Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Office chairs
SYS mechanism Revo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LD Seating SYS Revo

  • Seite 1 Office chairs SYS mechanism Revo...
  • Seite 2 Crafted with commitment...
  • Seite 3 Vous voilà assis You are now sitting Soeben sitzen sur une chaise on an LD Seating Sie auf einem de travail de la office chair. Please, Arbeitsstuhl von société LD Seating. read the following LD Seating. Damit Pour atteindre tips for proper das Sitzen für Sie...
  • Seite 5 Montage Assembly Montage Retirez les pièces de la boîte. Remove the parts from the box. Entfernen Sie die Teile Placez les roues sur la croix. Attach the castors on the cross. aus der Box. Placez la croix avec les roues Place the cross wheels down Setzen Sie die Rollen auf sur le sol et insérez le piston on the floor and insert the...
  • Seite 6 Bonne posture et utilisati- Proper seating on correcte de la chaise and use of the chair Une assise correcte et dynamique a un effet positif sur Proper and dynamic sitting has a positive effect la créativité, la productivité, la motivation et la santé. Elle on Creativity, Productivity, Motivation and Health.
  • Seite 7 Richtiges Sitzen, Benutzung des Stuhles Richtiges und dynamisches Sitzen wirkt sich positiv auf Kreativität, Produktivität, Motivation und Gesundheit aus. Es verhindert einseitige Belastung und aktiviert die natürlichen Prozesse des Körpers. Selbst ein ausgezeichneter Stuhl kann nur dann den vollen Nutzen bringen, wenn er richtig eingestellt und angewendet wird.
  • Seite 9 Réglage de la Seat height Sitzhöhen- hauteur du siège adjustment verstellung Augmentation de la To raise the seat Erhöhung der Sitzhöhe hauteur du siège Lift the weight of the seat. Erleichtern Sie den Sitz. Turn the right lever up Drehen Sie den rechten Hebel Allégez le siège.
  • Seite 11 Avancement Seat depth Sitztiefen- du siège adjustment verstellung Tournez le levier intérieur Turn the inside lever on the left Hebel an der rechten Unterseite à gauche sous le siège vers underneath the seat up. des Sitzes betätigen. le haut. Adjust the depth of the seat to Stellen Sie die Tiefe des Sitzes Ajustez la profondeur du siège the desired position by sliding...
  • Seite 13 Inclinaison Seat tilt Sitzneige- du siège adjustment verstellung Allégez le siège. Lift the weight of the seat. Erleichtern Sie den Sitz. Tournez le levier dans la Turn the lever underneath Drehen Sie den Hebel am partie arrière inférieure droite the seat on the right rear unteren rechten hinteren Teil du siège à...
  • Seite 15 Réglage de Backrest Einstellung der la hauteur height Rückenlehnen- du dossier adjustment höhe Augmentation du dossier To raise the backrest Rückenlehne erhöhen Soulevez le dossier avec les Raise the backrest in steps Heben Sie die Rückenlehne deux mains par étapes jusqu‘à to the desired position with schrittweise mit beiden Händen la position souhaitée.
  • Seite 17 Réglage du BO-AIR Einstellung der soutient lombaire lumbar support Lordosenstütze à air BO-AIR adjustment BO-AIR Avant le réglage, vérifiez si votre Before making any adjustments, Vor der Einstellung ist chaise dispose de ce type de please, find out whether your festzustellen, ob Ihr Stuhl mit soutient lombaire.
  • Seite 19 Réglage du Adjusting the Arretierung verrouillage du backrest tilt der Rückenlehne dossier Relâchez la tension du dos Do not put any pressure Lösen Sie den Druck auf die contre le dossier. on the backrest. Rückenlehne. Tournez vers le bas la manette Turn the outer lever on the Drehen Sie den äußeren Hebel extérieure à...
  • Seite 21 Réglage de Tilt Einstellung des la résistance tension Rückenlehnen- du dossier adjustment gegensdruck Faites glisser la poignée Slide out the control handle. Drehen Sie den Hebel auf du contrôleur. Tournez en Turning the control forward der rechten Seite unter dem avant pour augmenter la increases the tension of the Sitz.
  • Seite 23 Accoudoirs Armrests Armlehnen Code / Code / Code BR-207 , BR-207-WH BR-209, BR-209-WH, BR-209-N6 BR-207-AW +17/-17 BR-209-AW +17/-17 BR-210 +13/-13 +23/-23 BR-211, BR-211-WH +13/-13 +28/-28 +10°/-10° BR-520, BR-520-N6, BR-550-N6 +17/-17 +28/-28 +30°/-30° BR-590-N6 +17/-17 +39/-39 360°...
  • Seite 24 Utilisation de la chaise Using the chair Cette chaise ne doit être utilisée qu‘avec l`attention This chair may only be used for its intended purpose et le soin nécessaires pour son but. Assurez-vous with due attention and care. Make sure that the que les différentes parties de la chaise ne heurtent individual parts of the chair do not hit furniture, both pas le meuble, à...
  • Seite 25 Anwendung des Stuhles Dieser Stuhl darf nur mit der gebotenen Sorgfalt und Sorgfalt für seinen Zweck verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass die einzelnen Teile des Stuhls weder beim Sitzen noch bei anderen Bewegungen des Stuhls auf die Möbel treffen. Sie könnten beschädigt werden.
  • Seite 28 ldseating.com...

Diese Anleitung auch für:

Lyra 206-syLeafLookLyra