Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPWC 180 B1

  • Seite 3 Deutsch ................2 English ................14 Français ................26 Nederlands ............... 41 Polski ................54 Česky ................67 Slovensky ................. 79 V 2.3...
  • Seite 4 SilverCrest SPWC 180 B1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............3   2. Lieferumfang ....................3   3. Technische Daten .................... 4   4. Sicherheitshinweise ..................4   5. Urheberrecht ....................8   6. Vor der Inbetriebnahme ................. 8  ...
  • Seite 5 SilverCrest SPWC 180 B1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Personenwaage SPWC 180 B1, nachfolgend als Personenwaage bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Personenwaage vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 6 SilverCrest SPWC 180 B1 3. Technische Daten Betriebsspannung: 4,5V Batterien: 3 x Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro, LR03) Gewichtseinheit: kg / lb Maximalgewicht: 180 kg / 396 lb Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb Messtoleranz: +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) bei 30 kg bis 180 kg...
  • Seite 7 SilverCrest SPWC 180 B1 WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol kennzeichnet, dass die Personenwaage nicht mit feuchten bzw. nassen Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn die Trittfläche feucht oder nass ist.
  • Seite 8 SilverCrest SPWC 180 B1 der Personenwaage spielen. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten auch Verpackungsfolien Kindern fern. besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR! Betreten Sie die Personenwaage nicht mit feuchten oder nassen Füßen oder wenn die Trittfläche feucht ist.
  • Seite 9 SilverCrest SPWC 180 B1 WARNUNG! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die Personenwaage sofort von den Batterien. In diesen Fällen darf die Personenwaage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein.
  • Seite 10 SilverCrest SPWC 180 B1 insbesondere niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke, auf die Personenwaage). Achten Sie weiterhin darauf, dass Personenwaage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen.
  • Seite 11 SilverCrest SPWC 180 B1 7. Inbetriebnahme 7.1 Personenwaage einschalten / Gewicht messen Damit die Personenwaage das Gewicht genau ermitteln kann, muss vor der ersten Verwendung bzw. nach Veränderung des Aufstellortes eine Kalibrierung durchgeführt werden. Treten Sie dazu kurz auf die Trittfläche (2), verlassen Sie diese wieder und warten Sie, bis die Personenwaage automatisch abschaltet.
  • Seite 12 SilverCrest SPWC 180 B1 7.2 Automatische Abschaltung Die Personenwaage verfügt über eine automatische Abschaltung (Auto-Power-off).  Ungefähr 10 Sekunden nach Verlassen der Trittfläche (2) schaltet die Personenwaage automatisch ab.  Wenn nach erfolgter Gewichtsmessung die Trittfläche (2) nicht verlassen wird, schaltet die Personenwaage ebenfalls nach ca.
  • Seite 13 SilverCrest SPWC 180 B1 8.5 Anzeige „0-Ld“ im Display  Das Gewicht überschreitet die maximale Tragkraft von 180 kg bzw. 396 lb. Sie sollten sofort die Trittfläche (2) der Personenwaage verlassen, um eine Beschädigung der Personenwaage zu vermeiden. 9. Reinigung Reinigen Sie die Personenwaage nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
  • Seite 14 SilverCrest SPWC 180 B1 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. 11.1 Entsorgung von Batterien Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 15 SilverCrest SPWC 180 B1 erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Seite 16 SilverCrest SPWC 180 B1 Table of contents   1. Intended use ....................15   2. Supplied items ....................15   3. Technical data ....................16   4. Safety instructions ..................16   5. Copyright ..................... 20   6. Prior to use ....................20  ...
  • Seite 17 SilverCrest SPWC 180 B1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest bathroom scales SPWC 180 B1, hereinafter referred to as bathroom scales, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the bathroom scales before using them for the first time, and read these operating instructions carefully.
  • Seite 18 SilverCrest SPWC 180 B1 3. Technical data Operating voltage: 4.5V Batteries: 3 batteries of type AAA, 1.5V (micro, LR03) Unit of weight: kg / lb Maximum weight: 180kg / 396lb Graduation: 0.1kg / 0.2lb Measuring tolerance: +/- (1% + 0.1kg / 0.2lb) for 30 - 180kg...
  • Seite 19 SilverCrest SPWC 180 B1 WARNING! This symbol in conjunction with the "warning" note indicates important information for safe operation of the device and the safety of the user. This symbol indicates that one must not step on the bathroom scales with wet or damp feet. The same applies if the tread is wet or damp.
  • Seite 20 SilverCrest SPWC 180 B1 DANGER! Do not step on the bathroom scales with wet or damp feet or when the tread is damp. You could slip and injure yourself. DANGER! Do not overload the bathroom scales with more than 180kg or 396lb. Otherwise, the bathroom scales could be damaged and there is a risk of injury.
  • Seite 21 SilverCrest SPWC 180 B1 WARNING! The bathroom scales must not become damaged in order to prevent hazards. WARNING! If the batteries have leaked, remove them to prevent damage to the bathroom scales. You can remove leaked battery fluid with a dry, absorbent cloth. Wear suitable gloves for this purpose! Contact with skin must be avoided.
  • Seite 22 SilverCrest SPWC 180 B1 5. Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing.
  • Seite 23 SilverCrest SPWC 180 B1 7. First use 7.1 Switching on the bathroom scales / measuring weight The bathroom scales must be calibrated before first use or after having been moved to ensure that they can determine one's weight exactly. To do so, step briefly on to the tread (2), step off it again and wait until the bathroom scales switch off automatically.
  • Seite 24 SilverCrest SPWC 180 B1 7.2 Auto Power Off The bathroom scales have an automatic switch-off function (Auto Power Off function).  The bathroom scales switch off automatically about 10 seconds after you step off the tread (2).  If you do not step off the tread (2) after weighing yourself, the bathroom scales also switch off automatically after approximately 10 seconds.
  • Seite 25 SilverCrest SPWC 180 B1 9. Cleaning Only use a clean, dry cloth for cleaning the bathroom scales and never use any corrosive liquids. Use a slightly damp cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt. 10. Repair It is necessary to repair the bathroom scales if they have been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the bathroom scales or if they have been exposed to rain or moisture.
  • Seite 26 SilverCrest SPWC 180 B1 11.1 Disposal of batteries Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in household waste. They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries may be deposited in collection bins for portable batteries.
  • Seite 27 SilverCrest SPWC 180 B1 comply fully with all instructions contained in the user manual. The warnings and recommendations in the user manual regarding correct and incorrect use and handling of the product must always be observed and complied with. The product is solely designed for private use and is not suitable for commercial applications.
  • Seite 28 SilverCrest SPWC 180 B1 Table des matières   1. Utilisation conforme à sa destination ............27   2. Contenu du coffret ..................27   3. Caractéristiques techniques ................28   4. Consignes de sécurité ................... 28   5. Droits d’auteur ..................... 32  ...
  • Seite 29 SilverCrest SPWC 180 B1 Félicitations ! En achetant le pèse-personne SPWC 180 B1 de SilverCrest, désigné ci-après le pèse-personne, vous avez choisi un produit de grande qualité. Avant de l’utiliser, familiarisez-vous avec le pèse-personne et lisez attentivement le présent mode d’emploi.
  • Seite 30 SilverCrest SPWC 180 B1 3. Caractéristiques techniques Tension de service : 4,5 V Piles : 3 piles AAA, 1,5 V (micro, LR03) Unité de poids : kg / lb Poids maximal : 180 kg / 396 lb Graduation : 0,1 kg / 0,2 lb Tolérance de mesure :...
  • Seite 31 SilverCrest SPWC 180 B1 AVERTISSEMENT ! Associé à la mention « Avertissement », ce symbole indique des remarques importantes portant sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et sur la protection de l’utilisateur. Ce symbole indique qu’il ne faut pas monter sur le pèse-personne avec les pieds humides ou mouillés.
  • Seite 32 SilverCrest SPWC 180 B1 doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. Conservez également l’emballage hors de portée des enfants. Il représente un risque de suffocation. DANGER ! Ne montez pas sur le pèse-personne avec les pieds humides ou mouillés, ou si le plateau de pesée est humide.
  • Seite 33 SilverCrest SPWC 180 B1 fumée provenant d’un incendie possible sur l’appareil. Cependant, si vous avez inhalé cette fumée, consultez un médecin. L’inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé. AVERTISSEMENT ! Pour écarter tout risque, le pèse- personne ne doit pas être endommagé.
  • Seite 34 SilverCrest SPWC 180 B1 5. Droits d’auteur Le contenu de ce mode d’emploi est soumis aux droits d’auteur et n’est communiqué au lecteur qu’à titre d’informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l’accord exprès et par écrit de l’auteur. Ceci s’applique également à l’utilisation commerciale des contenus et des données.
  • Seite 35 SilverCrest SPWC 180 B1 7. Mise en service 7.1 Mise en marche du pèse-personne/pesée Pour que le pèse-personne puisse déterminer le poids avec précision, il faut effectuer un étalonnage avant la première utilisation et lorsqu’on le change de place. Pour ce faire, montez brièvement sur le plateau de pesée (2), redescendez et attendez que le pèse-personne s’éteigne automatiquement.
  • Seite 36 SilverCrest SPWC 180 B1 7.2 Extinction automatique Le pèse-personne est doté d’une fonction d’extinction automatique (Auto Power Off).  Le pèse-personne s’éteint automatiquement environ 10 secondes après que l’utilisateur est descendu du plateau de pesée (2).  Le pèse-personne s’éteint aussi automatiquement après environ 10 secondes si l’utilisateur ne descend pas du plateau de pesée (2) après avoir procédé...
  • Seite 37 SilverCrest SPWC 180 B1 9. Nettoyage ’ Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer le pèse-personne ; n utilisez jamais de liquides corrosifs. Pour les saletés incrustées, utilisez un chiffon légèrement humide et un détergent doux. 10. Réparation ’...
  • Seite 38 SilverCrest SPWC 180 B1 11.1 Mise au rebut des piles Faites un geste pour l’environnement. Ne jetez pas les piles usagées aux ordures ménagères. Elles doivent être déposées dans un centre de collecte pour piles usagées. Les piles ne doivent être déposées dans le container de collecte des piles usagées qu’une fois déchargées.
  • Seite 39 SilverCrest SPWC 180 B1 rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un...
  • Seite 40 SilverCrest SPWC 180 B1 s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son...
  • Seite 41 SilverCrest SPWC 180 B1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Seite 42 SilverCrest SPWC 180 B1 Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch IAN: 315405 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
  • Seite 43 SilverCrest SPWC 180 B1 Inhoudsopgave   1. Bedoeld gebruik ....................42   2. Leveringsomvang ..................42   3. Technische gegevens ..................43   4. Veiligheidsaanwijzingen ................43   5. Auteursrecht ....................47   6. Voor de ingebruikname ................47   6.1 Batterijen plaatsen / vervangen .................... 47  ...
  • Seite 44 SilverCrest SPWC 180 B1 Hartelijk gefeliciteerd! Met de aanschaf van de SilverCrest personenweegschaal SPWC 180 B1, hierna aangeduid met weegschaal, heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig product. Maakt u zich voor de eerste ingebruikname met de weegschaal vertrouwd en lees deze handleiding zorgvuldig door.
  • Seite 45 SilverCrest SPWC 180 B1 3. Technische gegevens Bedrijfsspanning: 4,5V Batterijen: 3 batterijen van het type AAA, 1,5V (micro, LR03) Gewichtseenheid: kg / lb Maximale gewicht: 180 kg / 396 lb Stapgrootte: 0,1 kg / 0,2 lb Meetnauwkeurigheid: +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) bij 30 kg tot 180 kg...
  • Seite 46 SilverCrest SPWC 180 B1 WAARSCHUWING! Dit symbool in combinatie met de aanduiding 'Waarschuwing' duidt op belangrijke instructies voor een veilig gebruik van het apparaat en ter bescherming van de gebruiker. Dit symbool geeft aan dat de weegschaal niet met vochtige of natte voeten mag worden gebruikt. Dit geldt ook als het weegoppervlak vochtig of nat is.
  • Seite 47 SilverCrest SPWC 180 B1 Reiniging of onderhoud mag door kinderen niet zonder toezicht worden uitgevoerd. Houd verpakkingsmateriaal, met name plastic zakken, buiten bereik van kinderen. Er bestaat gevaar voor verstikking. GEVAAR! Gebruik de weegschaal niet met vochtige of natte voeten of als het weegoppervlak vochtig is. U zou kunnen uitglijden en er bestaat gevaar op letsel.
  • Seite 48 SilverCrest SPWC 180 B1 onmiddellijk de batterijen. In dit geval mag de weegschaal niet verder worden gebruikt en dient deze te worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem in geen geval rook in van een eventuele brand in het apparaat. Als u toch rook heeft ingeademd, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
  • Seite 49 SilverCrest SPWC 180 B1 vaas of een glas op de weegschaal). Zorg er tevens voor dat de weegschaal niet wordt blootgesteld aan hevige schokken of trillingen. Bovendien mogen er geen vreemde voorwerpen in terecht komen. De weegschaal kan anders beschadigd raken.
  • Seite 50 SilverCrest SPWC 180 B1 7. Ingebruikname 7.1 Weegschaal aanzetten / gewicht meten Om ervoor te zorgen dat de weegschaal het gewicht nauwkeurig kan meten, dient er voor het eerste gebruik of na wijziging van plaats een kalibratie te worden uitgevoerd. Ga daartoe kort op het weegoppervlak (2) staan, stap er weer vanaf en wacht tot de weegschaal automatisch uitgaat.
  • Seite 51 SilverCrest SPWC 180 B1 7.2 Automatische uitschakeling De weegschaal beschikt over een automatische uitschakeling (Auto-Power-off).  Ongeveer 10 seconden nadat u van het weegoppervlak (2) bent gestapt, gaat de weegschaal automatisch uit.  Als u na een succesvolle weging niet van het weegoppervlak (2) stapt, gaat de weegschaal na ca.
  • Seite 52 SilverCrest SPWC 180 B1 8.5 Weergave '0-Ld' op het display  Het gewicht is hoger dan de maximale belasting van 180 kg of 396 lb. U dient van het weegoppervlak (2) van de weegschaal te stappen om beschadiging aan de weegschaal te voorkomen.
  • Seite 53 SilverCrest SPWC 180 B1 Let bij het verwijderen van het verpakkingsmateriaal op de aangebrachte merktekens; op het etiket staan de afkortingen (a) en (b) met de volgende betekenis: 1-7: kunststof / 20-22: papier en karton / 80-98: composietmaterialen 11.1 Afvoeren van batterijen Denk aan het milieu.
  • Seite 54 SilverCrest SPWC 180 B1 Garantietermijn en wettelijke aanspraak bij gebreken De garantietermijn wordt door de wettelijke aanspraak bij gebreken niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schade en gebreken dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden gemeld. Na afloop van de garantietermijn benodigde reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd.
  • Seite 55 SilverCrest SPWC 180 B1 Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl Telefoon: 070 270 171 E-Mail: targa@lidl.be Telefoon: 070 270 171 targa@lidl.be E-Mail: IAN: 315405 Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling.
  • Seite 56 SilverCrest SPWC 180 B1 Spis treści   1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............55   2. Zawartość opakowania ................55   3. Dane techniczne ................... 56   4. Wskazówki bezpieczeństwa ................ 56   5. Prawa autorskie ..................60   6. Czynności przygotowawcze ................. 61  ...
  • Seite 57 SilverCrest SPWC 180 B1 Gratulacje! Dokonując zakupu wagi łazienkowej SilverCrest SPWC 180 B1, zwanej dalej wagą łazienkową, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem wagi łazienkowej prosimy o zapoznanie się z jej działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie wagi łazienkowej wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i...
  • Seite 58 SilverCrest SPWC 180 B1 3. Dane techniczne Napięcie zasilania: 4,5 V Baterie: 3 baterie typu AAA 1,5 V (LR03) Jednostki masy: kg / funty Maksymalna nośność: 180 kg / 396 funtów Podziałka: 0,1 kg / 0,2 funta Tolerancja pomiaru +/- (1% +0,1 kg / 0,2 funta) dla masy od 30 kg do 180 kg Funkcja automatycznego wyłączania (Auto Power Off):...
  • Seite 59 SilverCrest SPWC 180 B1 OSTRZEŻENIE! Tym symbolem oraz słowem „Ostrzeżenie” oznaczono ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi produktu oraz bezpieczeństwa jego użytkowników. Ten symbol oznacza, że na wadze łazienkowej nie wolno stawać mokrymi lub wilgotnymi stopami. To samo dotyczy sytuacji, gdy mokra lub wilgotna jest powierzchnia ważenia.
  • Seite 60 SilverCrest SPWC 180 B1 tym zagrożenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę wagą łazienkową. Produkt nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przez dzieci pozostające bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
  • Seite 61 SilverCrest SPWC 180 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie wolno umieszczać żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się świec) na wadze łazienkowej lub w jej pobliżu. Niebezpieczeństwo pożaru! OSTRZEŻENIE! przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub zapachów należy natychmiast wyjąć baterie z wagi łazienkowej. W takim przypadku wagi łazienkowej nie wolno dalej używać, lecz należy przekazać...
  • Seite 62 SilverCrest SPWC 180 B1 OSTRZEŻENIE! Nie należy narażać wagi łazienkowej na bezpośrednie działanie źródeł wysokiej temperatury (np. grzejników) ani na bezpośrednie działania światła słonecznego lub sztucznego. Urządzenia nie wolno narażać na działanie rozpylonej lub kapiącej wody ani cieczy o właściwościach ściernych. Nie należy używać wagi łazienkowej w pobliżu wody.
  • Seite 63 SilverCrest SPWC 180 B1 6. Czynności przygotowawcze 6.1 Wkładanie / wymiana baterii Wyjąć pasek z komory baterii (6) na spodzie wagi łazienkowej. Umieścić po jednym palcu pod strzałką i pociągnąć pokrywę komory baterii w kierunku strzałki. Następnie włożyć dostarczone baterie lub wymienić baterie, jeśli są rozładowane. Zawsze należy zwracać...
  • Seite 64 SilverCrest SPWC 180 B1 7. Rozpoczęcie użytkowania 7.1 Włączanie wagi łazienkowej / pomiar masy ciała Wagę łazienkową należy skalibrować przed pierwszym użyciem lub po przeniesieniu w inne miejsce, aby zapewnić dokładny pomiar masy ciała. W tym celu należy na krótko stanąć na powierzchni ważenia (2), po czym zejść...
  • Seite 65 SilverCrest SPWC 180 B1 7.2 Automatyczne wyłączanie Waga łazienkowa jest wyposażona w funkcję automatycznego wyłączania (Auto Power Off).  Waga łazienkowa wyłącza się automatycznie po ok. 10 sekundach od chwili zejścia z powierzchni ważenia (2).  Waga łazienkowa wyłączy się również automatycznie po ok. 10 sekundach od chwili dokonania pomiaru, nawet jeśli osoba ważąca się...
  • Seite 66 SilverCrest SPWC 180 B1 9. Czyszczenie Do czyszczenia wagi łazienkowej należy używać wyłącznie czystej, suchej ściereczki. W żadnym wypadku nie należy używać jakichkolwiek płynów o właściwościach korozyjnych. W przypadku znacznego zabrudzenia należy użyć ściereczki zwilżonej łagodnym środkiem czyszczącym. 10. Naprawa W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia wagi łazienkowej należy oddać...
  • Seite 67 SilverCrest SPWC 180 B1 11.1 Utylizacja baterii Szanujmy środowisko. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy je przekazać do punktu zbiórki zużytych baterii. Baterie należy pozostawić w odpowiednich punktach zbiórki zużytych baterii w stanie całkowicie rozładowanym. W przypadku pozbywania się...
  • Seite 68 SilverCrest SPWC 180 B1 są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię...
  • Seite 69 SilverCrest SPWC 180 B1 Obsah   1. Používání výrobku v souladu s jeho určením ..........68   2. Rozsah dodávky ...................68   3. Technické údaje .....................69   4. Bezpečnostní pokyny ..................69   5. Autorské právo .....................73   6. Před uvedením do provozu ................73  ...
  • Seite 70 SilverCrest SPWC 180 B1 Srdečně blahopřejeme! Zakoupením osobní váhy SilverCrest SPWC 180 B1, dále označované jako osobní váha, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se s osobní váhou seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
  • Seite 71 SilverCrest SPWC 180 B1 3. Technické údaje Provozní napětí: 4,5 V Baterie: 3x baterie typu AAA, 1,5 V (micro, LR03) Váhová jednotka: kg / lb Max. hmotnost: 180 kg / 396 lb Dílek stupnice: 0,1 kg / 0,2 lb Tolerance měření: +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) při 30 až...
  • Seite 72 SilverCrest SPWC 180 B1 VAROVÁNÍ! Tento symbol kombinovaný se slovem „Varování“ označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu přístroje a k ochraně uživatele. Tento symbol označuje, že na osobní váhu je zakázáno stoupat vlhkýma resp. mokrýma nohama. Stejně tak je zakázáno stoupat na váhu, jestliže je vlhká...
  • Seite 73 SilverCrest SPWC 180 B1 váhou nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. NEBEZPEČÍ! Na osobní váhu nestoupejte vlhkýma ani mokrýma nohama, nebo je-li vlhká nebo mokrá nášlapná...
  • Seite 74 SilverCrest SPWC 180 B1 dokud ji nezkontroluje odborník. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající při případném požáru přístroje. Pokud se kouře přesto nadýcháte, vyhledejte lékaře. Vdechování kouře může být zdraví škodlivé. VAROVÁNÍ! Osobní váha nesmí být poškozená, jinak může dojít k ohrožením.
  • Seite 75 SilverCrest SPWC 180 B1 5. Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům.
  • Seite 76 SilverCrest SPWC 180 B1 7. Uvedení do provozu 7.1 Zapnutí osobní váhy / vážení Aby mohla osobní váha přesně stanovit vaši váhu, je před prvním použitím resp. po změně místa použití nutné provést její kalibraci. Za tím účelem krátce stoupněte na nášlapnou plochu (2), znovu z ní sestupte a počkejte, než se osobní...
  • Seite 77 SilverCrest SPWC 180 B1 7.2 Automatické vypnutí Osobní váha je vybavena funkcí automatického vypnutí.  Přibližně 10 sekund po opuštění nášlapné plochy (2) se osobní váha automaticky vypne.  Jestliže po dokončení vážení nášlapnou plochu (2) neopustíte, osobní váha se po přibližně 10 sekundách rovněž...
  • Seite 78 SilverCrest SPWC 180 B1 9. Čištění K čištění osobní váhy používejte pouze čistou, suchou utěrku, nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny. K odstranění odolných nečistot použijte lehce navlhčenou utěrku a jemný čisticí prostředek. 10. Oprava Opravu je nutné provést v případě, že došlo k poškození osobní váhy, např. došlo k poškození...
  • Seite 79 SilverCrest SPWC 180 B1 11.1 Likvidace baterií Myslete na životní prostředí. Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Musí být odevzdány na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte prosím, že baterie smí být do sběrných nádob odkládány jen ve vybitém stavu, resp. u ne zcela vybitých baterií...
  • Seite 80 SilverCrest SPWC 180 B1 průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci.
  • Seite 81 SilverCrest SPWC 180 B1 Obsah   1. Určené použitie .....................80   2. Obsah balenia ....................80   3. Technické parametre ..................81   4. Bezpečnostné pokyny ...................81   5. Autorské práva .....................85   6. Než začnete ....................85   6.1 Vloženie alebo výmena batérií ....................85  ...
  • Seite 82 SilverCrest SPWC 180 B1 Gratulujeme! Kúpou osobnej váhy SilverCrest SPWC 180 B1, ďalej len osobná váha, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním osobnej váhy a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte osobnú váhu len tak, ako je uvedené v návode na obsluhu a pre dané...
  • Seite 83 SilverCrest SPWC 180 B1 3. Technické parametre Prevádzkové napätie: 4,5V Batérie: 3 batérie typu AAA, 1,5V (Mikro, LR03) Jednotka váženia: kg / lb Max. hmotnosť: 180 kg / 396 lb Stupňovanie: 0,1 kg / 0,2 lb Merná tolerancia +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) pre 30 kg do 180 kg Funkcia automatického vypnutia:...
  • Seite 84 SilverCrest SPWC 180 B1 VAROVANIE! Tento symbol a slovo Varovanie upozorňujú na dôležitú informáciu potrebnú pre bezpečné používanie výrobku a pre zaistenie bezpečnosti používateľov. Tento symbol naznačuje, že osoba nesmie stúpiť na osobnú váhu s mokrými alebo vlhkými chodidlami. To isté platí pre mokrú alebo vlhkú...
  • Seite 85 SilverCrest SPWC 180 B1 nesmú tento produkt čistiť ani na ňom vykonávať údržbu. Držte baliaci materiál mimo dosahu detí. Je tu riziko udusenia. NEBEZPEČENSTVO! Nestavajte sa na osobnú váhu s mokrými alebo vlhkými nohami alebo vtedy, keď je vlhká nášľapná plocha. Mohli by ste sa pošmyknúť a zraniť.
  • Seite 86 SilverCrest SPWC 180 B1 VAROVANIE! Ak si všimnete dym, nezvyčajný hluk alebo zápach, okamžite vyberte z osobnej váhy batériu. V takom prípade sa osobná váha nemôže ďalej používať a musí byť skontrolovaný autorizovaným servisným personálom. Ak vznikne na zariadení požiar, nikdy sa nedýchajte dymu. Ak sa neúmyselne nadýchnete dymu, vyhľadajte lekársku...
  • Seite 87 SilverCrest SPWC 180 B1 ako sú nápoje, vázy, atď.). Dávajte pozor, aby osobná váha nebola vystavená veľkým nárazom alebo vibráciám. Do zariadenia nevkladajte žiadne predmety, inak môžete osobnú váhu poškodiť. 5. Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné...
  • Seite 88 SilverCrest SPWC 180 B1 7. Začíname 7.1 Zapnutie osobnej váhy/váženie Pred prvým použitím alebo po vykonaní posunutia na zaistenie správneho váženia sa musí vykonať kalibrácia osobnej váhy. Urobíte to tak, že na krátko stúpite na nášľapnú plochu (2), zostúpite z váhy a počkáte, pokým sa osobná...
  • Seite 89 SilverCrest SPWC 180 B1 7.2 Automatické vypnutie Osobná váha je vybavená funkciou automatického vypnutia.  Osobná váha sa automaticky vypne po približne 10 sekundách po odstúpení z nášľapnej plochy (2).  Aj keď neodstúpite z nášľapnej plochy (2), osobná váha sa automaticky vypne po približne 10 sekundách po odvážení.
  • Seite 90 SilverCrest SPWC 180 B1 9. Čistenie Na čistenie osobnej váhy používajte len čistú, suchú handru. Nikdy nepoužívajte korozívne kvapaliny. V prípade veľkého znečistenia použite mierne navlhčenú handričku s jemným čistiacim prostriedkom. 10. Opravy Opravy sú potrebné v prípade, že bola osobná váha akokoľvek poškodená, napr. poškodený kryt zariadenia, vniknutie tekutiny alebo predmetov do osobnej váhy, alebo ak bolo zariadenie...
  • Seite 91 SilverCrest SPWC 180 B1 11.1 Likvidácia batérií Chráňte životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batérie. Batérie musia byť zlikvidované v stave úplného vybitia, v jednom zo zberných miest pre použité batérie. V prípade likvidácie batérií, ktoré...
  • Seite 92 SilverCrest SPWC 180 B1 v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní...

Diese Anleitung auch für:

315405