•
¡No utilice pilas recargables!
El bajo voltaje de las pilas recargables puede limitar la vida útil y el tiempo de funciona-
miento del dispositivo.
•
¡Utilice pilas de alta calidad!
Pilas adecuadas: Varta Industrial Pro AAA, Varta Longlife Max Power AAA, GP Super Alkaline
LR03 y Duracell Industrial AAA. No utilice pilas recargables ni pilas de zinc-carbono.
•
Preste atención a la polaridad correcta de las baterías.
•
Mantenga el imán del FRITZ!Smart Control 350 alejado de marcapasos, tarjetas de banda
magnética y dispositivos de almacenamiento de datos.
• Retire inmediatamente las pilas gastadas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y evite el contacto con la piel, los ojos o el
interior de la boca. Si el ácido de las pilas entra en contacto con la piel, lávese inmediata-
mente con agua y acuda al médico.
• Utilice el FRITZ!Smart Control 350 solamente en interiores, en lugares secos y sin polvo, y
protéjalo de los líquidos.
• Utilice un paño húmedo para limpiar.
Pericolo di esplosione!
Un uso improprio delle batterie può provocare lesioni. Non caricate, aprite o mettete in
cortocircuito le batterie!
•
Non utilizzate ricaricabili!
La tensione inferiore delle batterie ricaricabili può ridurre l'autonomia e compromettere la
stima della durata operativa.
•
Utilizzate batterie di alta qualità!
Batterie adatte: Varta Industrial Pro AAA, Varta Longlife Max Power AAA, GP Super Alkaline
LR03, Duracell Industrial AAA. Non utilizzate batterie ricaricabili o batterie zinco-carbone!
•
Fate attenzione alla corretta polarità delle batterie.
•
Tenete il magnete del FRITZ!Smart Control 350 lontano da pacemaker, carte magnetiche
e supporti di memorizzazione.
5