Herunterladen Diese Seite drucken
Wilo Rain System AF Basic Einbau- Und Betriebsanleitung
Wilo Rain System AF Basic Einbau- Und Betriebsanleitung

Wilo Rain System AF Basic Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rain System AF Basic:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wilo-Rain System AF Basic
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
All manuals and user guides at all-guides.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo Rain System AF Basic

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wilo-Rain System AF Basic Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1: Fig.2:...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3: Fig.4:...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.5: Fig.6:...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.7: Fig.8:...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften...
  • Seite 8 Haube HINWEIS: DN25 - G1" Anschluss Saugleitung Kontakt geöffnet bedeutet (Signal für) Rp 1" Anschluss druckseitig Überlauf Nachspeisebehälter G 3/4"Anschluss zur öffentlichen Wasserversor- gung Überlauf Anschlusskabel zur Stromversorgung (Länge: 1,80 m) Befüllung der Pumpe Nachspeisebehälter (11 l) WILO SE 11/2010...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 1 Allgemeines WARNUNG! Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen Über dieses Dokument erleiden. 'Warnung' beinhaltet, dass (schwere) Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist Personenschäden wahrscheinlich sind, wenn der Französisch. Alle weiteren Sprachen dieser Anlei- Hinweis missachtet wird.
  • Seite 10 • Waschwasser-Versorgung • Gartenberegnung, und -bewässerung Es ist sicherzustellen, dass der vorgesehene Ver- wendungszweck mit den lokalen Bestimmungen vereinbar ist. WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Regenwasser ist kein Trinkwasser! Direkte Ver- bindungen zwischen Trink- und Regenwasser- netzen sind nicht zulässig! WILO SE 11/2010...
  • Seite 11 Deutsch 5 Angaben über das Erzeugnis 5.1 Typenschlüssel Beispiel: AF Basic MC 304 EM AF Basic Regenwasser-Nutzungsanlage Pumpentyp Wilo-MultiCargo Nennvolumenstrom Q in m³/h Stufenzahl Hydraulik Wechselstrom 1 ~ 230 V Technische Daten Max. Fördermenge: max. 4 m³/h Max. Förderhöhe: Siehe Typenschild Zulässiger Betriebsdruck:...
  • Seite 12 Norm EN 1717 durch einen Überlauf Austausch der im Nachspeisebehälter befindli- des Typs AB (Fig. 5, Pos. 19) sichergestellt. chen Wassermenge realisiert. Jede Umschaltung Der Zulauf von Wasser aus dem öffentlichen Ver- auf die Betriebsart Nachspeisebetrieb aus dem WILO SE 11/2010...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Nachspeisebehälter setzt den 3-Wochen-Zähler Steuergerät (Fig. 3, L1) anzuschließen. Damit las- zurück. sen sich erhöhte Widerstände in der Saugleitung Bedeutung der LED-Anzeigen auf dem RCB-Steu- kompensieren. ergerät (Fig. 2): VORSICHT! Gefahr von Produktschäden! Die Nullförderhöhe dieser Pumpe darf 1 bar nicht überschreiten.
  • Seite 14 Gewichtes muss dieses vor der Verlegung des Kabels montiert werden HINWEIS: Der Schwimmerschalter muss sich min- destens 100 mm oberhalb des Fußventils befin- den. Das Kabel muss frei beweglich sein, damit auch bei Erreichen des minimalen Wasserstandes WILO SE 11/2010...
  • Seite 15 8 Inbetriebnahme 7. Druckseitige Absperrarmatur und der Reihe Wir empfehlen, die Inbetriebnahme der Anlage nach alle Verbrauchsstellen öffnen, damit ver- durch den WILO-Kundendienst vornehmen zu las- bliebene Luft aus dem System entweichen sen. kann. Während dieses Vorgangs muss sich die VORSICHT! Beschädigungsgefahr für die Pumpe!
  • Seite 16 Pumpe schwergängig: Fremdkörper in der Pumpe, Pumpe reinigen Laufräder verstopft, Pumpe reinigen Lager beschädigt Pumpe durch Wilo Kundendienst repa- rieren lassen Umgebungstemperatur zu hoch Kühlung verbessern und nach Abküh- lung einen Neustart durchführen. Geodätische Höhe > 1000 m Pumpe ist nur für Geodätische Höhe <...
  • Seite 17 Sie sich bitte an die nächstgelegene Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche Wilo-Kundendienststelle oder Vertretung. Nur Fachhandwerker und/oder den WILO-Kunden- der Wilo-Kundendienst ist während des Garan- dienst. tiezeitraums autorisiert, unsere Geräte aus- und Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermei- einzubauen.
  • Seite 18 AF Basic DN25 - G1" connection suction line Rp 1" connection on the pressure side G 3/4" connection to public water supply Overflow Connecting cable to power supply (length: 1.80 m) Filling the pump Replenishment reservoir (11 l) WILO SE 11/2010...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com English 1 General WARNING! The user can suffer (serious) injuries. “Warning” About this document implies that (serious) injury to persons is proba- The language of the original operating instruc- ble if this information is disregarded. tions is French.
  • Seite 20 • Garden sprinkling and watering It must be ensured that the intended use is com- patible with local legislation. WARNING! Health hazard! Rainwater is not drinking water! Direct connec- tions between potable water and rainwater net- works are not permitted! WILO SE 11/2010...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com English 5 Product information 5.1 Type key Example: Wilo-AF Basic MC 304 EM AF Basic Rainwater utilisation system Pump type Wilo-MultiCargo Rated volume flow Q in m³/h Number of hydraulic stages AC 1 ~ 230 V Technical data Max.
  • Seite 22 (fig. 5, item 18). The overflow (fig. 5, item 19) enables defined channelling of water, in the event of a fault in the float valve, into an overflow chan- WILO SE 11/2010...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com English Meaning of the LED displays on the RCB switch- 7 Installation and electrical connection gear (fig. 2): 7.1 Installation The system is designed for wall mounting, and Display Device status should be installed at a height of at least 1 m Permanent green LED light The water is sucked in via the above the floor.
  • Seite 24 Connect the overflow of the replenishment reser- voir in such a way as to allow overflowing water to flow freely. Attach a suitable funnel (fig. 1, item 11) to the discharge line to catch/feed the water overflow. WILO SE 11/2010...
  • Seite 25 • Screw the filler screw back in tightly when the We recommend the rainwater utilisation system is water emerges free from bubbles maintained by Wilo customer service once a year. Next proceed as follows: Check for firm fit and leakiness of the float valve 1.
  • Seite 26 Foreign bodies in the pump Clean pump Rotors blocked, Clean pump Bearing damaged Have the pump repaired by Wilo cus- tomer service Ambient temperature too high Improve the cooling and perform a restart after cooling down. Geodesic head > 1000 m Pump is only approved for geodesic head <...
  • Seite 27 If the fault cannot be remedied, please contact 11 Spare parts your nearest Wilo customer service point or rep- Spare parts may be ordered via local professional resentative. Only Wilo customer services are technicians and/or the WILO customer service.
  • Seite 28 DN25 - G1" Raccordement conduite d'aspiration Rp 1" Raccordement côté refoulement G 3/4" Raccordement au réseau d'eau de ville Trop-plein Câble de raccordement au réseau électrique (longueur : 1,80 m) Remplissage de la pompe Bâche de stockage (11 l) WILO SE 11/2010...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Français 1 Généralités AVERTISSEMENT ! L’utilisateur peut souffrir de blessures (graves). A propos de ce document « Avertissement » implique que des dommages La langue de la notice de montage et de mise en corporels (graves) sont vraisemblables lorsque service d'origine est le français.
  • Seite 30 à la réglementation locale. AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé ! Les eaux de pluie ne sont pas potables ! Les rac- cordements directs entre les réseaux d’eau potable et d’eau de pluie ne sont pas autorisés ! WILO SE 11/2010...
  • Seite 31 Exemple : AF Basic MC 304 EM AF Basic Station de récupération d'eau de pluie Type de pompe Wilo-MultiCargo Débit volumétrique nominal Q en m³/h Nombre d'étages, partie hydraulique Courant monophasé 1 ~ 230 V Caractéristiques techniques Débit max. : max.
  • Seite 32 AB (fig. 5, pos. 19). L’arrivée d’eau potable provenant du réseau public dans la bâche de stockage s’effectue via une vanne à flotteur située dans la bâche (fig. 5, pos. 18). En cas de défaillance de la vanne à flot- WILO SE 11/2010...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Français Signification des LED du coffret de commande ATTENTION ! Risque de dommages au produit ! RCB (fig. 2) : La hauteur de refoulement nulle de la pompe ne peut dépasser 1 bar. Affichage Etat de la station LED verte allumée en...
  • Seite 34 REMARQUE : L’interrupteur à flotteur doit se trou- ver au moins 100 mm au-dessus du clapet de pied. Le câble doit pouvoir bouger librement afin que de l’air ou des particules ne puissent pas être aspirés WILO SE 11/2010...
  • Seite 35 (fig. 7) Un contrôle annuel de la station de récupération • A l'aide d'un entonnoir (fig. 7, pos. 21), engagé d'eau de pluie par le service après-vente de Wilo dans l’orifice, remplir lentement et complètement est conseillé. la pompe jusqu'à ce que de l'eau ressorte par l'ori- Il est nécessaire de contrôler le siège et l’étan-...
  • Seite 36 La station de récupération d'eau de pluie Présence de corps étrangers dans la Eliminer tous les corps étrangers vibre pompe La pompe fonctionne difficilement Vérifier la liberté de mouvement de la pompe/du moteur Le socle n’est pas suffisamment lourd Stabiliser le socle WILO SE 11/2010...
  • Seite 37 11 Pièces de rechange veuillez-vous adresser au service après-vente La commande de pièces de rechange s'effectue Wilo ou son représentant le plus proche. Seul le par l'intermédiaire des artisans spécialisés locaux service après-vente Wilo est habilité pendant la et/ou du service après-vente WILO.
  • Seite 38 (signaal voor) overloop buffertank DN25 - G1" aansluiting aanzuigleiding Rp 1" aansluiting aan de perszijde G 3/4" aansluiting op het openbare waterleiding- Overloop Aansluitkabel voor de stroomvoorziening (lengte: 1,80 m) Vullen van de pomp Buffertank (11 l) WILO SE 11/2010...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 1 Algemeen 2.1 Aanduiding van aanwijzingen in de bedieningsvoorschriften Betreffende dit document De taal van de originele inbouw- en bedienings- Symbolen: voorschriften is Frans Alle andere talen in deze inbouw- en bedieningsvoorschriften zijn een ver- Algemeen gevarensymbool taling van de originele inbouw- en bedienings- voorschriften.
  • Seite 40 De bedrijfszekerheid van het geleverde product kan alleen bij gebruik volgens de voorschriften conform paragraaf 4 van de inbouw- en bedie- ningsvoorschriften worden gegarandeerd. De in de catalogus/het gegevensblad aangegeven boven- en ondergrenswaarden mogen in geen geval worden overschreden. WILO SE 11/2010...
  • Seite 41 5 Productgegevens 5.1 Type-aanduiding Voorbeeld: AF Basic MC 304 EM AF Basic Installatie voor regenwaterhergebruik Pomptype Wilo-MultiCargo Nominale debiet Q in m³/h Aantal trappen van het hydraulisch systeem Wisselstroom 1 ~ 230 V Technische gegevens Max. debiet: max. 4 m³/h Max.
  • Seite 42 (fig. 5, pos. 18). De overloop omschakeling naar de bedrijfssituatie suppletie- (fig. 5, pos. 19) maakt het bij storingen aan de bedrijf uit de buffertank zet de 3-weken-teller vlotterkraan mogelijk een gedefinieerde hoeveel- weer op nul. WILO SE 11/2010...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Betekenis van de LED-indicaties op de RCB-scha- hoogde weerstanden in de aanzuigleiding worden kelkast (fig. 2): gecompenseerd. VOORZICHTIG!Gevaar voor beschadiging van het product! Weergave Apparaatstatus De blinddruk van deze pomp mag niet meer dan Groene LED-indicatie Het water wordt vanuit de 1 bar bedragen.
  • Seite 44 100 mm bedragen. De bevesti- ging kan plaatsvinden met een kabelbinder aan een bevestigingspunt binnen de regenwatertank of een gewicht. Let op: bij gebruik van een gewicht moet het gewicht gemonteerd worden alvorens de kabel te leggen WILO SE 11/2010...
  • Seite 45 7. Afsluitarmatuur aan de perszijde en alle ver- Wij adviseren de inbedrijfname van de installatie buikspunten om de beurt openen, zodat ach- door de WILO-klantendienst te laten uitvoeren. tergebleven lucht uit het systeem kan VOORZICHTIG! Gevaar voor beschadiging van de ontsnappen.
  • Seite 46 Pomp loopt zwaar: Vreemde voorwerpen in de pomp, Pomp reinigen Waaiers verstopt, Pomp reinigen Lager beschadigd Pomp laten repareren door Wilo-ser- vicedienst Omgevingstemperatuur te hoog Koeling verbeteren en na afkoeling opnieuw opstarten. Geodetische hoogte > 1000 m Pomp is enkel toegestaan voor een geo- detische hoogte <...
  • Seite 47 Reserveonderdelen worden bij de plaatselijke als de bedrijfsstoring niet kan worden verhol- specialist en/of de WILO-klantendienst besteld. pen. Alleen de Wilo-servicedienst is tijdens de Om vragen en verkeerde bestellingen te voorko- garantietermijn bevoegd om onze apparaten uit men, dienen bij de bestelling alle gegevens op het of in te bouwen.
  • Seite 48 If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE Authorized representative for the completion of the technical documentation: Quality Department Mandataire pour le complément de la documentation technique est :...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de voldoet aan de volgende bepalingen: seguenti disposizioni e direttive rilevanti:...
  • Seite 50 T+ 54 11 4361 5929 wilo@wilo.hu Taiwan Lebanon Saudi Arabia Czech Republic info@salmson.com.ar WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. WILO SALMSON WILO ME - Riyadh WILO Praha s.r.o. India 110 Taipeh Austria Lebanon Riyadh 11465 25101 Cestlice WILO India Mather and...
  • Seite 51 Bau + Bergbau Kommune Österreich Bau + Bergbau WILO SE Zentrale Wiener Neudorf: Argentinien, Aserbaidschan, Nortkirchenstraße 100 WILO SE, Werk Hof Industrie WILO Pumpen Österreich GmbH Belarus, Belgien, Bulgarien, 44263 Dortmund Heimgartenstraße 1-3 Max Weishaupt Straße 1 China, Dänemark, Estland,...