Seite 1
Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar eština Slovenina Slovenšina Române`te Hrvatski Srpski ¼¼¸¾º»¯ $CAA:89 ':@0W=AL:0 070H0 J;30@A:8 ﺔĀÿﺮĀÿā (08/24) 59805610...
Seite 5
Inhalt Geräteschalter Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten KÄRCHER Home & Garden App......Betrieb des Geräts. Allgemeine Hinweise ........... Verriegelung Hochdruckpistole Sicherheitseinrichtungen ........Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpistole Symbole auf dem Gerät ........und verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts. Bestimmungsgemäße Verwendung ....
Seite 6
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie Montage unter www.kaercher.com. Abbildungen siehe Grafikseite. Lieferumfang Vor der Inbetriebnahme die lose beigelegten Teile an das Gerät montieren. Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab- Die mitgelieferten Schrauben und den dazu passenden gebildet.
Seite 7
Abbildung G Betrieb 4. Den Hochdruckschlauch in die Hochdruckpistole ACHTUNG stecken, bis er hörbar einrastet. Beschädigungsgefahr bei Trockenlauf der Pumpe! Abbildung H Pumpenschaden Hinweis Schalten Sie das Gerät ab, wenn es innerhalb von 2 Mi- Auf die richtige Ausrichtung des Nippels achten. nuten keinen Druck aufbaut.
Seite 8
Betrieb unterbrechen Frostschutz 1. Den Hebel der Hochdruckpistole loslassen. ACHTUNG Wenn der Hebel losgelassen wird, schaltet das Ge- Beschädigungsgefahr! rät ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten. Schäden an Gerät und Zubehör durch gefrierendes 2. Den Hebel der Hochdruckpistole verriegeln. Wasser.
Seite 9
GEFAHR schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Lebensgefahr! Produkt: Hochdruckreiniger Tödliche Verletzungen durch Stromschlag beim Berüh- Typ: K 4, K 4 Premium, KHD 4 ren spannungsführender Teile. Einschlägige EU-Richtlinien Berühren Sie keine spannungsführenden Teile. 2000/14/EG Schalten Sie das Gerät aus.
Seite 156
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und prootieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and beneot from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéocier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.
Seite 159
Inhalt Arbeiten mit Reinigungsmitteln dürfen nur auf flüs- sigkeitsdichten Arbeitsflächen mit Anschluss an die Allgemeine Hinweise ........... Schmutzwasserkanalisation durchgeführt werden. Rei- Abbildungen und Beschreibungen in dieser Be- nigungsmittel nicht in Gewässer oder Erdreich eindrin- triebsanleitung ............. gen lassen. Bestimmungsgemäße Verwendung ....Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Umweltschutz ............
Seite 160
Höhenverstellung Rotorarm Handgriff Mit der Höhenverstellung Rotorarm, wird der Abstand Hochdruckdüse der Hochdruckdüsen zur Reinigungsfläche verändert. Höhenverstellung Rotorarm entsprechend der Reini- Rotorarm gungsaufgabe einstellen. Montage Verlängerungsrohr Abbildung D Zur kraftvollen Reinigung hartnäckiger Verschmut- Hinweis zungen auf robusten Oberflächen, z. B. Fliesen, Be- Achten Sie bei der Montage auf eine feste Verbindung ton, Stein: der Geräteteile.
Seite 224
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.
Seite 226
Hinweise zur Entsorgung und Rückgabemöglichkeiten nach dem ElektroG (Deutsche Umsetzung der WEEE Richtlinie - gültig in Deutschland) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten (EAG) darauf hin, dass EAG gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind. In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom EAG umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem EAG entnommen werden können, sind vor deren Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung...
Seite 227
Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr Hochdruckreiniger GEFAHR ● Schließen Sie Schutzklasse I - Ge- räte nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese ● Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an. Die Sicherheitshinweise und die Originalbetriebsanleitung. angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit Handeln Sie danach.
Seite 228
cherheit. Verwenden Sie das Gerät bei Beschädigung Safety instructions nicht. Tauschen Sie beschädigte Komponenten unver- High-pressure cleaner züglich aus. ● Verwenden Sie nur vom Hersteller emp- Read these safety instructions and the original instruc- fohlene Hochdruckschläuche, Armaturen und tions before using the device for the first time. Act in ac- Kupplungen.