Herunterladen Diese Seite drucken
Buderus WPS 50I Montage- Und Gebrauchsanweisung
Buderus WPS 50I Montage- Und Gebrauchsanweisung

Buderus WPS 50I Montage- Und Gebrauchsanweisung

Sole/wasserwärmepumpe für innenaufstellung
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452230.66.05
WPS
50I
WPS
70I
WPS
90I
WPS 120I
WPS 140I
WPS 160I
WPS 210I
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 8611
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus WPS 50I

  • Seite 1 Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation WPS 120I WPS 140I WPS 160I WPS 210I Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452230.66.05 FD 8611...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen .......................... D-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................D-2 1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ....................D-2 1.3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe .................D-2 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................D-2 2.1 Anwendungsbereich ..........................D-2 2.2 Arbeitsweise ............................D-2 Grundgerät............................ D-3 Zubehör ............................D-3 4.1 Soleverteiler............................D-3 Transport............................
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anwei- sung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass 1.1 Wichtige Hinweise sie nicht mit dem Gerät spielen. ACHTUNG! 1.3 Energiesparende Handhabung Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt.
  • Seite 5: Grundgerät

    Grundgerät Zubehör Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- 4.1 Soleverteiler pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltblech und integriertem Regler. Im Kältekreis ist das Kältemittel R407C ein- Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- gefüllt. Das Kältemittel R407C ist FCKW-frei, baut kein Ozon ab lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe und ist nicht brennbar.
  • Seite 6: Aufstellung

    Aufstellung 7.2 Heizungsseitiger Anschluss ACHTUNG! 6.1 Allgemeine Hinweise Vor Anschluss der Wärmepumpe Heizungsanlage spülen. Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er- glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der folgen, muss die Heizungsanlage gespült werden, um eventuell Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete vorhandene Verunreinigungen, Reste von Dichtmaterial oder Schallabdichtung zu gewährleisten.
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenreglers erfolgen. Wärmepumpe über Klemme X1: PE und Pumpenschütz K2: Wird der Mindestheizwasserdurchsatz mittels Überströmventil 2/4/6 (WPS 50I - WPS 160I), bzw. Motorschutz F7: 2/4/6 sichergestellt, so ist dieses auf die Heizungsanlage abzustim- (WPS 210I). men. Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Fehlerbil- Alle für den Betrieb der Wärmepumpe notwendigen elektrischen...
  • Seite 8: Pflege / Reinigung

    Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- 9.1 Pflege frei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Display des Wärmepumpenamanagers angezeigt. Schlagen Sie dazu Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei. Um Betriebsstörungen auf der Seite Störungen und Fehlersuche in der Gebrauchsan- durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustauschern zu ver- weisung des Wärmepumpenreglers nach.
  • Seite 9: Geräteinformation

    12 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen WPS 120 WPS 140 WPS 160 WPS 210 Typ- und Verkaufsbezeichnung WPS 50I WPS 70I WPS 90I Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20...
  • Seite 10: Garantieurkunde

    örtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage- und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektie- Österreich: rungsunterlagen enthaltenen Hinweise oder Einbindungssche- Buderus Austria Heiztechnik Gesellsch.mbH men nicht beachtet worden sind oder wenn unser funktionsnot- Rennbahnweg 65 wendiges Zubehör nicht eingesetzt wurde. Durch etwa seitens A-1220 Wien des Endabnehmers oder Dritter unsachgemäß...
  • Seite 38: Last / Load / Charge Wps 50I - Wps 160I

    3.2 Last / Load / Charge WPS 50I - WPS 160I A-XII...
  • Seite 40: Legende / Legend / Légende Wps 50I - Wps 160I

    3.4 Legende / Legend / Légende WPS 50I - WPS 160I Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz vorhanden ist tactor is fitted joncteur de blocage du fournisseur d'énergie.
  • Seite 42: Last / Load / Charge Wps 210I

    3.6 Last / Load / Charge WPS 210I A-XVI...
  • Seite 44: Legende / Legend / Légende Wps 210I

    3.8 Legende / Legend / Légende WPS 210I Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz benötigt wird tactor is required joncteur de blocage du fournisseur d'énergie Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable...
  • Seite 45: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation A-XIX...
  • Seite 46: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Absperrventil mit Entleerung Shutoff valve with drainage Robinet d’arrêt avec purge Überstromventil Overflow valve Vanne de trop-plein Sicherheitsventil Safety valve Vanne de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve...
  • Seite 47: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité A-XXI...
  • Seite 48 Heizungsfachbetrieb / Your local heating contractor / Cachet de l’installateur Deutschland Österreich BBT Thermotechnik GmbH Buderus Austria Heiztechnik GesmbH D-35573 Wetzlar Karl-Schönherr-Straße 2 www.heiztechnik.buderus.de AT-4600 Wels info@heiztechnik.buderus.de www.buderus.at office@buderus.at Schweiz Frankreich Buderus Heiztechnik AG Buderus Chauffage SAS Netzibodenstraße 36 4 rue Wilhelm Schaeffler CH-4133 Pratteln B.P.