Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL PIXA R Bedienungsanleitung Seite 10

JP
本製品を使用する前に必ず:
- 本製品および併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み理解
してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
- 本製品の機能とその使用上の制限について理解してください。 本
製品は3歳未満のお子様には推奨しません。 12 歳以下のお子様
がこのランプを使用する際には、 責任能力のある大人の監督下で
使用してください。
全ての取扱説明および警告に従わない場合、 重度の傷害や死
につながる場合があります。
各部の名称
(1) スイッチ、 (2) スポッ トビーム白色 LED、 (3) ワイドビーム白色
LED、 (4) バッテリーインジケータ、 (5) 本体、 (6) フレーム、 (7) ヘッ ド
バンド用プレート、 (8) ヘッ ドバンド、 (9) SLOT ADAPT、 (10) 充電ケ
ーブル、 (11) リチャージャブルバッテリー CORE PRO
ランプの操作
オン ・ オフ、 切り替え
ダイアルスイッチを回してください。
ロック / ロック解除
ランプを使用していない際には、 不意に点灯しないように、 ランプ
をロックしてください。
リザーブ照射
リザーブ照射: リザーブに切り替わる際および切り替わる5分前に
ランプが点滅します。 リザーブの光量は歩行には十分ですが、 動き
の速いアクティビティには不十分です。
充電ゲージ
充電ゲージは、 ランプのオン オフ操作をした際に点灯します。
リチャージャブルバッテリー CORE PRO
ヘッ ドランプ PIXA R 用リチウムイオンリチャージャブルバッテリ
ー、 容量: 1250 mAh。
初回使用の前に完全に充電してく ださい。 必ずペツル製の専用
リチャージャブルバッテリーを使用してく ださい。
リチウムイオンリチャージャブルバッテリーは、 1年毎に容量が約
10 % ずつ低下します。 300 回充放電した後も、 初期の約 70 % の
容量があります。
バッテリーの充電
警告
CORE PRO の充電ケーブルのみを使用して充電してください (ヘッ
ドランプに付属、 または別売)。 感電保護クラス II (危険な電圧に対
する二重絶縁) の CE または UL の認証を受けた、 出力電圧 5V 以
下のチャージャーを使用してください。 バッテリーを充電する際、 電
力サージにより電磁波が出力される可能性があります。 そのため、
サージ保護機能付きのチャージャー (IEC 61000-4-5 規格適合およ
び CE マークのあるもの) を使用してください。 充電中は電池を放
置しないでください。 充電時、 リチャージャブルバッテリーのコネク
ターは乾いていなければなりません。
充電時間
USB 電源アダプターまたはパソコンから充電する場合の充電時間
は約3時間 30 分です。 警告: 電源のパソコンに複数の USB 機器が
接続されていると、 充電時間はさらに長くなります (最長 24 時間)。
充電中は充電ケーブル上にあるチャージインジケータが赤色で点
灯し、 充電が完了すると緑色に変わります。 バッテリーが充電ケー
ブルに接続されていない場合は、 チャージインジケータが緑色お
よび赤色で点灯します。
リチャージャブルバッテリーの交換
必ずペツル製の専用リチャージャブルバッテリーを使用してくださ
い。 その他のリチャージャブルバッテリーを使用するとランプが故
障する恐れがあります。 専用バッテリー以外のリチャージャブルバ
ッテリーは使用しないでください。
SLOT ADAPT
SLOT ADAPT のアクリル系粘着剤は、 ペツルのヘルメッ トには使用
できます。 その他のヘルメッ トに取り付ける場合は、 ヘルメッ トの製
造元に確認してください。
故障
バッテリーの状態とプラス極/マイナス極が正しくセッ トされている
かを確認してください。 電極に腐食がないことを確認してください。
腐食している場合は、 傷をつけたり変形させたり しないように注意
しながらこすり取ってください。 それでもランプが機能しない場合
はペツルにご連絡ください。
ペツル製ランプに関する一般注意事項
EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
A.リチャージャブルバッテリーに関する注意事項
警告、 危険: 電池の破裂、 やけどの危険。
警告: リチャージャブルバッテリーを不適切な方法で使用すると、
故障や破損の原因になります。
- バッテリーを水の中に入れないでください
- リチャージャブルバッテリーを火の中に入れないでください
- バッテリーを高温にさらさないでください。 正しい温度で使用お
よび保管してください
- 破裂したり有毒物質が漏れたりするおそれがあるので、 バッテリ
ーを壊さないでください
- バッテリーが故障、 亀裂または変形した場合でも、 分解や改造は
しないでください。 地域の規定に従った方法で、 リチャージャブル
バッテリーを破棄してください
- バッテリーが液漏れした場合には、 腐食性があり危険な液体のた
め一切の接触を避けてください。 接触した場合には、 医師の診察を
うけてください。 地域の規定に従った方法で、 破損したバッテリー
は破棄し、 バッテリーを交換してください
B.ランプに関する注意事項
警告: ヘッ ドバンドで頸部が締め付けられないように注意してくだ
さい。 小さな部品 (例: ヘッ ドバンドのバックル) で窒息する危険が
あります。
TECHNICAL NOTICE PIXA R
光の危険性について
本製品は IEC 62471 規格のリスクグループ1 (低危険度) に分類さ
れます。
- 点灯しているランプを直視しないでください
- ランプから放射される光には目を傷める危険があります。 他人の
目に直接ランプの光を当てないようにしてください。 道路交通法で
規制されている区域では特に、 作業環境にいる他の人の目を眩ま
せるリスクに注意してください
- 青色光による網膜傷害の危険があります。 特に子供には危険です
電磁環境適合性
本製品は、 電磁環境適合性に関する規格に適合しています。 警告:
この適合性は、 電波障害が起こらないことを保証するものではあり
ません。 本製品と電気機器との電磁干渉が起きた場合は、 ランプを
消し、 敏感な電気機器を遠ざけてください (例: 雪崩ビーコン、 飛行
制御装置、 通信機器、 医療機器)。
ErP 指令
エネルギー関連製品の ErP 指令 2009/125/EC に適合しています。
- 瞬間最大光量
- 色温度: 6500 K
- スポッ トビームの角度: 18° / ワイド: 38°
- 故障するまでのスイッチ操作回数: 最低 15000 回
C.ク リーニング、 乾燥
湿気の多い環境で使用した際は、 リチャージャブルバッテリーを
ランプから取り外し、 バッテリーケースを開けて乾燥させてくださ
い。 海水と接触した場合は、 きれいな水で洗い流して乾燥させて
ください。
D.保管、 持ち運び
レンズを保護するには、 本体を回転させてレンズがプレート側を向
く ようにします。 この操作をするとスイッチは誤操作を防止するた
めにロックされます。
長期間使用しない場合は、 リチャージャブルバッテリーを外して保
管してください。
E.環境への配慮
ランプを破棄する際には、 地域の法規に従ってください。
F.改造、 修理
ペツルの施設外での製品の改造および修理を禁じます (パーツ交
換は除く)。
G.問い合わせ
Petzl 保証
本製品は、 原材料および製造過程における欠陥に対し、 ランプ本体
は5年、 リチャージャブルバッテリーは2年または充放電 300 回の
保証期間が設けられています。 ただし以下の場合は保証の対象外
とします: 300 回を超える充放電、 通常の磨耗、 酸化、 改造や改変、
不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
責任
ペツルおよびペツル総輸入販売元である株式会社アルテリアは、
製品の使用から生じた直接的、 間接的、 偶発的結果またはその他
のいかなる損害に対し、 一切の責任を負いかねます。
CN
在使用头灯前,您必须:
- 阅读并理解该产品及相关装备的全部使用说明;
- 理解并接受所涉及的风险;
- 熟悉您的产品,了解其功能和使用限制。不建议3岁以下儿童
使用的头灯。12岁以下的儿童必须在一个负责任的成人监督下使
用该头灯。
如果忽视这些使用说明和任何一条警告,将有可能造成严重受
伤或死亡。
部件名称
(1)旋钮开关,(2)白色束光LED,(3)白色泛光LED,(4
)电量指示器,(5)头灯外壳,(6)底座支架,(7)头带安
装底座,(8)头带,(9)SLOT ADAPT,(10)充电线,(11
)CORE PRO充电电池。
头灯操作
开、关、选择
转动旋钮开关。
锁定/解锁
不使用头灯时请将其锁定,以避免意外打开。
备用照明
备用照明:头灯转换为备用照明时和转换前5分钟都会闪烁。当
头灯进入备用照明时,头灯亮度会降低,只能用于行走,但无法
用于快速运动。
电量指示器
电量指示器在头灯开启和关闭时亮起。
CORE PRO充电电池
用于PIXA R头灯的锂离子充电电池。容量:1250 mAh。
首次使用前,需将电池充满电。只可使用Petzl充电电池。
通常情况下,锂离子充电电池每年会损失10%的电池容量。在
300次循环充放电后,仍有原容量的70%。
充电
警告
只能用CORE PRO充电线充电(随头灯附带,或在附件中选购)
。充电电压不得高于5 V。只可使用CE/UL认证的II级充电器(双
倍绝缘危险电压)。当连接到电源充电时,电池可能会受到过压
影响。因此必须用一个有过压保护的充电器(IEC 61000-4-5标
准,并有CE标识)。充电时,不要将电池放在无人看管的地方。
充电电池的插头在充电时必须保持干燥。
充电时间
USB充电器或电脑上充电时间约为3小时30分钟。警告:如果
电脑同时连接多个USB设备,充电时间可能会延长(最长24小
时)。
充电时,充电线上的充电指示器常亮红灯,充电结束时变为常
亮绿灯。如果电池没插入充电线,充电指示器则会常亮绿灯和
红灯。
更换充电电池
只可使用Petzl充电电池。使用其它类型的电池,可能会对头灯造
成损坏。不要使用其它充电电池。
SLOT ADAPT
SLOT ADAPT的丙烯酸粘合剂与Petzl头盔兼容。在其它头盔上使
用时,请联系头盔生产商确认是否兼容。
故障
检查电池的状况和电极。确保电池接触点未被腐蚀。如果发生腐
蚀现象,可轻轻刮擦接触点而不要使其变形。如果您的头灯仍然
不能正常工作,请与Petzl联系。
Petzl头灯通用信息
请登录Petzl.com查看符合欧盟标准声明。
A.充电电池注意事项
危险警告:有爆炸及燃烧风险。
警告:如不正确使用,可能会损坏充电电池。
- 不要把充电电池浸在水中。
- 不要将充电电池投入火中。
- 不要把电池暴露于高温下。遵守建议的使用及保存温度。
- 不要破坏充电电池,因为它会爆炸或释放有毒物质。
- 如果您的充电电池受损、变形或裂开,不要自行拆卸或更改其
结构。根据当地现行法规,将该充电电池淘汰。
- 如果发生电解液泄露,避免与该腐蚀性危险液体接触,如果
发生接触,请联系医生。更换和处理报废电池须根据当地现行
法规。
B.头灯注意事项
警告:头带可能有勒颈风险。某些小零件可能造成窒息(例如,
头带卡扣)。
头灯对眼睛的光生物安全性
根据IEC 62471标准,头灯属于1类风险(低风险)。
- 当头灯开启时,不可直视灯泡。
- 灯泡放射出的光可能造成危险。不要将头灯直射别人的眼睛。
注意不要在你的作业环境下造成他人眩目的风险,特别是在受道
路交通法限制的区域。
- 蓝光有可能造成视网膜损伤,特别是对于儿童。
电磁兼容性
符合电磁兼容规章。警告:这并不能保证不会产生干扰。如果
您观察到头灯与电器产生了电磁干扰,将头灯关闭或将其远离
敏感电器(例如,雪崩信号器、飞行遥控器、通讯设备、医疗
设备)。
ErP指令
符合关于能源产品的(ErP)2009/125/EC指令。
- 瞬时全亮度。
- 色温:6500K。
- 束光标称角度:18°/泛光:38°。
- 开关失效前的循环次数:至少15000次。
C.清洁、干燥
如果使用环境潮湿,将充电电池从头灯上取下,并将电池盒打开
进行风干。若接触到海水,请用清水冲洗,并晾干头灯。
D.存放、运输
为了保护灯泡,请将灯头转向底座一侧。这样可锁定旋钮开关,
防止头灯意外开启。
长期保存,请取出头灯的充电电池。
E.环境保护
淘汰头灯需遵守当地现行法规。
F.改造/维修
严禁在Petzl工厂之外,对产品自行改装和维修,除了更换零件。
G.问题/联系
Petzl质保
针对材料或制造缺陷,头灯质保5年(充电电池除外,享有两年
或300次循环充电质保)。不包括在质保范围内的情况有:超过
300次循环充放电、一般使用损耗、氧化、私自进行加工或者改
造、不正确存放、欠佳的保养、意外损坏、疏忽或不正当使用。
责任
对于因使用本产品造成的直接的、间接的、意外的后果,或任何
其它损失,Petzl不负任何责任。
E0120200C (020125)
10
loading

Diese Anleitung auch für:

E120ca00