Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
■ Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit Tragen Sie immer vollen Gehörschutz, wenn hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Sie das Produkt benutzen. Dies verhindert Ihres Akku-Blasgeräts. eine Exposition gegenüber Lärm, welcher zu einer dauerhaften Schädigung des Gehörs führen könnte. Schutzausrüstung, BESTIMMUNGSGEMÄSSE beispielsweise Gehörschutzstöpsel, kann VERWENDUNG die Exposition und den Lärm für den Das schnurlose Blasgerät ist nur für den...
■ ■ Halten alle Lüftungseinlässe Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und Verunreinigungen frei. laden Sie den Akkupack nicht außerhalb Anleitung angegebenen ■ Verwenden Sie Rechen und Besen um Temperaturbereichs auf. Bei unsachgemäßer Verschmutzungen zu lösen, bevor Sie das Aufladung oder Aufladung bei Temperaturen Blasgerät einsetzen.
Seite 13
● Vor dem Inspizieren des Geräts nach bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können dem Schlagen gegen einen Fremdkörper einen Kurzschluss verursachen. ● wenn das Produkt anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren (sofort überprüfen). TRANSPORT UND LAGERUNG ■ Schalten Sie das Gerät bei Unfällen ■...
Teil muss durch autorisierten Rotierende Lüfterräder. Halten Kundendienst ordnungsgemäß repariert Sie Hände und Füße von den oder ausgetauscht werden. Öff nungen fern während das ■ Bringen Produkt zueinem Produkt in Betrieb ist. autorisierten Kundendienst zurück, um beschädigte oder unleserliche Aufkleber zu Tragen Sie einen Gehörschutz ersetzen.
Seite 110
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless blower Souffleur sans fil Akku-Blasgerät Soplador inalámbrico Soffiatore senza fili Accubladblazer Model Modèle Modell Modelo Modello Model Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale...
Seite 114
WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and misurato con un metodo di prova standardizzato ed è...
Seite 118
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación und Gebläserohre oder Düsen, Fangsäcke und Gurte, Führungsschienen, de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere de estaciones de servicio por países.
Souffleur sans fil Märke: RYOBI | Modellnummer Serienummerintervall Marque: RYOBI | Numéro de modèle Étendue des numéros de série Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar att den produkt som nämns nedan uppfyller alla relevanta Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le produit föreskrifter i följande europeiska direktiv, europeiska förordningar och harmoniserade standarder...
Seite 135
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.