Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
HÄCKSLER
BETRIEBSANLEITUNG
FR
BROYEURS
LIVRET D'ENTRETIEN
EN
SHREDDER
OPERATOR'S MANUAL
SABO-Maschinenfabrik GmbH
Auf dem Höchsten 22
51645 Gummersbach
SAU22577
COMSTAR 210
NL
ES
IT
+ 49 (0) 2261 704 0
post@sabo-online.com
www.SABO-online.com
VERSNIPPERAAR
BEDIENINGSHANDLEIDING
TRITURADORA
MANUAL DEL OPERADOR
TRITURATORE
MANUALE DELL'OPERATORE
05/2024

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sabo COMSTAR 210

  • Seite 1 COMSTAR 210 HÄCKSLER VERSNIPPERAAR BETRIEBSANLEITUNG BEDIENINGSHANDLEIDING BROYEURS TRITURADORA LIVRET D'ENTRETIEN MANUAL DEL OPERADOR TRITURATORE SHREDDER MANUALE DELL'OPERATORE OPERATOR'S MANUAL SABO-Maschinenfabrik GmbH + 49 (0) 2261 704 0 Auf dem Höchsten 22 post@sabo-online.com 51645 Gummersbach www.SABO-online.com SAU22577 05/2024...
  • Seite 3 Info: Bewahren Sie die Rechnung und/oder den Lieferschein zusammen mit dieser Betriebsanleitung auf. Copyright 2024 SABO. Alle Rechte sind vorbehalten. Die Texte, Bilder und anderen Daten in dieser Betriebsanleitung unterliegen alle dem Urheberrecht und Schutzrechten des geistigen Eigentums. Der Inhalt dieser Anleitung darf daher nicht für kommerzielle oder andere...
  • Seite 4: Einleitung

    1. Einleitung 1.1. Lesen der Betriebsanleitung Die SABO-Maschinen sind für eine sichere und zuverlässige Nutzung ausgelegt, sofern diese gemäß Anweisungen in Betrieb genommen werden. Lesen Sie die Betriebsanleitung vor dem Einsatz der Maschine sorgfältig durch. Eine Unterlassung kann zu Personenschäden oder Beschädigung der Ausrüstung führen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3. Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung.....................4 1.1. Lesen der Betriebsanleitung....................4 1.2. Identifikationsdaten – SABO COMSTAR 210 ...............4 2. Willkommen..................4 3. Inhaltsverzeichnis ................5 4. Sicherheitssymbole ................7 5. Hauptkomponenten................7 5.1. Allgemeine Übersicht ......................7 5.2. Motor............................8 6. Sicherheitsvorschriften ............... 9 6.1. Sicherheitshinweise .........................9 6.2.
  • Seite 6 10.2. Wartungsschema .........................33 10.2.1 Besonderheiten......................33 10.2.2 Routinekontrolle vor und nach jeder Inbetriebnahme........33 10.2.3 Wartung nach 25 Arbeitsstunden ................33 10.3. Wartungsverfahren......................34 10.3.1 Sichtprüfung......................... 34 10.3.2 Überprüfung des Ölstandes..................34 10.3.3 Reinigung des Luftfilters..................35 10.3.4 Überprüfung des Anzugsdrehmoments der Messerschrauben ...... 35 10.3.5 Routinekontrolle der Messer..................37 10.3.6 Schleifen der Klingen....................
  • Seite 7: Sicherheitssymbole

    4. Sicherheitssymbole In der Bedienungsanleitung wird obiges Symbol als zusätzlicher Gefahrenhinweis verwendet um weitere Anweisungen oder Tipps zur korrekten und sicheren Anwendung zu geben. Hinweis 5. Hauptkomponenten Um den Inhalt dieser Betriebsanleitung richtig zu verstehen, ist es wichtig, sich mit den in der Beschreibung verwendeten Begriffen vertraut zu machen.
  • Seite 8 5.2. Motor Vanguard 200 Choke Kraftstoffzufuhr Gasregler Ölablassschraube Ein- und Ausschalter Kraftstoffhahn Starterkabel 10. Zündkerze Ölmessstab Luftfilter Öleinfüllstutzen 12. Auspuff Info: Wenn in diesem Handbuch die Begriffe vorne, hinten, links und rechts verwendet werden, ist dies immer aus der Sicht des Bedieners, der vor dem Einfülltrichter der Maschine steht.
  • Seite 9: Sicherheitsvorschriften

    Info: Damit Ihre SABO-Maschine immer in optimalem Zustand bleibt, steht Ihnen Ihr SABO-Händler für Wartung oder Beratung zur Verfügung. Sie können sich an ihn wenden, um Original-SABO-Ersatzteile und Schmiermittel zu erhalten. Diese Teile werden mit der gleichen Präzision und Fachwissen hergestellt wie die Originalteile.
  • Seite 10: Vorschrift

    Vorschrift • Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen oder warten. • wird vorgeschriebene Schutzausrüstung hingewiesen, die bei der Benutzung oder Wartung der Maschine zu tragen ist. (Arbeitshandschuhe, Schutzbrille, Gehörschutz) Gefahren • Bei den Messern besteht die Gefahr von Schnittverletzungen an den Händen.
  • Seite 11: Vorschriften

    Dieses Etikett wird auf dem Sicherheitsblech in der Einfüllöffnung innerhalb des Sichtfelds des Bedieners angebracht, welcher Material in den Trichter einführt. Die Farbmarkierung des Etiketts zeigt dem Bediener an, dass hier das Arbeitsfeld des Benutzers endet. Der Aufkleber weist ausdrücklich auf Gefahren und Vorschriften hin: Gefahren •...
  • Seite 12 Garantierter A-bewerteter Schalleistungspegel Außerdem enthält Aufkleber BQ 505 112 112 Unternehmensinformationen Herstellers, DISTRIBUTED BY: SABO-MASCHINENFABRIK GMBH AUF DEM HÖCHSTEN 22 51645 GUMMERSBACH Nachweis der Konformität durch das CE-Label GERMANY + 49 (0) 2261 704 0 WWW.SABO-ONLINE.COM MANUFACTURED BY: ELIET EUROPE NV DIESVELDSTRAAT 2 und gibt Informationen über die maximale...
  • Seite 13: Sicherheitsvorrichtungen

    6.2. Sicherheitsvorrichtungen Der Auffangbehälter mit Sicherheitsschalter Der Auffangbehälter umschließt die Unterseite der Maschine, um den Bediener vor wegfliegenden Schnipseln zu schützen. Er schützt den Bediener vor unbeabsichtigtem Kontakt mit den Klingen. Beim Herausziehen des Auffangbehälters wird der Motor automatisch abgeschaltet. Der Sicherheitsschalter stellt sicher, dass die Maschine nur dann betrieben werden kann, wenn der Auffangbehälter korrekt platziert und vollständig geschlossen ist.
  • Seite 14: Lärmdämmung

    Grünabfall und darf keinesfalls für andere Zwecke eingesetzt werden. • Der höchstzulässige Durchmesser für Äste, den SABO für dieses Modell vorschreibt, beträgt 50 mm. Die Einfüllöffnung ist nicht mechanisch auf diese maximale Aststärke begrenzt. Lassen Sie sich daher nicht dazu verleiten, dickere Äste einzufüllen. Es ist aus Sicherheitsgründen strengstens untersagt, diesen Durchmesser zu überschreiten.
  • Seite 15 Tiere sind dem Arbeitsbereich der Maschine fernzuhalten. • SABO empfi ehlt, die Maschine nicht zu verleihen. Wird diese trotzdem ausgeliehen, dann nur an Personen die mit der Maschine vertraut sind. Weisen Sie den Benutzer immer auf mögliche Gefahren hin und fordern Sie ihn auf, die Betriebsanleitung vor der Verwendung der Maschine durchzulesen.
  • Seite 16 Beim Verlassen der Maschine muss der Motor immer ausgeschaltet werden. • Wenn Teile auf Grund von Abnutzung oder Bruch ersetzt werden müssen, wenden Sie sich stets an Ihren SABO-Händler und fragen Sie nach Original SABO-Ersatzteilen. Dies ist wichtig für Ihre eigene Sicherheit. •...
  • Seite 17: Aufgaben Des Händlers

    7. Aufgaben des Händlers Warnhinweis: Als SABO-Händler verkaufen Sie nur das Produkt, welches den Bedürfnissen und Erwartungen des Kunden entspricht. Als SABO-Händler stehen Sie in der Pflicht, Ihre Kunden über die Funktionsweise der Maschine zu unterrichten und sie auf die möglichen Gefahren hinzuweisen, die mit der Arbeit an der Maschine verbunden sind.
  • Seite 18 Montieren Sie den Griff für den Auffangbehälter: Schieben Sie die Kunststoffrohrhalterungen auf jeder Seite auf das Aluminiumrohr. Der Griff wird mit Hilfe von zwei M8-Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern an der Rückwand der Halterung für den Auffangbehälter befestigt. (SLW 13 mm) Befestigen Sie den Auffangbehälter mit den dafür vorgesehenen Kunststoffbefestigungsclips an der Halterung.
  • Seite 19 Setzen Sie nun den Trichter auf den Trichterschacht der Maschine. Dieser wird mit 4 Flachkopfschrauben (M8) befestigt. Platzieren Sie die unteren beiden Schrauben in die Öffnung, damit der Trichter in Position bleibt. Setzen Sie die Unterlegscheiben und M8-Muttern sofort auf die Schrauben und ziehen Sie diese an.
  • Seite 20 Setzen Sie nun den Einfülltrichter mit Griff auf die Trichteröffnung und stellen Sie sicher, dass die Befestigungslöcher mit denen im Trichter übereinstimmen. Befestigen Sie die beiden Schrau- ben an der Oberseite in den Vibrationsdämpfern, die am Schleuderschutzschild angebracht sind. Dadurch wird gleichzeitig auch der Schleuderschutz am Trichter befestigt. Setzen Sie dazu zwei M6-Schrauben mit Unterlegscheiben in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der Oberseite des Trichters ein (SLW 10 mm).
  • Seite 21: Gebrauchsanweisung

    8. Gebrauchsanweisung 8.1. Vorabkontrolle Achtung: Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, ist es ratsam, die folgenden Punkte zu überprüfen. Checkliste Überprüfen Sie, ob ausreichend Öl im Motor vorhanden ist. Ziehen Sie dazu den Ölmessstab aus dem Motor und überprüfen Sie, ob der Ölstand nicht unter die Mindestmarkierung gefallen ist (falls erforderlich, siehe Abschnitt 10.3.2 “Überprüfung des Ölstandes”...
  • Seite 22: Nachfüllen Von Benzin

    Das Nachfüllen von Benzin darf niemals bei laufendem Motor erfolgen. Lassen Sie den Motor immer einige Minuten abkühlen, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. • Verwenden Sie ausschließlich frisches Benzin. Aus Umweltschutzgründen empfiehlt SABO die Verwendung von bleifreiem E5. Um die Haltbarkeit zu verlängern, können Additive zugesetzt werden.
  • Seite 23: Vorbereitung Des Arbeitsbereiches

    8.3. Vorbereitung des Arbeitsbereiches • Der Arbeitsbereich muss zuerst aufgeräumt werden, bevor mit der Maschine gearbeitet wird. Außerdem müssen die Zufahrtswege für Schnittgut wegen Stolpergefahr freigeräumt werden. Auch hierbei muss der Bediener seine Sicherheit gewährleisten. • Arbeiten Sie nicht mit der Maschine, wenn diese sich auf einer Steigung befindet (keine Vorwärts- oder Seitneigung).
  • Seite 24 • Bevor Sie den Motor starten, überprüfen Sie bitte, ob ausreichend Öl und Kraftstoff im Motor vorhanden sind, falls dies bei der vorherigen Kontrolle noch nicht erfolgt ist. Lesen Sie gegebenenfalls die folgenden Abschnitte: • „Lesen Sie Abschnitt 10.3.2 “Überprüfung des Ölstandes” auf Seite 34 •...
  • Seite 25: Arbeiten Mit Der Maschine

    8.5. Arbeiten mit der Maschine 8.5.1 Vor Arbeitsbeginn • Tragen Sie geeignete Kleidung, Arbeitshandschuhe und Schutzausrüstung gemäß den Vorschriften in dieser Anleitung. Bitte lesen Sie Abschnitt 6.3 „Allgemeine Sicherheitsvorschriften“ auf Seite 14). • Planen Sie ihren Arbeitsvorgang und arbeiten Sie strukturiert um den Überblick zu behalten und Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 26: Standard-Sieb Bearbeiten, Können Sich Die Öffnungen Durch

    Standard-Sieb bearbeiten, können sich die Öffnungen durch anhaftende Schnitzel verstopfen. Als Lösung bietet SABO das “Sieb für feuchten Grünabfall” an. Artikelnummer: Siehe Ersatzteil-Katalog “Sieb nasses Material Comstar 210” Optional ist dieses Sieb erhältlich. • Wenn das zu verarbeitende Blattvolumen gering ist, können Sie es einfach mit dem Standard-Sieb häckseln.
  • Seite 27: Entleeren Des Auffangbehälters

    8.6. Entleeren des Auffangbehälters • Wenn der Auffangbehälter bis zur Unterkante der Maschine mit Häckselgut gefüllt ist, sollte dieser entleert werden. • Hierfür sollten Sie immer den Motor ausschalten. Andernfalls wird die Maschine automatisch stoppen, wenn der Auffangbehälter herausgezogen wird. •...
  • Seite 28: Nach Dem Abstellen Des Motors

    8.7. Nach dem Abstellen des Motors Wenn sich der Motor auf Grund von Überlastung, zu schnellem Einzug von Holz, Verstopfung der Abfuhr oder Benzinmangel abstellt, kann er nicht immer sofort wieder gestartet werden. Gehen Sie im Folgenden Schritt für Schritt vor: Überprüfen Sie den Füllstand im Benzintank (siehe Abschnitt 8.2 “Nachfüllen von Benzin”...
  • Seite 29: Reinigung Der Maschine

    Stellen, an denen sich Aufkleber mit Sicherheitshinweisen befinden. • Falls Sicherheitshinweise in Form von Aufklebern nicht mehr lesbar sein sollten, ersetzen Sie diese. Originalaufkleber sind bei Ihrem SABO-Händler erhältlich. • Leeren Sie stets die Mahlkammer und entfernen Sie allen anhaftenden Grünschnitt aus dem Sieb.
  • Seite 30: Transport Der Maschine

    Aufkleber angreifen) • Die Reinigung der Maschine mit einem Hochdruckreiniger wird von SABO dringend abgeraten. Wasser ist die Hauptursache für Korrosion und mögliche Kurzschlüsse. Da Wasser unter hohem Druck an die Stellen gelangt, die normalerweise gegen Feuchtigkeit geschützt sind (z.B. Lager, elektrische Komponenten, Dichtungen), können genannte Probleme auftreten.
  • Seite 31 • Nur Erwachsene dürfen die Maschine bewegen oder transportieren. • Auch während des Transports dürfen sich keine Kinder, unbefugte Personen oder Tiere im Umkreis von 5 m um die Maschine herum aufhalten. • Um das Transportvolumen im Fahrzeug zu verringern, kann der Einfülltrichter demontiert werden.
  • Seite 32: Instandhaltung

    10.1. Allgemeine Hinweise Info: Für Reparaturen oder Wartungsarbeiten am Motor wenden Sie sich bitte an Ihren SABO-Händler oder an einen Wartungsdienst, der vom Motorenhersteller anerkannt wurde. Wenn Sie diese Dienste in Anspruch nehmen müssen, geben Sie immer Modell und Seriennummer des Geräts und des Motors sowie eine vollständige Beschreibung des Problems an.
  • Seite 33: Wartungsschema

    Die oben beschriebenen Wartungsarbeiten können grundsätzlich von jeder technisch versierten Person durchgeführt werden. Dennoch empfiehlt SABO, die Maschine jährlich für eine umfassende Inspektion zu einem SABO-Händler zu bringen. Ihr SABO-Händler steht Ihnen stets für Wartung und Beratung zur Verfügung. Er hat die originalen SABO-Ersatzteile und Schmiermittel auf Lager. Das Händler-Personal kann jederzeit auf die Beratung und den Service von SABO zurückgreifen, um Ihnen...
  • Seite 34: Wartungsverfahren

    Schmiermittel Motor (0,6 l) SUNOCO SUPER DYNALUBE SAE 20 W 50 API SF / CC Lager NOVATIO PTFE OIL KRIECHÖL auf MoS2 Basis 10.3. Wartungsverfahren 10.3.1 Sichtprüfung Überprüfen Sie, ob keine Verformung von Teilen aufgetreten ist, ob Schweißnähte nicht gerissen sind und ob kein übermäßiger Bewegungsspielraum an Teilen vorhanden ist.
  • Seite 35: Reinigung Des Luftfilters

    Achtung: Achten Sie darauf, dass kein Schmutz durch den Einfüllstutzen in das Motorgehäuse gelangt. 10.3.3 Reinigung des Luftfilters • Der Luftfilter befindet sich hinter der schwarzen Abdeckkappe oben am Motor. • Die schwarze Abdeckkappe ist mit zwei Flügelmuttern befestigt, die leicht von Hand gelöst werden können.
  • Seite 36 • In dieser Position hat man über die Auswurfseite einen besseren Blick und Zugang zu den Messern. • Nehmen Sie einen 10 mm Ringschlüssel mit langem Griff und einen Drehmomentschlüssel. • Stellen Sie den Drehmomentschlüssel auf das Anzugsmoment von 10 Nm ein.
  • Seite 37: Routinekontrolle Der Messer

    Öffnen der Mahlkammer (siehe Abschnitt 14.2 “Öffnen und Schließen der Mahlkammer” auf Seite 53.) Worauf Sie achten sollten? Das eigentliche Zerkleinern von Grünschnitt mit dem SABO Häcksler- system erfolgt in zwei Schritten. Zum Zeitpunkt des Abhackens auf Höhe des Ambosses kommt der Grünschitt zum ersten Mal in Kontakt mit dem Messer (Primärer Zuschnitt (1)).
  • Seite 38: Schleifen Der Klingen

    Seite 40) 10.3.6 Schleifen der Klingen Richtiges und rechtzeitiges (Nach-)Schleifen der Messer verlängert die Standfestigkeit und die Nutzungsdauer. (Empfehlung von SABO: Mindestens alle 10 Betriebsstunden schärfen) Hinweise vorab • Tragen Sie beim Schleifen der Klingen stets eine Schutzbrille, Arbeitshandschuhe und Gehörschutz.
  • Seite 39: Ein Messer Hat Zwei Schneidseiten

    Durch regelmäßiges Schärfen müssen bei jedem Schleifvorgang nur kleine Mengen des Metalls entfernt werden, um erneut eine scharfe Schneide zu erhalten. Das heißt, kurze Schleifzeiten für stets optimale Schneiden. (Empfehlung von SABO: alle 10 Betriebsstunden) • Vermeiden Sie langes Schleifen an ein und derselben Stelle, um lokale Verfärbungen der Messer zu vermeiden.
  • Seite 40: Wenden Und Erneuern Der Häckselmesser

    Schneidkante möglich. Sobald eine Schneidkante abgenutzt ist, können Sie das Messer drehen und erhalten weitere 50 Stunden. Wenn beide abgenutzt sind, müssen die Messer ausgetauscht werden. Hinweis: Bei Schäden und Folgeschäden, die auf eine mangelhafte Wartung der Klingen zurückzuführen sind, ist ein Garantieanspruch ausgeschlossen. Lassen Sie sich gegebenenfalls von Ihrem SABO-Vertragshändler beraten.
  • Seite 41: Wenden Der Klingen

    10.3.7.1 Wenden der Klingen Warnhinweis: Tragen Sie stets Arbeitshandschuhe, denn die Messer sind sehr scharf! • Stoppen Sie die Maschine und entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze. Warnhinweis: Die Messer drehen sich noch eine Weile, nachdem Sie den Motor abgeschaltet oder den Auffangbehälter entfernt haben.
  • Seite 42 Durch das schrittweise Wenden der Messer können Sie strukturiert vorgehen. TIPP: In der Messerwelle befinden sich 54 Schraubverbindungen. Zum schnellen Lösen dieser empfiehlt SABO die Verwendung eines pneumatischen Ratschenschlüssels. Platzieren Sie immer einen Ringschlüssel auf dem Schraubenkopf und lösen Sie mit dem Ratschenschlüssel die Mutter.
  • Seite 43: Erneuern Der Klingen

    Maßnahme kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen. Auch der Schaden an der Maschine kann erheblich sein. 10.3.7.2 Erneuern der Klingen Ein neuer Messersatz kann beim SABO-Händler bestellt werden: Artikelnummer: Siehe Ersatzteil- Katalog • Maschine anhalten und den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen.
  • Seite 44 Warnhinweis: Die Messer drehen sich nach dem Abschalten des Motors noch eine Weile nach. Überprüfen Sie immer, ob die Messerwelle zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Sieb entfernen. • Öffnen Sie die Mahlkammer (siehe Abschnitt 14.2 “Öffnen und Schließen der Mahlkammer” auf Seite 53).
  • Seite 45 • TIPP: Verwenden Sie dazu ein Spachtel und Druckluft. • Wenn die Messer erneuert werden, sollten auch die Schrauben und Muttern erneuert werden. (Diese sind im Lieferumfang eines Messersets enthalten.) • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben immer in die Messerhalterung zurückgesetzt werden, sodass die Muttern an der “Spannseite”...
  • Seite 46: Wechseln Des Motoröls

    Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf einer ebenen Oberfläche steht, bevor Sie den Motor mit neuem Öl befüllen • Drehen Sie jetzt den Einfülldeckel ab und gießen Sie neues 4-Takt-Öl in das Motorgehäuse. SABO empfiehlt hochwertiges Öl mit einem hohen Reinigungsmitteleinsatz: SUNOCO DYNALUBE SAE 20W50 API SF / CC.
  • Seite 47: Überprüfen Und Austauschen Der Zündkerze

    10.3.10 Wechseln des Luftfilters Dieses Verfahren ähnelt dem Reinigen des Luftfilters (siehe Abschnitt 10.3.3 “Reinigung des Luftfilters” auf Seite 35). Ein neuer Luftfilter des richtigen Typs ist bei Ihrem SABO-Händler oder einem autorisierten Kundendienst des Motorherstellers erhältlich. Lesen Sie die Betriebsanleitung des...
  • Seite 48: Allgemeine Schmierung

    10.3.11 Allgemeine Schmierung SABO legt Wert auf hochwertige Materialien, da diese die Lebensdauer Maschinen verbessern. Regelmäßiges Schmieren der kritischen Teile ist für den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine und die Sicherheit des Bedieners unerlässlich. Folgende Unterteile müssen geschmiert werden : Die Führung des Auffangbehälters...
  • Seite 49: Lagerung Der Maschine

    • Wenn die Maschine draußen gelagert wird, sollte sie gut mit einer Plane abgedeckt werden, um diese vor Regen zu schützen. Dennoch empfiehlt SABO dringend einen geschützten Lagerort. • Für eine platzsparende Lagerung der Maschine kann der Einfülltrichter abgenommen werden.
  • Seite 50: Technische Daten

    12. Technische Daten Motor 6,5 PS Vanguard 4-Takt Motorleistung 1 Zylinder : 203 cm Kraftstoff Benzin Kapazität Kraftstofftank 3,1 l Luftfilter Zyklon + Filterkassette Start Manueller Zugstart Übersetzung Direkt Schnitttechnologie ELIET Axt-Prinzip Anzahl Messer Aststärke (Durchmesser) 50 mm Hackbewegungen (Bewegungen/min) 58000 Arbeitsvolumen (Schubkarren/h) Größe Auffangbehälter...
  • Seite 51: Ce-Konformitätserklärung

    13. CE-Konformitätserklärung Maschine: Häcksler Model: SABO COMSTAR 210 Typ: SA282124 Diese Maschine wurde gemäß den Vorschriften der hier unten aufgeführten Norm entworfen und hergestellt: “EN 13683: Garden Equipment –Integrally powered shredders/chippers –Safety” Die ELIET EUROPE NV erklärt, eine Risikoanalyse durchgeführt zu haben, um die Gefahren und Risiken der Maschine zu kennen.
  • Seite 52: Anhang

    14. Anhang 14.1. Risikoanalyse Bitte lesen Sie im Folgenden eine Aufzählung der Gefahren und Risiken, die mit der Lagerung, dem Transport oder dem Betrieb dieses Häckslers verbunden sind. Achten Sie auf die Gefahren und gehen Sie kein Risiko ein, indem Sie den Anweisungen in der Betriebsanleitung Folge leisten. Beachten Sie, dass nicht nur der Benutzer einem Risiko ausgesetzt ist, sondern auch Dritte es sein könnten.
  • Seite 53: Öffnen Und Schließen Der Mahlkammer

    14.2. Öffnen und Schließen der Mahlkammer 14.2.1 Öffnen der Mahlkammer Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie die Messerwelle zum Stillstand kommen. Ziehen Sie den Auffangbehälter vollständig aus der Maschine heraus. Um eine bessere Sicht auf das Sieb in der Mahlkammer zu erhalten, kippen Sie die Maschine über die Vorderräder nach vorne, bis der Trichter auf dem Boden aufliegt.
  • Seite 54: Montage Und Demontage Der Messerwelle

    14.3. Montage und Demontage der Messerwelle Achtung: Schalten Sie stets den Motor aus, bevor Sie mit der Demontage der Messerwelle beginnen. Lassen Sie den Motor ausreichend abkühlen, um Verbrennungsgefahren beim Kontakt mit dem Motor zu vermeiden. Warnhinweis: Bei der Durchführung dieser Wartung kommen Sie mit den Messern in Kontakt.
  • Seite 55 Setzen Sie nun eine größere Schraube (M12 x 220) in die freigewordene Öffnung und drehen Sie diese in das Gewinde der Messerwelle. Ziehen Sie die Schraube vollständig an, bis Sie Widerstand spüren. (SLW 19 mm) Die Schraube sollte nun gegen das Ende der Motorwelle stoßen. Wenn Sie weiter drehen, drückt die Schraube die Messerwelle von der Motorwelle ab.
  • Seite 56 • Schieben Sie die lange Spannschraube mit dem Zahnrad zurück in die Öffnung der Messerwelle. Drehen Sie die Schraube in das Gewindeloch am Ende der Kurbelwelle. • Ziehen Sie diese Schraube fest mit einem Drehmoment von 25 Nm (SLW 13 mm) an und setzen Sie den Motor wieder in seine Position.
  • Seite 57: Demontage Des Einfülltrichters

    14.4. Demontage des Einfülltrichters Vorgehen • Der Trichter ist mit 4 Schlossschrauben (M8) befestigt. • Schrauben Sie zuerst die unteren beiden Schrauben ab und entfernen Sie sie vollständig aus dem Trichter. (SLW 13 mm) • Umfassen Sie den Trichter mit einem Arm, damit er nicht umkippt, wenn die letzten beiden Befestigungsschrauben entfernt werden.
  • Seite 58: Garantiebedingungen

    15. Garantiebedingungen Es gelten ausschließlich die beigefügten, aktuellen SABO-Garantiebedingungen.
  • Seite 59 COMSTAR 210 HÄCKSLER VERSNIPPERAAR BETRIEBSANLEITUNG BEDIENINGSHANDLEIDING BROYEURS TRITURADORA LIVRET D'ENTRETIEN MANUAL DEL OPERADOR TRITURATORE SHREDDER MANUALE DELL'OPERATORE OPERATOR'S MANUAL SABO-Maschinenfabrik GmbH + 49 (0) 2261 704 0 Auf dem Höchsten 22 post@sabo-online.com 51645 Gummersbach www.SABO-online.com SAU22577 05/2024...
  • Seite 61 Copyright 2024 SABO. All rights reserved. The texts, images and other data in this operating manual are all subject to copyright and intellectual property rights. The content of this manual may therefore not be used for commercial or other purposes. In some cases, this...
  • Seite 62 1. Introduction 1.1. Read the operating manual SABO machines are designed for safe and reliable use, provided that they are operated according to the instructions. Read the operating manual carefully before using the machine. Failure to do so may result in personal injury or damage to the equipment.
  • Seite 63 3. Table of contents 1. Introduction ..................4 1.1. Read the operating manual.....................4 1.2. Identification data – SABO COMSTAR 210 ................4 2. Welcome....................4 3. Table of contents ................. 5 4. Safety symbols..................7 5. Main components................. 7 5.1. General overview ........................7 5.2.
  • Seite 64 10.2. Maintenance schedule ......................33 10.2.1 Special features ......................33 10.2.2 Routine inspection before and after each commissioning .......33 10.2.3 Maintenance after 25 working hours ..............33 10.3. Maintenance procedures....................34 10.3.1 Visual inspection ......................34 10.3.2 Checking the oil level ....................34 10.3.3 Cleaning the air filter ....................
  • Seite 65: Safety Symbols

    4. Safety symbols In the operating manual, the above symbol is used as an additional hazard warning to provide further instructions or tips for proper and safe use. Note 5. Main components In order to properly understand the contents of this manual, it is important to familiarise yourself with the terms used in the descriptions.
  • Seite 66: Engine

    5.2. Engine Vanguard 200 Choke Fuel supply Gas regulator Oil drain screw On/off switch Fuel-shutoff valve Starter cable 10. Spark plug Dipstick Air filter Oil filler cap 12. Exhaust Info: When the terms front, rear, left and right are used in this manual, this is always from the point of view of the operator standing in front of the machine’s hopper.
  • Seite 67: Safety Regulations

    Info: To ensure that your SABO machine always remains in optimal condition, your SABO dealer is at your disposal for maintenance or advice. You can contact them for original Spare parts and lubricant. These parts are manufactured with the same precision and expertise as the original parts.
  • Seite 68 Regulation • Read the manual carefully before using or performing maintenance on the machine. • Reference is made to the prescribed protective equipment to be worn when using the machine or performing maintenance. (work gloves, safety goggles, hearing protection) Risks •...
  • Seite 69 This label is applied to the safety plate in the infeed opening within the operator’s fi eld of vision, which inserts material into the hopper. The colour marking of the label indicates to the operator that this is where the operator’s work area ends.
  • Seite 70 BQ 505 112 112 of conformity with the CE label; it provides DISTRIBUTED BY: SABO-MASCHINENFABRIK GMBH AUF DEM HÖCHSTEN 22 51645 GUMMERSBACH GERMANY + 49 (0) 2261 704 0 WWW.SABO-ONLINE.COM information about the maximum sound power...
  • Seite 71: Safety Features

    6.2. Safety features The collection bag with safety switch The collection bag encases the underside of the machine to protect the operator from flying shreds. It protects the operator from accidental contact with the blades. Pulling out the collection bag automatically switches off the engine.
  • Seite 72: General Safety Regulations

    • The maximum permissible diameter for branches prescribed for the model by SABO is 50 mm. The infeed opening is not mechanically limited to this maximum branch thickness. Therefore, do not be tempted to insert thicker branches.
  • Seite 73 Children and animals must be kept away from the working area of the machine. • SABO does not recommend lending the machine. If it is nevertheless lent out, then only to people familiar with the machine. Always advise the lending user of possible hazards and ask them to read the operating manual before using the machine.
  • Seite 74 When leaving the machine, the engine must always be switched off. • If parts need to be replaced due to wear or breakage, always contact your SABO dealer and ask for original Spare parts. This is important for your safety.
  • Seite 75: Responsibilities Of The Dealer

    Warning: As a SABO dealer, you only sell the product that meets the needs and expectations of the customer. As a SABO dealer, you have a duty to inform your customers about the functioning of the machine and to inform them of the possible dangers associated with operating the machine.
  • Seite 76 Mount the handle for the collection bag: Slide the plastic tube mounts on each side onto the aluminium tube. The handle is attached to the rear wall of the collection bag mount using two M8 screws, washers and nuts. (Dim. 13 mm) Attach the collection bag to the mount with the plastic fastening clips provided for this purpose.
  • Seite 77 Now place the funnel on the hopper shaft of the machine. This is secured with 4 fl at-head screws (M8). Place the bottom two screws into the opening to keep the hopper in position. Place the washers and M8 nuts on the bolts immediately and tighten them. To prevent the two fastening screws in the hopper from hindering the passage of the green cut, place the fl...
  • Seite 78 Now place the hopper with a handle on the infeed opening and ensure that the mounting holes match those in the funnel. Attach the two screws to the top of the vibration dampers affi xed to the centrifuge protective shield. As a result, the centrifuge protection is also attached to the hopper at the same time.
  • Seite 79: Instructions For Use

    8. Instructions for use 8.1. Preliminary check Attention: Before starting operation, it is advisable to check the following points. Checklist Check if the oil in the engine is suffi cient. To do this, pull the dipstick out of the engine and check that the oil level has not fallen below the minimum level mark (if necessary, see section 10.3.2 “Checking the oil level”...
  • Seite 80 Petrol must never be refilled while the engine is running. Always allow the engine to cool down for a few minutes before refilling with fuel. • Only use fresh petrol. For environmental reasons, SABO recommends the use of lead-free E5. Additives can be added to extend shelf life. •...
  • Seite 81: Preparation Of The Work Area

    8.3. Preparation of the work area • The work area must first be cleaned up before working with the machine. In addition, the access routes for cuttings must be cleared due to the risk of tripping. Here, too, the operator must ensure their safety.
  • Seite 82 • Before starting the engine, please check that there is sufficient oil and fuel in the engine, if this has not already been done during the previous check. Read the following sections where appropriate: • Read section 10.3.2 Checking the oil level on page 34 •...
  • Seite 83: Operating The Machine

    8.5. Operating the machine 8.5.1 Before starting operation • Wear suitable clothing, work gloves and protective equipment in accordance with the regulations in this manual. Please read section 6.3 General safety regulations on page 14). • Plan your work process and work in a structured way to maintain an overview and avoid accidents. •...
  • Seite 84 If you mainly process leaves or moist chopped material with the standard sieve, the openings can become clogged by adhering chips. SABO offers a sieve for moist green waste as a solution. Item number: See Spare parts catalogue, ‘Sieve for wet material Comstar 210’. This sieve is available as an option.
  • Seite 85: Emptying The Collection Bag

    8.6. Emptying the collection bag • If the collection bag is filled with shredded material up to the lower edge of the machine, it should be emptied. • Always switch off the engine for emptying. Otherwise, the machine will stop automatically when the collection bag is pulled out.
  • Seite 86: After Stopping The Engine

    8.7. After stopping the engine If the engine stops due to an overload, the too-fast insertion of wood, a clogged discharge chute or insufficient petrol, it cannot always be restarted immediately. Proceed step by step: Check the level in the petrol tank (see section 8.2 Refilling petrol on page 22). Remove all cuttings from the hopper.
  • Seite 87: Cleaning The Machine

    • If safety instructions in the form of stickers are no longer legible, replace them. Original stickers are available from your SABO dealer. • Always empty the shredding chamber and remove any green cuttings that have adhered to the sieve.
  • Seite 88: Transporting The Machine

    • SABO strongly advises against cleaning the machine with a high-pressure cleaner. Water is the main cause of corrosion and possible short circuits. Since water under high pressure penetrates the places that are normally protected against moisture (e.g. bearings, electrical components, seals), these problems may occur.
  • Seite 89 • Only adults are permitted to move or transport the machine. • Even during transport, children, unauthorized persons or animals must not be within a radius of 5 m around the machine. • To reduce the transport volume in the vehicle, the hopper can be disassembled.
  • Seite 90: Maintenance

    10. Maintenance 10.1. General information Info: For repairs or maintenance work on the engine, please contact your SABO dealer or a maintenance service that has been approved by the engine manufacturer. If you need to use these services, always provide the model and serial number of the device and the engine, as well as a full description of the problem.
  • Seite 91: Maintenance Schedule

    Nevertheless, SABO recommends taking the machine to a SABO dealer annually for a comprehensive inspection. Your SABO dealer is always available for maintenance and advice. They have original Spare parts and lubricants in stock. Dealer personnel can always rely on SABO’s consulting and service to provide you with impeccable customer service.
  • Seite 92: Maintenance Procedures

    Lubricant Engine (0,6 l) SUNOCO SUPER DYNALUBE SAE 20 W 50 API SF / CC Lager NOVATIO PTFE OIL PENETRATING OIL, MoS2-based 10.3. Maintenance procedures 10.3.1 Visual inspection Check that no deformation of parts has occurred, that weld seams are not torn and that there is no excessive freedom of movement on parts.
  • Seite 93: Cleaning The Air Filter

    Caution: Make sure that no dirt enters the engine housing through the filler neck. 10.3.3 Cleaning the air filter • The air filter is located behind the black cover cap at the top of the engine. • The black cover cap is secured with two wing nuts that can be easily loosened manually. •...
  • Seite 94 • In this position, you have a better view and access to the blades via the ejection side. • Take a 10 mm ring spanner with a long handle and a torque spanner. • Adjust the torque spanner to the tightening torque of 10 Nm. •...
  • Seite 95: Routine Inspection Of The Blades

    Open the Shredding Chamber (See section 14.2 Opening and closing the shredding chamber on page 53) What should you be paying attention to? The actual shredding of green cuttings with the SABO shredder system proceeds in two steps. At the time of shredding at the level of the anvil, the green cut comes into contact with the blade for the first time (pri-...
  • Seite 96: Sharpening The Blades

    (See section 10.3.7 Rotating and replacing the shredding blades on page 40) 10.3.6 Sharpening the blades Proper and timely (re-)sharpening of the blades extends their stability and service life. (SABO recommendation: Sharpen at least every 10 hours of operation) Advance Notes •...
  • Seite 97 Note: Regular sharpening means that only small amounts of the metal have to be removed during each shredding process in order to obtain a sharp edge again. This means always employ short sharpening times for optimal shredding. (SABO recommendation: every 10 hours of operation) •...
  • Seite 98: Rotating And Replacing The Shredding Blades

    If a cutting edge is worn, you can rotate the blade and work with it for another 50 hours. If both edges are worn, the blades must be replaced. Note: A warranty claim shall be excluded for damage and consequential damage caused by inadequate maintenance of the blades. If necessary, seek advice from your SABO dealer.
  • Seite 99: Rotating The Blades

    10.3.7.1 Rotating the blades Warning: Always wear work gloves because the blades are very sharp! • Stop the machine and remove the spark plug connector from the spark plug. Warning: The blades will continue to rotate briefly after the engine has been switched off or the collection bag removed.
  • Seite 100 TIP: There are 54 screw connections in the blade shaft. To remove these quickly, SABO recommends a pneumatic ratchet spanner. Always place a ring spanner on the screw head and loosen the nut with the ratchet spanner. (Dim. 10 mm).
  • Seite 101: Replacing The Blades

    The damage to the machine can also be considerable. 10.3.7.2 Replacing the Blades A new blade set can be ordered from the SABO dealer: Item number: See Spare parts catalogue • Stop the machine and remove the spark plug connector from the spark plug.
  • Seite 102 Warning: The blades will continue to rotate briefly after the engine has been switched off. Always check that the blade shaft has come to a standstill before removing the sieve. • Open the shredding chamber (see section 14.2 Opening and closing the shredding chamber on page 53) Warning: Always wear work gloves because the blades are very sharp! •...
  • Seite 103 • TIP: Use a scraper and compressed air. • When replacing the blades, it is advisable to also replace the screws and nuts. (These are included in the scope of delivery of a blade set.) • Check that the screws are always repositioned in the blade mount •...
  • Seite 104: Changing The Engine Oil

    Ensure the machine is on a level surface before filling the engine with new oil • Now unscrew the filler cap and pour new 4-stroke oil into the engine housing. SABO recommends high-quality oil with a high cleaning agent consumption: SUNOCO DYNALUBE SAE 20W50 API SF / CC.
  • Seite 105: Checking And Replacing The Spark Plug

    This procedure is similar to cleaning the air filter (see section 10.3.3 Cleaning the air filter on page 35). The correct type of air filter is available from your SABO dealer or an authorised service centre for the engine manufacturer. Refer to the engine operating instructions to determine the correct type.
  • Seite 106: General Lubrication

    10.3.11 General lubrication SABO attaches great importance to high-quality materials, as these improve the service life of the machines. Regular lubrication of the critical parts is essential for the proper operation of the machine and the safety of the operator.
  • Seite 107: Storage Of The Machine

    • If the machine is stored outside, it should be well covered with a tarpaulin to protect it from rain. Nevertheless, SABO strongly recommends a protected storage location. • For space-saving storage of the machine, the hopper can be removed. (see section 14.4 Dismantling...
  • Seite 108: Technical Information

    12. Technical information Engine 6.5 HP Vanguard Type 4-stroke Engine power 1 cylinder : 203 cm Fuel Petrol Fuel tank capacity 3.1 L Air filter Cyclone + filter cassette Start Manual pull starter Translation Direct Cutting technology ELIET Chopping Principle Number of cutting blades Branch Thickness (Diameter) 50 mm...
  • Seite 109: Ce Declaration Of Conformity

    13. CE Declaration of Conformity Machine: Shredder Model: SABO COMSTAR 210 Type: SA282124 This machine has been designed and manufactured according to the regulations of the standard listed below: EN 13683: Garden Equipment –Integrally powered shredders/chippers –Safety ELIET EUROPE NV declares to have carried out a risk analysis in order to become familiar with the hazards and risks of the machine.
  • Seite 110: Appendix

    14. APPENDIX 14.1. Risk analysis Please read the following list of the hazards and risks associated with the storage, transport or operation of this shredder. Pay attention to the hazards and do not take any risks by following the instructions in the operating manual. Note that not only the operator is at risk, but third parties could also be at risk.
  • Seite 111: Opening And Closing The Shredding Chamber

    14.2. Opening and closing the shredding chamber 14.2.1 Opening the shredding chamber Switch off the engine and allow the blade shaft to come to a standstill. Pull the collection bag completely out of the machine. For a better view of the sieve in the shredding chamber, tilt the machine forward over the front wheels until the hopper rests on the ground.
  • Seite 112: Assembly And Disassembly Of The Blade Shaft

    14.3. Assembly and disassembly of the blade shaft Caution: Always switch off the engine before starting to disassemble the blade shaft. Allow the engine to cool sufficiently to avoid the risk of burns when in contact with the engine. Warning: When performing this maintenance, you will have contact with the blades. Do not take any risks and wear work gloves.
  • Seite 113 Now insert a larger screw (M12 x 220) into the free opening and turn it in the thread of the blade shaft. Tighten the screw fully until you feel resistance. (Dim. 19 mm) The screw should now push against the end of the motor shaft. As you continue to turn, the screw pushes the blade shaft away from the motor shaft.
  • Seite 114 • Push the long clamping bolt with the gear wheel back into the opening of the blade shaft. Place and turn the screw into the threaded hole at the end of the crankshaft. • Tighten this screw to a torque of 25 Nm (Dim. 13 mm) and position the engine back into place. Ensure that the crankshaft does not come into contact with the bushing.
  • Seite 115: Dismantling The Hopper

    14.4. Dismantling the hopper Procedure: • The funnel is secured with 4 carriage bolts (M8). • First unscrew the bottom two screws and remove them completely from the funnel. (Dim. 13 mm) • Grasp the funnel firmly with one arm so that it does not tip over when the last two fastening screws are removed.
  • Seite 116: Warranty Conditions

    15. Warranty conditions Only the enclosed, current SABO warranty conditions apply.

Diese Anleitung auch für:

Sa282124

Inhaltsverzeichnis