Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Refrigerator
User manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
B5RCNA366HXB1
DE-EN-FR-NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko B5RCNA366HXB1

  • Seite 1 Kühlschrank Bedienungsanleitung Refrigerator User manual Réfrigérateur Manuel d’utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing B5RCNA366HXB1 DE-EN-FR-NL...
  • Seite 3 Liebe Kundin, lieber Kunde, Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät wurde nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt, damit Sie es möglichst effizient nutzen können. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung sowie weitere mitgelieferte Informationen durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1 Sicherheitshinweise ........3 4.2. Füße einstellen ........11 4.3. Elektrischer Anschluss ......11 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..3 4.4. Kunststoffkeile anbringen ..... 11 1.2 Sicherheit von Kindern, 5 Vorbereitungen ......... 12 schutzbedürftigen Personen und Haustieren ... 3 6 Gerät bedienen ......... 13 1.3 Elektrische Sicherheit ......
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise In diesem Abschnitt finden sich die 1.2 Sicherheit von Kindern, • Sicherheitsanweisungen zur schutzbedürftigen Personen und Vermeidung von Verletzungen und Haustieren Sachschäden. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 • Wir übernehmen keine Haftung für • Jahren und Personen mit Schäden, die durch unsachgemäßen eingeschränkten physischen, Umgang entstehen.
  • Seite 6: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise Falls das Gerät mit einer Kühlsystem und die Rohre nicht zu • abschließbaren Tür ausgestattet ist, beschädigen. Nehmen Sie das Gerät bewahren Sie den Schlüssel außerhalb nicht in Betrieb, wenn die Rohre der Reichweite von Kindern auf. beschädigt sind. Wenden Sie sich an 1.3 Elektrische Sicherheit einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 7: Sicherheit Beim Betrieb

    Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Gerät nicht an • Verlegen Sie das Stromkabel und eventuell Stromquellen wie einer Solaranlage an. Dies vorhandene Schläuche des Geräts so, dass könnte durch plötzliche Spannungswechsel niemand darüber stolpern kann. zu einer Beschädigung des Geräts führen. Ein Eindringen von Wasser in stromführende •...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die • Wenn der Kühlschrank mit einer blauen Hände oder andere Körperteile in den Beleuchtung ausgestattet ist, schauen Sie beweglichen Teilen des Geräts einklemmen. nicht mit optischen Hilfsmitteln in das Licht. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht die Blicken Sie nicht für längere Zeit direkt in das Finger in den Türen einklemmen.
  • Seite 9: Sicherheit Bei Der Wartung Und Reinigung

    Sicherheitshinweise 1.7 Sicherheit bei der 1.8 HomeWhiz Wartung und Reinigung (Gilt nicht für alle Modelle) Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, • Wenn Sie das Gerät zum Reinigen • auch wenn Sie sich nicht in der Nähe bewegen müssen, ziehen Sie nicht des Geräts befinden, wenn Sie die am Türgriff.
  • Seite 10: Umwelthinweise

    Umwelthinweise 2.1 Einhaltung der WEEE-Richtlinie 2.2 Einhaltung der RoHS-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt Dieses Gerät erfüllt die die Vorgaben der EU-RoHS Direktive Vorgaben der EU-WEEE- (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive (2012/19/EU). Das Direktive angegebenen gefährlichen und Gerät wurde mit einem unzulässigen Materialien.
  • Seite 11: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Verstellbare Türablagen Eisbehälter Eierbehälter Gemüsefach Flaschenablage Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Lüfter Gefrierfach Beleuchtung *Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Die Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 12: Der Richtige Aufstellort

    Installation • Stellen Sie das Gerät mindestens 30 Lesen Sie zuerst den Abschnitt cm von Wärmequellen wie Herden, „Sicherheitshinweise“. Zentralheizungen und ähnlichen 4.1.Der richtige Geräten, und mindestens 5 cm von Aufstellort elektrischen Öfen entfernt auf. Wenden Sie sich zur Aufstellung des •...
  • Seite 13: Füße Einstellen

    Installation 4.2. Füße einstellen Warnung vor heißen Oberflächen! Falls das Gerät nach der Installation nicht Die Seitenwände Ihres Geräts gerade steht, drehen Sie die Füße an der sind mit Kühlmittelrohren Vorderseite nach rechts oder links. ausgestattet, die die Kühlwirkung verbessern. Hier fließen heiße Kühlmittel hindurch, sodass die Seitenwände heiß...
  • Seite 14: Vorbereitungen

    Vorbereitungen jeglichen Kontakt mit dem/den Lesen Sie zuerst den Abschnitt Sensor(en). „Sicherheitshinweise“. Bei einigen Modellen verdunkelt sich • • Dieses Gerät ist ein freistehendes Gerät die Anzeige automatisch 1 Minute nach und nicht zum Einbau geeignet. Schließen der Tür. Beim Öffnen der Tür •...
  • Seite 15: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kühlschrank/Gebrauchsanweisung 13 / 21 DE...
  • Seite 16: Beleuchtung Auswechseln

    Gerät bedienen 6.1. Beleuchtung auswechseln (nur Truhe und aufrecht stehender Gefrierschrank) 6.2. Wechseln des Türanschlags 6.3. Tür-offen-Warnung Kühlschrank/Gebrauchsanweisung 14 / 21 DE...
  • Seite 17: Geruchsvernichtungsmodul

    Gerät bedienen 6.4. Geruchsvernichtungsmodul (FreshGuard) 6.5. Blaues Licht/HarvestFresh * Eventuell nicht bei allen Modellen vorhanden Bei blauem Licht Im Gemüsefach gelagertes Obst und Gemüse, wird mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch wird die Photosynthese mit Hilfe des Wellenlängeneffekts des blauen Lichts fortgesetzt, Vitamine bleiben erhalten.
  • Seite 18: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gerät bedienen Eis im Gefrierfach taut 6.6. Frische Lebensmittel automatisch ab. einfrieren Gefrorene Lebensmittel müssen • • unmittelbar nach dem Auftauen verbraucht und dürfen nicht wieder eingefroren werden. Frieren Sie nicht zu große Mengen • • auf einmal ein. Beschriften Sie die Behälter vor •...
  • Seite 19: Empfehlungen Zur Aufbewahrung Gefrorener Lebensmittel

    Gerät bedienen 6.7. Empfehlungen zum Aufbewahren gefrorener Lebensmittel 6.9. Aufbewahrung von Lebensmitteln Unterschiedliche gefrorene Waren wie Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse usw. Lebensmittel in Töpfen, abgedeckten Tellern und in bedeckten 6.8. Weitere Informationen Behältern, Eier (in zum Gefrierschrank abgedecktem Behälter) Kleine und verpackte Kühlschrank/Gebrauchsanweisung 17 / 21 DE...
  • Seite 20: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Lesen Sie zuerst den Abschnitt Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht „Sicherheitshinweise“. benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, nehmen alle Verwenden Sie zu Lebensmittel heraus, reinigen das Reinigungszwecken niemals Benzin Gerät und lassen die Türe geöffnet. oder ähnliche Substanzen. Prüfen Sie regelmäßig, ob die Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Türdichtungen sauber sind und sich...
  • Seite 21: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, • Der Kompressor läuft nicht. bevor Sie sich an den Kundendienst • Eine Schutzschaltung stoppt den wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und sparen. In der Liste finden Sie häufiger wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und auftretende Probleme, die nicht auf ausgeschaltet wird, da der Druck des...
  • Seite 22 Problemlösung • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft während die Temperatur im Tiefkühlbereich längere Zeit. normal ist. • Vielleicht ist die Umgebungstemperatur sehr • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. hoch.
  • Seite 23 Problemlösung Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören. Die Tür lässt sich nicht schließen. • Aus technischen Gründen bewegen sich • Lebensmittelpackungen verhindern ein Flüssigkeiten und Gase innerhalb des vollständiges Schließen der Tür. >>> Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Entfernen Sie alles, was die Tür blockiert.
  • Seite 24 über Ihren autorisierten Händler werden 10 Jahre lang Ersatzteile erreichen können, durchgeführt werden. bereitgehalten. Reparaturen, die von Werkstätten durchgeführt werden, die nicht von Beko In diesem Zeitraum stehen Originalersatzteile autorisiert sind, führen zum Erlöschen der für den ordnungsgemäßen Betrieb des Garantie.
  • Seite 25 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Seite 26 1 Safety Instructions 6 Operating the product Changing the illumination lamp ..14 6.1. 1.1 Purpose of usage......3 Changing the door opening 6.2. 1.2 Safety of children, vulnerable direction ............14 persons and pets .......... 3 Open door warning ......14 6.3.
  • Seite 27: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section includes the safety wind may cause risk of fire. instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material 1.2 Safety of children, damage. vulnerable persons and pets • Our company shall not be held •...
  • Seite 28: Electrical Safety

    Safety instructions 1.4 Handling Safety • Do not dispose of the product by • This product is heavy, do not handle it throwing it into fire. Risk of explosion. by yourself. • If there is a lock available in the •...
  • Seite 29: Operational Safety

    Safety instructions • Do not connect the product to supply • The product's power cable must systems such as solar power supplies. be unplugged during installation. Otherwise, damage to your product Otherwise, risk of electric shock and may occur as a result of the abrupt injury may occur! •...
  • Seite 30 Safety instructions • If your refrigerator is equipped with • Do not jam any parts of your hands or blue light, do not look at this light your body to the moving parts inside the product. Be careful to prevent with optical devices.
  • Seite 31: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety instructions - Ventilation the area where the pro- 1.8HomeWhiz duct is placed. Do not use a fan. (May not be applicable for all models) - Contact authorized service. • Follow the safety warnings even if • If the product is damaged and you you are away from the product while observe gas leak, please stay away operating the product via HomeWhiz...
  • Seite 32: Environmental Instructions

    Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE 2.2 Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased Product: complies with RoHS Directive This product complies with EU WEEE (2011/65/EU). It does not contain harmful Directive (2012/19/EU).
  • Seite 33: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Fast freeze compartment Adjustable door shelves Crisper Egg tray Adjustable shelves Bottle shelf Adjustable front feet 10. Illumination lamp Freezer compartment *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Seite 34: Installation

    Installation • Appropriate air ventilation must be Read the “Safety Instructions” section provided around your product in order first! to achieve an efficient operation. If the Appropriate 4.1. product is to be placed in a recess in Installation Location the wall, pay attention to leave at least Contact an Authorized Service for the 5 cm distance with the ceiling and side installation of the product.
  • Seite 35: Adjusting The Feet

    Installation Adjusting the Feet 4.2. Hot Surface Warning! If the product stands unbalanced after Side walls of your product is installation, adjust the feet on the front equipped with refrigerant by rotating them to the right or left. pipes to improve the cooling system.
  • Seite 36: Preparation

    Preparation consumption and for better storage Read the “Safety Instructions” section conditions. first! • Food contact with the temperature • For a freestanding appliance; ‘this sensor in the freezer compartment may refrigerating appliance is not intended increase energy consumption of the to be used as a built-in appliance.
  • Seite 37: Operating The Product

    Operating the product 1 Error Status Indicator 2 Cooler Compartment Temperature Setting Key 3 * Cooler Compartment OFF (Vaca- 4 Energy Saving (Display Off) Indicator tion) Function 5 Freezer Compartment Temperature 6 Quick Freezing Key Setting Key mark may be displayed when you load Read the “Safety Instructions”...
  • Seite 38: Changing The Illumination Lamp

    Operating the product 3. Cooler Compartment Off (Vacation) Changing the 6.1. Function Key illumination lamp Press the key for 3 seconds to activate the change Bulb/LED used vacation function. Vacation mode is activ-ated illumination of your refrigerator, call your and the LED on the vacation symbol is AuthorisedService.
  • Seite 39: Deodoriser Module

    Operating the product Deodoriser Module 6.5. Blue light/HarvestFresh 6.4. (FreshGuard) *May not be available in all models The deodoriser module quickly eliminates the bad smells in your refrigerator before they For the blue light, permeate the surfaces. Thanks to this module, Fruits and vegetables stored in the which is placed on the ceiling of the fresh food crispers that are illuminated with a blue light...
  • Seite 40: Freezing Fresh Food

    Operating the product Freezing fresh food 6.6. Ice in the freezing compartment thaws automatically. • 8 hours before freezing the fresh food • activate the Quick Freeze function. Mark each food pack by writing the date on • To preserve food quality, the the package before freezing.
  • Seite 41: Recommendations For Storing Frozen Foods

    Operating the product 6.7. Recommendations 6.9.Placing the food for storing frozen foods The compartment must be set to at least -18°C. Various frozen goods Freezer 1. Place the food items in the freezer including meat, fish, ice compartment cream, vegetables etc. as quickly as possible to avoid shelves defrosting.
  • Seite 42: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To remove door racks, remove all the Read the “Safety Instructions” section first! contents and then simply push the door rack upwards from the base. Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the We recommend that you unplug the outer surfaces and chromium coated...
  • Seite 43: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the • Compressor is not running service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor will This list includes frequent complaints blow out during sudden power failures that are not arising from defective work- or plug-out plug-ins as the refrigerant manship or material usage.
  • Seite 44 Troubleshooting Fridge temperature is very low while the • New product may be wider than the pre- freezer temperature is sufficient. vious one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge •...
  • Seite 45 Troubleshooting There are noises coming from the refrig- The door is not closing. erator like liquid flowing, spraying, etc. • Food packages are preventing the door • Liquid and gas flows occur in accordance from closing. >>>Replace the packages with the operating principles of your re- that are obstructing the door.
  • Seite 46 (see the “Self-Repair” section). raise to safety issues not attributable to Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below,...
  • Seite 47 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions vous faire profiter de la meilleure expérience possible avec ce produit de haute qualité, qui a été fabriqué grâce à une technologie de pointe.
  • Seite 48 1 Instructions de sécurité ......3 4.2. Réglage des pieds ......... 11 4.3 Branchement électrique ......11 1.1 Utilisation prévue ......... 3 4.4. Fixation des cales en plastique ..... 11 1.2 Sécurité des enfants, des personnes 5 Préparation ..........12 vulnérables et des animaux de compagnie ..
  • Seite 49: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Cette section fournit les instructions de 1.2 Sécurité des enfants, des sécurité nécessaires à la prévention des personnes vulnérables et des risques de blessures corporelles ou de animaux de compagnie dommages matériels. Notre société n' est pas responsable des •...
  • Seite 50: Sécurité Électrique

    Instructions de sécurité 1.3 Sécurité électrique Faites attention à ne pas • endommager le système de Le produit doit être débranché • réfrigération et la tuyauterie lors du pendant les procédures d'installation, transport du produit. Si le tuyauterie d'entretien, de nettoyage, de est endommagée, n’utilisez pas ce réparation et de déplacement produit et contactez le service après-...
  • Seite 51: Sécurité De Fonctionnement

    Instructions de sécurité Ne branchez pas le produit à des des électrocutions et des blessures ! • systèmes alimentations tels que des Ne branchez pas le produit à des prises • alimentations électriques solaires. Cela desserrées, cassées, sales, huileuses, pourrait entraîner des fluctuations de des prises décollées ou présentant un tension importantes et endommager risque de contact avec de l’eau.
  • Seite 52 Instructions de sécurité • Ne vous coincez pas les mains ou une partie • Ne remplissez pas le présent produit avec du corps dans les parties amovibles du une quantité de nourriture plus importante produit. Faites attention à ne pas vous que sa capacité...
  • Seite 53: Sécurité D'entretien Et De Nettoyage

    Instructions de sécurité 1.7 Sécurité d’entretien et 1.8 HomeWhiz de nettoyage (Peut ne pas être disponible sur certains modèles) Si vous devez déplacer ce produit • Suivez les précautions relatives à la • pour effectuer du nettoyage, ne le sécurité, même à distance du présent tirez pas par les poignées de ses produit, lorsque vous utilisez le portes.
  • Seite 54: Instructions En Matière D'environnement

    Instructions en matière d’environnement 2.1 Conformité avec la directive DEEE 2.2 Conformité avec la directive LdSD et mise au rebut des déchets : L'appareil que vous avez acheté est Ce produit est conforme à la conforme à la directive LdSD directive DEEE (2011/65/UE) de l'UE.
  • Seite 55: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Balconnets réglables Bac à produits laitiers (zone fraîcheur) Casier à œufs ou à légumes Clayette range-bouteilles Clayettes réglables Pieds avant réglables Ventilateur Compartiment congélateur Ampoule Récipient à glace *Peut ne pas être disponible sur certains modèles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Seite 56: Installation

    Installation renfoncement, assurez-vous de laisser Veillez à tout d’abord lire les au moins 5 cm de distance entre le « Instructions de sécurité ». plafond et les parois latérales. 4.1.Lieu d’installation • Laissez un espace d’au moins 5 cm approprié de distance entre le dos de l’appareil Contactez le service après-vente agréé...
  • Seite 57: Réglage Des Pieds

    Installation 4.2. Réglage des pieds Avertissement en cas de contact Si après l'installation l’appareil est en avec une surface chaude ! déséquilibre, réglez les pieds à l’avant en Les parois latérales de votre les tournant à droite ou à gauche appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement.
  • Seite 58: Préparation

    Préparation compartiment congélateur, la Veillez à tout d’abord lire les consommation énergétique de l'appareil « Instructions de sécurité » ! pourrait augmenter. Par conséquent, • Cet appareil réfrigérant amovible n’est évitez tout contact avec ce(s) pas conçu pour être encastré. capteur(s).
  • Seite 59: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Ā!** !+#% #8/*&$kȀ #%+#F$/%+(& Indicateur de condition d’erreur 2 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 3 * Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances) 4 Indicateur d'économie d'énergie (affichage éteint) 5 Clé de réglage de la température du 6 Clé...
  • Seite 60: Remplacement De La Lampe

    Utilisation du produit congélation est réglée sur -27 °C. Appuyez à nou-veau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congélation rapide Appuyez sur la touche pendant 3 secondes est auto-matiquement annulée après une pour activer la fonction vacances. Le mode période spécifique.
  • Seite 61: Module De Désodorisation

    Utilisation du produit 6.4. Module de désodorisation Il est recommandé de conserver (FreshGuard) les aliments aromatiques (tels Le module de désodorisation élimine que les fromages, les olives et rapidement les mauvaises odeurs dans les plats de charcuterie) dans votre réfrigérateur avant qu’elles ne leur emballage et scellés pour pénètrent dans les surfaces.
  • Seite 62: Congélation Des Produits Frais

    Utilisation du produit 6.6. Congélation des La glace présente dans le produits frais compartiment congélation dégèle automatiquement. Activez la fonction de congélation • Inscrivez la date sur chaque • rapide 8 heures avant de congeler emballage d’aliments avant la des aliments frais. congélation.
  • Seite 63: Recommandations Relatives À La Conservation Des Aliments Surgelés

    Utilisation du produit 6.7. Recommandations seront affectées négativement. Il n’est aucunement question de danger pour relatives à la conservation des l’humain en cas de pourrissement. aliments surgelés Le compartiment doit être réglé sur minimum 6.9. Disposition des denrées -18 °C. Placez les aliments au congélateur le Différents aliments plus rapidement possible pour éviter...
  • Seite 64: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage denrées, nettoyez-le et laissez la Veillez à tout d’abord lire les porte entrouverte. « Instructions de sécurité ». Inspectez les joints de porte N’utilisez jamais d’essence, de régulièrement pour vérifier qu’ils sont benzène ou de matériaux similaires propres et exempts de particules pour le nettoyage.
  • Seite 65: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de • Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures peut vous faire économiser du temps et soudaines du courant ou de de l'argent.
  • Seite 66 Dépannage • Votre nouveau réfrigérateur est peut-être La température du réfrigérateur est très basse plus large que l’ancien. Les grands alors que celle du congélateur est correcte. réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température du réfrigérateur est réglée • La température de la pièce est à...
  • Seite 67 Dépannage Le réfrigérateur produit des bruits semblables à La porte ne se ferme pas. de l’eau qui coule, à la pulvérisation d’un • Des récipients empêchent la fermeture de liquide, etc. la porte. >>>Retirez les emballages qui • Des écoulements de gaz et de liquides obstruent la porte.
  • Seite 68 AVERTISSEMENT pourraient donner lieu à des problèmes de L’utilisateur peut remédier à certaines sécurité non imputables à Beko, et annuleront défaillances (simples) sans que cela ne la garantie du produit. présente de problème de sécurité ou d’utilisation dangereuse, si ces réparations...
  • Seite 69 Beste klant, Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product gaat gebruiken! Bedankt voor het kiezen van dit product. Wij willen graag dat u profiteert van de optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de modernste technologie. Lees hiervoor zorgvuldig deze handleiding en alle andere meegeleverde documentatie voordat u het product in gebruik neemt en bewaar deze als referentie.
  • Seite 70 1 Veiligheidsvoorschriften ..3 4 Installatie ........10 4.1. Geschikte installatieplaats ....10 1.1 Doel van het gebruik ....3 4.2. Het verstellen van de voetjes ..11 4.3. Elektrische aansluiting ....11 1.2 Veiligheid van kinderen, 4.4. Bevestiging van de kunststof kwetsbare personen en huisdieren ..
  • Seite 71: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Dit hoofdstuk bevat 1.2 Veiligheid van kinderen, veiligheidsvoorschriften die in acht moeten kwetsbare personen en worden genomen om het risico op huisdieren persoonlijk letsel of beschadiging aan • Dit product mag worden gebruikt door materiaal te voorkomen. kinderen van 8 jaar en ouder en personen •...
  • Seite 72: Elektrische Veiligheid

    Veiligheidsvoorschriften • Indien de deur van het product voorzien 1.4 Veiligheid bij het hanteren is van een vergrendeling, houd de • Dit product is zwaar, til het niet zelf. sleutel dan buiten bereik van kinderen. • Houd het product niet vast bij de deur 1.3 Elektrische veiligheid als u het product hanteert.
  • Seite 73: Operationele Veiligheid

    Veiligheidsvoorschriften • risico op struikelen veroorzaken. Sluit het product niet aan op • Binnendringing van vocht in onder spanning voedingssystemen zoals zonne- staande delen of in het netsnoer kan energievoorzieningen. Anders kan schade kortsluiting veroorzaken. Gebruik het product aan uw product optreden als gevolg van de dus niet in vochtige omgevingen of in abrupte spanningsschommelingen! gebieden waar water kan spatten...
  • Seite 74 Veiligheidsvoorschriften • apparaten in dit licht kijken. Staar niet Steek geen delen van uw handen of lang rechtstreeks naar UV ledlicht. lichaam in de bewegende delen binnen Ultraviolette stralen kunnen vermoeide het product. Zorg ervoor dat uw vingers ogen veroorzaken. niet bekneld raken tussen de koelkast •...
  • Seite 75: Veiligheid Bij Onderhoud En Reiniging

    Veiligheidsvoorschriften Ventileer het gebied waar het product 1.8 HomeWhiz wordt geplaatst. Gebruik geen ventilator. (Mogelijk niet van toepassing op alle Neem contact op met het erkende modellen) servicebedrijf. • Volg de veiligheidswaarschuwingen, • Als het product is beschadigd en u ziet zelfs als u niet bij het product bent een gaslek, blijf dan uit de buurt van het terwijl u het product via de HomeWhiz-...
  • Seite 76: Milieu-Instructies

    Milieu-instructies 2.1 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en 2.2 Naleving van Richtlijn RoHS de richtlijnen voor afvoeren van het Het door u aangekochte product voldoet restproduct: aan de EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Dit product voldoet aan de EU-richtlijn Het bevat geen schadelijke en verboden WEEE (2012/19/EU).
  • Seite 77: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Verstelbare deurschappen Groentelade 2. Eierrek Verplaatsbare schappen 3. Flessenschap Ventilator 4. Stelvoetjes voorzijde Verlichtingslamp 5. Vriesgedeelte *Mogelijk niet op alle modellen verkrijgbaar De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en komen mogelijk niet exact met uw product overeen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Seite 78: Installatie

    Installatie • De koelkast mag niet in direct zonlicht Lees eerst de veiligheidsinstructies! worden geplaatst en in vochtige 4.1. Geschikte plaatsen worden gehouden. installatieplaats • Geschikte luchtventilatie moet worden voorzien rond uw product om een Neem voor installatie van het product efficiënte werking te verkrijgen.
  • Seite 79: Het Verstellen Van De Voetjes

    Installatie 4.2. Het verstellen van de voetjes Waarschuwing heet oppervlak! Als het product na de installatie niet De zijwanden van uw product zijn waterpas staat, pas dan de stelvoetjes uitgerust met een aan de voorzijde aan door ze naar koelmiddelleidingen om het rechts of links te draaien.
  • Seite 80: Voorbereiding

    Voorbereiding kan het energieverbruik van het Lees eerst de veiligheidsinstructies! apparaat stijgen. Daarom moet contact • Voor een vrijstaand apparaat; 'dit met de sensor(en) vermeden worden. koelapparaat is niet bedoeld om als • Bij sommige modellen schakelt het inbouwapparaat te worden gebruikt. instrumentenpaneel automatisch uit 1 •...
  • Seite 81: Bediening Van Het Product

    Bediening van het product Bedieningspaneel van het product . Koelvak temperatuurinstelling 1. Foutstatus indicator toets 3. Koelvak UIT (vakantie) functie 4. Energiebesparing (scherm uit) 5. Vriesvak temperatuurinstelling indicator toets 6. Snel invriezen toets de cij-fers 1, 2, 3 verschijnen op de Lees eerst het hoofdstuk temperatuur indicator van het koelvak.
  • Seite 82: Het Vervangen Van De Lamp

    Bediening van het product 3.= Koeler UIT (vakantie) functietoets 5. Vriesvak temperatuurinstelling toets Druk op de toets gedurende 3 seconden om Als de snel invriezen toets wordt ingedrukt, de vakantiefunctie in te schakelen. De va- licht de LED van de toets op en wordt de kantiemodus wordt ingeschakeld en de LED snel invriezen functie ingeschakeld.
  • Seite 83: Ontgeuringsmodule

    Bediening van het product Het is aanbevolen om 6.4. Ontgeuringsmodule aromatische levensmiddelen (FreshGuard) (zoals kaas, olijven en De ontgeuringsmodule verwijdert delicatessen) in hun verzegelde ongewenste geuren in uw koelkast snel verpakking te bewaren om voor deze in de etenswaren kunnen ongewenste geuren te trekken.
  • Seite 84: Verse Etenswaren Invriezen

    Bediening van het product 6.6.Verse etenswaren IJs in het vriesvak dooit invriezen automatisch • Activeer 8 uur voor het invriezen van verse • Markeer iedere verpakking met de levensmiddelen de Quick Freeze-functie datum voor u het invriest. Zo kunt u de •...
  • Seite 85: Aanbevelingen Voor Het Opslaan Van Ingevroren Etenswaren

    Bediening van het product 6.7.Aanbevelingen voor het Als deze etenswaren bevroren zijn, heeft dit al-leen een negatieve impact opslaan van ingevroren op de voedings-waarden en kwaliteit etenswaren van de etenswaren. Bederving die de Het compartiment moet op minimum gezondheid van de gebrui-ker in gevaar -18°C worden ingesteld.
  • Seite 86: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging om u ervan te overtuigen dat ze Lees eerst de veiligheidsinstructies! schoon en vrij van etensresten zijn. Gebruik nooit benzine, benzeen of Om deurroosters te verwijderen, gelijksoortige substanties voor het verwijdert u de inhoud en drukt u het reinigingswerk.
  • Seite 87: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Controleer de volgende punten voordat u De compressor draait niet de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd • Thermische bescherming van de compressor kan er uitspringen gedurende en geld besparen. Deze lijst omvat plotselinge stroomuitval of afsluiting van de regelmatige klachten die niet voortkomen stroomtoevoer wanneer de druk van het uit defect vakmanschap of...
  • Seite 88 Probleemoplossing • Uw nieuwe product is mogelijk breder dan Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de het vorige. Grote koelkasten werken langer. diepvriestemperatuur voldoende is. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. • De temperatuur van het koelvak is zeer >>>Het is normaal dat het product langer koud ingesteld.
  • Seite 89 Probleemoplossing Er komt een geluid van morsende of sprayende De deur sluit niet. vloeistof uit de koelkast. • Voedselpakketjes kunnen er de reden van • Vloeistof- en gasstromen vinden plaats zijn dat de deur niet sluit. >>>Verplaats de conform de werkingsprincipes van uw pakketjes die de deur belemmeren.
  • Seite 90 Houd er daarom rekening mee dat omvormerbord, displaybord, enz. reparaties door professionele reparateurs De fabrikant/verkoper kan in geen geval die niet door Beko zijn geautoriseerd de aansprakelijk worden gesteld wanneer garantie ongeldig maken. eindgebruikers zich niet aan het Zelfreparaties bovenstaande houden.
  • Seite 92 4578339699/AB www.beko.com DE-EN-FR-NL...

Inhaltsverzeichnis