Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT-PHCS:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
HOCHENTASTER
BETRIEBSANLEITUNG
FR
ÉLAGUEUSE SUR PERCHE
LIVRET D'ENTRETIEN
EN
POLE PRUNER
OPERATOR'S MANUAL
SABO-Maschinenfabrik GmbH
Auf dem Höchsten 22
51645 Gummersbach
SAU22606
COMBI-TOOL
CT-PHCS (PCS25)
NL
ES
IT
+ 49 (0) 2261 704 0
post@sabo-online.com
www.SABO-online.com
SNOEISCHAAR
BEDIENINGSHANDLEIDING
PODADORA
MANUAL DEL OPERADOR
POTATORE
MANUALE DELL'OPERATORE
08/2024
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sabo CT-PHCS

  • Seite 1 COMBI-TOOL CT-PHCS (PCS25) HOCHENTASTER SNOEISCHAAR BETRIEBSANLEITUNG BEDIENINGSHANDLEIDING ÉLAGUEUSE SUR PERCHE PODADORA LIVRET D'ENTRETIEN MANUAL DEL OPERADOR POTATORE POLE PRUNER OPERATOR'S MANUAL MANUALE DELL'OPERATORE SABO-Maschinenfabrik GmbH + 49 (0) 2261 704 0 post@sabo-online.com Auf dem Höchsten 22 51645 Gummersbach www.SABO-online.com SAU22606...
  • Seite 3 Deutsch Originalbetriebsanleitung Français Traduction du mode d'emploi d'origine English Translation of the original instructions Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Español Traducción de las instrucciones de uso originales Italiano Traduzione delle istruzioni d'uso originali...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ........2 Sicherheitshinweise für Baumsägen mit Verlängerung........3 Beschreibung ......................4 1.1 Verwendungszweck ....................4 1.2 Übersicht ........................4 1.3 Erläuterung des Typenschilds und der Sicherheitszeichen an der Baumsäge ..................... 5 1.4 Erklärung der Symbole ................... 6 Einrichtung .......................
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    +49 (0) 2261 704-0 Alle Sicherheitshinweise zu Handhabung, Lagerung, Aufbewahrung, Transport, Entsorgung der Lithium-Ionen-Akku sowie Erste-Hilfe-Maßnahmen und Maßnahmen zur Brandbekämpfung sind im "Sicherheitsdatenblatt des Produkts" auf www.sabo-online.com unter Hinweise enthalten. Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Baumsägen Mit Verlängerung

    Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku.
  • Seite 10: Beschreibung

    BESCHREIBUNG VERWENDUNGSZWECK • Das Produkt ist mit einer an der Stange montierten Schneidvorrichtung ausgestattet, welcher es dem Bediener ermöglicht, die Äste von stehenden Bäumen zu schneiden. Das Produkt ist nicht dazu bestimmt Holz zu schneiden, wofür normalerweise eine Kettensäge verwendet wird. •...
  • Seite 11: Erläuterung Des Typenschilds Und Der Sicherheitszeichen An Der Baumsäge

    ERLÄUTERUNG DES TYPENSCHILDS UND DER SICHERHEITSZEICHEN AN DER BAUMSÄGE Nennspannung Symbol für Gleichspannung Typenbezeichnung CE-Konformitätszeichen Garantierter Schallleistungspegel QR-Code Jahr der Herstellung Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät, das Zubehör und die Verpackung müssen gemäß den Umweltrichtlinien dem Recycling zugeführt werden.
  • Seite 12: Erklärung Der Symbole

    ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sichere und adäquate Verwendung ihres Geräts. SYMBOL BESCHREIBUNG/ERLÄUTERUNG Wichtige Sicherheitsmaßnahmen.
  • Seite 13: Einrichtung

    EINRICHTUNG AUSPACKEN DER MASCHINE WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät vor dem Gebrauch richtig zusammenbauen. WARNUNG • Wenn Teile des Geräts beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht benutzen. • Wenn Teile der Maschine fehlen, darf die Maschine nicht in Betrieb genommen werden. •...
  • Seite 14: Verwendung Des Schultergurts

    WARNUNG Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Steckverbindungen. VERWENDUNG DES SCHULTERGURTS Siehe Abbildung 4 Befestigen Sie den Karabiner am Tragering der Stange. Legen Sie den Schultergurt an. Stellen Sie die Länge des Gurtes so ein, dass sich der Karabiner etwa eine Handbreit unterhalb Ihrer rechten Hüfte befindet. SCHNITTVORBEREITUNG Siehe Abbildung 4 Bevor Sie mit dem Schneiden beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie...
  • Seite 15: Entastung Eines Baumes

    ENTASTUNG EINES BAUMES WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass sich in dem Bereich, in den die Äste fallen, nichts oder niemand befindet. Siehe Abbildung 8 • Stellen Sie sich gegenüber dem Ast auf, den Sie absägen wollen. • Beginnen Sie mit dem Schneiden der höheren Äste. •...
  • Seite 16: Schärfen Der Schneiden

    Drehen Sie die Spannschraube der Sägekette hinter der Führungsschiene und der Sägekette im Uhrzeigersinn, um die Spannung der Sägekette zu erhöhen. Drehen Sie die Spannschraube der Sägekette gegen den Uhrzeigersinn, um die Spannung der Sägekette zu verringern. Wenn die Sägekette die gewünschte Spannung erreicht hat, befestigen Sie die Kettenabdeckung. SCHÄRFEN DER SCHNEIDEN Schärfen Sie die Schneiden, wenn sich die Sägekette nicht von selbst durch das Holz zieht.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    254 mm Gewicht ohne Akku 3,7 kg Akku SABO 40 V Akkus 4 Ah / 5 Ah / 8 Ah SAU17216 / SAU17217 / SAU22166 Eine vollständige Liste der zugelassenen Akkus finden Sie im "Produktsicherheitsdatenblatt" auf www.sabo- online.com unter Anleitungen.
  • Seite 18: Garantie

    GARANTIE Es gelten ausschließlich die beigefügten, aktuellen SABO-Garantiebedingungen. ERSATZTEILLISTE Bitte wenden Sie sich für Ersatzteile an Ihren Fachhandelspartner.
  • Seite 19 Avertissements généraux de sécurité pour les outils électriques ....2 Avertissements de sécurité pour les scies à arbre avec rallonge ..... 3 Description ....................... 4 1.1 Utilisation prévue..................... 4 1.2 Vue d'ensemble......................4 1.3 Explication de la plaque signalétique et des symboles de sécurité sur la scie à...
  • Seite 20: Avertissements Généraux De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Toutes les informations de sécurité concernant la manipulation, le stockage, la conservation, le transport et l'élimination de la batterie au lithium-ion, ainsi que les mesures de premiers secours et de lutte contre les incendies, figurent dans la "fiche de sécurité du produit" à l'adresse www.sabo-online.com, sous la rubrique "Instructions".
  • Seite 21: Avertissements De Sécurité Pour Les Scies À Arbre Avec Rallonge

    Service Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité de l'outil électrique. Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. L'entretien des batteries ne doit être effectué que par le fabricant ou des prestataires de services agréés. Avertissements de sécurité...
  • Seite 22: Description

    DESCRIPTION UTILISATION PRÉVUE • Le produit est équipé d'un accessoire de coupe monté sur un poteau pour permettre à l'opérateur de couper les branches des arbres debout, mais il n'est pas destiné à couper les bois comme une tronçonneuse normale. Toute utilisation allant au-delà...
  • Seite 23: Explication De La Plaque Signalétique Et Des Symboles De Sécurité Sur La Scie À Arbre

    EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE ET DES SYMBOLES DE SECURITE SUR LA SCIE A ARBRE Tension nominale Symbole de tension continue Description du type Marque de conformité CE Niveau de puissance acoustique garanti Code QR Année de production Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères. L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être retournés pour être recyclés conformément aux directives environnementales.
  • Seite 24: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Les symboles suivants peuvent se trouver sur votre appareil. Familiarisez-vous avec ces symboles et notez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser votre appareil en toute sécurité et de manière appropriée. SYMBOL DESCRIPTION/EXPLICATION Mesures de sécurité...
  • Seite 25: Installation

    INSTALLATION DÉBALLAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Veillez à assembler correctement la machine avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT • Si des pièces de la machine sont endommagées, n'utilisez pas la machine. • Si des pièces de la machine sont manquantes, ne pas utiliser la machine. •...
  • Seite 26: Utiliser La Bandoulière

    UTILISER LA BANDOULIÈRE Voir figure 4 Attachez le mousqueton à l'anneau de transport de la perche. Mettre la bandoulière. Ajustez la longueur de la sangle de manière à ce que le mousqueton se trouve à peu près à la largeur d'une main sous votre hanche droite. PRÉPARATION DE LA COUPE Voir figure 4 Avant de commencer à...
  • Seite 27: Ébranchage Des Branches D'arbres

    Voir figure 8 • Placez-vous face à la branche que vous allez couper. • Commencez à couper les branches les plus hautes. • Coupez ensuite les branches inférieures. • Coupez vers le bas pour éviter que la barre de guidage ne se bloque. ÉBRANCHAGE DES BRANCHES D'ARBRES L'ébranchage consiste à...
  • Seite 28: Affûter Les Fraises

    AFFÛTER LES FRAISES Affûtez les lames si la chaîne de la scie ne parvient pas à se frayer un chemin dans le bois. NOTE Nous recommandons de confier les travaux d'affûtage importants à un centre de service disposant d'un affûteur électrique. Voir figures 15 à...
  • Seite 29: Recherche De Pannes

    Batteries SABO 40 V 4 Ah / 5 Ah / 8 Ah SAU17216 / SAU17217 / SAU22166 Pour une liste complète des piles approuvées, voir la "fiche de sécurité du produit" à l'adresse www.sabo-online.com sous la rubrique Instructions. Chargeurs SABO 40 V...
  • Seite 30: Garantie

    : porter des gants lors de l'utilisation, limiter la durée d'utilisation et raccourcir le temps d'application. GARANTIE Seules les conditions de garantie SABO actuelles ci-jointes sont applicables. LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Pour les pièces de rechange, veuillez vous adresser à votre partenaire commercial.
  • Seite 31 General power tool safety warnings..............2 Pruning saw safety warnings ................. 3 Description ....................... 4 1.1 Intended use ......................4 1.2 Overview ........................4 1.3 Explanation of the nameplate and safety signs on the pruning saw with extension ......................5 1.4 Explanation of the symbols ..................
  • Seite 32: General Power Tool Safety Warnings

    +49 (0) 2261 704-0 All safety information regarding the handling, storage, safekeeping, transport, disposal of the lithium-ion battery and first-aid measures and measures for combating fires is contained in the "Product safety datasheet" at www.sabo-online.com under Instructions. Work area safety Keep work area clean and well lit.
  • Seite 33: Pruning Saw Safety Warnings

    Pruning saw safety warnings Keep all parts of the body away from the saw chain when the pruning saw is operating. Before you start the pruning saw, make sure the saw chain is not contacting anything. A moment of inattention while operating the pruning saw may result in injury to yourself or others. Always use two hands when operating the pruning saw.
  • Seite 34: Description

    DESCRIPTION INTENDED USE • The product fitted with a cutting attachment mounted on a pole to enable the operator to cut the branches of standing trees but not intends for cutting woods as normal chainsaw. Any use going beyond this is not considered proper use; the manufacturer is not liable for any damage resulting from such use, the risk is borne by the user alone. Proper use also includes adherence to the operation, maintenance and service conditions prescribed by the manufacturer.
  • Seite 35: Explanation Of The Nameplate And Safety Signs On The Pruning Saw With Extension

    EXPLANATION OF THE NAMEPLATE AND SAFETY SIGNS ON THE PRUNING SAW WITH EXTENSION Rated voltage DC voltage symbol Type description CE conformity mark Guaranteed sound power level QR code Year of production Do not dispose of this device with household waste. The device, accessories and packaging must be returned for recycling in accordance with environmental guidelines Production identification number Protection class Blade length...
  • Seite 36: Explanation Of The Symbols

    EXPLANATION OF THE SYMBOLS The following symbols may be found on your device. Familiarise yourself with these symbols and note their meaning. Correctly interpreting these symbols allows you to use your device safely and appropriately. SYMBOL DESCRIPTION/EXPLANATION Important safety measures. This is about your safety. Read the operating instructions and observe the warnings and safety requirements.
  • Seite 37: Packing List

    WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. • If parts of the machine are missing, do not operate the machine. • If parts are damaged or missing, contact the authorised dealer. Packing list •...
  • Seite 38: Cutting Preparation

    Adjust the length of the strap so that the carabiner is about the width of a hand below your right hip. CUTTING PREPARATION See figure 4 Before you start to cut, make sure that you • Wear heavy gloves for maximum grip and protection. •...
  • Seite 39: Limbing Tree Branches

    • Cut downwards to prevent the guide bar from jamming. LIMBING TREE BRANCHES Limbing is to remove the branches from a fallen tree. See figure 9 Leave the larger lower branches standing so that the trunk does not rest on the ground. Remove the small limbs in one cut.
  • Seite 40: Guide Bar Maintenance

    See figure 15 to 18 Tensioning the saw chain. Sharpen the cutters corner with a 5/32 in. (4 mm) diameter round file (figures 15 and 16). Sharpen the top plate, side plate and depth gauge with a flat file (figures 17 and 18). File all the cutters to the specified angles and the same length.
  • Seite 41: Disposing Of The Device

    Battery SABO 40 V batteries 4 Ah / 5 Ah / 8 Ah SAU17216 / SAU17217 /SAU22166 For a complete list of approved batteries see the "Product safety datasheet" at www.sabo-online.com under Instructions. SABO 40 V chargers Charger SAU15033 / SAU16509...
  • Seite 43 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap ....2 Veiligheidswaarschuwingen voor snoeizagen met verlengstuk ......3 Beschrijving ......................4 1.1 Beoogd gebruik ....................... 4 1.2 Overzicht........................4 1.3 Uitleg van het typeplaatje en de veiligheidstekens op de snoeizaag ....5 1.4 Uitleg van de symbolen ..................6 Installatie ........................
  • Seite 44: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap

    +49 (0) 2261 704-0 Alle veiligheidsinformatie over de behandeling, opslag, bewaring, transport, verwijdering van de lithium-ionbatterij en maatregelen voor eerste hulp en brandbestrijding is opgenomen in het "Gegevensblad productveiligheid" op www.sabo-online.com onder Instructies. Veiligheid op de werkplek Houd de werkplek schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere plekken nodigen uit tot ongelukken.
  • Seite 45: Veiligheidswaarschuwingen Voor Snoeizagen Met Verlengstuk

    Laat het elektrische apparaat onderhouden door een gekwalificeerde reparateur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Zo blijft de veiligheid van het elektrische apparaat gegarandeerd. Voer nooit onderhoud uit aan beschadigde accu's. Onderhoud aan accu's mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of erkende onderhoudsbedrijven. Veiligheidswaarschuwingen voor snoeizagen met verlengstuk Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting wanneer u de snoeizaag met verlengstuk bedient.
  • Seite 46: Beschrijving

    BESCHRIJVING BEOOGD GEBRUIK • Het product is uitgerust met een zaaghulpstuk dat op een paal is gemonteerd zodat de gebruiker de takken van staande bomen kan zagen, maar is niet bedoeld voor het zagen van bossen zoals een normale kettingzaag. Elk gebruik dat verder gaat dan dit wordt niet beschouwd als correct gebruik;...
  • Seite 47: Uitleg Van Het Typeplaatje En De Veiligheidstekens Op De Snoeizaag

    UITLEG VAN HET TYPEPLAATJE EN DE VEILIGHEIDSTEKENS OP DE SNOEIZAAG Nominale spanning Gelijkspanningssymbool Type beschrijving CE-conformiteitsmerkteken Gegarandeerd geluidsvermogensniveau QR-code Jaar van productie Voer dit apparaat niet weg met het huishoudelijk afval. Het apparaat, de accessoires en de verpakking moeten worden ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de milieurichtlijnen.
  • Seite 48: Uitleg Van De Symbolen

    UITLEG VAN DE SYMBOLEN U vindt mogelijk de volgende symbolen op uw apparaat. Maak uzelf vertrouwd met deze symbolen en let op hun betekenis. Als u deze symbolen correct interpreteert, kunt u het apparaat veilig en correct gebruiken. SYMBOL BESCHRIJVING/UITLEG Belangrijke veiligheidsmaatregelen Dit gaat over jouw veiligheid.
  • Seite 49: Voeg Het Smeermiddel Voor Het Zaagblad En De Zaagketting Toe

    WAARSCHUWING • Als onderdelen van het apparaat beschadigd zijn, mag u het apparaat niet gebruiken. • Gebruik het apparaat niet als er onderdelen van het apparaat ontbreken. • Neem contact op met de geautoriseerde dealer als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken. Paklijst •...
  • Seite 50: Voorbereiding Snijden

    VOORBEREIDING SNIJDEN Zie afbeelding 4 Voordat je begint met snijden, moet je ervoor zorgen dat je • Draag zware handschoenen voor maximale grip en bescherming. • Houd de machine goed vast tijdens het gebruik. Pak met je rechterhand de achterste handgreep vast terwijl je met je linkerhand de stok vastpakt. Houd je lichaam links van de kettinglijn.
  • Seite 51: Boomtakken Snoeien

    BOOMTAKKEN SNOEIEN Snoeien is het verwijderen van de takken van een omgevallen boom. Zie afbeelding 9 Laat de grotere onderste takken staan zodat de stam niet op de grond rust. Verwijder de kleine takken in één snede. Span de takken van beneden naar boven. Houd de grotere lagere takken als steun totdat de stam is verwijderd.
  • Seite 52: Slijp De Frezen

    SLIJP DE FREZEN Slijp de snijkanten als de zaagketting zich niet gemakkelijk een weg door het hout kan banen. OPMERKING We raden aan om belangrijk slijpwerk te laten uitvoeren door een servicecentrum met een elektrische slijper. Zie afbeelding 15 tot 18 De zaagketting spannen.
  • Seite 53: Problemen Oplossen

    3,7 kg Batterij SABO 40 V accu's 4 Ah / 5 Ah / 8 Ah SAU17216 / SAU17217 / SAU22166 Zie voor een volledige lijst van goedgekeurde batterijen de "Product safety datasheet" op www.sabo-online.com onder Instructies. SABO 40 V laders Lader...
  • Seite 54: Garantie

    GARANTIE Alleen de bijgevoegde, actuele SABO-garantievoorwaarden zijn van toepassing. LIJST MET RESERVEONDERDELEN Neem contact op met uw gespecialiseerde dealer voor reserveonderdelen.
  • Seite 55 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ....2 Advertencias de seguridad de la sierra de podar ..........3 Descripción ......................4 1.1 Uso previsto ......................4 1.2 Visión general ......................4 1.3 Explicación de la placa de características y señales de seguridad de la sierra de poda con extensión .................
  • Seite 56: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Toda la información de seguridad relativa a la manipulación, almacenamiento, custodia, transporte y eliminación de la batería de iones de litio, así como las medidas de primeros auxilios y de lucha contra incendios, se encuentra en la "Ficha de datos de seguridad del producto" en www.sabo-online.com en el apartado Instrucciones.
  • Seite 57: Advertencias De Seguridad De La Sierra De Podar

    No utilice baterías o herramientas dañadas o modificadas. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible que provoque incendios, explosiones o riesgo de lesiones. No exponga la batería ni la herramienta al fuego ni a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F) puede provocar una explosión.
  • Seite 58: Descripción

    DESCRIPCIÓN USO PREVISTO • El producto está equipado con un accesorio de corte montado en un poste para permitir al operador cortar las ramas de los árboles en pie, pero no tiene la intención de cortar maderas como motosierra normal. Cualquier uso que vaya más allá...
  • Seite 59: Explicación De La Placa De Características Y Señales De Seguridad De La Sierra De Poda Con Extensión

    EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE PODA CON EXTENSIÓN Tensión nominal Símbolo de tensión continua Descripción del tipo Marca de conformidad CE Nivel de potencia acústica garantizado Código QR Año de producción No tire este aparato a la basura doméstica.
  • Seite 60: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Su aparato puede contener los siguientes símbolos. Familiarícese con estos símbolos y observe su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el aparato de forma segura y adecuada. SÍMBOLO DESCRIPCIÓN/EXPLICACIÓN Medidas de seguridad importantes. Se trata de su seguridad. Lea el manual de instrucciones y observe las advertencias y los requisitos de seguridad.
  • Seite 61: Instalación

    INSTALACIÓN DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA Asegúrese de montar correctamente la máquina antes de utilizarla. ADVERTENCIA • Si alguna pieza de la máquina está dañada, no la utilice. • Si faltan piezas de la máquina, no la utilice. • Si faltan piezas o están dañadas, póngase en contacto con el distribuidor autorizado. Lista de embalaje •...
  • Seite 62: Utiliza La Correa Para El Hombro

    ADVERTENCIA Compruebe periódicamente la estanqueidad de la conexión de los conectores. UTILIZA LA CORREA PARA EL HOMBRO Véase la figura 4 Fije el mosquetón a la anilla de transporte del bastón. Colócate la bandolera. Ajuste la longitud de la correa de modo que el mosquetón quede aproximadamente a la anchura de una mano por debajo de su cadera derecha. PREPARACIÓN DEL CORTE Véase la figura 4 Antes de empezar a cortar, asegúrese de que...
  • Seite 63: Desramar Un Árbol

    DESRAMAR UN ÁRBOL ADVERTENCIA Asegúrese de que no hay nada ni nadie en la zona donde caen las ramas. Véase la figura 8 • Colóquese frente a la rama que va a cortar. • Empieza a cortar las ramas más altas. •...
  • Seite 64: Afile Las Cuchillas

    Gire el tornillo de tensión de la cadena de sierra situado detrás de la barra guía y la cadena de sierra en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la tensión de la cadena de sierra. Gire el tornillo de tensión de la cadena de sierra en sentido antihorario para reducir la tensión de la cadena de sierra. Cuando la cadena de la sierra esté...
  • Seite 65: Solución De Problemas

    Peso sin batería 3,7 kg Batería Baterías SABO 40 V 4 Ah / 5 Ah / 8 Ah SAU17216 / SAU17217 / SAU22166 Para obtener una lista completa de las baterías aprobadas, consulte la "Hoja de datos de seguridad del producto" en www.sabo-online.com, en el apartado Instrucciones.
  • Seite 66: Garantía

    GARANTÍA Sólo se aplican las condiciones de garantía SABO adjuntas y vigentes. LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Póngase en contacto con su distribuidor especializado para obtener piezas de repuesto.
  • Seite 67 Avvertenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici ......... 2 Avvertenze per la sicurezza della sega da potatura ..........3 Descrizione ....................... 4 1.1 Uso previsto ......................4 1.2 Panoramica ......................4 1.3 Spiegazione della targhetta e della segnaletica di sicurezza della sega per potatura con prolunga ..................
  • Seite 68: Avvertenze Generali Sulla Sicurezza Degli Utensili Elettrici

    Tutte le informazioni di sicurezza relative alla manipolazione, all'immagazzinamento, alla custodia, al trasporto, allo smaltimento della batteria agli ioni di litio e alle misure di primo soccorso e di lotta agli incendi sono contenute nella "Scheda di sicurezza del prodotto" all'indirizzo www.sabo-online.com alla voce Istruzioni.
  • Seite 69: Avvertenze Per La Sicurezza Della Sega Da Potatura

    Servizio Affidare la manutenzione dell'elettroutensile a un tecnico qualificato che utilizzi esclusivamente parti di ricambio identiche. In questo modo si garantisce la sicurezza dell'elettroutensile. Non effettuare mai la manutenzione di pacchi batteria danneggiati. La manutenzione dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di servizi autorizzati.
  • Seite 70: Descrizione

    DESCRIZIONE USO PREVISTO • Il prodotto è dotato di un attrezzo di taglio montato su un'asta per consentire all'operatore di tagliare i rami degli alberi in piedi, ma non è destinato al taglio dei boschi come una normale sega da potatura. Qualsiasi uso che vada oltre non è...
  • Seite 71: Spiegazione Della Targhetta E Della Segnaletica Di Sicurezza Della Sega Per Potatura Con Prolunga

    SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA E DELLA SEGNALETICA DI SICUREZZA DELLA SEGA PER POTATURA CON PROLUNGA Tensione nominale Simbolo di tensione CC Descrizione del tipo Marchio di conformità CE Livello di potenza sonora garantito Codice QR Anno di produzione Non smaltire il dispositivo con i rifiuti domestici. Il dispositivo, gli accessori e l'imballaggio devono essere restituiti per il riciclaggio in conformità alle linee guida ambientali. Numero di identificazione della produzione Classe di protezione Lunghezza della lama...
  • Seite 72: Spiegazione Dei Simboli

    SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Il dispositivo può contenere i seguenti simboli. Familiarizzate con questi simboli e prendete nota del loro significato. La corretta interpretazione di questi simboli consente di utilizzare il dispositivo in modo sicuro e appropriato. SIMBOLO DESCRIZIONE/SPIEGAZIONE Importanti misure di sicurezza. Si tratta della vostra sicurezza. Leggere le istruzioni per l'uso e rispettare le avvertenze e i requisiti di sicurezza.
  • Seite 73: Aggiungere Il Lubrificante Per La Barra Di Guida E La Catena Della Sega

    ATTENZIONE • Se le parti della macchina sono danneggiate, non utilizzarla. • Se alcune parti della macchina sono mancanti, non utilizzare la macchina. • Se le parti sono danneggiate o mancanti, contattare il rivenditore autorizzato. Elenco degli imballaggi • Sega per potatura con gruppo testa di prolunga •...
  • Seite 74: Preparazione Del Taglio

    PREPARAZIONE DEL TAGLIO Vedi figura 4 Prima di iniziare a tagliare, assicurarsi di aver • Indossare guanti pesanti per ottenere la massima presa e protezione. • Mantenere una presa corretta sulla macchina durante il funzionamento. Afferrare con la mano destra l'impugnatura posteriore e con la mano sinistra l'asta del bastone. Mantenere il corpo a sinistra della linea di catena.
  • Seite 75: Sramare I Rami Degli Alberi

    SRAMARE I RAMI DEGLI ALBERI La sramatura consiste nel rimuovere i rami da un albero caduto. Vedi figura 9 Lasciate in piedi i rami inferiori più grandi, in modo che il tronco non poggi sul terreno. Rimuovere i piccoli arti in un unico taglio. Legare i rami con tensione dal basso verso l'alto.
  • Seite 76: Manutenzione Della Barra Di Guida

    Vedere le figure da 15 a 18 Tensionamento della catena della sega da potatura. Affilare l'angolo delle frese con una lima rotonda del diametro di 4 mm (figure 15 e 16). Affilare la piastra superiore, la piastra laterale e il misuratore di profondità con una lima piatta (figure 17 e 18). Limare tutte le frese con gli angoli specificati e della stessa lunghezza.
  • Seite 77: Risoluzione Dei Problemi

    Peso senza batteria 3,7 kg Batteria Batterie SABO 40 V 4 Ah / 5 Ah / 8 Ah SAU17216 / SAU17217 / SAU22166 Per un elenco completo delle batterie approvate, consultare la "Scheda di sicurezza del prodotto" sul sito www.sabo-online.com alla voce Istruzioni.
  • Seite 78: Garanzia

    GARANZIA Si applicano esclusivamente le condizioni di garanzia SABO allegate e in vigore. ELENCO DEI RICAMBI Per le parti di ricambio, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
  • Seite 79 Nous déclarons par la présente que le produit Kategorie: 40 V Baumsäge (mit Verlängerung) Catégorie 40 V Scie à arbre (avec rallonge) Modell: CT-PHCS (PCS25) Modèle CT-PHCS (PCS25) Seriennummer: siehe Produkt-Typenschild Numéro de série voir la plaque signalétique du produit...
  • Seite 80: Dichiarazione Di Conformità

    Con la presente si dichiara che il prodotto Categoría: 40 V Sierra de poda (con extensión) Categoria: 40 V Sega da potatura (con prolunga) Modelo: CT-PHCS (PCS25) Modello: CT-PHCS (PCS25) Número de serie: véase la placa de características del producto...
  • Seite 84 SABO-Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com 08/2024...

Diese Anleitung auch für:

Pcs25

Inhaltsverzeichnis