Herunterladen Diese Seite drucken
Buderus WPS 70IK Montage- Und Gebrauchsanweisung
Buderus WPS 70IK Montage- Und Gebrauchsanweisung

Buderus WPS 70IK Montage- Und Gebrauchsanweisung

Sole/wasser-wärmepumpe für innenaufstellung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452231.66.04
WPS 70IK
WPS 90IK
WPS 120IK
WPS 140IK
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 8806

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus WPS 70IK

  • Seite 1 Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation WPS 70IK WPS 90IK WPS 120IK WPS 140IK Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452231.66.04...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen .......................... D-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................D-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................D-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ....................D-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe .................D-2 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................D-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................D-3 2.2 Arbeitsweise ............................D-3 Grundgerät............................ D-3 Zubehör ............................D-4 4.1 Soleverteiler............................D-4 4.2 Solepressostat ............................D-4 Transport............................
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Verwendungszweck der Grundgerät Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung in Kompaktbauweise. Zusätzlich zum Schaltblech mit integriertem Regler enthält das Gerät be- 2.1 Anwendungsbereich reits wichtige Baugruppen des Heiz- und Solekreises: Ausdehnungsgefäße Die Sole/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär- Umwälzpumpen mung von Heizungswasser vorgesehen.
  • Seite 6: Zubehör

    Zubehör Aufstellung 4.1 Soleverteiler 6.1 Allgemeine Hinweise Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe glatten und waagerechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der angeschlossen wird. Mittels der integrierten Kugelhähne können Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden.
  • Seite 7: Montage

    Montage Frostschutz bei frostgefährdeter Aufstellung Sofern Regler und Heizungsumwälzpumpen betriebsbereit sind, arbeitet die Frostschutzfunktion des Reglers. Bei Außerbetrieb- 7.1 Allgemein nahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu entleeren. Bei Wärmepumpenanlagen, an denen ein Stromaus- An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: fall nicht erkannt werden kann (Ferienhaus), ist der Heizungs- Vor-/Rücklauf Soleanlage kreis mit seinem geeigneten Frostschutz zu betreiben.
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    7.4 Elektrischer Anschluss 8.2 Vorbereitung An der Wärmepumpe müssen folgende elektrischen Anschlüsse Vor der Inbetriebnahme müssen folgende Punkte geprüft wer- hergestellt werden. den: Anschluss der Lastleitung am Schaltblech der Wärme- Alle Anschlüsse der Wärmepumpe müssen, wie in Kapitel 7 pumpe. beschrieben, montiert sein.
  • Seite 9: Pflege / Reinigung

    Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- 9.1 Pflege frei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie dazu auf Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen der Seite Störungen und Fehlersuche in der Gebrauchsanwei- durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver- sung des Wärmepumpenmanagers nach.
  • Seite 10: Geräteinformation

    12 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung WPS 70IK WPS 90IK Bauform Ausführung Kompakt Kompakt Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 Aufstellungsort Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 58 bis 58 Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25...
  • Seite 11 Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung WPS 120IK WPS 140IK Bauform Ausführung Kompakt Kompakt Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 Aufstellungsort Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 58 bis 58 Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25 -5 bis +25 Frostschutzmittel Monoethylenglykol...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    örtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage- und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektie- Österreich: rungsunterlagen enthaltenen Hinweise oder Einbindungssche- Buderus Austria Heiztechnik Gesellsch.mbH men nicht beachtet worden sind oder wenn unser funktionsnot- Rennbahnweg 65 wendiges Zubehör nicht eingesetzt wurde. Durch etwa seitens A-1220 Wien des Endabnehmers oder Dritter unsachgemäß...
  • Seite 13 Table of contents Please Read Immediately ......................E-2 1.1 Important Information..........................E-2 1.2 Intended Use ............................E-2 1.3 Legal Regulations and Directives ......................E-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ....................E-2 Purpose of the Heat Pump ......................E-3 2.1 Application .............................. E-3 2.2 Operating Principle ..........................
  • Seite 14: Please Read Immediately

    Please Read 1.2 Intended Use Immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the manufacturers 1.1 Important Information product information.
  • Seite 15: Purpose Of The Heat Pump

    Purpose of the Heat Basic Device Pump The basic device consists of a ready-to-use heat pump for indoor installation in a compact design. In addition to the control panel with integral controller, the device is already equipped with all of 2.1 Application the most important components of the heating circuit and the brine circuit:...
  • Seite 16: Accessories

    Accessories Set-up 4.1 Brine Circuit Manifold 6.1 General Information The brine circuit manifold merges the individual collector loops of The unit must be installed indoors on a level, smooth and hori- the heat source system into a single main pipe which is con- zontal surface.
  • Seite 17: Installation

    Installation 7.3 Heat Source Connection The following procedure must be observed when connecting the 7.1 General Information heat source: Connect the brine pipe to the heat pump flow and return. The following connections need to be established on the heat The hydraulic plumbing diagram must be adhered to.
  • Seite 18: Start-Up

    Start-up 8.3 Start-up Procedure The heat pump is started up via the heat pump controller. 8.1 General Information ATTENTION! To ensure that start-up is performed correctly, it should only be The heat pump must be started up in accordance with the installation and carried out by an after-sales service technician authorised by the operating instructions of the heat pump controller.
  • Seite 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and 10 Faults / Trouble- Cleaning Shooting This heat pump is a quality product and is designed for trouble- 9.1 Maintenance free operation. In the event that a fault should occur, it will be in- dicated on the heat pump manager display. Simply consult the The heat pump is maintenance-free.
  • Seite 20: Device Information

    12 Device Information Device information for brine-to-water heat pumps for heating purposes Type and order code WPS 70IK WPS 90IK Design Model Compact Compact Degree of protection according to EN 60 529 IP20 IP20 Installation Location Indoors Indoors Performance data...
  • Seite 21 Device information for brine-to-water heat pumps for heating purposes Type and order code WPS 120IK WPS 140IK Design Model Compact Compact Degree of protection according to EN 60 529 IP20 IP20 Installation Location Indoors Indoors Performance data Operating temperature limits: Heating water flow °C Up to 58...
  • Seite 22 Table des matières A lire immédiatement ! ......................... F-2 1.1 Remarques importantes.......................... F-2 1.2 Utilisation conforme ..........................F-2 1.3 Dispositions légales et directives ......................F-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie............. F-2 Utilisation de la pompe à chaleur....................F-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................
  • Seite 23: Lire Immédiatement

    A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les produits doit également être prise en compte. Toute modification ou transfor- ATTENTION ! mation de l'appareil est à...
  • Seite 24: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    Utilisation de la pompe Appareil de base à chaleur Il s’agit d’une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête à brancher, sous forme compacte. En plus du panneau de com- mande avec régulation intégrée, l’appareil contient déjà d´impor- 2.1 Domaine d’utilisation tants dispositifs de circuits de chauffage et d’eau glycolée : vases d’expansion La pompe à...
  • Seite 25: Accessoires

    Accessoires Installation 4.1 Distributeur d'eau glycolée 6.1 Généralités Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur de En règle générale, l'appareil doit être installé à l'intérieur, sur une l’installation de source de chaleur pour former une conduite prin- surface plane, lisse et horizontale. Ici, le châssis de la pompe à cipale qui, elle, est raccordée à...
  • Seite 26: Montage

    Montage ATTENTION ! Le vase d´expansion intégré (24 litres, 1,0 bar de pression d’alimentation) doit être complété par un autre en cas de circuits de chauffage à gros 7.1 Remarques d’ordre général volume. Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à 7.3 Raccordement côté...
  • Seite 27: Mise En Service

    ATTENTION ! Le réglage de la soupape de décharge doit être adapté à l’instal- lation de chauffage. Un mauvais réglage pourrait conduire à di- Lors du raccordement des câbles de charge électriques, faire attention à vers messages d’erreur et à une augmentation du besoin en la rotation à...
  • Seite 28: Entretien / Nettoyage

    Entretien / nettoyage 10 Défaillances / recherche de pannes 9.1 Entretien Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait La pompe à chaleur travaille sans interventions en maintenance. fonctionner sans dysfonctionnements. Si un dysfonctionnement Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts dans les devait quand même survenir, celui-ci sera affiché...
  • Seite 29: Informations Sur Les Appareils

    12 Informations sur les appareils Informations sur les pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale WPS 70IK WPS 90IK Forme Version compact compact Type de protection selon EN 60 529 IP 20 IP 20 Emplacement intérieur intérieur...
  • Seite 30 Informations sur les pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale WPS 120IK WPS 140IK Forme Version compact compact Type de protection selon EN 60 529 IP 20 IP 20 Emplacement intérieur intérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation : Départ eau de chauffage °C moins de 58...
  • Seite 31 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté ................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes..................A-III 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 70IK ..........A-III 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 90IK ..........A-IV 2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 120IK ...........A-V 2.4 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 140IK ..........A-VI...
  • Seite 32: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II...
  • Seite 33: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 70IK A-III...
  • Seite 34: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Wps 90Ik

    2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 90IK A-IV...
  • Seite 35: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Wps 120Ik

    2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 120IK...
  • Seite 36: Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes Caractéristiques Wps 140Ik

    2.4 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques WPS 140IK A-VI...
  • Seite 37: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VII...
  • Seite 38: Last / Load / Charge

    3.2 Last / Load / Charge A-VIII...
  • Seite 39: Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique

    3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique A-IX...
  • Seite 40: Legende / Legend / Légende

    3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no utility blocking Cavalier à fil à monter si aucun contacteur de cou- EVU-Sperrschütz benötigt wird contactor is required pure du fournisseur d'énergie n'est requis Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable Cavalier à...
  • Seite 41: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation A-XI...
  • Seite 42: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Überstromventil Overflow valve Vanne de trop-plein Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Groupe de valves de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Vanne commandée par température...
  • Seite 43: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité A-XIII...
  • Seite 44 Heizungsfachbetrieb / Your local heating contractor / Cachet de l’installateur Deutschland Österreich Bosch Thermotechnik GmbH Buderus Austria Heiztechnik GesmbH D-35573 Wetzlar Karl-Schönherr-Straße 2 www.heiztechnik.buderus.de AT-4600 Wels info@heiztechnik.buderus.de www.buderus.at office@buderus.at Schweiz Frankreich Buderus Heiztechnik AG Buderus Chauffage SAS Netzibodenstraße 36 4 rue Wilhelm Schaeffler CH-4133 Pratteln B.P.

Diese Anleitung auch für:

Wps 90ikWps 120ikWps 140ik