MS R2
AP 230VAC
Montageanleitung
Motorsteuerung für 2 Motoren
mit Einzelbefehl
MS R2 AP 230VAC
Artikel-Nr. 010405A30A
Der Anschluss der Motorsteuerung muss gemäß dem neben-
stehenden Anschlussplan erfolgen. Der Anschluss darf nur durch
einen Elektrofachbetrieb ausgeführt werden und muss gemäß
den geltenden Bestimmungen, insbesondere VDE 0100/0700,
sowie den Bestimmungen der EVU und UVV erfolgen. Eine
parallele Ansteuerung von mehreren Motoren an einem Motor-
ausgang ist nicht zulässig. Der Anschluss der Einzelbedienungs-
taster ist optional. Verwenden Sie unbedingt verriegelte Taster.
Technische Daten
Betriebsspannung:
230VAC, 50 Hz
Bemessungs-Stoßspannung:
2,5 kV
Leistungsaufnahme:
< 1 W
Eingangsspannung Steuerung: 230VAC
Ausgang:
230VAC
Schaltleistung (je Ausgang):
250VAC, 8 A, cos f > 0,8 ind.
Betriebstemperaturbereich:
0 – 40 °C
Schutzart:
IP 54
Verschmutzungsgrad:
2
Abmessungen (L × B × H):
110 × 110 × 55 mm
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich
p
ausschließlich an die Behörde wendet und keinerlei
Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet. Eine voll-
ständige Konformitätserklärung zu diesem Produkt
finden Sie auf unserer Homepage im Internet unter:
http://www.vestamatic.com
Technische Änderungen vorbehalten!
MS R2
AP 230VAC
Installation instructions
Motor control for 2 motors
with single command
MS R2 AP 230VAC
Article-no. 010405A30A
The motor control must be connected according to wiring diagram
on the right. Currently valid VDE standards must be observed,
when connecting the device, in particular DIN VDE 0100/0700
as well as the currently valid regulations of your local power
company and accident prevention regulations. Parallel control
of several motors on one motor output is not permissible. The
connection of the single command button or the group button is
optional. Make sure to use buttons that can be interlocked.
Technical data
Power supply:
230VAC, 50 Hz
Impulse voltage withstand level: 2.5 kV
Rated power:
< 1 W
Input voltage – control:
230VAC
Output:
230VAC
Maximum load (for each output): 250VAC, 8A, cos f > 0.8 ind.
Operating temperature:
0°C (32°F) to +40°C (104°F)
IP class:
IP 54
Degree of contamination:
2
Dimensions (L × W × H):
110 × 110 × 55 mm
The CE mark is a free market mark, which exclusively
p
refers to the authority but does not guarantee any
properties. For the comprehensive declaration of con-
formity for this product, please refer to our Internet
homepage: http://www.vestamatic.com
All technical data is subject to change.
Bedienung
Die angeschlossenen Antriebe werden mit dem Zentraltaster oder den Einzeltastern gesteuert. Eine Betätigung der Auf-Taste führt
zu einem Auffahren, eine Betätigung der Ab-Taste führt zu einem Ausfahren der angeschlossenen Beschattungseinrichtung. Der
Zentralbefehl hat unbedingten Vorrang vor Einzelbefehlen.
Es ist zu beachten, dass zwischen 2 gegenläufigen Fahrbefehlen für denselben Antrieb eine Pause von mindestens 0,3 Sekunden
einzuhalten ist, da sonst die Lebensdauer Ihrer Antriebe sowie der Motorsteuerung erheblich verkürzt wird.
é
Die Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien über den Hausmüll ist verboten.
Das nebenstehende Symbol (durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV) weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer
und elektronischer Geräte in den EU-Ländern hin. Werfen Sie das Gerät oder die Batterie nicht in den Hausmüll, informieren Sie
sich über Rückgabemöglichkeiten in Ihrem Gebiet und nutzen Sie zur Entsorgung das Rückgabesystem.
Operation
The connected drives can be controlled with the central button or the single buttons. Pushing the up-button effects motion upwards.
Pushing the down-button effects the connected sunshade to extend. The central command has absolute priority over the single
commands.
Please make sure to pause minimum 0.3 seconds between opposite commands for the same drive. Not pausing will considerably
shorten the life of drives and motor control.
é
The disposal of electrical equipment and batteries in household waste is strictly forbidden.
The symbol (dustbin crossed out, in line with WEEE Appendix IV) indicates separate collection of electrical and electronic products
in EU countries. Do not dispose of the device or battery in your household waste. Ask your town or local council about the return
and collection systems available in your area to dispose of this product.