Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NAVEE Electric Scooter
Quick Start Guide
SPU: ST3 Pro
* The iIllustrations in this QSG are for reference purposes only.
The actual appearance shall be subject to actual product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NAVEE ST3 Pro

  • Seite 1 NAVEE Electric Scooter Quick Start Guide SPU: ST3 Pro * The iIllustrations in this QSG are for reference purposes only. The actual appearance shall be subject to actual product.
  • Seite 2 1. Assembly/Assemblage/Montage/Montaggio/Montaje/Montaż EN Put down the kickstand, and hold up the stem until it is completely in an upright position. Then push the quick release lever inward to the end. Click/Clic/Klick Clic/Clic/Kliknięcie FR Sortez la trotinette du carton et la poser sur un sol stable et plat.
  • Seite 3 2. Charging/Charge/Aufladen/Ricarica/Carga/Ładowanie ≤30% ≈ 30 EN The scooter is fully charged when the LED on the battery charger changes from red to green. WARNING: Do not charge the non-rechargeable batteries. Use only with T2345-BD5A battery. Use only with NBW54D601D3D power supply unit. Charge your scooter indoors, and never expose it to rain. When the scooter is turned off for about a month with the battery level of the scooter being lower than 30%, the scooter will enter sleep mode.
  • Seite 4 3. Connect to the NAVEE App/Se connecter à l'application NAVEE/Verbindung zur NAVEE-App herstellen/ Connettiti alla App NAVEE/Conéctese a la App NAVEE/Połącz się z aplikacją NAVEE Note: For your safety, your new scooter cannot be fully activated before it is linked to your mobile phone; it will beep continuously after being turned on and its speed will be limited to 10 km/h.
  • Seite 5 Włącz hulajnogę; migająca ikonka Bluetooth oznacza, że hulajnoga oczekuje na połączenie. Open the NAVEE app, click on [Link my device] and follow the instructions to link your scooter. Ouvrez l'application NAVEE, cliquez sur "Lier mon appareil" et suivez les instructions pour connecter votre trottinette.
  • Seite 6 "Piep"-Ton hören, können Sie zum nächsten Schritt übergehen. Öffnen Sie auf Ihrem iPhone oder iPad die "Find My"-App, klicken Sie auf '+' , und wählen Sie dann "Anderes Objekt hinzufügen". Finden Sie "NAVEE Electric Scooter" in der Liste und wählen Sie "Verbinden".
  • Seite 7 "bip", puedes pasar al siguiente paso. En tu iPhone o iPad, abre la aplicación "Find My", haz clic en '+' , y luego selecciona "Agregar otro elemento". Encuentra "NAVEE Electric Scooter" en la lista y elige "Conectar". Sigue las instrucciones en la aplicación para completar la configuración.
  • Seite 8 How to Find the Serial Number/Comment trouver le numéro de série ?/Wie finde ich die Seriennummer/ Come Trovare il Numero di Serie/Cómo encontrar el número de serie/Jak znaleźć numer seryjny ×3 Press the accelerator and squeeze the brake lever 3 times to activate the scooter's serial number search function. The serial number will then be displayed in the Find My app (for iOS users who have paired the scooter using the Find My app).
  • Seite 9 5. Starting & Accelerating & Decelerating & Braking/Démarrage et accélération et décélération et freinage/Starten und Beschleunigen und Abbremsen und Bremsen/Accensione, accelerazione, decelerazione e frenata/Arranque, aceleración, desaceleración y frenado/Uruchomienie i przyśpieszanie, Zwalnianie i hamowanie Before riding, please wear helmets, hand/wrist pads/knee pads, elbow pads, and other protective gear at all times.
  • Seite 10 Scansiona il codice QR per accedere ai manuali utente elettronici Escanee el Código QR para acceder al manual electrónico del usuario Zeskanuj kod QR, aby uzyskać dostęp do elektronicznej instrukcji obsługi Original instructions Traduction de la notice originale For more information & after-sales support, contact us via service@navee.tech/www.naveetech.com 40150500000627-EU...
  • Seite 11 NAVEE Electric Scooter Guia de Início Rápido/Бързо SPU: ST3/ST3 Pro ръководство за стартиране/Gyors kezdési útmutató/Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης/Ghid de pornire rapidă * As ilustrações neste QSG são apenas para fins de referência. A aparência real estará sujeita ao produto real.
  • Seite 12 1. Montagem/Сглобяване/Összeszerelés/Συναρμολόγηση/Asamblare Clique/Подсигурете със заключващия "палец"/ Kattintson/Κάντε κλικ/ PT Baixe o suporte e segure o avanço até que esteja Faceți clic completamente na posição vertical. Depois faça pressão na alavanca para dentro até à extremidade. BG Спуснете стойката и задръжте кормилната тръба, докато тя бъде...
  • Seite 13 2. Carregamento/Зареждане/Töltés/Φόρτιση/Încărcare ≤30% ≈ 30 PT A trotineta está totalmente carregada quando o LED no carregador da bateria muda de vermelho para verde. AVISO: Não carregar as baterias não recarregáveis. Carregue a sua scooter dentro de casa e nunca a exponha à chuva. Quando a trotinete estiver desligada por cerca de um mês sendo o nível de bateria da trotinete menor que 30%, a trotinete irá...
  • Seite 14 3. Conectar à App NAVEE/Свържете се с приложението NAVEE/Csatlakozás a NAVEE alkalmazáshoz/ Συνδεθείτε στην εφαρμογή NAVEE/Conectați-vă la aplicația NAVEE Nota: para sua segurança, sua nova trotineta não pode ser totalmente ativada antes de ser conectada ao seu telemóvel; emitirá um bipe contínuo após ser ligada e sua velocidade será limitada a 10 km/h.
  • Seite 15 Bluetooth υποδεικνύει ότι το σκούτερ περιμένει να συνδεθεί. Porniți scuterul; un simbol Bluetooth care clipește indică faptul că scuterul așteaptă să fie conectat. Abra a App NAVEE, clique em [Vincular Meu Dispositivo] e siga as instruções para conectar sua trotineta. Отворете приложението NAVEE, кликнете върху [Свържи...
  • Seite 16 Meu" no seu iPhone ou iPad, em seguida, toque em "+" e selecione "adicionar outro item", clique em "Conectar" quando o "Patinete Elétrico NAVEE" for encontrado. Siga as instruções do APP para concluir as configurações, quando você ouvir um bip, significa que o patinete foi emparelhado com sucesso.
  • Seite 17 "+" și selectați "adăugați un alt element", faceți clic pe "Conectare" când "Trotineta electrică NAVEE" este căutată. Urmați instrucțiunile din aplicație pentru a finaliza setările, când veți auzi un bip, înseamnă că trotineta a fost asociată cu succes.
  • Seite 18 Como Encontrar o Número de Série/Как да намерите серийния номер/Hol található a sorozatszám?/ Πώς να βρείτε τον σειριακό αριθμό/Cum să găsești numărul de serie ×3 Pressione o acelerador e aperte a alavanca do freio 3 vezes para ativar a função de busca do número de série do scooter. O número de série será...
  • Seite 19 5. Começar e Acelerar e Desacelerar e Travagem/Стартиране / ускоряване / забавяне / спиране/ Indítás, gyorsítás, lassítás és fékezés/Εκκίνηση & Επιτάχυνση & Επιβράδυνση & Φρεναρίσμα/Pornire & Accelerare & Decelerare & Frânare Antes de conduzir, utilize capacetes, protetores de mão/punho, joelheiras, cotoveleiras e outros equipamentos de proteção o tempo todo.
  • Seite 20 Liberte o acelerador para desacelerar e pressione a alavanca de freio para frear. Освободете газта, за да забавите и натиснете лоста на спирачката, за да спирате. A lassításhoz engedje el a gázkart, a fékezéshez nyomja meg a fékkart. Αφήστε το γκάζι για να επιβραδύνετε και πατήστε το λεβιέ φρένου...
  • Seite 21 NAVEE Electric Scooter Quick Start Guide SPU: ST3 Pro * The iIllustrations in this QSG are for reference purposes only. The actual appearance shall be subject to actual product.
  • Seite 22 1. Assembly/Assemblage/Montage/Montaggio/Montaje Click/Klikkaa/Klicka EN Put down the kickstand, and hold up the stem until it is Klik/Klikk completely in an upright position. Then push the quick release lever inward to the end. Laske seisontatuki alas ja pidä varsi ylhäällä, kunnes se on täysin pystyasennossa.
  • Seite 23 2. Charging/Charge/Aufladen/Ricarica/Carga ≤30% ≈ 30 EN The scooter is fully charged when the LED on the battery charger changes from red to green. WARNING: Do not charge the non-rechargeable batteries. Use only with T2345-BD5A battery. Use only with NBW54D601D3D power supply unit. Charge your scooter indoors, and never expose it to rain. When the scooter is turned off for about a month with the battery level of the scooter being lower than 30%, the scooter will enter sleep mode.
  • Seite 24 3. Connect to the NAVEE App/Se connecter à l'application NAVEE/Verbindung zur NAVEE-App herstellen/Connettiti alla App NAVEE/Conéctese a la App NAVEE Note: For your safety, your new scooter cannot be fully activated before it is linked to your mobile phone; it will beep continuously after being turned on and its speed will be limited to 10 km/h.
  • Seite 25 Link my device Power on the scooter; a blinking Bluetooth icon Open the NAVEE app, click on [Link my device] and indicates the scooter is waiting to be connected. follow the instructions to link your scooter. Käynnistä skootteri; vilkkuva Bluetooth-kuvake osoittaa, Avaa NAVEE-sovellus, napsauta [Linkitä...
  • Seite 26 Öppna NAVEE-appen och aktivera funktionen Hitta min. För att para ihop din elscooter med Hitta min, börja med att slå på scootern med en kort tryckning på strömknappen. Kläm sedan på bromsen och tryck på gasen tre gånger i följd för att gå in i Hitta min-parningsläge;...
  • Seite 27 Unpairing/Yhdistyksen purkaminen/Ta bort parkoppling/Frakobling af parring/frakobling ×5 Turn the scooter on. Make sure the scooter is not locked or during charging, squeeze the brake lever and simultaneously press the accelerator 5 times, when the display is off, the scooter has been restored to factory settings, and the scooter cannot be searched for by the Find My app.
  • Seite 28 IOS-käyttäjät, jotka ovat parittaneet ajoneuvonsa Applen Find My -sovelluksessa, painavat kaasua kokonaan ja puristavat jarruvipua kolme kertaa aktivoidakseen skootterin sarjanumerohakuominaisuuden. Sarjanumero näkyy sitten Applen Find My -sovelluksessa. För iOS-användare som har parat ihop sitt fordon i Apple Hitta min-appen, tryck in gasreglaget helt och tryck på bromsspaken tre gånger för att aktivera skoterns serienummersökningsfunktion.
  • Seite 29 Step on the deck with one foot, and slowly kicks off the other on the ground. When the scooter starts to coast, put both feet on the deck and gently press the accelerator. Note: This electric kick scooter is powered by an electric motor. For your riding safety, the motor will not start until the speed reaches 5 km/h.
  • Seite 30 Skanna QR-koden för att komma åt elektroniska användarmanualer Scan QR-koden for at få adgang til elektroniske brugeranvisninger Skann QR-koden for å få tilgang til de elektroniske brukerhåndbøkene Original instructions For more information & after-sales support, contact us via service@navee.tech/www.naveetech.com 40150500000676-SE...