Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 331896 1907 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest 331896 1907 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest 331896 1907 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Kofferwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 331896 1907:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LUGGAGE SCALES
LUGGAGE SCALES
Operation and safety notes
PÈSE-BAGAGE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KOFFERWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KOFFERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 331896_1907
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 331896 1907

  • Seite 92 Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 94 Einleitung ......Seite 94 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......Seite 95 Teilebeschreibung ....Seite 96 Technische Daten ....Seite 96 Lieferumfang ......Seite 97 Sicherheitshinweise .. Seite 98 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus....Seite 100 Inbetriebnahme ...
  • Seite 93 Gewichtseinheit wechseln ..Seite 110 Produkt ausschalten ....Seite 110 Fehler beheben .... Seite 110 Reinigung ......Seite 114 Entsorgung ....... Seite 114 Garantie ......Seite 117 Abwicklung im Garantiefall .. Seite 119 Service ........Seite 120 DE/AT/CH...
  • Seite 94: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Volt, Gleichstrom Maximale Tragkraft: max. 50 kg/ 50 kg / 110 lb 110 lb Data Lock Function: temporärer Speicher Data Lock Function* Kofferwaage Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 95: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
  • Seite 96: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung LC-Display ON- / OFF- / ZERO-Taste UNIT-Taste Schnalle Gurtband Gewichtsanzeige Gewichtseinheit Batterieanzeige Minus-Symbol Hold-Anzeige Isolierstreifen Batteriefachdeckel Batteriefach Technische Daten Messbereich: 0,2 kg–50 kg (0,5 lb–110 lb) Einteilung: 0,05kg (0,1 lb) 96 DE/AT/CH...
  • Seite 97: Lieferumfang

    Batterie: 1 x 3 V , Knopfzelle (Typ CR2032) Tragkraft: 50 kg Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollstän- digkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Seite 98: Sicherheitshinweise

    Sicherheits- hinweise LESEN SIE DIE BEDIE- NUNGSANLEITUNG VOR BENUTZUNG DES PRODUKTS AUFMERKSAM DURCH! BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEI- TUNG AN EINEM SICHE- REN ORT AUF! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten 98 DE/AT/CH...
  • Seite 99 physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne DE/AT/CH...
  • Seite 100: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Beaufsichtigung durchge- führt werden. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetrieb- nahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschä- digtes Produkt nicht in Betrieb. Sicherheits- hinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus 100 DE/AT/CH...
  • Seite 101 außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONS- GEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Bat- terien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Seite 102: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe- raturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z.
  • Seite 103 Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHAND- SCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batte- rien / Akkus können bei Berührung mit der Haut DE/AT/CH...
  • Seite 104 Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigun- gen zu vermeiden. Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwen- det wird.
  • Seite 105: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließ- lich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt! Reinigen Sie Kontakte an der Batterie und im Batte- riefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umge- hend aus dem Produkt.
  • Seite 106: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial. Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen (siehe Abb. C). Batterie austauschen (siehe Abb. C) Drehen Sie das Produkt auf die andere Seite und legen Sie es auf eine weiche Oberfläche, um ein Verkratzen des Produkts zu vermeiden.
  • Seite 107: Bedienung

    Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie, falls vorhanden. Legen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraube mittels eines Kreuzschraubendrehers fest an.
  • Seite 108 Drücken Sie – bevor Sie das Gepäck- stück anheben – die ON- / OFF / ZERO-Taste , um das Produkt einzuschalten. Das Gurt- band darf dabei nicht unter Spannung stehen. Hinweis: Im LC-Display sollte das Gewicht „0,00 kg“ bzw. „0,0 lb” erscheinen.
  • Seite 109 Gepäckstücks an, nach ca. 2 Sekunden wird das LC-Display für ca. 1 Minute eingefroren und der Wert angezeigt. Während dieser Zeit erscheint die Hold-Anzeige im LC-Display Anschließend schaltet sich das Produkt selbständig aus. Hinweis: Je schwerer das Gepäck- stück ist, desto länger dauert der Wiegevorgang.
  • Seite 110: Gewichtseinheit Wechseln

    Gewichtseinheit wechseln Drücken Sie die UNIT-Taste , um zwischen den Gewichtseinheiten kg und lb zu wechseln. Beginnen Sie den Wiegevorgang, wie im Kapitel „Wiegen“ beschrieben. Produkt ausschalten Drücken und halten Sie die ON- / OFF- / ZERO-Taste für ca. 3 Sekunden, um das Produkt auszu- schalten.
  • Seite 111 Das LC-Display zeigt Das Produkt ist überlastet. Entfernen Sie die Überlast. erscheint dauerhaft im LC-Display Eine Überlast hat eine Störung in der Wiegefunktion verursacht. Schalten Sie das Produkt aus und dann wieder ein. Das LC-Display zeigt Die Batterie ist schwach. Ersetzen Sie die Batterie wie unter „Batterie austauschen“...
  • Seite 112: Funkübertragungsgeräte In Unmittelbarer Nähe Gestört

    Wechseln Sie die Batterien aus (siehe Kapitel „Batterie austauschen“). Das Produkt kann nicht eingeschaltet werden. Die Batterie ist aufgebraucht. Ersetzen Sie die Batterie, wie unter „Batterie austauschen“ beschrieben. Falls der Fehler damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine Fachkraft.
  • Seite 113 wird. Dies können z. B. Mobiltelefone, Funksprech- geräte, CB-Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedienungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. Elektromagnetische Störungen / hochfrequente Störaussendungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei DE/AT/CH...
  • Seite 114: Reinigung

    solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie diese erneut ein. Gehen Sie hierzu gemäß dem Kapitel „Batterie aus- tauschen” vor. Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 115 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Ver- packungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Ab- fallbehandlung.
  • Seite 116 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß...
  • Seite 117: Garantie

    Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und un- terliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
  • Seite 118 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kauf- datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 119: Abwicklung Im Garantiefall

    (z. B. Batterien) und daher als Verschleiß- teile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
  • Seite 120: Service

    Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge- teilte Service-Anschrift übersenden.
  • Seite 121: Service Österreich

    Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis