Seite 1
Multi-functional Monitoring System / Multifunktionales Messsystem / Système de surveillance multifonctionnel/ Sistema di controllo multifunzionale / Multifunctioneel meetsysteem / Višenamjenski sustav za praćenje / Мултифункционална система за наблюдени / Fjölvirkt eftirlitskerfi / Πολυλειτουργικό Σύστηµα Παρακολούθησης / جهاز مراقبة متعدد الوظائف Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Manuel de I’utilisateur /...
Seite 3
Durch verschiedene Arten von Teststreifen können Sie mit Ihrem multifunktionalen regelmäßige Funktionskontrolle und rechtzeitige Kalibrierung mit der Blutzucker- Monitoring-System FORA 6 Connect die Mengen an Blutglukose, Hämatokrit, Kontrolllösung ist unerlässlich für die Langlebigkeit Ihres Geräts. Wenn Sie bezüglich Hämoglobin, β-Keton, Gesamtcholesterin und Harnsäurespiegel im Vollblut der Messgenauigkeit Zweifel haben, wenden Sie sich zur Unterstütung an Ihren...
Seite 4
Schritt 2: Einstellungen konfigurieren (Datum, Zeitformat, Zeit, Universal Tone, Display Speicherlöschung und Erinnerungsalarm) 5. Keton-Symbol / Ketone-Warnung Drücken Sie oder , um den Wert einzustellen bzw. die Einstellung zu aktivieren/ 6. Gesamtcholesterin-Symbol zu deaktivieren. Dann drücken Sie die Haupttaste zur Bestätigung der Einstellung oder um zu einem anderen Feld zu wechseln.
Seite 5
Test fortfahren. Wenn die Codes nicht übereinstimmen, brechen Sie bitte ab und Hinweis: • Drücken Sie wiederholen den Kalibrierungsvorgang. Wenn das Problem weiterhin besteht, um Beep On, Universal wenden Sie sich an den Kundendienst. Tone On oder Beep Off BEACHTEN: Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Codes sind nur auszuwählen.
Seite 6
Fingerbeere zur Messung des Blutzuckerspiegels verwendet werden. Die 3. Entnehmen Sie eine Blutprobe. FORA Teststreifen ermöglichen die Durchführung von AST an anderen Körperstellen Verwenden Sie das voreingestellte als der Fingerbeere. Bitte konsultieren Sie Ihren Hausarzt, bevor Sie eine Messung Lanzettengerät, um die gewünschte Stelle zu...
Seite 7
Messung mit der Kontrolllösung 5. Lesen Sie Ihr Ergebnis ab. Ihre Messwerte erscheinen, sobald das Messgerät auf 0 heruntergezählt hat. Das Unsere Kontrolllösung enthält eine bekannte Menge einer Substanz, die mit den Blutzuckerergebnis wird automatisch gespeichert. Teststreifen reagiert und verwendet wird, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät mit den Teststreifen korrekt funktioniert.
Seite 8
Übertragung der Daten Datenübertragung per Bluetooth Um Ihre Daten via Bluetooth von Ihrem FORA 6 Connect herunterzuladen, können Sie Ihr Gerät mit iOS (5.0.1 oder höher) oder Android-System (4.3 API Level 18 und höher) verwenden. Folgen Sie den unten genannten Schritten, um die Daten zu...
Seite 9
Datenübertragung gestartet und die Bluetooth-Verbindung blinkt blau. Sobald oder Händler Vorort. die Übetragung beendet ist, schaltet sich das FORA 6 Connect automatisch ab. 1. Installieren Sie die Software (iFORA HM) auf Ihr Gerät mit einem 5. Wenn sich Ihr Gerät mit iOS oder Android-System nicht im Empfangsbereich iOS oder Android-System.
Seite 10
Geräte-Entsorgung Das verwendete Messgerät sollte so behandelt werden, als wäre es kontaminiert und Menge Batterien könnte zum Infektionsrisiko bei Messungen führen. Entfernen Sie die Batterien und entsorgen Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften. Autorisierter Caring for Your Accessories Mülltrennungsanleitung Bevollmächtigter für die EU For the maintenance of each accessory, please refer to the test strip, control solution,...
Seite 11
β-Keton-Test: Fehler bei der Meldung Bedeutung Messgerätkalibrierung. Lesen Sie noch einmal die Bestandteil des Gerätes ist < 0,1 mmol/L Gebrauchsanleitung und wiederholen evtl. defekt. Sie die Messung mit einem neuen Fehlfunktion des Messgeräts Streifen. Wenn das Problem weiter aufgrund beschädigter >...
Seite 12
Spezifizierungen Blutzuckermessung Speicher 1000 Messergebnisse mit zugehörigem Datum und Uhrzeit Symptom Ursache Abhilfe Abmessungen 89,8 (L) x 54,9 (W) x 18 (H) mm Wechseln Sie die Batterie umgehend aus und stellen Sie Datum und Stromversorgung Eine 1,5V-AAA-Alkalibatterie Batterie erschöpft. Das Gerät zeigt Uhrzeit in den Einstellungen des Gewicht 46,1g (ohne Batterie)
Seite 13
Blutzuckermessungen werden als Plasmaäquivalente Testergebnis ausgewiesen Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Sicherheitsanforderungen der folgenden Normen: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61010-2-101, EN 61326-1, IEC/EN 61326-2-6, EN 301 489-17, EN 300 328. Garantiebedingungen ForaCare Suisse gewährleistet, dass jedes von ForaCare Suisse hergestellte Standardprodukt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist und bei Anwendung gemäß...
Seite 15
MedNet EC-REP GmbH Smart OTC GmbH For self-testing / Für Selbsttests / Pour auto-mesure / Per automisurazione / Borkstraße 10, 48163 Mϋnster, Markircher Straße 9A, Voor zelftests / Para auto-teste / Germany 68229 Mannheim, Para autocomprobación / Pentru autotestare / Για...
Seite 16
160 soggetti. Le tabelle mostrano or those who are in shock. ► Please do not use FORA 6 Plus / Connect Multi- Sowohl bei den Tests zur Präzision als auch zur Wiederholbarkeit liegt die bien vérifié...
Seite 17
Hemoglobine *2 14 ~ 17 g/dL FORA 6 Plus / Connect antes de utilizar esta tira de teste. Utilize as tiras de teste POR FAVOR LAVE Y SEQUE SUS MANOS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER foi testado seis vezes que produziram 960 resultados de teste) para verificar Dopamine 0.0207...
Seite 18
élément ayant été en contact avec du verstreken. 6 Duo / FORA 6 Plus / FORA 6 Connect antes de utilizar esta tira de teste. ► and becomes ill. If your β-Ketone result is 0.0 mmol/L, repeat the β-Ketone test Composants chimiques essere inferiori a 0,6 mmol/L.
Seite 19
Armazenamento e manuseamento Información adicional para los profesionales Duo / FORA 6 Plus / FORA 6 Connect. ► Los resultados pueden no ser precisos Symbool / Siempre use guantes y siga la política de control del riesgo biológico y los cuando se aplica la prueba en pacientes con presión sanguínea anormalmente...
Seite 20
Extra informatie voor zorgverleners GD82 pressure or those who are in shock. ►Please do not use FORA 6 Plus / Connect Linear Regression: y = 0.9753x + 2.0318, R² = 0.9693, (n=320) von Tests mit Kontrolllösung finden Sie im Benutzerhandbuch.
Seite 21
Model: GD81 / GD82 mente preenchida com sangue. ►Verifique a data de validade das tiras de teste. FORA 6 Plus / Connect u krytycznie chorych pacjentów. Nie zaleca się pobie- Liczba badanych (N)=320 cerrado en todo momento. ►Almacene las tiras reactivas SOLAMENTE en sus ►Verifique o desempenho do seu medidor e tira de teste com as soluções de...
Seite 22
Smaltirle con attenzione seguendo le norme locali. bilirubine, hemoglobine, methyldopa en ascorbinezuur kunnen de testresultaten FORA 6 Plus / Connect antes de utilizar esta tira de teste. Utilize as tiras de teste Bias-Bereiche fallen in the morning after fasting for 12 hours.
Seite 23
Działanie glukometru, paska testowego i swojej Modelo: GD81 / GD82 Autorisierter Bevollmächtigter für die EU • Représentant FORA 6 con el sistema de supervisión multifuncional FORA 6 Plus / Connect techniki można sprawdzić, porównując wyniki roztworu kontrolnego z zakresem Número de sujetos (N) = 320 autorisé...