Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Warnings
  • Guaranteed Sound Power Level
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Transport et Stockage
  • Niveau de Puissance Sonore Mesuré
  • Niveau de Puissance Sonore Garanti
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Conozca Su Producto
  • Símbolos en el Producto
  • Nivel de Potencia Acústica Medido
  • Nivel de Potencia Acústica Garantizado
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Simboli Sul Prodotto
  • Livello DI Potenza Acustica Misurato
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Gegarandeerd Geluidsniveau
  • Avisos Gerais de Segurança
  • Manutenção
  • Eliminar Uma Obstrução
  • Símbolos no Produto
  • Nível de Potência Sonora Medido
  • Nível de Potência Sonora Garantido
  • Símbolos Neste Manual
  • Vedligeholdelse
  • Symboler På Produktet
  • Garanteret Støjniveau
  • Sladdlös Blåsmaskin
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Transportera Litiumbatterier
  • Underhåll
  • Rensa Blockeringar
  • Symboler På Produkten
  • Garanterad Ljudeffektsnivå
  • Symboler I Manualen
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Litiumakkujen Kuljettaminen
  • Tukoksen Poistaminen
  • Mitattu Äänenteho
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Ekstra Sikkerhetsinstrukser for Batteri
  • Garantert Lydeffektnivå
  • Symboler I Denne Manualen
  • Беспроводная Воздуходувка
  • Общие Правила Безопасности
  • Эксплуатация
  • Транспортировка И Хранение
  • Условные Обозначения Вданном Руководстве
  • Гарантируемый Уровень Звуковой Мощности
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Sposób Użycia
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Transportowanie Akumulatorów Litowych
  • Konserwacja
  • Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej
  • Zamýšlené Použití
  • Zaručená Hladina Akustického Výkonu
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • EltöMőDés Megszüntetése
  • Szimbólumok a Terméken
  • Garantált Hangteljesítményszint
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Avertismente Generale Privind Siguranţa
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Nivel Garantat al Puterii Acustice
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Litija Bateriju Transportēšana
  • Garantētais Skaņas Intensitātes Līmenis
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Bendrieji Saugos Įspėjimai
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Ličio Baterijų Transportavimas
  • Garantuotas Akustinis Lygis
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Ummistuse Kõrvaldamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Garanteeritud Helivõimsuse Tase
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Ba- Terija
  • ČIšćenje Blokada
  • Jamčena Razina Zvučne Snage
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Simboli Na Izdelku
  • Zajamčena Raven Zvočne MočI
  • Simboli V Tem Priročniku
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Odstránenie Upchatia
  • Symboly Na Produkte
  • Garantovaná Úroveň Hluku
  • Symboly V Tomto Návode
  • Общи Предупреждения За Безопасност
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Гарантирано Ниво На Шум
  • Передбачуваному Використанні
  • Загальні Заходи Безпеки
  • Технічне Обслуговування
  • Гарантований Рівень Звукової Потужності
  • Kullanim Amaci
  • Genel Güvenli̇k Uyarilari
  • Ürününüzü Taniyin
  • Güvenceli Ses GüCü Seviyesi
  • Todd Chipner
  • Vice President, Quality - RYOBI Asia Winnenden, May 20, 2021
  • Alexander Krug, Managing Director
  • Techtronic Industries Gmbh
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FRONT PAGE
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
RY18BLXC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY18BLXC

  • Seite 1 FRONT PAGE RY18BLXC...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    ■ Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit Tragen Sie immer vollen Gehörschutz, wenn hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Sie das Produkt benutzen. Dies verhindert Ihres Akku-Blasgeräts. eine Exposition gegenüber Lärm, welcher zu einer dauerhaften Schädigung des Gehörs führen könnte. Schutzausrüstung, BESTIMMUNGSGEMÄSSE beispielsweise Gehörschutzstöpsel, kann VERWENDUNG die Exposition und den Lärm für den Das schnurlose Blasgerät ist nur für den...
  • Seite 12: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    ■ ■ Halten alle Lüftungseinlässe Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und Verunreinigungen frei. laden Sie den Akkupack nicht außerhalb Anleitung angegebenen ■ Verwenden Sie Rechen und Besen um Temperaturbereichs auf. Bei unsachgemäßer Verschmutzungen zu lösen, bevor Sie das Aufladung oder Aufladung bei Temperaturen Blasgerät einsetzen.
  • Seite 13 ● Vor dem Inspizieren des Geräts nach bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können dem Schlagen gegen einen Fremdkörper einen Kurzschluss verursachen. ● wenn das Produkt anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren (sofort überprüfen). TRANSPORT UND LAGERUNG ■ Schalten Sie das Gerät bei Unfällen ■...
  • Seite 14: Blockierungen Entfernen

    Teil muss durch autorisierten Rotierende Lüfterräder. Halten Kundendienst ordnungsgemäß repariert Sie Hände und Füße von den oder ausgetauscht werden. Öff nungen fern während das ■ Bringen Produkt zueinem Produkt in Betrieb ist. autorisierten Kundendienst zurück, um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zu Tragen Sie einen Gehörschutz ersetzen.
  • Seite 104: Ry18Blxc

    RY18BLXC RY18BLXC-140...
  • Seite 106 p.107 p.108 p.109...
  • Seite 110 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless blower Souffleur sans fil Akku-Blasgerät Soplador inalámbrico Soffiatore senza fili Accubladblazer Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale...
  • Seite 114 WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and misurato con un metodo di prova standardizzato ed è...
  • Seite 118 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de estaciones de servicio por países.
  • Seite 130: Inhaltsverzeichnis

    Souffleur sans fil Märke: RYOBI | Modellnummer Serienummerintervall Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar att den produkt som nämns nedan uppfyller alla relevanta Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le produit föreskrifter i följande europeiska direktiv, europeiska förordningar och harmoniserade standarder...
  • Seite 135 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.

Diese Anleitung auch für:

Ry18blxc-0

Inhaltsverzeichnis