•
IMPORTANT!
Be aware of the risk of open fires and other sources of strong
UK/IE
heat in the vicinity of the product.
•
READ CAREFULLY AND
Do not place the high chair near an open fire or other sources
of strong heat, such as electric bar fires, gas fires etc due to the
risk of fire.
KEEP FOR FUTURE
Assembly instructions
REFERENCE
1 The seat plate must be in the top slot, and adjusted like shown
in picture.
Never leave the child unattended at any times.
2 Place the Baby Set high back onto the chair's back rest.
The Tripp Trapp® Baby Set is a passive restraint system that com-
3 Ensure that both hooks are fastened. The Baby Set high back
plies with the standard EN 14988:2017+A1:2020. It protects your
must be centered on the chair's back rest, or else you will not be
baby from falling off the chair and restricts climbing out. Although
able to mont the Baby Set rail.
limiting the child's mobility, Stokke offers an additional, active
4 Slide the hooks of the Baby Set rail between the chair's back rest
restraint: a harness that may further reduce the risk of falling.
bars. (You might need to push the rail a bit together, to make it
The Tripp Trapp® Baby Set is only intended to be used for a short
fit between the siderunners).
period of time. When the child has acquired the skill of climbing
5 Make sure the Baby Set Rail is securely hooked to the chair's
in and out of the Tripp Trapp® chair as well as the skill of dynamic
upper back rest bar.
sitting, the Baby Set should be removed.
6 Rotate the rail down to snap the crotch strap buckle to the seat
plate. You will hear a "click" when it is locked.
WARNING!
•
Extended Glider assembly
This product is intended for children able to sit up unaided and
To further increase the backward stability of the Tripp Trapp® high-
up to 3 years or a maximum weight of 15 kg.
•
Do not use the high chair until the child can sit up unaided.
chair, an extended glider has been developed for the Tripp Trapp®
•
Make sure the Tripp Trapp® Baby Set is properly fastened before
highchair. We recommend that you always use the Tripp Trapp®
you seat your child in the Tripp Trapp®.
Extended Glider while the chair is being used with a harness or the
•
Do not use the Tripp Trapp® Baby Set if any part is broken, torn
Tripp Trapp® Baby Set.
or missing.
Please also see the warning section of the User Guide:
•
Do not use the product unless all components are correctly
"To make sure that the gliders function as intended, the chair should be
fitted and adjusted.
placed on a surface that doesn't inhibit it from sliding backwards. That
•
Never leave the child unattended.
means that the surface should be level, stable and with a certain hard-
•
Falling hazard: Prevent your child from climbing on the product.
ness. Carpets and rugs being soft or with long, loose ends which the
•
Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet
highchair could sink into, is an unsuitable surface for your Tripp Trapp®
against a table or any other structure.
highchair. Rough surfaces [Uneven floors], e.g. some tiled floors, are
also unsuitable for highchairs, such as Tripp Trapp®."
6 | Tripp Trapp® Baby Set
2
•
NEVER use the Tripp Trapp® highchair without any glider.
•
NEVER let your child play around the Tripp Trapp® highchair if it
is not in the intended position for use
مالحظة هامة - احتفظ
1 يجب أن تكون لوحة املقعد يف الشق الطويل العلوي مع ضبطها كام
بهذه النرشة للرجوع إليها يف
2 ضع الظهر العايل للمقعد عىل مسند ظهر املقعد وتأكد من أن كافة
.املستقبل – اقرأها بعناية
3 يجب ضبط الظهر العايل ملقعد الطفل يف الوضع الوسط عىل مسند
.مينع منع ا ً با ت ّ ا ً ترك الطفل بال رقيب يف أي وقت
عبارة عن نظام تثبيت سالبTripp Trapp® Baby Set طقم األطفال
. فهو يحمي طفلك منEN14988:2017+A1:2020 مطابق للمعيار
السقوط من عىل الكريس ومينعه من التسلق خارج ا ً منه. عىل الرغم
توفر وسيلة تثبيتStokke من تقييد قدرة الطفل عىل الحركة، إال أن
.إضافية موجبة، حزام يع ز ّز سبل الحامية من خطر السقوط
مخصص فقط الستخدامه لفرتةTripp Trapp® Baby Set طقم األطفال
زمنية قصرية. وعندما يكتسب الطفل مهارة التسلق دخو ال ً وخروج ا ً من
®، وأيض ا ً مهارة الجلوس الحريك، ينبغي إزالة طقمTripp Trapp كريس
.Baby Set األطفال
. العايلTripp Trapp® ، تم ابتكار منزلق ممتد ملقعد تريب ت ر ابTrapp
!تحذير
• هذا املنتج مخصص لألطفال القادرين عىل الجلوس دون مساعدة حتى
.سن 3 سنوات، أو الذين ال يتعدى وزنهم 51 كيلو غ ر ام ا ً بحد أقىص
للطفل الرضيع قد تمTrapp® Tripp • تأكد من أن طقم تريب ت ر اب
.تجميعه بكيفية سليمة قبل أن يجلس طفلك عليه
". للتحقق من عمل تلك املنزلقات حسبام هو محدد لها، يجب أن يتم
للطفل الرضيع إذا كانTrapp® Tripp • ال تستخدم طقم تريب ت ر اب
. ً هناك أي جزء فيه مكسو ر ا ً أو تالف ا ً أو مفقود ا
.• ال تستخدم هذا املنتج إال إذا كانت جميع األجزاء مربوطة بإحكام
ميكن أن يغوص فيها املقعد املرتفع، تعترب سطح ا ً غري مالئم ملقعد تريب
.• ال ترتك الطفل بدون رقابة
.• خطر السقوط: امنع طفلك من تسلق عىل املنتج
.• إحذر من الن ري ان واملصادر األخرى للح ر ارة الشديدة يف محيط املنتج
• قد تنشأ مخاطر اإلمالة عندما يستطيع طفلك دفع قدميه ضد
. الطاولة أو أي هيكل آخ ر
User guide
User guide
• ال تضع املقعد العايل عىل مقربة من مصطىل التدفئة املكشوف
العايل بدونTripp Trapp® • ال تستعمل بأي حال مقعد تريب ت ر اب
أو من مصادر الح ر ارة الشديدة األخرى مثل الدفايات الكهربية
.ومصطليات الغاز وما شابه لتجنب حدوث أي حريق
Tripp Trapp® • ال تدع بأي حال الطفل يلعب حول مقعد تريب ت ر اب
إرشادات التجميع
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ
.هو موضح يف الصورة
BG
.الخطافات األربعة مثبتة بكيفية سليمة
ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕ-
.ظهر املقعد أو حتى تستطيع تثبيت قضيب طقم املقعد
ТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
4 ازلق الخطافات لقضيب طقم الطفل بني قضبان مسند الظهر
للمقعد. (رمبا تحتاج إىل دفع القضيب قلي ال ً مع ا ً للتأكد من
.)تعشيقه بصورة محكمة بني املسا ر ات الجانبية
НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР.
5 تأكد من أن قضيب طقم الطفل مثبت بإحكام بالخطافات عىل
Tripp Trapp® Baby Set представлява пасивна система за обезо-
.قضيب مسند الظهر العايل للمقعد
пасяване, която отговаря на стандарт EN 14988:2017+A1:2020.
6 لف القضيب ألسفل ليتعشق مع إبزيم حزام املرتكز مع لوحة
Тя предпазва бебето от падане от столчето и ограничава изли-
.املقعد. وسوف تسمع صوت «طقة» عندما يتعشق
зането от него. Въпреки че ограничава движението на детето,
Stokke предлага допълнителна, активна система за обезопася-
تركيب املنزلق املمتد
ване – закрепващ механизъм, който може допълнително да
Tripp® لزيادة االستق ر ار والثبات للخلف ملقعد تريب ت ر اب العايل
намали риска от падане.
Tripp Trapp® Baby Set е предназначен да се използва само за
®Tripp Trapp ونويص بأن تستخدم دامئ ا ً الزالقة املمتدة تريب ت ر اب
кратък период от време. Когато детето придобие умението да
се качва и излиза от столчето Tripp Trapp®, както и умението за
أثناء استعامل املقعد مع أحد األربطة أو مع طقم أربطة تريب ت ر اب
динамично седене, Baby Set трябва да се премахне.
.للطفل الرضيع
:ي ُرجى أيض ا ً ق ر اءة قسم التحذي ر ات يف دليل املستعمل
ВНИМАНИЕ!
•
Този продукт е предназначен за деца на възраст до 3 годи-
وضع املقعد عىل سطح ميكن املقعد من االنزالق للخلف. وهذا يعني
.أن يكون السطح مستو ي ًا وثابت ا ً كام يجب أن يتمتع بنوع من الصالبة
ни или тегло до 15 кг, които могат да седят самостоятелно
без чужда помощ.
فالسجاد وقطع السجاد اللينة أو ذات األط ر اف الطويلة السائبة التي
•
Не използвайте високата седалка, преди детето да може да
сяда без чужда помощ.
العايل. كام أن السطوح الخشنة (األرضيات الغريTripp Trapp® ت ر اب
•
منتظمة) فمث ال ً بعض األرضيات املغطاة بالبالط هي أيض ا ً غري مالمئة
Уверете се, че Tripp Trapp® Baby Set е правилно сглобен,
преди да сложите Вашето дете в Tripp Trapp®.
.»Tripp Trapp® للمقاعد العالية مثل تريب ت ر اب
•
– Не използвайте комплекта Tripp Trapp® Baby Set, ако
.أي زالقة
някоя част е счупена, износена или липсваща.
•
Не използвайте продукта, ако някоя част не е поставена
.العايل إذا مل يكن يف الوضع املقصود لالستعامل
правилно и стабилно.
•
Никога не оставяйте детето без надзор!
•
Опасност от падане: Не позволявайте на детето си да се
катери върху продукта.
•
Обърнете внимание, че съществува риск от пожар, ако
поставите продукта в близост до камини и други източници
на силна топлина.
•
Обърнете внимание, че съществува риск от накланяне,
когато детето ви бъде способно да рита с краката си маса
или друга конструкция.
•
Не поставяйте стола за хранене в близост до открит огън
или други източници на силна топлина като електрически
камини, газови камини и т.н. поради риск от пожар.
Инструкции за сглобяване
1 Плоскостта на седалката трябва да бъде в горния слот и да
се регулира, както е показано на картинката.
2 Поставете високия гръб на столчето на облегалката за гръб
на стола и се уверете, че всичките 4 закопчалки са добре
затегнати.
3 Високият гръб на бебешкия комплект трябва да бъде центри-
ран на облегалката за гръб на стола, или в противен случай
няма да можете да монтирате преградата на столчето.
4 Плъзнете закопчалките на преградата на бебешкия ком-
плект между пръчките на облегалката за гърба. (Може да
се наложи да натиснете малко пр еградата, за да я напасне-
те между страничните водачи).
5 Уверете се, че преградата на столчето е здраво закопчана
към горната пръчка на облегалката за гръб.
6 Завъртете преградата надолу, за да я захванете с катарама-
та на колана между краката към плоскостта на седалката.
Ще чуете щракване, когато се заключи.
Tripp Trapp® Baby Set | 7