Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-8/40:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RG-8/40
I
NO
Bruksanvisningen
I
DE
Bedienungsanleitung
54500004
Oversettelse av den opprinnelige bruksanvisningen
V7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für probst RG-8/40

  • Seite 1 RG-8/40 Bruksanvisningen Bedienungsanleitung 54500004 Oversettelse av den opprinnelige bruksanvisningen...
  • Seite 3 Tilsynsplikt ............................19 Merknad om typeskiltet ........................20 Informasjon om utleie / utlån av PROBST-enheter ................ 20 Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner ..............20 Vi forbeholder oss retten til å gjøre endringer i informasjonen og illustrasjonene i bruksanvisningen.
  • Seite 4 NS-EN ISO 13857 Maskinsikkerhet - Sikre avstander til faresoner for øvre og nedre kroppsdeler Autorisert representant: Etternavn: Jean Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Underskrift, informasjon om underskriveren: Erdmannhausen, 24.03.2025................(Eric Wilhelm, Administrerende Direktør) 54500004 3 / 20...
  • Seite 5 Sikkerhet Sikkerhet Sikkerhetsinstruksjoner Fare for liv! Indikerer en fare. Hvis den ikke unngås, kan det føre til død eller alvorlig personskade. Farlig situasjon! Indikerer en farlig situasjon. Hvis den ikke unngås, kan det føre til personskader eller materielle skader. Forbud! Betegner et forbud.
  • Seite 6 Sikkerhet Sikkerhetskjennemerking FORBUDSTEGN Symbol Betydning Bestillingsnr. Størrelse 29040210 Ø 30 mm Gå aldri under hengende last. Livsfare! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm 29040216 Ø 30 mm Produkter skal aldri løftes utenfor midtpunktet, alltid over lastens 29040215 Ø 50 mm tyngdepunkt.
  • Seite 7 Sikkerhet Personlige sikkerhetstiltak • Alle operatører skal ha lest og forstått bruksanvisningen for utstyret med sikkerhetsforskriftene. • Utstyret og alt overordnet utstyr som utstyret er innebygd i / på, skal bare brukes av kvalifiserte personer som er autorisert til dette. •...
  • Seite 8 Sikkerhet Driftssikkerhet 2.9.1 Allgemeines • Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist untersagt. • Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten. Lebensgefahr! • Das manuelle Führen ist nur bei Geräten mit Handgriffen erlaubt. •...
  • Seite 9 Generelt Riktig bruk RG-8/40 brukes utelukkende til å gripe, transportere og sette ned betongrør, glassert leire, belagte og ubelagte støpejerns- og stålrør, samt plastrør med tilstrekkelig iboende stivhet, med en utvendig diameter på 80 mm til 400 Enheten er utstyrt med et opphengsøye for ulike løfteinnretninger og kan derfor festes til en bæreinnretning (f.eks.
  • Seite 10 Generelt IKKE-TILLATTE AKTIVITETER: [Uautoriserte endringer på apparatet eller bruk av egenproduserte tilleggsutstyr utgjør en fare for liv og helse og er derfor strengt forbudt!!!. Enhetens lastekapasitet (WLL) må ikke overskrides, og nominelle bredder/grepsområder må ikke overskrides eller underskrides. All transport med enheten som ikke er tiltenkt, er strengt forbudt: •...
  • Seite 11 Generelt Oversikt og oppbygging Opphengsbolt for krankrok Gripekjever Automatisk veksling for helautomatisk veksling fra Høydejusterbar støtte "full" til "tom". Håndtak for manuell styring av enheten Justerbart gripeområde Tekniske data Nøyaktige tekniske data (f.eks. største tillatte arbeidslast, egenvekt, osv.) fremgår av typeskiltet. 54500004 10 / 20...
  • Seite 12 Installasjon Installasjon Mekanisk innfesting Bruk kun originalt Probst-tilbehør; hvis du er i tvil, ta kontakt med produsenten. Bære-/løfteanordningens lastekapasitet må ikke ‘overskrides’ av lasten på anordningen, tilleggsutstyret (dreiemotor, innstikkslomme, kranarm osv.) og tilleggsbelastningen fra det gripende godset! Griperne må alltid henges opp kardangmontert, slik at de kan svinge fritt i alle posisjoner.
  • Seite 13 Installasjon 4.1.4 Gaffellommer (valgfritt) For å opprette en forbindelse mellom gaffeltrucken og gaffellommen (3), kjører du med gaffeltruckens gafler (1) inn i gaffellommene (3). Deretter låser du disse enten ved hjelp av låseskruer som stikkes inn gjennom et hull i gaflene(1), eller ved hjelp av en kjede eller et tau (4) som må...
  • Seite 14 Innstillinger Innstillinger Innstilling av gripeområdet Ved å endre gripeområdet kan RG-8/40 brukes til å gripe gjenstander av ulik størrelse (betongrør). Før en gjenstand kan løftes og flyttes, må det tilhørende gripeområdet og den høydejusterbare støtten stilles inn. • Juster aldri grepsområdet på begge sider samtidig. Juster alltid grepsområdet først på...
  • Seite 15 Juster åpningsbredde/grepområde og høydejusterbar støtte i henhold til materialet som skal løftes (betongrør). • Plasser enheten (RG-8/40) over gjenstanden som skal gripes, og senk den ned til støtten sitter godt fast. • Så snart enheten er satt helt ned, låses den automatiske skiftemekanismen opp og lukkes når den deretter løftes opp.
  • Seite 16 Betjening Rørene må alltid gripes i tyngdepunktet, ellers er det fare for at de sklir! Betongrørene som skal gripes må være fullstendig herdet! Grabber kan skli eller rulle bort hvis de plasseres i en skråning, på ujevnt eller uasfaltert underlag! Dette kan føre til dødsfall og alvorlige personskader. Plasser alltid lasten på...
  • Seite 17 Betjening Visning av skifteautomatikk Enheten er utstyrt med en skifteautomatikk, dette betyr at ÅPNING og LUKKING av gripearmene skjer når enheten settes ned og løftes opp. Illustrasjoner av bryterposisjonene for skifteautomatikk: • Enheten er løftet ved hjelp av • Enheten blir satt ned på •...
  • Seite 18 Vedlikehold og stell Vedlikehold og stell Vedlikehold For å sikre en feilfri funksjon og driftssikkerhet og levetid for enheten, må vedlikeholdsarbeidene som er oppført i tabellen nedenfor, utføres etter de angitte periodene. Det skal bare brukes originale reservedeler, ellers bortfaller garantien. Alt arbeid skal bare utføres når enheten er slått av! Under alt arbeid må...
  • Seite 19 Vedlikehold og stell Utbedring av feil FUNKSJONSSVIKT ÅRSAK UTBEDRING Klemkraften er ikke tilstrekkelig, lasten glir av Gripebakkene er utslitte Gripebakkene må fornyes Belastningen er større enn tillatt Reduser belastningen Innstilling av gripeområdet Still inn gripeområdet i henhold til Det er innstilt feil gripeområde (hvis tilgjengelig) produktene som skal transporteres Sjekk materialoverflaten, eller ta...
  • Seite 20 100-500). • De tilsvarende lovfestede bestemmelsene og samsvarserklæringen skal overholdes! • Den sakkyndige kontroll kan også utføres av produsenten Probst GmbH. Kontakt oss på: service@probst-handling.de • Etter utført kontroll og utbedringstiltak på enheten, anbefaler vi å plassere kontrollmerket«Sakkyndig kontroll / Ekspertinspeksjon» på et godt synlig sted (bestillingsnr.: 2904.0056+TÜV-klistremerke med årstall).
  • Seite 21 Eksempel: Informasjon om utleie / utlån av PROBST-enheter Ved hver utleie / utlån av PROBST-enheter skal den tilhørende originale instruksjonsboken ubetinget følge med (hvis språket i det respektive brukerlandet avviker, må den respektive oversettelsen av den originale instruksjonsboken også inkluderes)! Avfallshåndtering / resirkulering av utstyr og maskiner...
  • Seite 22 Krav på garanti for denne enheten er bare gitt hvis foreskrevet vedlikeholdsarbeid utføres (av et autorisert fagverksted)! Etter hvert fullført vedlikeholdsintervall skal dette vedlikeholdsbeviset (med underskrift og stempel) sendes til oss umiddelbart. per e-post til: service@probst-handling.de / per faks eller post Operatør: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 25 RG-8/40 Betriebsanleitung 54500004 Original Betriebsanleitung...
  • Seite 26 Störungsbeseitigung ........................18 Reparaturen ........................... 18 Prüfungspflicht ..........................19 Hinweis zum Typenschild ....................... 20 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............20 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............20 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 54500004...
  • Seite 27 DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 26.07.2024..............(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 54500004...
  • Seite 28 Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
  • Seite 29 Sicherheit Sicherheitskennzeichnung VERBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe 29040210 Ø 30 mm Niemals unter schwebende Last treten. Lebensgefahr! 29040209 Ø 50 mm 29040204 Ø 80 mm 29040216 Ø 30 mm Greifgüter niemals außermittig aufnehmen, stets im 29040215 Ø 50 mm Lastschwerpunkt. 29040214 Ø...
  • Seite 30 Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen • Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
  • Seite 31 Sicherheit Sicherheit im Betrieb 2.9.1 Allgemeines • Die Arbeit mit dem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen. Das Schwenken des Gerätes über Personen hinweg ist untersagt. • Der Aufenthalt unter schwebender Last ist verboten. Lebensgefahr! • Das manuelle Führen ist nur bei Geräten mit Handgriffen erlaubt. •...
  • Seite 32 Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät RG-8/40 dient ausschließlich zum Greifen, Transportieren und Absetzen von Beton-, Steinzeug-, beschichteten und unbeschichteten Guss-, und Stahlrohren, sowie Kunststoffrohren, mit ausreichender Eigensteifigkeit, mit einem Außendurchmesser von 80 mm bis 400 mm. Das Gerät ist mit einer Einhängeöse für diverse Anschlagmittel ausgerüstet und kann somit an ein Trägergerät (z.B.
  • Seite 33 Allgemeines NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten!! Tragfähigkeiten (WLL) des Gerätes dürfen nicht überschritten und Nennweiten/Greifbereiche dürfen nicht überschritten bzw. unterschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt: •...
  • Seite 34 Allgemeines Übersicht und Aufbau Einhängebolzen für Kranhaken Greifbacken Wechselautomatik zur vollautomatischen Höhenverstellbare Auflage Umschaltung von „voll“ auf „leer“ Handgriff zur manuellen Führung des Gerätes Verstellbarer Greifbereich Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B. Tragfähigkeit, Eigengewicht, etc.) sind dem Typenschild zu entnehmen. 54500004 10 / 20...
  • Seite 35 Installation Installation Mechanischer Anbau Nur Original-Probst-Zubehör verwenden, im Zweifelsfall Rücksprache mit dem Hersteller halten. Die Tragfähigkeit des Trägergerätes/Hebezeuges darf durch die Last des Gerätes, der optionalen Anbaugeräte (Drehmotor, Einstecktasche, Kranausleger etc.) und die zusätzliche Last der Greifgüter nicht überschritten werden! Greifgeräte müssen immer kardanisch aufgehängt werden, so dass sie in jeder Position frei...
  • Seite 36 Installation 4.1.4 Einstecktaschen (optional) Um eine sichere Verbindung zwischen dem Gabelstapler und der Einstecktasche (3) herzustellen, fährt man mit den Gabelstapler-Zinken (1) in die Einstecktasche (3) hinein. Danach arretiert man diese entweder mittels Arretierungsschrauben (2), welche durch eine vorzusehende Bohrung in die Stapler-Zinken (1) gesteckt wird, oder mittels einer Kette oder eines Seils (4), das durch die Ösen an den Einstecktasche (3) und um den Gabelträger () gelegt werden muss.
  • Seite 37 Einstellungen Einstellungen Einstellung des Greifbereichs Durch Änderung des Greifbereichs, können mit dem Gerät RG-8/40 verschieden große Greifgüter (Betonrohre) gegriffen werden. Bevor ein Greifgut angehoben und versetzt werden kann, muss der entsprechende Greifbereich und die höhenverstellbare Auflage eingestellt werden. • Die Einstellung des Greifbereichs darf niemals auf beiden Seiten gleichzeitig erfolgen.
  • Seite 38 Anheben. • Greifgut (Betonrohr) zur Bestimmungsposition transportieren. • Gerät (RG-8/40) absetzen. Die Wechselautomatik schaltet bei Entlastung auf Verriegelung, wodurch das Gerät wieder angehoben werden kann. Greifgüter (Betonrohre) müssen immer unterhalb des größten Rohrdurchmessers gegriffen werden. Ansonsten besteht Abgleitgefahr des Greifgutes! LEBENSGEFAHR!!!...
  • Seite 39 Bedienung Rohre müssen immer im Schwerpunkt gegriffen werden, da ansonsten Abgleitgefahr besteht! Die zu greifenden Betonrohre müssen vollständig ausgehärtet sein! Greifgüter können wegrutschen oder wegrollen, wenn sie im Gefälle, auf unbefestigtem oder unebenem Untergrund abgelegt werden! Tod und schwere Verletzungen können die Folge sein. Greifgüter immer nur auf waagrechtem, festem und ebenem Untergrund ablegen! Rohre prinzipiell gegen Wegrollen sichern, zum Beispiel mit Keilen.
  • Seite 40 Bedienung Darstellung der Wechselautomatik Das Gerät ist mit einer Wechselautomatik ausgerüstet, das heißt das ÖFFNEN und SCHLIESSEN der Greifarme erfolgt durch das Absetzen und Anheben des Gerätes. Bildliche Darstellungen der Schaltpositionen der Wechselautomatik: • Gerät ist durch das Trägergerät • Gerät wird auf das Greifgut •...
  • Seite 41 Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Bei allen Arbeiten muss sichergestellt sein, dass sich das Gerät nicht unabsichtlich schließen kann.
  • Seite 42 Wartung und Pflege Störungsbeseitigung STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Die Klemmkraft ist nicht ausreichend, die Last rutscht (optional) Die Greifbacken sind abgenutzt Greifbacken erneuern (optional) Traglast ist größer als zulässig Traglast reduzieren Greifbereichs-Einstellung Es ist der falsche Greifbereich Greifbereich entsprechend auf die zu (optional) eingestellt transportierenden Greifgüter einstellen...
  • Seite 43 • Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u. die der Konformitätserklärung sind zu beachten! • Die Durchführung der Sachkundigenprüfung kann auch durch den Hersteller Probst GmbH erfolgen. Kontaktieren Sie uns unter: service@probst-handling.de • Wir empfehlen, nach durchgeführter Prüfung und Mängelbeseitigung des Gerätes die Prüfplakette „Sachkundigenprüfung/ Expert inspection“...
  • Seite 44 (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
  • Seite 45 (durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
  • Seite 46 36330027 20540024 44500018 20100015 20020005 44500022 20100015 44500023 36330027 20040004 © all rights reserved conform to ISO 16016 Datum Name Benennung Rohrgreifer RG-8/40 Erst. 26.3.2013 Alexander.Renger 44500021 Gepr. 30.1.2019 R.Seidel (80 - 400 mm Aussendurchmesser) Artikelnummer/Zeichnungsnummer Blatt 20000007 E54500004 Zust.
  • Seite 47 A54500004 RG-8/40 29040629 auf beiden Seiten/on both sides 29040056 Erstellt/Created Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 07.06.2017 / Simon, Swen 31.05.2023 / Simon, Swen Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
  • Seite 48 Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.

Diese Anleitung auch für:

Rg-20/805450000454500002