Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Verwenden ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG Sie das Kabel niemals, um das Werkzeug damit zur tragen, zu ziehen oder den Stecker aus der Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Vertikutierers oder -Rasenlüfters.
■ Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und ■ Verwenden dafür vorgesehenen setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln Akkupacks in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn sie nach von anderen Akkupacks kann zu Verletzungen und vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug Brandgefahr führen.
■ Prüfen Sie den Schmutzauffangbehälter regelmäßig ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN auf Verschleiß oder Schäden. Ein verschlissener ■ Die Zinken am Gerät sind scharf. Seien Sie vorsichtig oder beschädigter Schmutzauffangbehälter kann das und tragen Sie feste Handschuhe, wenn Sie Montieren, Verletzungsrisiko erhöhen. Austauschen, Reinigen oder den Sitz von Schrauben ■...
■ Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie sich rückwärts ■ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lagern bewegen, oder das Produkt zu sich ziehen. Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. ■...
■ Beim Warten der Zinkenbaugruppe sollte Ihnen bewusst sein, dass sich die Zinkenbaugruppe bewegen kann, Nicht Regen oder feuchten Bedingungen auch wenn die Energieversorgung abgeschaltet ist. aussetzen. ■ Die Folgen unsachgemäßer Wartung oder Entfernung bzw. Veränderung Sicherheitsvorrichtungen Entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie können dazu führen, dass das Produkt oder die mit Arbeiten an dem Produkt beginnen.
Seite 138
RYOBI-Kundendienst, con el Servicio de voor reserveonderdelen cliente da RYOBI RYOBI per i pezzi di spéciale ou le service atención al cliente de ricambio. contact op met de para obter peças de um Ersatzteile zu client RYOBI.
Seite 142
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Seite 146
4. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el 4. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI- producto a la compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto Serviceunternehmen.
Scarificatore senza fili Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso соответствующим...
Seite 161
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.