 do portu szeregowego wyso kościomierza i do komputera. 2. Uruchomić oprogramowanie interfejsowe. Upewnić się, że parametry formatu danych są prawidłowo ustawione w oprogramowaniu in terfejsowym. 3. Nacisnąć przycisk na panelu obsługi, aby rozpo cząć przesył danych. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 167
Załącznik Wymiary 203 x 129 mm Rys. 29 Digimar 814 C-N (ze stopą stalową) L = w zależności od używanej końcówki pomiarowej Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 168
300 x 200 mm Rys. 30 Digimar 814 C-G (ze stołem granitowym) L = w zależności od używanej końcówki pomiarowej Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 169
2000 h Interfejs RS232 Maks. prędkość przestawiania 1500 mm/s Temperatura eksploatacji +10°C do +40°C Temperatura przechowywania 10°C do +40°C Względna wilgotność powietrza 5 do 75% (bez skraplania) Masa (podstawa stalowa) 7 kg 8 kg Masa (podstawa granitowa) 13,4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 170
Zgłaszanie usterek poza godzinami pracy (czyli w godzinach pon.-pt.: 16-22 i sob. 9-18): Telefon: +49 172 523 1899 Zapytania klientów, serwis obsługi klienta – Zgłaszanie usterek w czasie godzin pracy (czyli w godzinach pon.-czw.: 8-17 i pt. 8-16) – Zakup akcesoriów – Reklamacje Email: techsupport@mahr.com Tel.: +49 (0) 551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 171
Wysoka dokładność urządzenia pomiarowego jest za pewniona tylko wtedy, gdy używane są oryginalne akce soria firmy Mahr i gdy spełnione są wymogi dotyczące miejsca ustawienia oraz warunków otoczenia Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 173
2025.03.25 Tisztelt Ügyfelünk! Jelen kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok: Gratulálunk a döntéséhez, hogy a Mahr GmbH fenti ter mékét használja az üzemében. Azért, hogy hosszú ideig Olyan veszélyre figyelmeztet, amely a mérőkészü használhassa a pontosan működő készülékét, kérjük, vegye lék vagy a tartozékok károsodásához vezet, ha az figyelembe az alábbi tudnivalókat.
Seite 174
Az áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló szimbólum a szelektív hulladékgyűjtés szükségességére hívja fel a figyel met. A Mahr GmbH elvégzi az elektromos és elektronikus termékeinek visszagyűjtését és a jogszabályoknak megfe lelő ártalmatlanítását. Kérjük, forduljon helyszíni szervizmunkatársainkhoz vagy az alábbi címhez: Mahr GmbH Telefon: +4955170730 CarlMahrStraße 1...
Seite 175
4.4.3 Referencia beállítása ....................17 4.4.4 Tapintóállandó ......................17 4.4.5 Adatátvitel ........................18 Függelék........................19 5.1 Méretek ............................. 19 5.2 Műszaki adatok ........................21 5.3 Tartozékok ..........................22 5.4 A Mahr kapcsolattartója ......................22 Jótállás ........................23 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 176
• A készülék meghibásodása esetén (nincs kijelző, túlmelegedés, rendellenes szag, füst stb.), azonnal Észszerűen előre látható helytelen alkalmazá- kapcsolja ki a készüléket, és forduljon a Mahr képvi selőjéhez. A következő helytelen alkalmazások előre láthatóak, és • A készüléken csak a Mahr által képzett szervizszakem...
Seite 177
• CR2032 elem (C) zikerék segítségével vihető a kívánt pozícióba. • csúszka reteszelő csavarja (D) • Kezelési útmutató A Digimar 814 C két, 300 mm és 600 mm-es méretben • megfelelőségi nyilatkozat rendelhető, acél talppal vagy gránit asztallal: • kalibrálási bizonyítvány • Digimar 814 CN 0-300 mm acél talppal (4426580)
Seite 178
A készülék 5° C alatti hőmérsékleten történő tárolá sa esetén a készüléket csak néhány órás várakozási idő után szabad kicsomagolni. Ez megakadályozza a fagyás vagy kondenzvíz ki alakulását és a készülék érzékeny részeinek káro sodását. Ábra 3 A reteszelő csavar kicsavarása Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 179
A mérőkészülék elemei A Digimar 814 C magasságmérő készülék a következő Kezelő- és kijelzőpanel elemekből áll: A vezérlő- és kijelzőpanel a kezelőgombokból és a kijel zőegységből áll: Ábra 7 Kezelő- és kijelzőpanel Állapotsor Másodlagos kijelzősor Fő kijelzősor Kezelőgombok Ábra 6 A magasságmérő készülék elemei A következő kezelőgombok állnak rendelkezésre: Cserélhető...
Seite 180
A magasságmérő készülék kikapcsolásához a kezelőpa A rögzítőkart a finomállítás után mindig vissza kell nelen nyomja a gombot addig, amíg a készülék au állítani. tomatikusan ki nem kapcsol. A kézi hajtókar működtetése a finomállítás be kapcsolt állapota esetén károsíthatja a kézikerék szerkezetét. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 181
2 másodpercig lenyomva tartja, a következő vagy az előző számjegyre ugrik. A mindenkor módosítandó számjegy villogva jelenik meg a kijelzőpanelen. 6. A kívánt érték teljes megadása után röviden nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez és a következő menüre lépéshez. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 182
2. A kijelzőpanelen megjelenik az aktuális mértékegység. 3. A vagy gomb rövid megnyomásával lehet váltani a mm-ben vagy inch-ben megadott mértékegy ségek között. 4. A mértékegység kiválasztása után röviden nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez és a következő menüre lépéshez. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 183
"L.CAL" felirat. 2. A kijelzőpanelen a magasságmérő készülék kalibrálási dátuma "tt.mm.jjjj" formátumban jelenik meg. 3. Röviden nyomja meg a gombot a kijelző bezárá sához és a következő menüre lépéshez. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 184
Ábra 13 Tapintás felfelé Kézikerék használata esetén először a mért 2. Mozgassa a mérőszánt lefelé a kézikerék segítségével, távolság jelenik meg a mérőerő kifejtésekor. és hajtsa végre a megfelelő referenciafelület tapintását. Ábra 11 Referenciafelület tapintása Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 185
3. Válassza ki a mérőmódot a gomb addig tartó ismételt megnyomásával, amíg a szimbólum meg nem A váltópontot a kijelző villogása és sípoló hang jelzi. jelenik a kijelzőpanel állapotsorában. A meghatározott átmérő a kijelzőpanel fő kijelzősorán, a tengelytávolság a másodlagos kijelzősoron jelenik meg. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 186
5. A váltópont meghatározásához ismét vigye a mun kadarabot vagy a magasságmérő készüléket a mérő betét oldalához (4). A váltópontot a kijelző villogása és sípoló hang jelzi. 6. A mérőbetét elengedésekor a meghatározott átmérő a kijelzőpanel fő kijelzősorán, a tengelytávolság a má sodlagos kijelzősoron jelenik meg. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 187
A mérések a következő értékek meghatározására használhatók: Ábra 23 Tapintott felület minimális értéke A mért felület minimális értéke Tapintott felület maximális értéke A minimális és maximális érték közötti különbség Ábra 24 A mért felület maximális értéke Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 188
A mért felület minimális és maximális értéke közötti cig. különbség A kijelző arra az értékre kerül beállításra, amelyet a "PRESET" menüben történő konfiguráció esetén az aktuális referenciához Preset értékként határoztak meg. Példa: A második referenciához 50.00 a Preset érték. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 189
A beállító etalon tapintása felülről A kijelzőpanel fő kijelzősorában megjelenik a 0.000 érték. 5. Ezután hajtsa végre alulról a beállító etalon tapintását. Ábra 28 A beállító etalon tapintása alulról A kijelzőpanel fő kijelzősorában megjelenik az új tapin tóállandó értéke. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 190
1. Csatlakoztassa az RS232 kábelt a magasságmérő készülék soros portjához és a számítógéphez. 2. Indítsa el az interfészszoftvert. Ügyeljen arra, hogy az adatformátum para méterei helyesen legyenek beállítva az inter fészszoftverben. 3. Az adatátvitel indításához nyomja meg a kezelőpane len a gombot. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 191
Függelék Méretek 203 x 129 mm Ábra 29 Digimar 814 C-N (acél talppal) H = a használt mérőbetéttől függően Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 192
300 x 200 mm Ábra 30 Digimar 814 C-G (gránit asztallal) H = a használt mérőbetéttől függően Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 193
Elem élettartama 2000 h Interfész RS232 Max. beállítási sebesség 1500 mm/s Üzemi hőmérséklet +10 °C és +40 °C között Tárolási hőmérséklet -10 °C és +40 °C között Relatív légnedvesség 575% (páralecsapódás nélkül) Súly (acél alap) 7 kg 8 kg Súly (gránit alap) 13,4 gk 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 194
Telefon: +49 172 523 1899 Ügyfélmegkeresések, ügyfélszolgálat – Hibabejelentés nyitvatartási időn belül (vagyis H-Cs: 8 és 17 óra között és P: 8 és 16 óra között) – Tartozékok beszerzése – Reklamációk Email: techsupport@mahr.com Telefon: +49 551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 195
Ezért garantáljuk az érvényes biztonsági előírások betartá sát, a szakszerű kivitelezést és a kifogástalan működést. A jótállás időtartamát és feltételeit a Mahr GmbH általános szállítási feltételei, ill. az adásvételi szerződés szabályozza. Ettől eltérő megállapodások hiányában az alábbi rendel kezések érvényesek: A jótállás nem terjed ki a természetes kopásra és a szak...
Seite 197
Značky a symboly v tomto návodu k obsluze: blahopřejeme vám k rozhodnutí pořídit si tento produkt Upozornění na nebezpečí, které bude mít za násle společnosti Mahr GmbH do vašeho podniku. Aby vám za dek poškození měřicího přístroje nebo příslušen řízení dlouhou dobu přesně fungovalo, prosíme vás o do...
Seite 198
Za účelem ochrany životního prostředí a zdrojů mohou být tyto materiály recyklovány a znovu použity. Symbol přeškrtnutého kontejneru upozorňuje na nutnost odděleného sběru. Společnost Mahr GmbH sama provádí zpětný odběr a likvidaci svých elektrických a elektronických produktů v souladu se zákonnými ustanoveními. Kontaktujte prosím naše servisní pracovníky v místě nebo naši společ nost na adrese: Mahr GmbH Telefon: +4955170730...
Seite 199
4.4.2 Nastavení hodnoty Preset............16 4.4.3 Nastavení reference ..............17 4.4.4 Konstanta snímače ..............17 4.4.5 Přenos dat ...................18 Příloha ....................19 5.1 Rozměry ....................19 5.2 Technické údaje ..................21 5.3 Příslušenství ..................22 5.4 Kontakty ve firmě Mahr ................22 Záruka ....................23 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 200
• Práce na přístroji smí provádět pouze servisní pracov odmítá veškerou odpovědnost v souvislosti s případně níci proškolení firmou Mahr. Ochranné kryty smí od způsobenými škodami na majetku nebo osobách a pova stranit jen vyškolený personál při servisním zásahu. žuje jakýkoli typ záruky na přístroj za neplatný.
Seite 201
Návod k obsluze lohy. • Prohlášení o shodě • Kalibrační certifikát Digimar 814 C se dodává ve dvou velikostech 300 mm a 600 mm, s ocelovým stojanem nebo s žulovou deskou: • Digimar 814 CN 0 až 300 mm s ocelovým stojanem (4426580) • Digimar 814CN 0 až...
Seite 202
Pokud byl přístroj skladován při teplotách nižších než 5 °C, měl by být vybalen až po několika hodi nách čekací doby. Tím se zabrání tvorbě námrazy nebo kondenzace a poškození citlivých částí přístroje. Obr. 3 Vyšroubování zajišťovacího šroubu Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 203
Prvky měřicího přístroje Výškoměr Digimar 814 C se skládá z následujících prvků: Ovládací a zobrazovací panel Ovládací a zobrazovací panel se skládá z ovládacích tlačí tek a zobrazovací jednotky: Obr. 7 Ovládací a zobrazovací panel Stavový řádek Sekundární zobrazovací řádek Hlavní zobrazovací řádek Ovládací...
Seite 204
Pro vypnutí výškoměru stiskněte a podržte tlačítko na ovládacím panelu , dokud se přístroj sám nevypne. Po jemném nastavení je vždy nutné aretační páč ku vrátit. Použití ruční kliky při zapnutém jemném nastavení může poškodit mechanismus ručního kolečka. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 205
2 sekund, přejde se na další, resp. předchozí číslici. Na panelu bliká číslice, která se má změnit. 6. Po úplném zadání požadované hodnoty krátce stisk něte tlačítko , tím potvrdíte nastavení a přejdete do dalšího menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 206
2. Na panelu se zobrazuje aktuální měrná jednotka. 3. Krátkým stisknutím tlačítka nebo můžete přepínat mezi měrnými jednotkami mm a inch (pa lec). 4. Po výběru požadované měrné jednotky stiskněte krát ce tlačítko , tím potvrdíte nastavení a přejdete do dalšího menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 207
1. Vyvolejte menu konfigurace a opakovaně stiskejte tlačítko , dokud se na zobrazovacím panelu ne ukáže "L.CAL". 2. Datum kalibrace výškoměru se zobrazuje na zobrazo vacím panelu ve formátu "dd.mm.rrrr". 3. Krátkým stisknutím tlačítka ukončíte zobrazení a přejdete do dalšího menu. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 208
Snímání (dotknutí) směrem nahoru Při použití ručního kolečka se naměřená vzdá lenost zobrazí až po použití měřicí síly. 2. Ručním kolečkem posuňte měřicí saně dolů a do tkněte se příslušné referenční plochy. Obr. 11 Dotknout se referenční plochy Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 209
Vratný bod je potvrzen blikáním zobrazení a zvuko , až se ve stavovém řádku na zobrazovacím pa vým signálem. nelu ukáže symbol Zjištěný průměr se zobrazí v hlavním řádku na zob razovacím panelu a osová vzdálenost ve vedlejším (sekundárním) řádku. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 210
řicímu doteku (4), abyste určili vratný bod. Vratný bod je potvrzen blikáním zobrazení a zvuko vým signálem. 6. Jakmile se měřicí dotek uvolní, zjištěný průměr se zobrazí v hlavním řádku na zobrazovacím panelu a osová vzdálenost ve vedlejším (sekundárním) řádku. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 211
Měření lze použít ke zjištění následujících hodnot: Hodnota minima snímaného povrchu Obr. 23 Hodnota minima změřeného povrchu Hodnota maxima snímaného povrchu Rozdíl mezi minimální a maximální hodnotou Obr. 24 Hodnota maxima změřeného povrchu Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 212
Zobrazení se nastaví na hodnotu, která byla definová Rozdíl mezi hodnotou minima a maxima na změře- na jako přednastavená hodnota pro aktuální referenci ném povrchu při konfigurování v menu "PRESET". Příklad: Přednastavená hodnota 50.00 pro druhou re ferenci. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 213
Dotknutí nastavovací měrky shora V hlavním řádku zobrazovacího panelu se ukáže hod nota 0.000. 5. Poté se dotkněte nastavovací měrky zdola. Obr. 28 Dotknutí nastavovací měrky zdola V hlavním řádku zobrazovacího panelu se zobrazí hodnota nové konstanty snímače. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 214
1. Připojte kabel RS232 k sériovému rozhraní výškomě ru a k počítači. 2. Spusťte software rozhraní. Zkontrolujte, zda jsou v softwaru rozhraní správně nastaveny parametry formátu dat. 3. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko , aby se spustil přenos dat. Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 215
Příloha Rozměry 203 x 129 mm Obr. 29 Digimar 814 C-N (s ocelovým stojanem) L = závisí na použitém měřicím doteku Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 216
300 x 200 mm Obr. 30 Digimar 814 C-G (se žulovou deskou) L = závisí na použitém měřicím doteku Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 217
Max. rychlost posuvu 1500 mm/s Provozní teplota +10°C až +40 °C Skladovací teplota -10°C až +40°C Relativní vlhkost vzduchu 5 až 75% (nekondenzující) Hmotnost (ocelová základna) 7 kg 8 kg Hmotnost (žulová základna) 13,4 kg 15 kg Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 218
Nahlášení poruch mimo provozní hodiny (tj. Po-Pát: 16-22 hodin a So 9-18 hodin): Telefon: +49 172 523 1899 Zákaznické dotazy, servis – Nahlášení poruch během provozních hodin (tj. Po-Čt: 8-17 hodin a Pá 8-16 hodin) – Nákup příslušenství – Reklamace Email: techsupport@mahr.com Telefon: +49 (0) 551/7073306 Mahr GmbH, Digimar 814 C...
Seite 219
Vysoká přesnost měřicího zařízení může být zaručena pouze při použití originálního příslušenství firmy Mahr, splnění požadavků na místo instalace a uložení a dodrže ní okolních podmínek prostředí. Mahr GmbH, Digimar 814 C...