Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer 4319 Walkrunner RPE

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise Allgemeines General Packaging Verpackung Entsorgung Disposal Montage Assembly Montageschritte Assembly Steps Aufstellen des Laufbandes Position of the treadmill Startvorbereitung Getting started Pflege und Wartung Care and Maintenance Computer Computer Funktionstasten Buttons Manueller Modus Manual mode Manueller Modus mit Vorgabewerten Manual mode with default value Training with program selection...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WIchtIg! IMPORtANt!  Es handelt sich bei diesem Laufband um ein dreh-  The treadmill is produced according to zahlabhängiges Trainingsgerät der Klasse HC, EN 957-1/6 class HC, and cannot be used for welches nach DIN EN 957-1/6 nicht für therapeuti- physical exercise.
  • Seite 4: Verpackung

    2. Allgemeines 2. general Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equip- Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen ment complies with the requirements of DIN EN 957-1/ der DIN EN 957-1/5 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung 5 Class HC.
  • Seite 5: Packungsinhalt

    3. Assembly 3. Montage Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so ein- In order to make assembly of the walkrunner as easy as fach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten possible for you, we have preassembled the most impor- Teile bereits vormontiert.
  • Seite 6 Schritt / Step 2...
  • Seite 7 Schritt / Step 3...
  • Seite 8 Schritt / Step 4...
  • Seite 9 Schritt / Step 5...
  • Seite 10 Schritt / Step 6...
  • Seite 11: Aufstellen Des Laufbandes

    3.2 Austellen des Laufbandes 3.2 Assembling of the walkrunner Um ein angenehmes Trainingsgefühl zu erreichen, emp- To reach a pleasant training feeling, it is advisable to fiehlt es sich, das Laufband an einen attraktiven und place the treadmill to an attractive and comfortable komfortablen Ort zu stellen.
  • Seite 12: Startvorbereitung

    F) Storage of the run tape F) Lagerung des Laufbandes For safety measures, especially if you have child- Für Sicherheitsmaßnahmen, speziell wenn Sie ren, you should follow the following points: Kinder haben, sollten Sie folgende Punkte beach- - Switch off the run tape in the net counter ten: - Pull out the net cable of the outlet.
  • Seite 13: Pflege Und Wartung

    4. Pflege und Wartung 4. care and Maintenance Cleaning Reinigung Remove dirt from the tread with a customary vacuum Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit cleaner, by strong soiling the tread can be also cleaned einem handelsüblichen Staubsauger, bei star- with a humid cloth and water.
  • Seite 14: Einstellung Der Laufgurtspannung

    Setting of the run belt tension Einstellung der Laufgurtspannung Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. In the course of the time the tread loses to tension. This Dies ist ein normaler Verschleiß und muss Sie nicht beun- is a normal wear and must not disturb you.
  • Seite 15: Problembeseitigung

    Problem removal Problembeseitigung With the construction of your run tape the top priority was Bei der Konstruktion Ihres Laufbandes wurde Ihrer assigned to your security. Should it come to an electronic Sicherheit die höchste Priorität zugewiesen. Sollte es zu malfunctioning, the run tape switches off itself by itself. einer elektronischen Fehlfunktion kommen, schaltet sich Switch off in this case the main switch and again one.
  • Seite 16: Computer

    5. computer 5. computer 5.1 Buttons 5.1 Funktionstasten PRO (Program): Choice of default programmes P1 to P9 PRO (Program): Auswahl der vorgegebenen Programme P1 bis P9 und Anwahl der USER-Programme U1 bis U3. and selection of USER-programme U1 to U3 MODE/SELECT: Anwählen und Eingeben der MODE/SELECT: Selection and entering of default data Vorgabedaten.
  • Seite 17: Manual Mode

    5.2 Manueller Modus 5.2 Manual mode Schalten Sie den Netzschalter auf „I“. Drücken Sie die Switch the power switch to „l“. Press the START/STOP but- START/STOP-Taste und nach drei Sekunden wird Ihr ton and three seconds later your treadmill will start auto- Laufband automatisch gestartet.
  • Seite 18: Pulse Measurement

    5.5 Pulse measurement: 5.5 Pulsmessung: Hand pulse measurement: The measurement of the pulse Handpulsmessung: Die Messung der Pulsfrequenz wird frequency is explained more than two contact places (oval- über zwei Kontaktstellen (ovalförmige Sensoren am linken shaped sensors in the left and right handrail) in the hand und rechten Handlauf) an der Handinnenseite ausgeführt.
  • Seite 19: Training Manual

    7. trainingsanleitung 7. training manual A) General A) Allgemeines Das Training mit dem Laufband ist ein idea- Training on a treadmill is the ideal exercise for les Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger strengthening important muscle groups and the cardi- Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. ovascular system.
  • Seite 20 C) Der richtige Puls C) The correct pulse rate I) Die Wahl der Pulsfrequenz I) Choice of pulse rate Es wird empfohlen für Ihre individuelle Pulszone It is recommended you choose an „aerobic training zone“ einen „aeroben Trainingsbereich“ zu wählen. for your individual heart rate zone.
  • Seite 21 IV) Berechnung des Trainings- / Belastungspulses: IV) Calculation of the training pulse: 220 Pulsschläge pro Minute minus Alter = persönliche, 220 pulse beats per minute minus age = personal max. max. Herzfrequenz (100%). Heart rate (100%). Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate/Age) = 220 - Age Max.
  • Seite 22: Explosion Drawing

    8. Explosionszeichnung 8. Explosion drawing...
  • Seite 23: Parts List

    9. teileliste 9. Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 4319 -1 Computer Computer Handgriff, rechts Hand-grip, right Ø38 Handgriff, links Hand-grip. left Handpulssensor, rechts Hand pulse sensor Ø12xØ6x1 Handpulssensor, links Kreuzschlitzschraube Allen bolt Innensechskantschruabe Flat washer Unterlegscheibe, gebogen Allen bolt M8x50 Handpulskabel, unterer Teil Left vertical tube...
  • Seite 24 Innensechskantschraube Unterlegscheibe Flat washer Ø22xØ8x1.5 Sechskantschraube Moto 1.75HP Unterlegscheibe Hexagonal bolt M8x20 Antriebsrolle Belt 6PJ180 Antriebsriemen Hexagonal bolt M10x50 Motor Incline motor Antriebsrolle, hinten Allen bolt M8x85 Innensechskantschraube Screw ST4.2x16 Kreuzschlitzschraube Main frame -76L Abdeckkappe Hauptrahmen, links Cushion Ø30x28xØ8.5 -76R Abdeckkappe Hauptrahmen, rechts Laufgurtplatte Nylon washer...
  • Seite 25: Warranty (Germany Only)

    Unsere Garantiebedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 26: Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung Und Teileliste Bereit

    Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:4319 Walkrunner RPE Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!)

Inhaltsverzeichnis