Herunterladen Diese Seite drucken
Beko B5RCNA406HG Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B5RCNA406HG:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

No Frost Kühlschrank mit Gefrierfach
Bedienungsanleitung
Frost Zdarma Chladnička - Mrazák
Návod k použití
Frost Zdarma Chladnička - Mraznička
Používateľská príručka
Fagymentes Hűtőszekrény - Fagyasztó
Felhasználói kézikönyv
B5RCNA406HG
DE - CZ - SK - HU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B5RCNA406HG

  • Seite 1 No Frost Kühlschrank mit Gefrierfach Bedienungsanleitung Frost Zdarma Chladnička - Mrazák Návod k použití Frost Zdarma Chladnička - Mraznička Používateľská príručka Fagymentes Hűtőszekrény - Fagyasztó Felhasználói kézikönyv B5RCNA406HG DE - CZ - SK - HU...
  • Seite 3 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 4 1 Sicherheitshinweise ......3 4.1. Der richtige Aufstellort ......10 4.2. Füße einstellen ........10 1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..3 4.3. Elektrischer Anschluss ......11 1.2. Sicherheit von Kindern, 5 Vorbereitungen ........ 12 schutzbedürftigen Personen und Haustieren . 3 6 Gerät bedienen ........ 13 1.3.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise • In diesem Abschnitt finden sich die Das Gerät könnte in Brand geraten, wenn es Sicherheitsanweisungen zur Vermeidung Regen, Schnee, Sonnenlicht oder Wind von Verletzungen und Sachschäden. ausgesetzt wird. • Wir übernehmen keine Haftung für 1.2. Sicherheit von Kindern, Schäden, die durch unsachgemäßen schutzbedürftigen Personen und Umgang entstehen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise • Entsorgen Sie das Gerät nicht, indem Sie es • Halten Sie das Gerät beim Transport nicht verbrennen. Es besteht die Gefahr einer an der Tür fest. Explosion. • Achten Sie beim Transport darauf, das • Falls das Gerät mit einer abschließbaren Kühlsystem und die Rohre nicht zu Tür ausgestattet ist, bewahren Sie den beschädigen.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise • Halten Sie die Lüftungsschlitze frei. Sonst • Stecken Sie das Gerät nicht in lose, könnte der Stromverbrauch erhöht sein zerbrochene, verschmutzte, verölte oder oder das Gerät beschädigt werden. freiliegende Steckdosen oder solche, die • Schließen Sie das Gerät nicht an mit Wasser in Berührung kommen könnten.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die • Legen Sie keine explosionsfähigen Stoffe, Hände oder andere Körperteile in den wie zum Beispiel Spraydosen mit beweglichen Teilen des Geräts einklemmen. brennbaren Materialien, in das Gerät. • Passen Sie auf, dass Sie sich nicht die Finger Wenn der Kühlschrank mit einer blauen in den Türen einklemmen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Wenden Sie sich an einen autorisierten 1.8. HomeWhiz Kundendienst. * Gilt nicht für alle Modelle • Halten Sie sich vom Gas fern, wenn das • Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, auch Gerät beschädigt ist und offensichtlich Gas wenn Sie sich nicht in der Nähe des Geräts austritt.
  • Seite 10 Umwelthinweise 2.1. Einhaltung der WEEE-Richtlinie 2.2. Einhaltung der RoHS-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Dieses Gerät erfüllt die (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive Vorgaben der EU-WEEE- angegebenen gefährlichen und unzulässigen Direktive (2012/19/EU).
  • Seite 11 Ihr Kühlschrank Verstellbare Türablagen Eisbehälter Eierbehälter Gemüsefach Flaschenablage Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Lüfter Beleuchtung Gefrierfach * Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 12 Installation • Das Gerät darf keinem direkten Sonnenlicht Lesen Sie zuerst den Abschnitt oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. „Sicherheitshinweise“. • Damit das Gerät gut belüftet wird und 4.1. Der richtige Aufstellort richtig arbeiten kann, müssen Sie ausreichend Platz um es herum freilassen. Wenden Sie sich zur Aufstellung des Geräts an Falls Sie das Gerät in einer Nische den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 13 Installation 4.3. Elektrischer Anschluss WARNUNG: Verwenden Sie keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen. WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen, achten Sie darauf, dass mindestens 4 cm Abstand zwischen den Geräten verbleibt. • Unser Unternehmen haftet nicht bei Schäden, die durch Einsatz des Geräts ohne ordnungsgemäße Erdung und elektrischen...
  • Seite 14 Vorbereitungen • Wenn Lebensmittel den Temperatursensor Lesen Sie zuerst den Abschnitt im Gefrierfach berühren, kann sich der „Sicherheitshinweise“. Energieverbrauch des Gerätes erhöhen. • Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät Vermeiden Sie daher jeglichen Kontakt mit und nicht zum Einbau geeignet. dem/den Sensor(en).
  • Seite 15 Gerät bedienen Bedienfeld des Geräts Schnellgefriertaste Einstellschlüssel für die Temperatur Temperatureinstellungstaste für im Gefrierfach das Gefrierfach „Ein-/Aus“-Taste Fehlerzustandsanzeige Taste für Urlaubsfunktion 3. Fehlerzustandsanzeige Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“. Diese Anzeige muss aktiv sein, wenn Ihr Kühlschrank keine ausreichende Kühlung Die auditiven und visuellen Funktionen der Anzeigetafel erleichtert Ihnen die Nutzung des durchführen kann oder wenn ein Sensorfehler...
  • Seite 16 Gerät bedienen 6. Taste für Urlaubsfunktion Wenn Sie die Kühlschranktür während der dunklen Phase der HarvestFresh-Technologie Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um öffnen, erkennt der Kühlschrank dies die Urlaubsfunktion zu aktivieren. Der automatisch und aktiviert das blau-grüne oder Urlaubsmodus ist aktiviert und die LED auf rote Licht zur komfortablen Beleuchtung des dem Urlaubssymbol leuchtet.
  • Seite 17 Gerät bedienen Temperatureinstellung des Details Gefrierfachs Kühlfachs -18 °C 4 °C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei Umgebungstemperaturen - 20 °C, -22 °C 4 °C über 30 °C. oder -24 °C Diese Funktion nutzen Sie zum schnellen Einfrieren von Schnellgefrieren 4 °C Lebensmitteln.
  • Seite 18 Wartung und Reinigung Lesen Sie zuerst den Abschnitt Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie „Sicherheitshinweise“. sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben heraus. Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Außenflächen und Chrom-beschichteten Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Produktteile niemals Reinigungsmittel oder...
  • Seite 19 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie • Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei sich an den Kundendienst wenden. einem vollautomatisch abtauenden Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von In der Liste finden Sie häufiger auftretende Zeit zu Zeit ab.
  • Seite 20 Problemlösung • Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr hoch eingestellt. >>> Stellen Sie die eingestellt. >>> Die Temperatur des Kühlfachs Kühlschranktemperatur höher ein. Warten wirkt sich auf die Temperatur des Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur Gefrierfachs aus.
  • Seite 21 Problemlösung Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch.
  • Seite 22 Hauptplatine, Inverterplatine, Displayplatine erreichen können, durchgeführt werden. usw. Reparaturen, die von Werkstätten durchgeführt werden, die nicht von Beko Der Hersteller/Händler haftet nicht für Fälle, in autorisiert sind, führen zum Erlöschen der denen der Endbenutzer sich nicht an die oben Garantie.
  • Seite 23 Vážený zákazníku, Před použitím výrobku si prosím přečtěte tento návod. Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek. Rádi bychom, abyste dosáhli optimální účinnosti tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernější technologie. Za tímto účelem si před použitím výrobku pečlivě přečtěte tuto příručku a veškerou další...
  • Seite 24 1 Bezpečnostní pokyny ......3 4 Instalace ........... 10 4.1. Vhodné umístění pro instalaci ....10 1.1. Účel použití ........3 4.2. Nastavování nožek ........ 10 1.2. Bezpečnost, dětí, zranitelných 4.3. Elektrické zapojení ....... 10 osob a domácích zvířat ........3 5 Příprava ...........
  • Seite 25 Bezpečnostní pokyny • Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny, • Tento výrobek mohou používat děti od 8 let které jsou nezbytné k tomu, aby se a osoby s nedostatečně vyvinutými zabránilo riziku zranění osob nebo fyzickými, smyslovými nebo duševními poškození materiálu. schopnostmi nebo s nedostatečnými •...
  • Seite 26 Bezpečnostní pokyny • K provozu výrobku nepoužívejte • Výrobek musí být instalován v suchém a prodlužovací kabel, rozbočovací zásuvku větraném prostředí. Pod výrobkem ani adaptér. nenechávejte koberce, předložky ani • Přenosné rozbočovací zásuvky nebo podobné podlahové krytiny. To může přenosné zdroje napájení se mohou přehřát způsobit nebezpečí...
  • Seite 27 Bezpečnostní pokyny společnost neodpovídá za škody, které • Uvnitř chladničky/mrazničky neumísťujte a vzniknou v důsledku provozu výrobku bez neprovozujte elektrické spotřebiče, pokud zajištění uzemnění a elektrického připojení to nedoporučuje výrobce. provedeného podle místních nebo • Nepřibližujte žádné části rukou ani těla k národních předpisů.
  • Seite 28 Bezpečnostní pokyny • Pokud je vaše chladnička vybavena modrým • Nepokládejte na výrobek předměty, které světlem, nedívejte se na toto světlo pomocí by mohly spadnout nebo se převrhnout. optických přístrojů. Nedívejte se dlouho Tyto předměty mohou při otevírání nebo přímo na UV LED světlo. Ultrafialové zavírání...
  • Seite 29 Bezpečnostní pokyny • K čištění výrobku a rozmrazování ledu v něm nepoužívejte páru ani parní čisticí prostředky. Pára se dostane do kontaktu s místy v chladničce pod napětím a způsobí zkrat nebo úraz elektrickým proudem! • Dbejte na to, aby se voda nedostala do blízkosti elektronických obvodů...
  • Seite 30 Pokyny pro ochranu životního prostředí 2.1. Dodržování směrnice WEEE a o 2.2. Dodržování směrnice RoHS likvidaci odpadů: Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnici EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné Tento produkt splňuje směrnici škodlivé ani zakázané materiály, které jsou EU WEEE (2012/19/EU). Tento směrnicí...
  • Seite 31 Vaše chladnička Nastavitelné police ve dveřích Nádoba na led Zásobník na vejce Prostor pro čerstvé ovoce a zeleninu Police na lahve Nastavitelné police Nastavitelné přední nožky Větrák Prostor mrazničky 10. Žárovka * Nemusí být k dispozici u všech modelů Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem.
  • Seite 32 Instalace • Spotřebič nesmí být vystaven přímému Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní slunečnímu záření a nesmí být umístěn na pokyny! vlhkém místě. 4.1. Vhodné umístění pro instalaci • Váš výrobek potřebuje k efektivnímu fungování dostatečnou cirkulaci vzduchu. Ohledně instalace spotřebiče se obraťte na Pokud bude výrobek umístěn ve výklenku, autorizovaný...
  • Seite 33 Instalace • Naše společnost nenese odpovědnost za jakékoliv škody vzniklé při použití spotřebiče bez uzemnění a elektrického připojení v souladu s národními předpisy. • K zástrčce napájecího kabelu musí být po instalaci snadný přístup. • Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo bezdrátové několikanásobné zásuvky mezi spotřebičem a síťovou zásuvkou.
  • Seite 34 Příprava • Protože horký a vlhký vzduch se nedostane Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní přímo do vašeho výrobku, když nejsou pokyny! dvířka otevřená, spotřebič se optimalizuje • Pro volně stojící spotřebič; tento chladící ve stávajících podmínkách tak, aby nadějně spotřebič není určen k vestavbě. chránil jídlo umístěné...
  • Seite 35 Zapnutí výrobku Ovládací panel výrobku Tlačítko rychlého mrazení Tlačítko nastavení teploty v Tlačítko nastavení teploty v prostoru mrazničky chladničce Zapnutí / vypnutí chladničky Indikátor chybového stavu Tlačítko funkce vypnutí chladničky (Dovolená) Může se zobrazit vykřičník, pokud dáte do Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní mrazničky teplé...
  • Seite 36 Zapnutí výrobku Ostatní prostory budou nadále ochlazovány na Pokud otevřete dveře chladničky během Dalším podržením předem nastavené teploty. období tmy technologie HarvestFresh, tohoto tlačítka na dobu 3 sekund tuto funkci chladnička to automaticky rozpozná a pro vaše zrušíte. pohodlí zapne modrozelené nebo červené světlo, které...
  • Seite 37 Zapnutí výrobku Nastavení teploty v Nastavení teploty v Podrobnosti mrazicím prostoru prostoru chladničky -18 °C 4 °C Toto je výchozí doporučené nastavení. Tato nastavení jsou doporučena pro teploty -20, -22 nebo -24°C 4 °C okolního prostředí nad 30 °C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny.
  • Seite 38 Údržba a čištění Nejdříve si přečtěte část „Bezpečnostní Nepoužívejte ostré, hrubé nástroje, mýdlo, pokyny! domácí čisticí prostředky, saponáty, petrolej, topný olej, laky apod., abyste Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, zabránili odstranění a deformaci potisků na technický benzín a podobné materiály. plastovém dílu.
  • Seite 39 Řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento • Došlo k výpadku napájení. >>> Jakmile se seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento napájení obnoví, chladnička začne fungovat seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou normálně. způsobeny vadným zpracováním či použitými Provozní...
  • Seite 40 Řešení problémů Teplota v chladničce je velmi nízká, zatímco Kondenzace na vnitřních stěnách chladničky. teplota v mrazničce je dostatečná. • Horké a vlhké počasí zvyšuje tvorbu ledu a • Teplota v chladničce je nastavena na velmi kondenzace. Je to normální, nejde o poruchu. nízkou hodnotu.
  • Seite 41 Proto, pokud není v níže uvedené kapitole bezpečnostním problémům, které nelze přičítat "Oprava svépomocí" povoleno jinak, musí být společnosti Beko, a mají za následek ztrátu opravy svěřeny registrovaným odborným záruky na výrobek. servisům, aby se předešlo bezpečnostním Proto se velmi doporučuje, aby se koncoví...
  • Seite 42 Vážený zákazník, Pred použitím výrobku si prečítajte túto príručku. Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt. Chceli by sme, aby ste dosiahli optimálnu účinnosť tohto vysokokvalitného výrobku, ktorý bol vyrobený pomocou najmodernejšej technológie. Preto si pred použitím výrobku pozorne prečítajte túto príručku a akúkoľvek inú...
  • Seite 43 1 Bezpečnostné pokyny ......3 4.1. Vhodné miesto inštalácie ...... 10 4.2. Nastavenie nožičiek ......10 1.1. Účel použitia ........3 4.3. Pripojenie do elektrickej siete ..... 10 1.2. Bezpečnosť detí, zraniteľných 5 Príprava ........... 12 osôb a domácich zvierat ......... 3 6 Obsluha výrobku ......
  • Seite 44 Bezpečnostné pokyny • Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny 1.2. Bezpečnosť detí, zraniteľných potrebné na predchádzanie riziku zranenia osôb a domácich zvierat osôb alebo materiálnych škôd. • Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za • Tento výrobok môžu používať deti vo veku škody, ktoré môžu vzniknúť v prípade 8 rokov a staršie a osoby s nedostatočne nedodržania týchto pokynov.
  • Seite 45 Bezpečnostné pokyny • Napájací kábel nezasúvajte pod výrobok ani výrobkom alebo zraneniam. do zadnej časti výrobku. Na napájací kábel • Pred inštaláciou skontrolujte, či nie je nepokladajte ťažké predmety. Napájací výrobok poškodený. Ak je výrobok kábel by sa nemal ohýbať, drviť a poškodený, nenechajte ho nainštalovať.
  • Seite 46 Bezpečnostné pokyny Najmenej 30 cm od zdrojov tepla, ako sú V prípade poruchy výrobku ho odpojte zo • kachle, vykurovacie zariadenia a ohrievače siete a nepoužívajte, kým ho neopraví atď, autorizovaný servis. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! A aspoň 5 cm od elektrických rúr. Na výrobok ani do jeho blízkosti •...
  • Seite 47 Bezpečnostné pokyny • Vo vnútri výrobku neskladujte výbušné Nedotýkajte sa výrobku ani napájacieho materiály, ako sú aerosólové nádobky s kábla horľavými materiálmi. Výrobok uchovávajte mimo potenciálnych • Na výrobok neumiestňujte nádoby s zdrojov ohňa, ktoré by mohli spôsobiť jeho tekutinami. Striekajúca alebo tečúca voda vznietenie.
  • Seite 48 Bezpečnostné pokyny 1.8. Aplikácia HomeWhiz * Nemusí sa vzťahovať na všetky modely • Bezpečnostné upozornenia dodržiavajte aj v prípade, že sa počas ovládania výrobku prostredníctvom aplikácie HomeWhiz nachádzate mimo výrobku. Venujte pozornosť aj upozorneniam v aplikácii. 1.9. Osvetlenie * Nemusí sa vzťahovať na všetky modely •...
  • Seite 49 Pokyny týkajúce sa životného prostredia 2.1. Súlad so smernicou o odpadoch z 2.2. Súlad so smernicou RoHS elektrických a elektronických Tento produkt bol zakúpený v súlade so zariadení a zneškodňovaní odpadov smernicou o odpadoch z elektrických a (WEEE): elektronických zariadení EÚ (2011/65/EÚ). Neobsahuje žiadne nebezpečné...
  • Seite 50 Vaša chladnička Nastaviteľné poličky na dverách Zásobník na ľad Držiak na vajíčka Crisper (Priečinok na zeleninu a ovocie) Polica na fľašky Nastaviteľné poličky Nastaviteľná predná nôžka Ventilátor Priestor mrazničky 10. Lampa osvetlenia * Nemusí byť súčasťou výbavy všetkých modelov Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším produktom.
  • Seite 51 Inštalácia • Zabezpečte aspoň 5 cm vzdialenosť na Nezabudnite si preštudovať bezpečnostné cirkuláciu vzduchu medzi zadnou stranou pokyny. výrobku a stenou, aby sa zabránilo 4.1. Vhodné Miesto inštalácie kondenzácii na zadnom paneli výrobku. • Aby váš výrobok fungoval efektívne, Pre inštaláciu tohto produktu kontaktujte potrebuje primeranú...
  • Seite 52 Inštalácia • Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne škody, ktoré vyvstanú v prípade, keď sa produkt používa bez uzemnenia a spôsobmi elektrického pripojenia, ktoré nie sú v súlade s miestne platnými nariadeniami. • Napájací kábel musí byť po inštalácii ľahko dostupný.
  • Seite 53 Príprava • V niektorých modeloch sa prístrojový panel Nezabudnite si preštudovať bezpečnostné automaticky vypne 1 minútu po zatvorení pokyny. dverí. Znovu sa aktivuje po otvorení dverí • Pre voľne stojaci spotrebič; tento chladiaci alebo po stlačení ľubovoľného tlačidla. spotrebič nie je určený na použitie ako •...
  • Seite 54 Obsluha zariadenia Ovládací panel produktu Tlačidlo rýchleho mrazenia Tlačidlo na nastavenie teploty v Tlačidlo na nastavenie teploty v priestore mrazničky priestore chladničky Zapnutie/vypnutie chladničky Indikátor chybového stavu Tlačidlo na VYPNUTIE chladenia v priestore chladničky (dovolenka) 3. Indikátor chybového stavu Nezabudnite si preštudovať bezpečnostné...
  • Seite 55 Obsluha zariadenia 6.4. HarvestFresh 6. Tlačidlo na VYPNUTIE chladenia v priestore chladničky (dovolenka) * Nemusí sa vzťahovať na všetky modely Ovocie a zelenina uskladnené v crisperoch Na aktivovanie funkcie dovolenky stlačte osvetlených technológiou HarvestFresh si tlačidlo na 3 sekundy. Režim dovolenky sa vďaka modrému, zelenému a červenému svetlu aktivuje a LED kontrolka na symbole dovolenky a tmavým cyklom, ktoré...
  • Seite 56 Obsluha zariadenia Nastavenie teploty priečinka Podrobnosti mrazničky chladničky -18 °C 4 °C Toto je predvolené, odporúčané nastavenie. Tieto nastavenia sa odporúča použiť, keď okolitá teplota -20, -22 alebo -24 °C 4 °C prekročí 30 °C. Použite, keď budete chcieť potraviny zmraziť v krátkom Rýchle mrazenie 4 °C čase.
  • Seite 57 Údržba a čistenie Nezabudnite si preštudovať bezpečnostné Na čistenie vonkajších povrchov a pokyny. chrómovaných dielov produktu nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky ani vodu s Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, obsahom chlóru. Chlór spôsobuje koróziu benzén alebo obdobné prostriedky. takýchto kovových povrchov. Odporúčame vám, aby ste zariadenie pred Nepoužívajte ostré, abrazívne nástroje, čistením odpojili od siete.
  • Seite 58 Riešenie problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. • Nastavenia teploty nie sú správne. >>> Ušetrí vám to čas aj peniaze. Tento zoznam Vyberte vhodnú hodnotu teploty. obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú • Zlyhalo napájanie. >>> Chladnička začne opäť na chybné...
  • Seite 59 Riešenie problémov Teplota mrazničky je veľmi nízka, zatiaľ čo Z chladničky vychádzajú zvuky ako tečenie teplota chladničky je dostatočná. alebo striekanie kvapaliny. • Teplota v mrazničke je nastavená na veľmi • Tok kvapaliny a plynu sa uskutočňuje podľa nízku hodnotu. >>> Nastavte teplotu v prevádzkových princípov.
  • Seite 60 Riešenie problémov • Podlaha nie je rovná alebo dostatočne pevná. >>> Skontrolujte, či je podlaha rovná a či dokáže uniesť hmotnosť chladničky. Špeciálne priehradky sú zaseknuté. • Jedlo sa dotýka vrchnej strany zásuvky. >>> Znovu usporiadajte jedlo v zásuvke. Ak je povrch zariadenia horúci. •...
  • Seite 61 10 rokov. tesnenia dverí (aktualizovaný zoznam je k dispozícii aj na stránke support.beko.com od 1. Počas tohto obdobia budú k dispozícii marca 2021). originálne náhradné diely na správnu Aby sa zabezpečila bezpečnosť...
  • Seite 62 Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a termék használata előtt olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Azt szeretnénk, ha a lehető leghatékonyabban használhassa ezt kiváló minőségű termékkel, amelyet a legmodernebb technológia segítségével gyártottak. Ennek érdekében a termék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és minden egyéb mellékelt dokumentációt, és tartsa meg referenciaként.
  • Seite 63 1 Biztonsági utasítások ......3 4.1. Megfelelő telepítési hely ....... 10 4.2. A lábak beállítása ........10 1.1. A használat célja ......... 3 4.3. Elektromos csatlakoztatás ....10 1.2. Gyermekek, kiszolgáltatottak és 5 Előkészületek ........12 kisállatok biztonsága ........3 6 A termék használata ......
  • Seite 64 Biztonsági utasítások • Ez a fejezet a személyi sérülés vagy anyagi 1.2. Gyermekek, kiszolgáltatottak kár kockázatának megelőzéséhez szükséges és kisállatok biztonsága biztonsági utasításokat tartalmazza. • Cégünk nem vállal felelősséget azokért a • Ezt a terméket 8 éves és idősebb károkért, amelyek ezen utasítások be nem gyermekek, valamint fejletlen fizikai, tartása esetén keletkezhetnek.
  • Seite 65 Biztonsági utasítások felhasználási kézikönyvben található 1.3. Elektromos biztonság információkat, és győződjön meg arról, • Ne csatlakoztassa konnektorba terméket a hogy az elektromos és a vízellátás megfelel telepítés, karbantartás, tisztítás, javítás és a követelményeknek. Ha a telepítés nem szállítás során. megfelelő, hívjon szakképzett •...
  • Seite 66 Biztonsági utasítások Termék méretei: • A termék tápkábelét és tömlőket (ha vannak) úgy helyezze el, hogy azok ne - Mélység: 66,3 cm; okozzanak botlásveszélyt. - Magasság: 203,5 cm; • Ne csatlakoztassa a hűtőszekrényt energiatakarékos eszközökhöz. Ezek a - Szélesség: 59,5 cm; rendszerek károsak a termékre.
  • Seite 67 Biztonsági utasítások • Ne egyen jégkrémet, jégkockát vagy • Ne üsse meg az üvegfelületeket, és ne fagyasztott ételt rögtön azután, hogy gyakoroljon rájuk túlzott nyomást. A törött kivette a fagyasztóból. Fagyásveszély! üveg sérüléseket és / vagy anyagi károkat • A hűtőszekrény közelében ne használjon és okozhat.
  • Seite 68 Biztonsági utasítások • Csak a termék belsejében használjon az élelmiszerekre nem ártalmas tisztító- és karbantartószereket. • Tiszta, száraz ruhával törölje le a port vagy idegen anyagot a csatlakozóról. Ne használjon nedves vagy vizes ruhadarabot a csatlakozó tisztításához. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés veszélye állhat fenn. 1.8.
  • Seite 69 Környezetvédelmi előírások 2.1. A WEEE-irányelvnek való 2.2. Az RoHS irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megfelelés megsemmisítése: Az Ön által megvásárolt termék megfelel az uniós RoHS-irányelv (2011/65/EU) A termék megfelel az uniós WEEE követelményeinek. A termék nem tartalmaz az irányelv (2012/19/EU) irányelvben meghatározott káros vagy tiltott követelményeinek.
  • Seite 70 Az Ön hűtőszekrénye 1. Állítható ajtópolcok 6. Jégtartó 2. Tojástartó 7. Frissentartó rekesz 3. Üvegtartó polc 8. Állítható polcok 4. Állítható elülső láb 9. Ventilátor 5. Fagyasztórekesz 10. Lámpa * Lehet, hogy nem minden modellre vonatkozik A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem pontosan a valódi terméket ábrázolják.
  • Seite 71 Beüzemelés • Kérjük, hogy a termék hátsó oldala és a fal Először olvassa el a „Biztonsági utasítások" között legalább 5 cm távolságot biztosítson részt! a légáramláshoz, hogy elkerülje a termék 4.1. Megfelelő telepítési hely hátoldalán történő páralecsapódást. • A termék hatékony működéséhez Lépjen kapcsolatba a minősített szervizzel a megfelelő...
  • Seite 72 Beüzemelés • Cégünk nem vonható felelősségre semmilyen kárért, amely a termék földelés vagy a nemzeti szabályozásoknak megfelelő elektromos csatlakoztatás nélküli használata miatt merül fel. • A tápkábelnek könnyen hozzáférhető helyen kell lennie az üzembe helyezés után. • Ne használjon hosszabbítót vagy vezeték nélküli elosztót a termék és a fali konnektor között.
  • Seite 73 Előkészületek • Egyes modelleknél a kijelző az ajtó bezárása Először olvassa el a „Biztonsági utasítások" után 1 perccel automatikusan kikapcsol. Az részt! ajtó kinyitásakor vagy bármelyik gomb • Szabadon álló készülék esetén; "ez a megnyomásakor újra aktiválódik. hűtőberendezés nem beépíthető. •...
  • Seite 74 A termék használata Kezelőpanel a terméken Gyorsfagyasztás gomb Fagyasztórekesz hőmérsékletének Hűtőrekesz hőmérsékletének beállítása gomb beállítása gomb Be/Ki funkció Hibaállapot-jelző Hűtőrekesz KI (Nyaralás) Funkció Először olvassa el a „Biztonsági 3. Hibaállapot-jelző utasítások" című részt! Ez a jelzés akkor jelenik meg, ha a hűtő nem A kijelzőpanelen lévő...
  • Seite 75 A termék használata 6. Hűtőrekesz KI (Nyaralás) Funkció ciklust szimulálják. Ha a HarvestFresh technológia sötét időszakában kinyitja a A nyaralás funkció aktiválásához tartsa hűtőszekrény ajtaját, a hűtőszekrény lenyomva a gombot 3 másodpercig. automatikusan észleli ezt, és a kék-zöld vagy A nyaralás funkció aktiválódik, a nyaralás piros fényt bekapcsolja a frissentartó...
  • Seite 76 A termék használata Fagyasztórekesz Hűtőrekesz Adatok hőmérsékletének hőmérsékletének beállítása beállítása -18°C 4°C Ez az alapértelmezett, ajánlott beállítás. Ezek a beállítások 30 °C feletti környezeti -20°C,-22°C vagy -24°C 4°C hőmérséklet esetén javasoltak. Akkor használja, amikor rövid idő alatt kívánja lefagyasztani az élelmiszert. Amikor a folyamat Gyorsfagyasztás 4°C véget ér, a termék visszanyeri pozícióját.
  • Seite 77 Karbantartás és tisztítás Először olvassa el a „Biztonsági utasítások" A termék külső felületeinek és a részt! krómbevonatos részek tisztításához soha ne használjon tisztítószereket vagy klórt Tisztításhoz sose használjon benzint vagy tartalmazó vizet. A klór korróziót okoz az hasonló szert. ilyen fémfelületeken. Tisztítás előtt célszerű...
  • Seite 78 Hibaelhárítás Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, olvassa át a • A hűtőszekrény kiolvasztás ciklusban van >>> következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat Ha a hűtőszekrény kiolvasztása teljesen meg. Ez a lista azon gyakran előforduló automatizált, ez normális állapot. Az panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás olvasztási ciklus megadott időközönként gyártásból vagy anyagokból erednek.
  • Seite 79 Hibaelhárítás • A hűtő vagy a fagyasztó ajtajának a tömítése Rezgés vagy zaj. elpiszkolódott, elrongyolódott, elszakadt • A padló egyenetlen vagy nem szilárd. >>> Ha vagy nincs pontosan a helyén. >>> Tisztítsa a hűtőszekrény mozog, a lábak állításával meg, vagy cserélje ki a tömítést. A kell kiegyensúlyozni.
  • Seite 80 Hibaelhárítás • A hűtőbe helyezett élelmiszerek fedetlen tárolóedényekben vannak. >>> Tartsa az élelmiszereket zárt tárolóedényekben. A lefedetlen edényekből kiszabaduló mikroorganizmusok kellemetlen szagokat okozhatnak. • Távolítsa el a hűtőszekrényből a romlott ételeket, és azokat, amelyeknek a szavatossági ideje lejárt. Az ajtó nem csukódik be. •...
  • Seite 81 érhető el. Ezért felhívjuk a figyelmét, hűtőkör, főpanel, inverterpanel, kijelzőpanel hogy a (Beko által nem engedélyezett) stb. szakszervizek által végzett javítások esetén a garancia érvényét veszti. A gyártó / eladó nem vonható felelősségre abban az esetben, ha a végfelhasználók nem...
  • Seite 84 4579330122 / AC www.beko.com DE,CZ,SK,HU...