Herunterladen Diese Seite drucken

Harvia SENLOG CF9 Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SENLOG CF9:

Werbung

EN
2. Light switch
Power for the sauna lighting can be drawn from
the control unit connector (W2). A1 ampere fuse in
the circuit limits the lighting power (max 100 W).
When the light switch (2) is in position 1, the light
is switched on, and in position 0, it is switched off.
3. Temperature adjuster
The temperature adjuster is used to set the desired
temperature in the sauna. As the adjuster does not
have a temperature scale, testing is required to find
the desired temperature.
Testing can begin from half way between the min-
imum and maximum position. When turning the
adjuster clockwise, the temperature rises, when it
is turned anti-clockwise, the temperature falls. Once
the adjuster is in the position that sets the desired
temperature for the sauna quickly and keeps it sta-
ble, there is no further need to touch the adjuster.
When the temperature reaches +65 – +80 degrees,
the heater stones are also sufficiently warm, and
the sauna is ready for use. If the heater efficiency
is suitable, the sauna takes no more than an hour
to warm up.
4. Indicator light
Light is on: Control unit is on and working
correctly.
Light is off: Control unit is shut down or out of
electricity.
Error messages (table 1).
NOTE! It is essential that the control unit of the
heater has cut off power from the heating elements
after the set time has elapsed or the heater has
been switched off manually.
The person in charge of the installation of the
control unithas to deliver the instructions for in-
stallation and use withthe heater, and give user
training for the person who willoperate the heater
and the control unit before installationis complete!
Description/Beschreibung Remedy/Abhilfe
2 flash in every 3
Temperature sensor's
second
measuring error.
2 x Aufleuchten in
Messfehler des
3 sec
Temperaturfühlers.
3 flash in every 3
Overheat protector's
second
measuring circuit broken.
3 x Aufleuchten in
Messkreis des
3 sec
Überhitzungsschutzes
unterbrochen
Table 1.
Error messages. Note! All service operations must be done by professional maintenance personnel.
Tabelle 1.
Fehlermeldungen. Achtung! Alle Wartungsmaßnahmen müssen von qualifiziertem technischem Personal
durchgeführt werden.
DE
2. Schalter für Saunabeleuchtung
Der für die Saunabeleuchtung benötigte Strom kann
über den Stecker des Steuergeräts (W2) bezogen
werden. Eine im Schaltkreis integrierte 1 Ampere-
Sicherung begrenzt die Leistung für die Beleuch-
tung auf max. 100 W. Wenn sich der Schalter für die
Beleuchtung (2) in Position 1 befindet, ist das Licht
eingeschaltet, in Position 0 ist es ausgeschaltet.
3. Temperaturregler
Der Temperaturregler dient zur Einstellung der ge-
wünschten Saunatemperatur. Da der Regler nicht
über eine Temperaturskala verfügt, muss die ge-
wünschte Temperatur durch Ausprobieren ermittelt
werden.
Dabei kann mit dem Mittelwert zwischen Min-
dest- undHöchststellung begonnen werden. Durch
Drehen nach rechts wird die Temperatur erhöht,
durch Drehen nach links wird sie verringert. Wenn
sich der Regler in der Position für die gewünschte
Saunatemperatur befindet, wird dieseTemperatur
in kürzester Zeit eingestellt und bleibt konstant, so
dass der Regler keiner weiteren Bedienung bedarf.
Wenn die Temperatur +65 – +80 Grad erreicht
hat, sind die Ofenplatten warm genug. Die Sauna
kann nun benutzt werden. Bei angemessener Ofen-
leistung ist die Sauna innerhalb von einer Stunde
aufgeheizt.
4. Kontrolllampe
Kontrolleuchte leuchtet: Das Steuergerät ist
eingeschaltet und arbeitet korrekt.
Kontrolleuchte leuchtet nicht: Das Steuergerät
ist ausgeschaltet.
Fehlermeldungen (Tabelle 1).
ACHTUNG! Die Heizelemente sollten UNBEDINGT
über das Steuergerät des Ofens vom Netzstrom ab-
getrennt werden, nachdem die Einschaltzeit abge-
laufen ist bzw. der Ofen von Hand ausgeschaltet
wurde.
Der für die Installation des Steuergeräts verant-
wortliche Monteur ist verpflichtet, dem Benutzer
die Installations-und Bedienungsanleitung des
Saunaofens auszuhändigen und der Person, die
den Ofen und das Steuergerät bedient,vor Ab-
schluss der Installation eine Schulung zu geben.
Check the red and yellow wires to the temperature sensor
(WX231) and their connections (see figure 6) for faulties.
Prüfen Sie die roten und gelben Kabel zum Temperaturfühler
(WX231) und deren Verbindungen (siehe Abb. 6) auf Fehler.
Check the blue and white wires to the overheat protector
(WX230) and their connections (see figure 6) for faulties.
Prüfen Sie die blauen und weißen Kabel zum
Überhitzungsschutz (WX230) und deren Verbindungen (siehe
Abb. 6) auf Fehler.
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cf9400