ver 2.0 2024/05
Hematocrit Range: 0% to 70%
312-4375300-013
Accuracy
The table below displays how often FORA 6 achieves this target. The chart is
based on a study carried out on 160 patients (each patient was tested six times
Blood Glucose / Hematocrit /
which resulted in 960 test results) to see how well FORA 6 performed compared to
EN
YSI-2300 reference method results.
Hemoglobin Test Strip
Table 1 Accuracy results for glucose concentration < 100 mg/dL (5.55 mmol/L)
Warnings
Within ± 5 mg/dL
Within ± 10 mg/dL
► For in vitro diagnostic use (for use outside of the body only). ► For single use
(Within ± 0.28 mmol/L)
(Within ± 0.55 mmol/L)
only. ► Healthcare professionals and other users testing multiple patients with
54.0% (136/252)
88.9% (224/252)
this system should handle everything that has come into contact with human
blood carefully to prevent transmitting infectious diseases, including sanitized
Table 2 Accuracy results for glucose concentration ≥ 100 mg/dL (5.55 mmol/L)
objects. ► Please read this sheet and your FORA 6 Plus / Connect Multi-functional
Within ± 5%
Within ± 10%
Monitoring System Owner's Manual before you use this test strip. Use only FORA
6 Test Strips with FORA 6 Plus / Connect Multi-functional Monitoring System to
58.8% (416/708)
90.0% (637/708)
obtain accurate results, and be covered by the manufacturer's warranty. ► Results
Table 3 Accuracy results for glucose concentrations between 23.8 mg/dL (1.32
may be inaccurate when testing on patients with abnormally low blood pressure
mmol/L) to 569.5 mg/dL (31.64 mmol/L)
or those who are in shock. ► Please do not use FORA 6 Plus / Connect Multi-
functional Monitoring System on critically ill patients. While the blood glucose
Within ± 15 mg/dL or ± 15% (Within ± 0.83 mmol/L or ± 15%)
result is extremely hyperglycemia (over 600 mg/dL (33.3 mmol/L)), the collection of
capillary blood from the approved sample sites is not advised when the peripheral
98.1% (942/960)
circulation is impaired as the delivery of physiological blood glucose level might not
Note: *According to the accuracy criteria of ISO 15197: 2013 and EN ISO
be a true reflection. The following circumstances may apply: severe dehydration as
15197: 2015, 95% of all differences in glucose values (i.e., YSI-2300 reference
a result of diabetic ketoacidosis or due to stress hyperglycemic, hyperosmolar non-
values minus glucose values of FORA 6) should be within ±15 mg/dL (0.83
ketotic coma, shock, decompensated heart failure NYHA Class IV or peripheral
mmol/L) for glucose concentration < 100 mg/dL (5.55 mmol/L), and within ±15%
arterial occlusive disease. ► Keep test strips and lancets away from small children.
for glucose concentration ≥ 100 mg/dL (5.55 mmol/L). When Test Strips results
If swallowed, consult a doctor immediately for advice.
are compared to the reference values, difference values below 100 mg/dL (5.55
Intended Use
mmol/L) are expressed in mg/dL or mmol/L, while those above 100 mg/dL (5.55
FORA 6 test strips, when used together with FORA 6 Plus / Connect Multi-
mmol/L) are in percentage.
functional Monitoring System is intended for the quantitative measurement of
blood glucose, hematocrit and hemoglobin in fresh capillary whole blood from the
User performance
160 subjects were tested with blood samples taken from the fingertip and the
finger. It is for in vitro diagnostic use only. This system is not intended for use in the
alternative sites, the palm, the forearm and the upper arm. The tables show how
diagnosis or screening of diabetes mellitus.
Professionals may test with capillary and venous blood sample; home use is limited
well FORA 6 performed compared to YSI-2300 reference method results.
to capillary whole blood testing. Use ONLY heparin for anticoagulation of whole
Table 1 Difference distribution for glucose concentration < 100 mg/dL (5.55
blood samples. Please do NOT use EDTA for anticoagulation.
mmol/L)
Limitations
Tested sites
Difference within
► Hematocrit: The hematocrit level is limited to between 0% and 70%. Please ask
± 5 mg/dL
your healthcare professional if you do not know your hematocrit level. ► Neonatal
Fingertip
26/43 (60.5%)
Use: This test strip can be used for the testing of newborns. ► Please see
Appendix: Summary of substances and concentrations in excess of limitation with
Palm
27/42 (64.3%)
interference. ► Altitude Effects: Altitudes up to 3,275 m (10,742 ft) do not affect
Forearm
31/42 (73.8%)
test results. ► Do not test blood glucose during or soon after a xylose absorption
Upper arm
29/42 (69.0%)
test. Xylose in the blood can produce elevated glucose results.
Table 2 Difference distribution for glucose concentration ≥ 100 mg/dL (5.55
Storage and Handling
mmol/L)
► Use each test strip immediately after taking it out of the vial or individual foil
pack. Close the vial immediately after taking out a strip. ► IMPORTANT: Do not
Tested sites
Difference within
use the test strips if they have expired. ► Keep the vial closed at all times. ►
± 5%
Store the test strips in their original vial ONLY. Do not transfer them to a new vial
Fingertip
59/117 (50.4%)
or any other containers. ► Do not touch the test strips with wet hands. ► Do not
Palm
49/118 (41.5%)
bend, cut, or alter the test strip. ► Store the test strips in a cool, dry place between
2°C and 30°C (35.6°F and 86°F) and 10% to 90% relative humidity. ► Keep the
Forearm
43/118 (36.4%)
test strips away from direct sunlight. Do not store the test strips in high humidity.
Upper arm
49/118 (41.5%)
Testing Your Blood Glucose
Precision
PLEASE WASH AND DRY YOUR HANDS BEFORE PERFORMING ANY TESTS.
In both intermediate precision and repeatability tests, the standard deviation (SD)
is within 5 mg/dL (0.28 mmol/L) for each glucose concentration < 100 mg/dL (5.55
mmol/L) and the coefficient of variation (CV) is less than 5% for each glucose
concentration ≥ 100 mg/dL (5.55 mmol/L).
Use only with FORA 6 Plus / Connect Multi-functional meter.
Blutzucker-, Hämatokrit- und
Hämoglobin-Teststreifen
Please refer to your Owner's Manual for more information.
Warnhinweise
The used lancet and test strip are potentially biohazardous. Please dispose of
► Für die In-Vitro-Diagnostik (nur für die externe Verwendung). ► Nur für den
them carefully according to your local regulations.
einmaligen Gebrauch. ► Medizinisches Fachpersonal und andere Anwender,
die das System für die Messung bei verschiedenen Patienten benutzen, sollten
Reading Your Result
beachten, dass alle Komponenten, die mit menschlichem Blut in Kontakt kommen,
Your blood glucose readings deliver plasma equivalent results and are displayed in
auch nach der Reinigung als potenziell infektiös gehandhabt werden müssen.
mg/dL or mmol/L. Your hematocrit readings will be displayed in % and hemoglobin
► Bitte lesen Sie dieses Blatt und die Bedienungsanleitung Ihres FORA 6 Plus
readings in g/dL.
/ Connect Multifunktions-Überwachungssystems, bevor Sie diese Teststreifen
Reference values
verwenden. Verwenden Sie mit dem FORA 6 Plus / Connect Multifunktions-
Überwachungssystem nur FORA 6 Teststreifen, um exakte Ergebnisse und die
Normal plasma glucose
Fasting and before meal
< 100 mg/dL (5.6 mmol/L)
Herstellergarantie zu erhalten. ► Bei schwer hypotonischen Patienten oder bei
range for people without
Patienten im Schockzustand können fehlerhafte Messergebnisse aufreten. ► Bitte
2 hours after meals
< 140 mg/dL (7.8 mmol/L)
diabetes *1
verwenden Sie das Multifunktions-Überwachungssystem FORA 6 Plus / Connect
Hemoglobin *2
Male
14 ~ 17 g/dL
nicht bei schwerkranken Patienten. Solange das Blutglukoseergebnis eine extreme
Hyperglykämie (über 600 mg / dl (33,3 mmol / l)) aufweist, wird die Entnahme
Female
12 ~ 15 g/dL
von Kapillarblut an den zugelassenen Messstellen nicht empfohlen, wenn die
Hematocrit *2
Male
41% ~ 50%
periphere Durchblutung beeinträchtigt ist, da die Abgabe des physiologischen
Female
36% ~ 44%
Blutglukosespiegels nicht den tatsächlichen Werten entsprechen könnte.
Folgende Umstände könnten auftreten: Starke Dehydratation infolge diabetischer
*1. American Diabetes Association. Classification and Diagnosis of
Ketoazidose oder stressbedingtes hyperglykämisches, hyperosmolares
Diabetes: Standards of Medical Care in Diabetes—2023. Diabetes Care
nichtketotisches Koma, Schock, dekompensierte Herzinsuffizienz NYHA Klasse IV
2023;46(Supplement_1):S19–S40. https://doi.org/10.2337/dc23-S002.
oder peripherer arterieller Verschluss. ► Halten Sie Teststreifen und Lanzetten von
*2. NIH - National Heart, Lung, and Blood Institute (NHLBI) https://www.nhlbi.nih.
Kindern fern. Bei Verschlucken kontaktieren Sie bitte sofort einen Arzt.
gov/health-topics/blood-tests
Verwendungszweck
Please consult your doctor to determine a target range that works best for you.
FORA 6 Teststreifen sind in Verbindung mit dem FORA 6 Plus / Connect
Questionable or inconsistent results
Multifunktions-Überwachungssystem zur quantitativen Bestimmung von
If your test results are unusual or inconsistent with how you are feeling:
Blutglukose, Hämatokrit und Hämoglobin in frischem kapillarem Vollblut aus dem
► Make sure the confirmation window of the test strip is completely filled with
Finger bestimmt. Sie sind nur zur In-vitro-Diagnostik bestimmt. Dieses System ist
blood. ► Check the expiry date of the test strips. ► Check the performance of
nicht zur Diagnose oder zum Screening von Diabetes mellitus vorgesehen.
your meter and test strip with the control solutions.
Während Ärzte und medizinische Fachkräfte sowohl kapillares als auch venöses
Please Note: Unusually high or low blood glucose levels may be symptoms of a
Blut testen, sind Heimtests auf venöses Vollblut beschränkt. Verwenden Sie NUR
serious medical condition. If most of your results are unusually high or low, please
Heparin zur Antikoagulation der Vollblutproben. Bitte verwenden Sie kein EDTA zur
contact your healthcare professional.
Antikoagulation.
Quality Control Testing
Einschränkungen
Our control solutions contain a known amount of glucose that can react with test
► Hämatokrit: Der Hämatokritwert ist auf den Bereich zwischen 0% und 70%
strips.
beschränkt. Bitte fragen Sie Ihren Arzt, wenn Ihnen Ihr Hämatokritwert nicht
You can check the performance of the meter, test strip and your technique by
bekannt ist. ► Neonatale Verwendung: Blutzucker-Teststreifen können für Tests
comparing the control solution results with the range printed on the label or
bei Neugeborenen verwendet werden. ► Siehe Anhang: Zusammenfassung
individual foil pack. Checking regularly can ensure your test results are accurate.
von Stoffen und Konzentrationen bei Einschränkung und Beeinträchtigung. ►
Please refer to the Owner's Manual for complete testing instructions.
Höheneffekte: Höhen von bis zu 3.275 m (10.742 Feet) beeinträchtigen die
IMPORTANT: The reference range of the control solutions may vary with each
Messergebnisse nicht. ► Messen Sie Blutglukose nicht während oder kurz nach
new test strip. Make sure you check the range on the label of vial or individual
einer Xylose-Absorptionsmessung. Xylose im Blut kann erhöhte Glukosewerte
foil pack of your current test strip.
bewirken.
Lagerung und Handhabung
Chemical Components
► Verwenden Sie jeden Teststreifen sofort nach der Entnahme aus der
> Glucose dehydrogenase (E. coli) 8%
> Electron shuttle 55%
Teststreifendose oder der einzelnen Folienverpackung. Verschliessen Sie den
Behälter sofort nach der Entnahme eines Teststreifens wieder fest. ► WICHTIG:
> Enzyme protector 8%
Verwenden Sie die Teststreifen nicht nach Ablauf des Verfallsdatums. ► Bewahren
> Non-reactive ingredients 29%
Sie den Behälter immer verschlossen auf. ► Die Teststreifen MÜSSEN im
Additional Information for Healthcare Professionals
Originalbehälter aufbewahrt werden. Füllen Sie die Teststreifen nicht in andere
Always wear gloves and follow your facility's biohazard control policy and
Behälter um. ► Berühren Sie die Teststreifen nicht mit feuchten Händen. ► Die
procedures when performing tests involving patient blood samples. Use fresh
Teststreifen dürfen nicht geknickt, geschnitten oder auf andere Weise verändert
whole blood samples only. Professionals may use test strips to test capillary and
werden. ► Lagern Sie die Teststreifen an einem kühlen und trockenen Ort bei
venous whole blood.
Temperaturen zwischen 2°C und 30°C (35,6°F und 86°F) und einer relativen
Sample Size: 0.5 μL
Luftfeuchtigkeit zwischen 10% und 90%. ► Schützen Sie die Teststreifen vor
Reaction Time: 5 seconds
direktem Sonnenlicht. Bewahren Sie die Teststreifen nicht an Orten mit hoher
System Measurement Range: 10 ~ 600 mg/dL (0.55 ~ 33.3 mmol/L)
Luftfeuchtigkeit auf.
Messung des Blutzuckerspiegels
BITTE WASCHEN UND TROCKNEN SIE IHRE HÄNDE VOR DER
DURCHFÜHRUNG EINER MESSUNG.
[6]
Within ± 15 mg/dL*
(Within ± 0.83 mmol/L)
99.6% (251/252)
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Within ± 15%*
Die gebrauchte Lanzette und der gebrauchte Teststreifen können infektiös
sein und ein Risiko darstellen. Bitte entsorgen Sie diese umsichtig gemäß den
97.6% (691/708)
örtlichen Bestimmungen.
Ablesen des Messergebnisses
Ihre Blutzucker-Messergebnisse sind Plasma äquivalent und werden in mg/dl oder
mmol/l. Ihre Hämatokritwerte werden in % und Hämoglobinwerte in g/dl angezeigt.
Referenzwerte
Normaler
Beim Fasten und vor dem
< 100 mg/dl (5,6 mmol/L)
Plasmaglukosebereich für
Essen
Menschen ohne Diabetes
2 Stunden nach den
< 140 mg/dl (7,8 mmol/L)
*1
Mahlzeiten
Hämoglobin *2
Männer
14 ~ 17 g/dL
Frauen
12 ~ 15 g/dL
Ematocrito *2
Männer
41% ~ 50%
Frauen
36% ~ 44%
*1. American Diabetes Association. Classification and Diagnosis of
Diabetes: Standards of Medical Care in Diabetes—2023. Diabetes Care
2023;46(Supplement_1):S19–S40. https://doi.org/10.2337/dc23-S002.
*2. NIH - National Heart, Lung, and Blood Institute (NHLBI) https://www.nhlbi.nih.
gov/health-topics/blood-tests
Bitte bestimmen Sie gemeinsam mit Ihrem behandelnden Arzt einen Zielbereich,
Difference within
Difference within
bei dem Sie sich am wohlsten fühlen.
± 10 mg/dL
± 15 mg/dL
Fragliche oder widersprüchliche Ergebnisse
37/43 (86.0%)
43/43 (100%)
Wenn Ihnen die erhaltenen Messergebnisse fraglich erscheinen oder nicht mit
41/42 (97.6%)
42/42 (100%)
Ihrem Befinden übereinstimmen, überprüfen Sie bitte Folgendes:
► Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollfenster des Teststreifens vollständig
39/42 (92.9%)
42/42 (100%)
mit Blut ausgefüllt ist. ► Überprüfen Sie das Verfallsdatum der Teststreifen. ►
38/42 (90.5%)
41/42 (97.6%)
Überprüfen Sie die Messgenauigkeit des Messgeräts und der Teststreifen mit den
Kontrolllösungen.
Bitte beachten Sie: Ungewöhnlich hohe oder niedrige Blutzuckerwerte können
Symptome einer ernsthaften Erkrankung darstellen. Wenn Sie wiederholt
Difference within
Difference within
ungewöhnlich hohe oder niedrige Messwerte ermitteln, kontaktieren Sie bitte Ihren
± 10%
± 15 %
Arzt.
102/117 (87.2%)
115/117 (98.3%)
Tests zur Qualitätskontrolle
92/118 (78.0%)
118/118 (100%)
Unsere Kontrolllösungen enthalten eine bekannte Menge an Glucose, die mit den
Teststreifen reagiert. Sie können die Leistung des Messgeräts, des Teststreifens
84/118 (71.2%)
115/118 (97.5%)
und Ihrer Technik überprüfen, indem Sie das Kontrolllösungsergebnis mit dem
87/118 (73.7%)
116/118 (98.3%)
auf dem Etikett oder der einzelnen Folienverpackung angegebenen Bereich
vergleichen. Regelmäßige Überprüfungen können präzise Messergebnisse
gewährleisten. Detaillierte Anweisungen zur Durchführung von Tests mit
Kontrolllösung finden Sie im Benutzerhandbuch.
WICHTIG: Der Referenzbereich der Kontrolllösungen kann sich mit jedem neuen
Teststreifenbehälter ändern. Achten Sie darauf, immer den Referenzbereich auf
dem Etikett des verwendeten Teststreifenbehälters zu überprüfen.
Chemische Zusammensetzung
DE
> Glucose-Dehydrogenase (E. coli) 8%
> Elektronenüberträger 55%
> Enzymschutz 8%
> Nicht reaktive Bestandteile 29%
Weitere Informationen für medizinisches Fachpersonal
Tragen Sie immer Handschuhe und befolgen Sie bei der Durchführung von
Messungen mit Blutproben von Patienten die Richtlinien und Verfahren Ihrer
Einrichtung im Hinblick auf die Biogefährdung. Verwenden Sie nur frische.
Vollblutproben Medizinische
Fachkräfte können die Teststreifen für Messungen mit kapillarem und venösem
Vollblut verwenden.
Probenmenge: 0,5 μL
Reaktionszeit: 5 Sekunden
Messbereich des Systems: 10 ~ 600 mg/dl (0,55 ~ 33,3 mmol/l)
Hämatokrit-Bereich: 0% bis 70%
Genauigkeit
Die untenstehende Tabelle zeigt an, wie häufig FORA 6 dieses Ziel erreicht. Die
Grafik basiert auf einer Studie an 160 Patienten (jeder Patient wurde sechs Mal
getestet, was 960 Testergebnissen ergab), um zu erkennen, wie gut FORA 6 im
Vergleich zu den Ergebnissen der YSI-2300 Referenzmethode durchgeführt wurde.
[6]
Tabelle 1 Genauigkeitsergebnisse für Glukosekonzentration < 100 mg/dl (5,55
mmol/l)
Innerhalb von ± 5 mg/dl
Innerhalb von ± 10 mg/dl
Innerhalb von ± 15 mg/dl*
(Innerhalb ± 0,28 mmol/l)
(Innerhalb ± 0,55 mmol/l)
(Innerhalb ± 0,83 mmol/l)
54,0% (136/252)
88,9% (224/252)
99,6% (251/252)
Tabelle 2 Genauigkeitsergebnisse für Glucosekonzentration ≥ 100 mg/dl (5,55
mmol/l)
Innerhalb von ± 5%
Innerhalb von ± 10%
Innerhalb von ± 15%*
58,8% (416/708)
90,0% (637/708)
97,6% (691/708)
Tabelle 3 Genauigkeitsergebnisse für Glukosekonzentrationen zwischen 23,8
mg/dl (1,32 mmol/l) und 569,5 mg/dl (31,64 mmol/l)
Innerhalb von ± 15 mg/dl oder ± 15% (Innerhalb von ± 0,83 mmol/l oder ± 15%)
98,1% (942/960)
Hinweis: *Akzeptanzkriterien von ISO 15197: 2013 und EN ISO 15197: 2015,
95% aller Unterschiede in den Glukosewerten (d.h. YSI-2300 Referenzwerte
minus Glukosewerte von FORA 6) sollten innerhalb ± 15 mg/dl (0,83 mmol/l) der
Glukosekonzentration <100 mg/dl (5,55 mmol/l) liegen und innerhalb von ± 15%
der Glukosekonzentration ≥ 100 mg/dl (5,55 mmol/l). Werden Ergebnisse der
Teststreifen mit den Referenzwerten verglichen, werden Differenzwerte unter
100 mg/dl (5,55 mmol/l) in mg/dl oder mmol/l angegeben, und die über 100 mg/
dl (5,55 mmol/l) in Prozent.
Leistungsverhalten
160 Probanden wurden jeweils an der Fingerspitze und alternativen Stellen, der
Handfläche, dem Unterarm und dem Oberarm getestet. Die Tabellen zeigen, wie
gut FORA 6 im Vergleich zu den Ergebnissen der YSI-2300 Referenzmethode
durchgeführt wurde.
Tabelle 1 Differenzverteilung für Glukosekonzentration <100 mg/dl (5,55
mmol/l)
Messstellen
Differenz innerhalb
Differenz innerhalb
Differenz innerhalb
von ± 5 mg/dl
von ± 10 mg/dl
von ± 15 mg/dl
► Vérifiez que la fenêtre de confirmation de la bandelette réactive est totalement
Fingerspitze
26/43 (60,5%)
37/43 (86,0%)
43/43 (100%)
recouverte de sang. ► Vérifiez la date limite d'utilisation des bandelettes réactives.
Handfläche
27/42 (64,3%)
41/42 (97,6%)
42/42 (100%)
► Vérifiez que votre lecteur et les bandelettes réactives ne sont pas défectueux à
Unterarm
31/42 (73,8%)
39/42 (92,9%)
42/42 (100%)
l'aide des solutions de contrôle.
Remarque : un taux de glucose anormalement bas ou élevé peut être un signe
Oberarm
29/42 (69,0%)
38/42 (90,5%)
41/42 (97,6%)
de maladie grave. Si la plupart des résultats sont anormalement bas ou élevés,
Tabelle 2 Differenzverteilung für Glukosekonzentration ≥ 100 mg/dl (5,55
contactez un professionnel de la santé.
mmol/l)
Test de contrôle qualité
Messstellen
Differenz innerhalb
Differenz innerhalb
Differenz innerhalb
Nos solutions de contrôle contiennent une quantité déterminée de glucose pouvant
von ± 5%
von ± 10%
von ± 15%
réagir avec les bandelettes. Vous pouvez vérifier les performances de votre lecteur
et de vos bandelettes de test mais aussi votre technique en comparant les résultats
Fingerspitze
59/117 (50,4%)
102/117 (87,2%)
115/117 (98,3%)
de la solution de contrôle avec la plage indiquée sur l'étiquette de l'emballage
Handfläche
49/118 (41,5%)
92/118 (78,0%)
118/118 (100%)
en aluminium. Procédez régulièrement à ce test pour garantir l'exactitude des
Unterarm
43/118 (36,4%)
84/118 (71,2%)
115/118 (97,5%)
résultats obtenus. Des instructions complètes concernant le test de contrôle qualité
figurent dans le Manuel de l'utilisateur.
Oberarm
49/118 (41,5%)
87/118 (73,7%)
116/118 (98,3%)
IMPORTANT : les références des solutions de contrôle peuvent varier d'un
Präzision
l'emballage individuel de bandelettes à l'autre. Assurez-vous que vous avez
Sowohl bei den Tests zur Präzision als auch zur Wiederholbarkeit liegt die
bien vérifié la plage indiquée sur le flacon ou sur l'emballage individuel de la
Standardabweichung (SD) innerhalb von 5 mg / dl (0,28 mmol / l) bei einer
bandelette que vous utilisez actuellement.
Glucosekonzentration <100 mg / dl (5,55 mmol / l), und der Variationskoeffizient
(CV) beträgt weniger als 5% bei einer Glukosekonzentration ≥ 100 mg / dL (5,55
Composants chimiques
mmol / l).
> Glucose déshydrogénase (E. coli) 8%
Nur zur Verwendung mit dem FORA 6 Plus / Connect Multifunktionales-Messgerät.
> Électron transporteur 55%
> Protecteur d'enzyme 8%
Bandelette réactive pour la glycémie,
> Ingrédients non-réactifs 29%
FR
l'hématocrite et l'hémoglobine
Informations supplémentaires à l'attention des professionnels
de la santé
Mises en garde
Portez toujours des gants et respectez toujours les procédures et politiques de
► Pour un diagnostic in vitro (utilisation externe uniquement). ► À usage unique.
contrôle des déchets biologiquement dangereux de votre établissement lors
► Tout professionnel de la santé ou autre utilisant ce système sur plusieurs
de tests sanguins. Utilisez uniquement du sang total fraîchement prélevé. Les
patients doit manipuler avec précaution tout élément ayant été en contact avec
professionnels ont la possibilité de procéder au test à partir de sang capillaire ou
du sang, y compris les éléments aseptisés, afin d'éviter la transmission de
de sang veineux total.
maladies infectieuses. ► Veuillez lire ce feuillet et le manuel de votre système
Volume de l'échantillon : 0,5 μL
de surveillance multifonctionnel FORA 6 Plus / Connect avant d'utiliser ces
Temps de réaction : 5 secondes
bandelettes de test. Pour obtenir des résultats exacts et être couvert par la
Plage de valeurs : 10 ~ 600 mg/dL (0,55 ~ 33,3 mmol/L)
garantie, vous devez impérativement utiliser les bandelettes de test FORA 6
Plage d'hématocrite : 0% à 70%
avec le système de surveillance multifonctionnel FORA 6 Plus / Connect. ►
Exactitude
Les résultats peuvent être erronés chez les patients dont la pression artérielle
Le tableau ci-dessous montre à quelle fréquence le lecteur FORA 6 atteint cet
est anormalement basse ou chez les patients en état de choc. ► N'utilisez en
objectif. Le tableau se base sur une étude menée sur 160 patients (chaque patient
aucun cas le système de surveillance multifonctionnel FORA 6 Plus / Connect
a été testé 6 reprises, soit 960 résultats) pour voir l'efficacité du lecteur FORA 6
sur des patients gravement malades. Si le résultat glycémique indique une forte
par rapport aux résultats avec la méthode de référence YSI-2300.
hyperglycémie (supérieure à 600 mg/dL (33,3 mmol/L)), il n'est pas recommandé
de prélever du sang capillaire sur sites approuvés. La circulation périphérique est
Tableau 1 Résultats d'exactitude pour la concentration en glucose < 100 mg/
dL (5,55 mmol/L)
en effet entravée car le taux de glycémie peut ne pas refléter la réalité sur le plan
physiologique. Les conditions suivantes peuvent intervenir: déshydratation sévère
Compris entre ± 5 mg/dL
Compris entre ± 10 mg/dL
consécutive à une acidocétose diabétique ou une crise d'hyperglycémie, coma
(± 0,28 mmol/L)
(± 0,55 mmol/L)
hyperosmolaire non cétosique, choc, insuffisance cardiaque en décompensation
aiguë (ICDA) de classe IV ou maladie oblitérante artérielle périphérique. ►
54,0% (136/252)
88,9% (224/252)
Conservez les bandelettes réactives et les lancettes hors de portée des enfants.
Tableau 2 Résultats d'exactitude pour la concentration en glucose ≥ 100 mg/
En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
dL (5,55 mmol/L)
Utilisation
Compris entre ± 5%
Compris entre ± 10%
Lorsqu'elles sont utilisées avec le système de surveillance FORA 6 Plus / Connect,
58,8% (416/708)
90,0% (637/708)
les bandelettes de test FORA 6 servent à mesurer les quantités de glucose
sanguin, d'hématocrite et d'hémoglobine dans du sang capillaire frais entier
Tableau 3 Résultats d'exactitude pour les concentrations en glucose entre
prélevé sur le bout du doigt. Conçu uniquement pour diagnostic in vitro.
23,8 mg/dL (1,32 mmol/L) et 569,5 mg/dL (31,64 mmol/L)
Ce système ne sert pas à poser un diagnostic ou à dépister le diabète sucré.
Les professionnels de la santé peuvent effectuer le test avec un échantillon de
Compris entre ± 15 mg/dL ou ± 15% (± 0,83 mmol/L ou ± 15%)
sang capillaire ou de sang veineux ; l'utilisation par le patient est limitée au test
98,1% (942/960)
du sang total capillaire. Utilisez UNIQUEMENT l'héparine pour l'anticoagulation
d'échantillons de sang entier. N'utilisez PAS d'EDTA pour l'anticoagulation.
Remarque: *Critères d'acceptance dans la norme ISO 15197: 2013 et EN ISO
15197: 2015, 95% de toutes les différences en valeurs glycémiques (valeurs
Limites
de référence YSI-2300 moins valeurs de glycémie avec le FORA 6) doivent
► Hématocrite : le niveau d'hématocrite est limité à un taux comrpis entre 0%
être compris entre ±15 mg/dL (0,83 mmol/L) pour une concentration en glucose
et 70% Demandez à votre professionnel de la santé si vous ne connaissez pas
< 100 mg/dL (5,55 mmol/L), et compris entre ±15% pour une concentration
votre niveau d'hématocrite. ► Utilisation chez le nouveau-né : Les bandelettes
en glucose ≥ 100 mg/dL (5,55 mmol/L). Lorsque les bandelettes de test sont
de test de glucose sanguin peuvent être utilisées chez les nourrissons. ►
comparées aux valeurs de référence, les valeurs de différence inférieures à 100
Veuillez consulter l'annexe: Liste des substances et concentrations en excès et
mg/dL (5,55 mmol/L) sont exprimées en mg/dL ou mmol/L, alors que les valeurs
interférences. ► Altitude : une altitude inférieure ou égale à 3.275 m (10.742 ft)
supérieures à 100 mg/dL (5,55 mmol/L) sont exprimées en %.
n'a aucune incidence sur les résultats. ► Ne mesurez pas la glycémie pendant
ou juste après un test d'absorption du xylose. Le xylose présent dans le sang peut
Performances des utilisateurs
provoquer des résultats glycémiques élevés.
160 sujets testés sur le bout du doigt et sur sites alternatifs, la paume de la main,
Stockage et manipulation
l'avant-bras et le bras. Les tableaux montrent les performances du lecteur FORA 6
par rapport aux résultats de la méthode de référence YSI-2300.
► Utilisez chaque bandelette de test immédiatement après l'avoir retirée du flacon
Tableau 1 Distribution différentielle pour une concentration en glucose < 100
ou de son emballage individuel en aluminium. Fermez immédiatement le flacon
mg/dL (5,55 mmol/L)
une fois la bandelette prélevée. ► IMPORTANT : n'utilisez pas les bandelettes
réactives au-delà de la date limite d'utilisation. ► Le flacon doit rester fermé à
Sites testés
Différence
tout moment. ► Conservez les bandelettes réactives dans leur flacon d'origine
comprise entre
UNIQUEMENT. Ne les transférez pas dans un nouveau flacon ou un autre
± 5 mg/dL
récipient. ► Ne touchez pas les bandelettes réactives avec les mains mouillées.
Bout du doigt
26/43 (60,5%)
► Ne pliez pas, ne coupez pas et ne modifiez pas les bandelettes réactives. ►
Conservez les bandelettes réactives à l'abri de la chaleur et de l'humidité, entre
Paume de la main
27/42 (64,3%)
2°C et 30°C (35,6°F et 86°F), humidité relative entre 10% et 90%. ► Conservez
Avant-bras
31/42 (73,8%)
les bandelettes réactives à l'abri de la lumière directe du soleil. Ne les stockez pas
dans un endroit très humide.
Bras
29/42 (69,0%)
Test de la glycémie
Tableau 2 Distribution différentielle pour une concentration en glucose ≥ 100
mg/dL (5,55 mmol/L)
VEUILLEZ VOUS LAVER ET VOUS SÉCHER LES MAINS AVANT DE
PROCÉDER AU TEST.
Sites testés
Différence
comprise entre
± 5%
Bout du doigt
59/117 (50,4%)
Paume de la main
49/118 (41,5%)
Avant-bras
43/118 (36,4%)
Bras
49/118 (41,5%)
Veuillez consulter le Manuel de l'utilisateur pour en savoir plus.
Précision
Dans les tests de précision et de répétabilité, la déviation standard (SD) est
La lancette et la bandelette réactive usagées sont des déchets biologiques
comprise entre 5 mg/dL (0,28 mmol/L) pour toute concentration de glucose < 100
potentiellement dangereux. Mettez-les au rebut conformément à la
mg/dL (5,55 mmol/L) et le coéfficient de variation (CV) est inférieur à 5% pour toute
réglementation locale.
concentration de glucose ≥ 100 mg/dL (5,55 mmol/L).
Lecture des résultats
À utiliser uniquement avec le lecteur multifonctionnel FORA 6 Plus / Connect.
Le taux de glucose est donné sur plasma et s'affiche en mg/dL ou mmol/L. Les
Striscia reattiva di glicemia /
résultats de l'hématocrite s'affichent en % et ceux de l'hémoglobine en g/dL.
ematocrito / emoglobina
Valeurs de référence
Taux de glucose
A jeun ou avant repas
< 100 mg/dl (5,6 mmol/L)
Avvertenze
plasmique normal chez
2 heures après repas
< 140 mg/dl (7,8 mmol/L)
► Per uso diagnostico in vitro (solo per uso all'esterno del corpo). ► Per uso
les non diabétiques *1
singolo. ► I medici e altri utenti che testano più pazienti con questo sistema
Hämoglobin *2
Homme
14 ~ 17 g/dL
devono maneggiare con cura tutto ciò che è venuto a contatto con sangue umano
per prevenire la trasmissione di malattie infettive, inclusi gli oggetti sterilizzati. ►
Femme
12 ~ 15 g/dL
Leggere questo foglio e il manuale dell'utente del sistema di controllo multifunzione
Ematocrito *2
Homme
41% ~ 50%
FORA 6 Plus / Connect prima di utilizzare questa striscia reattiva. Utilizzare
Femme
36% ~ 44%
esclusivamente strisce reattive FORA 6 con sistema di controllo multifunzione
FORA 6 Plus / Connect per ottenere risultati accurati ed essere coperti dalla
*1. American Diabetes Association. Classification and Diagnosis of
garanzia del produttore. ► I risultati potrebbero essere imprecisi se si esegue il
Diabetes: Standards of Medical Care in Diabetes—2023. Diabetes Care
test su pazienti con pressione sanguigna anormalmente bassa o in stato di shock.
2023;46(Supplement_1):S19–S40. https://doi.org/10.2337/dc23-S002.
► Non utilizzare il sistema di controllo multifunzione FORA 6 Plus / Connect nei
*2. NIH - National Heart, Lung, and Blood Institute (NHLBI) https://www.nhlbi.nih.
pazienti critici. Sebbene il risultato della glicemia sia estremamente iperglicemico
gov/health-topics/blood-tests
(oltre 600 mg/dL (33,3 mmol/L)), è sconsigliata la raccolta di sangue capillare
Veuillez consulter votre médecin afin de déterminer le taux cible approprié.
dalle aree campione approvate in caso di circolazione periferica ridotta, in quanto
Résultats douteux ou incohérents
potrebbe non fornire un quadro reale del livello fisiologico di glicemia. Possono
Si les résultats de vos tests sont inhabituels ou en contradiction avec votre état:
verificarsi le seguenti circostanze: grave disidratazione conseguente a chetoacidosi
diabetica o dovuta a stress iperglicemico, coma iperosmolare non chetotico, shock,
insufficienza cardiaca scompensata NYHA Classe IV o arteriopatia occlusiva
periferica. ► Tenere le strisce reattive e le lancette lontano dalla portata dei
bambini piccoli. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Uso previsto
Le strisce reattive FORA 6, se utilizzate insieme al sistema di controllo
multifunzione FORA 6 Plus / Connect, sono destinate alla misurazione quantitativa
della glicemia, dell'ematocrito e dell'emoglobina nel sangue intero capillare fresco
prelevato dal polpastrello. È solo per uso diagnostico in vitro. Questo sistema non
è destinato all'uso nella diagnosi o screening di diabete mellito.
I medici possono eseguire il test utilizzando campioni di sangue capillare e venoso;
l'uso in ambiente domestico è limitato al test di sangue intero capillare. Usare
ESCLUSIVAMENTE eparina come anticoagulante dei campioni di sangue intero.
NON utilizzare EDTA come anticoagulante.
Limitazioni
► Ematocrito: il livello di ematocrito è limitato ad una percentuale tra il 0% e il
70%. Se non si conosce il proprio livello di ematocrito, consultare il medico. ► Uso
neonatale: Questa striscia reattiva può essere utilizzata per l'esame dei neonati.
► Vedere Appendice: Riepilogo delle sostanze e delle concentrazioni eccedenti
il limite con interferenza. ► Effetti dell'altitudine: altitudini fino a 3.275 m (10.742
ft) non influiscono sui risultati del test. ► Non testare la glicemia durante o subito
dopo un test di assorbimento dello xilosio. Lo xilosio nel sangue può produrre
risultati di glucosio elevati.
Conservazione e trattamento
► Utilizzare ogni striscia reattiva subito dopo averla estratta dal flacone o dalla
singola confezione. Chiudere il flacone subito dopo aver estratto una striscia. ►
IMPORTANTE: Non utilizzare le strisce reattive se sono scadute. ► Tenere sempre
il flacone chiuso. ► Conservare le strisce reattive SOLO nel flacone originale. Non
trasferirle in un nuovo flacone o altri contenitori. ► Non toccare le strisce reattive
con le mani bagnate. ► Non piegare, tagliare o alterare la striscia reattiva. ►
Conservare le strisce reattive in un luogo fresco e asciutto tra 2°C e 30°C (35,6°F
e 86°F) e con un'umidità relativa tra il 10% e l'90%. ► Tenere le strisce reattive
lontano dalla luce solare diretta. Non conservare le strisce reattive in luoghi con
elevata umidità.
Controllo della glicemia
LAVARE E ASCIUGARE LE MANI PRIMA DI ESEGUIRE I TEST.
[6]
Compris entre ± 15 mg/
dL* (± 0,83 mmol/L)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale dell'utente.
99,6% (251/252)
La lancetta e la striscia reattiva usate possono presentare potenziali rischi
biologici. Smaltirle con attenzione seguendo le norme locali.
Lettura del risultato
Compris entre ± 15%*
I valori della glicemia forniscono risultati equivalenti alla glicemia plasmatica e
97,6% (691/708)
vengono visualizzati in mg/dl o mmol/l. I valori dell'ematocrito verranno visualizzate
in %, mentre i valori dell'emoglobina in g/dL.
Valori di riferimento
Range normale di
A digiuno e prima dei
< 100 mg/dl (5,6 mmol/L)
glicemia plasmatica in
pasti
persone senza diabete *1
2 ore dopo i pasti
< 140 mg/dl (7,8 mmol/L)
Ematocrito *2
Uomo
14 ~ 17 g/dL
Donna
12 ~ 15 g/dL
Hematocrit *2
Uomo
41% ~ 50%
Donna
36% ~ 44%
*1. American Diabetes Association. Classification and Diagnosis of
Diabetes: Standards of Medical Care in Diabetes—2023. Diabetes Care
2023;46(Supplement_1):S19–S40. https://doi.org/10.2337/dc23-S002.
*2. NIH - National Heart, Lung, and Blood Institute (NHLBI)
https://www.nhlbi.nih.gov/health-topics/blood-tests
Consultare un medico per determinare il range target ottimale.
Risultati discutibili o incoerenti
Se i risultati del test sono inusuali o incoerenti rispetto a come ci si sente:
► Assicurarsi che la finestra di conferma della striscia reattiva sia completamente
piena di sangue. ► Controllare la data di scadenza delle strisce reattive. ►
Controllare le prestazioni del misuratore e della striscia reattiva con le soluzioni di
Différence
Differenz innerhalb
controllo. ► Nota: Livelli insolitamente alti o bassi di glicemia potrebbero essere
comprise entre
von ± 15 mg/dl
sintomi di una grave condizione medica. Se la maggior parte dei risultati sono
± 10 mg/dL
insolitamente alti o bassi, contattare il proprio medico.
37/43 (86,0%)
43/43 (100%)
Test di controllo della qualità
41/42 (97,6%)
42/42 (100%)
Le nostre soluzioni di controllo contengono una quantità nota di glicemia che può
reagire con strisce reattive.
39/42 (92,9%)
42/42 (100%)
È possibile verificare le prestazioni del misuratore, della striscia reattiva e della
38/42 (90,5%)
41/42 (97,6%)
propria tecnica confrontando i risultati della soluzione di controllo con il range
stampato sull'etichetta o sulla singola confezione. Un controllo periodico può
garantire che i risultati del test siano accurati. Per istruzioni di test complete, fare
riferimento al manuale dell'utente.
Différence
Différence
IMPORTANTE: Il range di riferimento delle soluzioni di controllo può variare
comprise entre
comprise entre
a seconda di ogni nuova striscia reattiva. Assicurarsi di controllare il range
± 10%
± 15%
sull'etichetta del flacone o della singola confezione dell'attuale striscia reattiva.
102/117 (87,2%)
115/117 (98,3%)
92/118 (78,0%)
118/118 (100%)
Componenti chimici
> Glucosio deidrogenasi (E. coli) 8%
84/118 (71,2%)
115/118 (97,5%)
> Sistema navetta di elettroni 55%
87/118 (73,7%)
116/118 (98,3%)
> Protettore di enzimi 8%
> Ingredienti non reattivi 29%
Ulteriori informazioni per medici
Indossare sempre i guanti e osservare le politiche e le procedure di controllo dei
rischi biologici della propria struttura durante l'esecuzione di test su campioni di
sangue dei pazienti. Usare solo campioni di sangue intero fresco. I professionisti
possono utilizzare le strisce reattive per testare il sangue intero capillare e venoso.
Dimensioni del campione: 0,5 μL
Tempo di reazione: 5 secondi
IT
Range di misurazione del sistema: 10 ~ 600 mg/dL (0,55 ~ 33,3 mmol/L)
Range di ematocrito: dal 0% al 70%
Accuratezza
La tabella di seguito mostra la frequenza con cui FORA 6 raggiunge questo
obiettivo. Il grafico si basa su uno studio condotto su 160 pazienti (ogni paziente è
stato testato sei volte, ottenendo 960 risultati di test) per valutare la performance di
FORA 6 rispetto ai risultati ottenuti con il metodo di riferimento YSI-2300.
Tabella 1 Risultati dell'accuratezza per concentrazioni di glucosio < 100 mg/
dL (5,55 mmol/L)
Entro ± 5 mg/dL
Entro ± 10 mg/dL
Entro ± 15 mg/dL*
(entro ± 0,28 mmol/L)
(entro ± 0,55 mmol/L)
(entro ± 0,83 mmol/L)
54,0% (136/252)
88,9% (224/252)
99,6% (251/252)
Tabella 2 Risultati dell'accuratezza per concentrazioni di glucosio ≥ 100 mg/
dL (5,55 mmol/L)
Entro ± 5%
Entro ± 10%
Entro ± 15%*
58,8% (416/708)
90,0% (637/708)
97,6% (691/708)
Tabella 3 Risultati dell'accuratezza per concentrazioni di glucosio comprese
tra 23,8 mg/dL (1,32 mmol/L) e 569,5 mg/dL (31,64 mmol/L)
Entro ± 15 mg/dL o ± 15% (entro ± 0,83 mmol/L o ± 15%)
98,1% (942/960)
Nota: *I criteri di accettazione EN ISO 15197: 2013 ed EN ISO 15197: 2015
prevedono che il 95% di tutte le differenze nei valori di glucosio (ad esempio,
valori di riferimento YSI-2300 meno valori di glucosio con FORA 6) debba
essere entro ±15 mg/dL (0,83 mmol/L) per concentrazioni di glucosio < 100
mg/dL (5.55 mmol/L) ed entro ± 15% per concentrazioni di glucosio ≥ 100 mg/
dL (5,55 mmol/L). Quando le strisce reattive vengono confrontate con i valori
di riferimento, le differenze inferiori a 100 mg/dL (5,55 mmol/L) sono espresse
in mg/dL o mmol/L, mentre quelle superiori a 100 mg/dL (5,55 mmol/L) sono
espresse in percentuale.
Prestazioni utente
Il test è stato eseguito su campioni prelevati da polpastrello e aree alternative,
palmo della mano, avambraccio e braccio di 160 soggetti. Le tabelle mostrano
la performance di FORA 6 rispetto ai risultati ottenuti con i risultati del metodo di
riferimento YSI-2300.
Tabella 1 Distribuzione della differenza per concentrazioni di glucosio < 100
mg/dL (5,55 mmol/L)
Aree testate
Differenza entro
Differenza entro
Differenza entro
± 5 mg/dL
± 10 mg/dL
± 15 mg/dL
Polpastrello
26/43 (60,5%)
37/43 (86,0%)
43/43 (100%)
Palmo
27/42 (64,3%)
41/42 (97,6%)
42/42 (100%)
Avambraccio
31/42 (73,8%)
39/42 (92,9%)
42/42 (100%)
Braccio
29/42 (69,0%)
38/42 (90,5%)
41/42 (97,6%)
Tabella 2 Distribuzione della differenza per concentrazioni di glucosio ≥ 100
mg/dL (5,55 mmol/L)
Aree testate
Differenza entro
Differenza entro
Differenza entro
± 5%
± 10%
± 15%
Polpastrello
59/117 (50,4%)
102/117 (87,2%)
115/117 (98,3%)
Palmo
49/118 (41,5%)
92/118 (78,0%)
118/118 (100%)
Avambraccio
43/118 (36,4%)
84/118 (71,2%)
115/118 (97,5%)
Braccio
49/118 (41,5%)
87/118 (73,7%)
116/118 (98,3%)
Precisione
Sia nei test di precisione intermedia che nei test di ripetibilità, la deviazione
standard (DS) si situa entro 5 mg/dL (0,28 mmol/L) per ogni concentrazione di
glucosio < 100 mg/dL (5,55 mmol/L) e il coefficiente di variazione (CV) è inferiore
al 5% per ogni concentrazione di glucosio ≥ 100 mg/dL (5,55 mmol/L).
Utilizzare esclusivamente con il misuratore multifunzione FORA 6 Plus / Connect.
Teststrip voor bloedglucose,
NL
hematocriet en hemoglobine
Waarschuwingen
► Uitsluitend voor in vitro diagnose (d.w.z. alleen voor uitwendig gebruik). ► Voor
eenmalig gebruik. ► Zorgverleners en andere gebruikers die meerdere patiënten
testen met dit systeem dienen alles dat in contact komt met het menselijke bloed
met zorg te behandelen om het overbrengen van infectieziekten te voorkomen.
► Gelieve dit blad en de Gebruikshandleiding van uw FORA 6 Plus / Connect
Multifunctioneel Meetsysteem te lezen voordat u deze teststrip gebruikt. Gebruik
enkel FORA 6 Teststrips met de FORA 6 Plus / Connect Multifunctioneel
Meetsysteem om nauwkeurige resultaten te verkrijgen en onder de garantie van de
fabrikant te vallen. ► De resultaten kunnen onnauwkeurig zijn wanneer de patiënt
een extreem lage bloeddruk heeft of in shocktoestand verkeert. ► Gelieve het
FORA 6 Plus / Connect Multifunctioneel Meetsysteem niet te gebruiken bij kritiek
zieke patiënten. Als het bloedglucoseresultaat extreme hyperglycemie (meer dan
600 mg/dL (33,3 mmol/L)) is, wordt afgeraden capillair bloed van de goedgekeurde
monsterplaatsten te nemen wanneer de perifere doorbloeding verzwakt is,
aangezien het fysiologische bloedglucoseniveau mogelijk geen juiste weergave
is. De volgende omstandigheden kunnen zich voordoen: ernstige uitdroging
naar aanleiding van diabetische acidoketose of wegens stress-hyperglycemie,
hyperosmolaire niet-ketotische coma, shock, gedecompenseerd hartfalen NYHA
klasse IV of perifere vasculaire ziekte. ► Houd de teststrips en lancetten uit de
buurt van kinderen. Waarschuw bij inslikking onmiddellijk een arts.
Aanbevolen gebruik
FORA 6 teststrips zijn bij gebruik met FORA 6 Plus / Connect Multifunctioneel
Meetsysteem bedoeld voor de kwantitatieve meting van bloedglucose, hematocriet
en hemoglobine in vers capillair volbloed van de vinger. Het is alleen bedoeld
voor in vitro diagnostisch gebruik. Dit systeem is niet bedoeld voor gebruik bij de
diagnose of screening van suikerziekte.
Professionals kunnen zowel testen met capillair als veneus bloed. Bij zelftests is
men beperkt tot het gebruik van capillair bloed. Gebruik enkel heparine om stolling
van volbloed te voorkomen. Gelieve EDTA NIET te gebruiken voor anticoagulatie.
Beperkingen
► Hematocrietniveau: het hematocrietniveau moet tussen 0 en 70% liggen.
Wanneer u niet weet wat uw hematocrietniveau is, vraag dit dan aan uw
zorgverlener. ► Gebruik bij pasgeboren baby's: De teststrip mag worden gebruikt
bij pasgeboren baby's. ► Zie de Bijlage: overzicht van stoffen en concentraties
die de limiet met interferentie overschrijden. ► Hoogteverschillen: hoogtes tot
3.275 meter (10.742 feet) hebben geen invloed op de testresultaten. ► Test uw
bloedglucose niet tijdens of meteen na een xyloseabsorptietest. Xylose in het
bloed kan voor hogere glucoseresultaten zorgen.
Bewaring en behandeling
► Gebruik elke teststrip onmiddellijk nadat u deze uit de fiool neemt of nadat
u de fioolverpakking opent. Sluit de fiool daarna ook onmiddellijk weer af. ►
BELANGRIJK: gebruik geen teststrips waarvan de houdbaarheidsdatum is
verstreken. ► Houd de fiool altijd gesloten. ► Bewaar de testrips UITSLUITEND
in de originele fiool. Plaats de strips niet in een andere fiool of of welke andere
container dan ook. ► Raak de teststrips niet aan met natte handen. ► Het is
verboden de teststrips te buigen, erin te snijden of op enige andere manier te
wijzigen. ► Bewaar de teststrips koel en droog tussen 2°C en 30°C (35,6 ºF en 86
°F) en bij een relatieve luchtvochtigheid tussen 10% en 90%. ► Bewaar de testrips
nooit in direct zonlicht of bij hoge luchtvochtigheid.
Uw bloedglucosewaarde testen
GELIEVE UW HANDEN TE WASSEN EN AF TE DROOGEN VOORDAT U EEN
TEST UITVOERT.
[6]
Gelieve uw gebruikershandleiding te raadplegen voor meer informatie.
Gebruikte lancetten en teststrips zijn mogelijk biologisch gevaarlijk. Gooi deze
daarom altijd volgens de plaatselijke voorschriften weg.
Het meetresultaat aflezen
Uw bloedglucoseresultaten komen overeen met de plasmawaarden en worden
weergegeven in mg/dL of mmol/L. Uw hematocrietwaarden worden weergegeven
in % en de hemoglobinewaarden in g/dL.