Seite 1
Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation WPS 70IK WPS 90IK WPS 120IK WPS 140IK Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452231.66.04...
Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
Verwendungszweck der Grundgerät Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung in Kompaktbauweise. Zusätzlich zum Schaltblech mit integriertem Regler enthält das Gerät be- 2.1 Anwendungsbereich reits wichtige Baugruppen des Heiz- und Solekreises: Ausdehnungsgefäße Die Sole/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär- Umwälzpumpen mung von Heizungswasser vorgesehen.
Zubehör Aufstellung 4.1 Soleverteiler 6.1 Allgemeine Hinweise Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe glatten und waagerechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der angeschlossen wird. Mittels der integrierten Kugelhähne können Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden.
Montage Frostschutz bei frostgefährdeter Aufstellung Sofern Regler und Heizungsumwälzpumpen betriebsbereit sind, arbeitet die Frostschutzfunktion des Reglers. Bei Außerbetrieb- 7.1 Allgemein nahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu entleeren. Bei Wärmepumpenanlagen, an denen ein Stromaus- An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: fall nicht erkannt werden kann (Ferienhaus), ist der Heizungs- Vor-/Rücklauf Soleanlage kreis mit seinem geeigneten Frostschutz zu betreiben.
7.4 Elektrischer Anschluss 8.2 Vorbereitung An der Wärmepumpe müssen folgende elektrischen Anschlüsse Vor der Inbetriebnahme müssen folgende Punkte geprüft wer- hergestellt werden. den: Anschluss der Lastleitung am Schaltblech der Wärme- Alle Anschlüsse der Wärmepumpe müssen, wie in Kapitel 7 pumpe. beschrieben, montiert sein.
Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- 9.1 Pflege frei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie dazu auf Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen der Seite Störungen und Fehlersuche in der Gebrauchsanwei- durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver- sung des Wärmepumpenmanagers nach.
12 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung WPS 70IK WPS 90IK Bauform Ausführung Kompakt Kompakt Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 Aufstellungsort Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 58 bis 58 Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25...
Seite 11
Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung WPS 120IK WPS 140IK Bauform Ausführung Kompakt Kompakt Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 Aufstellungsort Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 58 bis 58 Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25 -5 bis +25 Frostschutzmittel Monoethylenglykol...
örtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage- und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektie- Österreich: rungsunterlagen enthaltenen Hinweise oder Einbindungssche- Buderus Austria Heiztechnik Gesellsch.mbH men nicht beachtet worden sind oder wenn unser funktionsnot- Rennbahnweg 65 wendiges Zubehör nicht eingesetzt wurde. Durch etwa seitens A-1220 Wien des Endabnehmers oder Dritter unsachgemäß...
3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no utility blocking Cavalier à fil à monter si aucun contacteur de cou- EVU-Sperrschütz benötigt wird contactor is required pure du fournisseur d'énergie n'est requis Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable Cavalier à...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité A-XIII...
Seite 44
Heizungsfachbetrieb / Your local heating contractor / Cachet de l’installateur Deutschland Österreich Bosch Thermotechnik GmbH Buderus Austria Heiztechnik GesmbH D-35573 Wetzlar Karl-Schönherr-Straße 2 www.heiztechnik.buderus.de AT-4600 Wels info@heiztechnik.buderus.de www.buderus.at office@buderus.at Schweiz Frankreich Buderus Heiztechnik AG Buderus Chauffage SAS Netzibodenstraße 36 4 rue Wilhelm Schaeffler CH-4133 Pratteln B.P.