Seite 1
ANLEITUNG / M ANUAL California XP ART.NR. / ITEM NO. 9067V3 I D: 01072024...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Allgemeines Verpackung Montage Checkliste Montageschritte Pflege und Wartung Trainingsanleitung Übungsbilder Teileliste Garantie Service-Hotline & Ersatzteilbestellformular...
Seite 3
1. Sicherheitshinweise WICHTIG! Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainingsgerät der Klasse H, nach DIN EN 957-1/2. Max. Benutzergewicht 130 kg, Das Kraftgerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Seite 4
3. Aufbau Um den Zusammenbau des Kraftgerätes für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren.
Seite 21
4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung In principle, the equipment does not require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
Seite 22
5.1 Übungsbilder 5.1 Trainings photos Abductor: Abduktoren: Start position: Your legs are parallel. Keep your leg streched. Ausgangsposition: Schlaufe oberhalb des Sprunggelenks Endposition: Move sidewards until 45°. befestigen. Beine stehen parallel zueinander. Endposition: Das äussere Bein parallel zum Standbein nach aussen ziehen (ca.
Seite 23
Rudern: Rowing: Ausgangsposition: Beine im Kniegelenk leicht beugen. Arme Start position: Knees are slightly bent. Arms are stretched out. sind gestreckt. Endposition: Pull the arms to your body. Pulling more to your Endposition: Ziehen Sie Ihre Arme zu sich heran, bis die chest, will cause a more activate neck musclar system.
Seite 24
Lat pull: Lat-Ziehen: Start position: Arms are nearly complete straight. Ausgangsposition: Ellenbogen sind fast gestreckt. Schultern sind in End position: Pull down the lat bar, until it nearly touchs your der Horizontalen fixiert. neck. Endposition: Latissimusstange nach unten führen, bis diese fast den Attention: During releasing, please pay attention that the shoulders Nacken erreicht.
Seite 25
Bauch: Abdominal: Ausgangsposition: Hände greifen das V-Seil und legen dieses auf Start position: Hands hold the V-rope, and put it into your neck. die Schultern. Rücken liegt am Rückenpolster an. Your back should be resting on the backrest cushion. Endposition: Oberkörper zieht nach vorne unten. Endposition: Upper body is moving downwards.
Seite 26
Butterfly: Butterfly: Ausgangsposition: Legen Sie beide Unterarme auf die Außenseite Start position: Put your forearms on the outside of the der Rundpolster. butterflyarms. Endposition: Führen Sie beide Arme nach vorne zusammen. Endposition: Move both arms together. Bankdrücken: Benchpress: Ausgangsposition: Ellenbogen sind auf Schulterhöhe und Start position: Ellbows should have the same height as the abgewinkelt.
Seite 27
Lat-Ziehen rückwärts: Lat pull backwards: Ausgangsposition: Ellenbogen sind fast gestreckt. Schultern sind in Start position: Arms are nearly complete straight. der Horizontalen fixiert. End position: Pull down the lat bar, until it nearly touch your Endposition: Latissimusstange nach unten führen, bis diese fast den neck.
Seite 28
Bizeps, sitzend: Biceps, sitting: Ausgangsposition: Arme sind leicht angewinkelt und liegen auf Start position: Arm is bended in front of your body. The cable is Polster auf. Sitzhöhe so wählen, dass das Oberarmpolster auf tighten a little bit. Brusthöhe liegt.und befindet sich vor dem Oberkörper. Das Seil ist Endposition: Move arms upwards until you reach at least 90°.
Seite 29
Rückenziehen: Back pull: Ausgangsposition: Oberkörper in einen Neigungswinkel von 45° Start position: Bend your upper body 45°. Grab the bar Endposition: Move arms at the side downwards.. bringen. Mit den Händen die Stange an der äusseren Seite greifen. Endposition: Stange bis zur Brust führen. Trizeps: Triceps: Ausgangsposition: Ellenbogen sind am Oberkörper im 45°...
Seite 30
Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
Seite 31
UK version Index /Page Safety instructions General Packaging Assembly Check list Assembly Steps Care and Maintenance Training manual Training photos Parts list Warranty (Germany only)
Seite 32
1. Safety instructions IMPORTANT! The gym is produced according to DIN EN 957-1/2 class HC. Max. Userweight 130 kg, 60 kg weight plates for: tension of 90 kg, Butterfly, leg curl up to 90 kg, Lat up to 75 kg, bench press up to 55 kg. ...
Seite 33
3. Aufbau In order to make assembly of the gym as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts. Before you assemble the equipment, please read these instructions carefully and then continue step by step as described Contents of packaging ...
Seite 50
7. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 9067V3-1 Hauptrahmen Mainframe Rahmenteil, hinten Rear back beam Rahmen, vorn Front upright frame Rahmen für Gewichteschlitten Frame for weight slidder Beincurler Leg curler Rahmen für armcurl Polster Armcurl support frame Rahmen für Sitzpolster...
Seite 51
Gebrauch ausgetauscht werden long-term use. In this case, please contact Customer Service. You müssen. Wenden Sie sich bitte an den Hammer – Kundenservice. can request the parts and be charged for them. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert werden.
Seite 52
Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 15.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de Art.-Nr.:9067V3 California XP Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!)