Seite 1
SL-1000R Operating Instructions Direct Drive Turntable System Platine tourne-disque à entraînement direct Manuel d’utilisation Plattenspieler mit Direktantrieb Bedienungsanleitung Mode d’emploi Platine vinyle à entraînement direct Istruzioni per l’uso Giradischi ad azionamento diretto Instrucciones de funcionamiento Sistema de accionamiento directo del plato giratorio...
Einleitung Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie diese Anleitung für die spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf. ...
Seite 65
Inhaltsverzeichnis Vor der Verwendung Sicherheitsvorkehrungen ............. 06 Zubehör ................09 Bezeichnung der Teile ............10 Erste Schritte Auspacken und Vorbereitung ..........12 Hinweise zum Herausnehmen der Ware aus der Verpackung und zum Transport ........ 12 Zusammenbau des Plattenspielers ........14 ...
Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, elektrischem Schlag und Beschädigung: z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät. - Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Dieses Gerät kann beim Betrieb Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Seite 67
WEEE_German_Leaflet_forVSBU.fm 1 ページ 2021年12月24日 金曜日 午後2時56分 Lieber Kunde Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Zubehör Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk teilweise zerlegt. Überprüfen Sie bitte das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Netzkabel (1 Stck.) Netzkabel (1 Stck.) Netzkabel (1 Stck.) (TTQ0031-A) (TTQ0015-A) (TTQ0030-A) Netzkabel (1 Stck.) Plattentellerauflage (1 Stck.) Zusatz-Gegengewicht (TTQ0020-A)
Bezeichnung der Teile Die Zahlen wie zum Beispiel ( 00) bezeichnen die Arretierklammer ( 20) Referenzseiten. Tonarmablage ( 20) Lifthebel ( 20) Hauptgerät (Vorderseite) Plattentellerachse ( 14) Gegengewicht ( 15) Auflagedruck- Tonarm ( 15) Einstellring ( ...
Seite 71
Hauptgerät (Rückseite) Gehäuse-Erdung ( 17) Ausgangsanschluss ( 16) * Verbinden Sie ein handelsübliches PHONO-Kabel. Verwenden Sie ein gerades 5-poliges PHONO- Kabel. Anschlusskabel des Steuergeräts ( 16) Steuergerät (Rückseite) Anschluss zur Verbindung mit dem Hauptgerät ( 16) AC ( ) Eingangsanschluss ( ...
Auspacken und Vorbereitung Hinweise zum Herausnehmen der Ware aus der Verpackung und zum Transport Achtung z Es werden zwei oder mehr Personen benötigt, um das Hauptgerät auszupacken und zu transportieren. z Achten Sie darauf, das Gleichgewicht nicht zu verlieren, wenn Sie das Gerät mit den Händen in einer nicht optimalen Position anheben.
Seite 73
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung, Stecken Sie Ihre Hände zwischen das das Zubehör, die Staubschutzhaube, das Verpackungsmaterial ( gestrichelte Linie in Steuergerät und das Verpackungsmaterial der Draufsicht der Verpackung) und heben heraus. Sie das Hauptgerät langsam an, um es •...
Zusammenbau des Plattenspielers Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk teilweise zerlegt. Bauen Sie den Plattenspieler in der unten gezeigten Reihenfolge zusammen. Achtung Schließen Sie das Netzkabel erst nach dem vollständigen Zusammenbau des Plattenspielers an eine Plattentellerauflage...
Anbringen des Plattentellers Anbringen der Plattentellerauflage Legen Sie die Plattentellerauflage auf Ziehen Sie die Schrauben des abnehmbaren Griffs in den Plattenteller. den Befestigungslöchern für den abnehmbaren Anbringen des Tonarmkopfes Griff (2 Stellen) am Plattenteller fest. Heben Passen Sie den Tonarmkopf (nicht enthalten) mit dem ...
Anschlüsse und Aufstellung Schalten Sie alle Geräte aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Achten Sie darauf, die PHONO-Masseleitung anzuschließen. Andernfalls kann ein Brummen auftreten.
Seite 77
Geräterückseite Gehäuse-Erdung Verstärker (separat erhältlich) VOLUME INPUT SELECTOR PHONES 5V 2.1A PHONO PHONO EARTH Anschlusskabel des Steuergeräts PHONO-Kabel (nicht enthalten) ● Verwenden Sie ein 5-poliges, gerades Phonokabel. Steuergerät Rückseite An eine Netzkabel Netzsteckdose Grundsätzlich ist es nicht notwendig, die Gehäuse-Erdung zu Gehäuse-Erdung verbinden.
Anschlüsse und Aufstellung (Fortsetzung) Aufstellung Hinweise zur Aufstellung Stellen Sie den Plattenspieler auf einer waagerechten, möglichst schwingungsfreien Zur Installation oder Transport des Geräts sind Unterlage auf. immer zwei Personen erforderlich. Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort Stellen Sie den Plattenspieler so weit wie aufstellen wollen, schalten Sie zunächst die möglich von den Lautsprechern entfernt auf.
Isolatorbefestigung Drehen Sie den Isolator, um ihn vom Gerät zu entfernen. z Führen Sie die Aufgabe durch, während Sie das Verpackungsmaterial A oder Ähnliches unter das Gerät legen. Befestigen Sie den Isolatoraufsatz, indem Sie ihn in den Isolator schrauben. z Dadurch verliert der Isolator seine Verpackungsmaterial A Dämpfungsfunktion.
Einstellung Horizontalbalance Auflagedruck Vorbereitung Vorbereitung Drehen Sie den Tonarm-Höheneinstellring, Führen Sie den Tonarm auf die um den Arm zur maximalen Höhe Tonarmablage zurück und sichern Sie ihn mit anzuheben. ( 22) der Arretierklammer. Entfernen Sie den Nadelschutz, wobei Drehen Sie den Auflagedruck- eine Berührung der Nadelspitze sorgfältig Einstellring, bis „0“...
Antiskating Drehen Sie das Gegengewicht, Drehen Sie den Antiskating- um es auf den für den Einstellknopf, um ihn auf Tonabnehmer vorgeschriebenen den gleichen Wert wie den Auflagedruck einzustellen. Auflagedruck-Einstellring einzustellen. Der Auflagedruck-Einstellring dreht sich zusammen mit dem Gegengewicht. Drehen Sie ihn so weit, bis die Mittellinie auf den entsprechenden Auflagedruck eingestellt ist.
Einstellung (Fortsetzung) Tonarmhöhe Nehmen Sie diese Einstellung nur vor, wenn Entfernen Sie den Nadelschutz, wobei eine Berührung der Nadelspitze sorgfältig der verwendete Tonabnehmer dies erforderlich zu vermeiden ist, und lösen Sie dann die macht. Arretierklammer. Bringen Sie den Lifthebel in seine untere Stellung, legen Sie die Nadelspitze Vorbereitung auf eine Schallplatte und stellen Sie dann den...
Tonarmlift-Höhe Nehmen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend Ihrem Tonabnehmer vor. Vorbereitung Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Entfernen Sie den Nadelschutz, wobei eine Berührung der Nadelspitze sorgfältig zu vermeiden ist, und lösen Sie dann die Arretierklammer. ...
Abspielen von Schallplatten Vorbereitung 1 Legen Sie eine Schallplatte (nicht enthalten) auf den Plattenteller. 2 Entfernen Sie den Nadelschutz und lösen Sie die Arretierklammer. (nicht enthalten) Geschwindigkeitswahltaste 33/45/78 RESET DISPLAY ー Plattenteller 33/45/78 PITCH ADJ Plattentellerachse 1 ● 2 Drehzahl-Wahltasten 2 Anzeigen Drücken Sie die Power-Taste am...
Seite 85
Bringen Sie den Lifthebel in seine Nach beendetem Abspielen obere Stellung und heben Sie den Bringen Sie den Lifthebel in seine obere Stellung, setzen Sie den Tonarm in die Tonarm auf der Schallplatte auf. Tonarmablage zurück und bringen Sie den Lifthebel in seine untere Stellung.
Drehzahlregler (Feineinstellung der Drehzahl) Drücken Sie [-] oder [+] am Rückkehr zur vorgegebenen Steuergerät, um die Einstellungen Platentellergeschwindigkeit durchzuführen. Drücken Sie [RESET] am Steuergerät. Die Tonhöhe kann innerhalb von Der Wert kehrt sofort zur vorgegebenen ca. ±16 % der aktuell eingestellten Plattentellergeschwindigkeit zurück.
Bedienung und Anzeige des Steuergeräts Plattentellergeschwindigkeits-Einstellung Umschalten des Anzeigemodus Drücken Sie [33/45/78] am Drücken Sie [DISPLAY] am Steuergerät. Steuergerät. Jedes Mal, wenn [33/45/78] Jedes Mal, wenn [DISPLAY] gedrückt gedrückt wird, wechselt die wird, wechselt der Anzeigemodus in der Plattentellergeschwindigkeit in der Reihenfolge „Plattentellergeschwindigkeits- Reihenfolge „33“...
Bedienung und Anzeige des Steuergeräts (Fortsetzung) Einstellung des Drehmoments, Anzeigedimmer-Einstellung damit der Plattenteller mit einer Der Anzeigedimmer wird aktiviert, wenn das konstanten Geschwindigkeit dreht Steuergerät für 20 Sekunden nicht bedient wird. Es gibt vier Dimmmuster. Drücken Sie [START·STOP] und stellen Sie Halten Sie am Steuergerät [RESET] dann das Drehmoment(Drehkraft) in fünf gedrückt und drücken Sie [DISPLAY].
Pflege und Instandhaltung Reinigung Transport des Gerätes Entfernen Sie den an der Nadel und den Verpacken Sie den Plattenspieler vor einem Transport Schallplatten anhaftenden Staub sorgfältig. wieder in den Original-Verpackungsmaterialien. z Nehmen Sie den Tonarmkopf aus dem ( 12) Tonabnehmer und reinigen Sie die Nadel mit Bewahren Sie das Verpackungsmaterial, ohne es zu einem weichen Pinsel.
Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie Kontakt mit dem Kundendienst Fehlercode aufnehmen, führen Sie die folgenden Das Auftreten eines Fehlers wird bei Überprüfungen durch. Wenn Sie sich zu einigen Bedarf auf der Anzeige des Steuergeräts Prüfpunkten nicht sicher sind oder wenn die in der und mit den Kontrollleuchten der Tabelle genannten Abhilfemaßnahmen nicht das Geschwindigkeitswahltasten am Hauptgerät...
Technische Daten Allgemeine Daten Tonarm-Daten Stromversorgung 110 - 240 V Wechselstrom, Statisch ausbalancierte 50/60 Hz Ausführung Leistungsaufnahme 10 W (Stromversorgung ON) Effektive Länge <Abstand von der 0,05 W (Stromversorgung Tonarmdrehachse zur Spitze> OFF) 254 mm <Abstand von der Abmessungen <Steuergerät> Tonarmdrehachse zur Spindel>...
Vorbereiten des Tonarmkopfes/Tonabnehmers (nicht im Lieferumfang enthalten) Anbringen des Tonabnehmers Bringen Sie einen Tonabnehmer Ziehen Sie die Schraube für den (käuflich erworben) provisorisch Tonabnehmer fest. Achten Sie darauf, dass der Befestigen Sie den Tonabnehmer unter Tonabnehmer nicht herausrutscht. Bezugnahme auf die dem Tonabnehmer beiliegende Montageanleitung am Tonabnehmer-...
Seite 338
[C] Manufacturer’s name Panasonic Corporation [D] Product type DIRECT DRIVE TURNTABLE SYSTEM [E] Model No. SL-1000R [F] Power consumption in off mode (W or Not Applicable) 0.05 W [G] Power consumption in standby mode (W or Not Applicable) Not Applicable [H] Power consumption in networked standby mode(s) (W or Not Applicable)