VERKLARING VAN HET OP DE BLADBLAZER AANGEBRACHTE TYPEPLAATJE PRODUKTDATEN ...................... 6 ............................. 27 BESCHREIBUNG ....................... 6 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN ................ 28 ERKLÄRUNG DES AUF DEM LAUBBLÄSER AUFGEBRACHTEN BEOOGD GEBRUIK ....................28 TYPENSCHILDES ...................... 6 ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS ................. 29 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE .................. 7 GEBRUIK ........................
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf dem Gerät befinden sich die folgenden Symbole. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich ihre Bedeutung. Ein gutes Verständnis dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sichere und adäquate Verwendung Ihres Geräts. SYMBOL BESCHREIBUNG/ERKLÄRUNG Wichtige Sicherheitsmaßnahmen.
Verletzungen der Augen, wenn keine Schutzbrille getragen wird. Sicherheitsdatenblatt Ihr Laubbläser wurde nach den Qualitätsstandards mit höchsten Ansprüchen an Zuverlässigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Anwendersicherheit entwickelt und hergestellt. Bei sorgsamer Pflege wird Ihnen das Gerät über viele Jahre zuverlässige und störungsfreie Dienste leisten. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
Wasser abgespült werden. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Flüssigkeit in die Augen geraten ist. Verspritzte Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen. · Alle Sicherheitshinweise zu Handhabung, Lagerung, Aufbewahrung, Transport, Entsorgung der Lithium-Ionen-Batterie sowie Erste-Hilfe-Maßnahmen und Maßnahmen zur Brandbekämpfung finden Sie im „Datenblatt zur Produktsicherheit“ auf www.sabo-online.com bei den Bedienungsanleitungen. Informations-Rufnummer für Lithium-Ionen-Batterien +49 (0) 2261 704-0 Reparatur Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
· Lassen Sie die Maschine vor der Aufbewahrung immer abkühlen. · Versuchen Sie niemals, die Verriegelung der Schutzvorrichtung außer Kraft zu setzen. · Lagern Sie das Gerät im Gebäude und setzen Sie es nicht Regen oder Wasser aus bzw. vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung ZUSAMMENBAU AUSPACKEN ·...
WARNUNG Tragen Sie immer Augenschutz mit Seitenschutz, der als ANSI Z87.1 entsprechend gekennzeichnet ist, sowie Gehörschutz. Bei Nichtbeachtung könnten Fremdkörper in Ihre Augen geraten oder Sie könnten andere schwere Verletzungen erleiden. WARNUNG Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht durch den Hersteller dieses Produktes empfohlen wird. Die Verwendung nicht empfohlener Aufsätze oder nicht empfohlenen Zubehörs kann zu schweren Verletzungen führen.
· Nachdem die LED des Ladegerätes grün leuchtet, entfernen Sie den Akku aus dem Ladegerät und trennen das Ladegerät von dem Stromnetz. · Laden Sie den Akku jederzeit, wenn Sie bemerken, dass weniger Leistung vorhanden ist. Entladen Sie den Akku niemals vollständig. ·...
GLOBGRO AB, Globe Group Europe GLOBGRO AB, Globe Group Europe als Bevollmächtigter des Herstellers en tant que mandataire du fabricant EU DECLARATION OF CONFORMITY EU-CONFORMITEITSVERKLARING Manufacturer: SABO Maschinenfabrik GmbH Fabrikant: SABO Maschinenfabrik GmbH Address: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Germany adres: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Duitsland...
Seite 49
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE DICHIARAZIONE DI COMFORMITÀ CE Fabricante: SABO Maschinenfabrik GmbH Produttore: SABO Maschinenfabrik GmbH Dirección: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Indirizzo: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland Representada por: Rappresentato da: GLOBGRO AB, Globe Group Europe GLOBGRO AB, Globe Group Europe Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Suecia...
Seite 52
SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com facebook.com/SABO sabo-online.com represented by: GLOBGRO AB Globe Group Europe Riggaregatan 53 211 13 Malmö 11/2020...