Seite 3
Vous voilà assis You are now sitting Soeben sitzen sur une chaise on an LD Seating Sie auf einem de travail de la office chair. Please, Arbeitsstuhl von société LD Seating. read the following LD Seating. Damit Pour atteindre tips for proper das Sitzen für Sie...
Seite 5
Montage Assembly Montage Retirez les pièces de la boîte. Remove the parts from the box. Entfernen Sie die Teile Placez les roues sur la croix. Attach the castors on the cross. aus der Box. Placez la croix avec les roues Place the cross wheels down Setzen Sie die Rollen auf das sur le sol et insérez le piston on the floor and insert the...
Seite 6
Asseyez dynamiquement. Maîtrisez et utilisez les possibilités dynamiques de votre chaise. Apprenez Bonne posture et utilisation à suivre inconsciemment les points de base correcte de la chaise mentionnés ici et à maintenir une colonne vertébrale en forme de S. Une assise correcte et dynamique a un effet positif sur la créativité, la productivité, la motivation et la santé.
Seite 7
of the back with the ergonomically shaped Die Rückenlehne sollte Ihre Wirbelsäule dauerhaft backrest, thus significantly reducing pressure stützen. Stellen Sie daher einen geeigneten on the intervertebral discs. Widerstand für die Rückenlehne ein, indem Sie die Kraft des Mechanismus entsprechend Ihrem Sit dynamically. Master and use the dynamic Gewicht anpassen.
Seite 9
Réglage de la Seat height Sitzhöhen- hauteur du siège adjustment verstellung Erhöhung der Sitzhöhe Augmentation de la To raise the seat Erleichtern Sie den Sitz. hauteur du siège Lift the weight of the seat. Drehen Sie den rechten Hebel Turn the right lever up (the seat Allégez le siège.
Seite 11
Avancement Seat depth Sitztiefen- du siège adjustment verstellung Avant de procéder au réglage, Before making any adjustments, Vor der Einstellung muss il faut vérifier si la commande please, find out whether the seat festgestellt werden, ob sich de la translation du siège adjustment control is on the der Schiebesitzversteller an der se situe sur le mécanisme mechanism or on the seat.
Seite 13
Commande sur le siège Control on the seat Einstellung am Sitz Appuyez ou faites glisser Press or slide (depending on Drücken oder schieben (selon le type de chaise) la the type of chair) the control Sie (je nach Stuhltyp) die commande située sous le siège underneath the seat on Bedienelemente unterhalb...
Seite 15
Réglage de Backrest height Einstellung der la hauteur adjustment Rückenlehnen- du dossier höhe To raise the backrest Raise the backrest in steps to Augmentation du dossier Rückenlehne erhöhen the desired position with both Soulevez le dossier avec les Heben Sie die Rückenlehne your hands.
Seite 17
Réglage du BO-AIR lumbar Einstellung der soutient lombaire support Lordosenstütze à air BO-AIR adjustment BO-AIR Avant le réglage, vérifiez si Before making any adjustments, Vor der Einstellung ist votre chaise dispose de ce please, find out whether your festzustellen, ob Ihr Stuhl mit type de soutient lombaire.
Seite 19
Réglage du Adjusting Arretierung verrouillage the backrest tilt der Rückenlehne du dossier Do not put any pressure Lösen Sie den Druck on the backrest. auf die Rückenlehne. Relâchez la tension Turn the control on the Drehen Sie das links unter du dos contre le dossier. left-hand side under the seat dem Sitz befindliche Tournez légèrement vers...
Seite 21
Réglage Backrest Einstellung de la tension resistance des Widerstands du dossier adjustment der Rückenlehne Faites tourner l’élément Turn the control on the Drehen Sie das rechts de commande situé à droite right-hand side under the seat. unter dem Sitz befindliche sous le siège. En le tournant Turning it forwards makes the Bedienelement.
Seite 24
Utilisation de la chaise Using the chair Cette chaise ne doit être utilisée qu‘avec l`attention This chair may only be used for its intended purpose et le soin nécessaires pour son but. Assurez-vous with due attention and care. Make sure that the que les différentes parties de la chaise ne heurtent individual parts of the chair do not hit furniture, pas le meuble, à...
Seite 25
Anwendung des Stuhles Dieser Stuhl darf nur mit der gebotenen Sorgfalt und Sorgfalt für seinen Zweck verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die einzelnen Teile des Stuhls weder beim Sitzen noch bei anderen Bewegungen des Stuhls auf die Möbel treffen. Sie könnten beschädigt werden.