Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Turntable System
SL-1210M5G
Model No.
SL-1200GLD
Additional Instructions
Turntable system pitch adj.
slider replacement instruc-
tions
You can remove the pitch adj. slider if necessary.
Disconnect from the AC power source.
1
Remove the pitch adj. slider and
protective pad.
a
a
a
a
Slider knob
b
b
b
b
Protective pad
2
Unscrew the two screws (keep
them handy) and remove the pitch
indicator cover.
c
c
c
c
Pitch indicator cover
3
Remove the old pitch adj. slider
unit.
a
Unscrew the two screws
them handy) and remove the pitch
adj. slider.
Holding the slider lever
1. Rest the slider on its bottom.
2. Move forward as far as possible.
3. Lift up the end of the slider closest to
you and pull out.
Move wires out of the way when removing
the slider.
d
d
d
d
Wires
e
e
e
e
Lever
f
f
f
f
Edge
g
g
g
g
Pitch adj. slider
b
Remove the connection from the
pitch adj. slider while holding the
connector.
h
h
h
h
Connector
4
Place in a new pitch adj. slider.
5
Re-attach
cover.
6
Re-attach the protective pad and
slider knob.
Consult
purchasing the pitch adj. slider.
Use the following product number when
asking for the replacement.
Product reference No. RFKBL120M5GK.
RQCA1082-1
ENGLISH
DEUTSCH
Zusätzliche Anweisungen
Anweisungen zum Auswech-
seln des Schiebereglers für
Plattenspielersystem-Ton-
höheneinstellung
Bei Bedarf kann der Tonhöheneinstellungs-
Schieberegler ausgebaut werden. Trennen Sie
das Netzkabel von der Netzsteckdose ab.
1
Entfernen Sie den Tonhöhenein-
stellungs-Schieberegler und das
Schutzpolster.
a
a
a
a
Reglerknopf
b
b
b
b
Schutzpolster
2
Lösen Sie die beiden Schrauben
(bitte aufbewahren), und entfernen
Sie die Tonhöhen-Anzeigeabdek-
kung.
c
c
c
c
Tonhöhen-Anzeigeabdeckung
(keep
3
Entfernen Sie die alte Tonhöhen-
einstellungs-Schiebereglereinheit.
a
Lösen Sie die beiden Schrauben
(bitte aufbewahren), und entfernen
Sie
den
Schieberegler.
Halten des Reglerhebels
1. Den Schieberegler auf seiner Unterseite
ablegen.
2. So weit wie möglich nach vorn bewegen.
3. Das am nächsten liegende Ende des
Schiebereglers anheben und herausziehen.
Beim Entfernen des Schiebereglers die
Drähte aus dem Weg schieben.
d
d
d
d
Drähte
e
e
e
e
Hebel
f
f
f
f
Kante
g
g
g
g
Tonhöheneinstellungs-Schieberegler
b
Trennen Sie die Verbindung vom
Tonhöheneinstellungs-Schiebereg-
the
pitch
indicator
ler, während Sie den Steckverbin-
der festhalten.
h
h
h
h
Steckverbinder
4
Bauen Sie den neuen Tonhöhen-
einstellungs-Schieberegler ein.
with
a
qualified
dealer
when
5
Bringen
Sie
Anzeigeabdeckung wieder an.
6
Bringen Sie das Schutzpolster und
den Reglerknopf wieder an.
Bitte
besorgen
Sie
Tonhöheneinstellungs-Schieberegler
einem autorisierten Fachhändler.
Bitte geben Sie bei der Bestellung die
folgende Teilenummer an.
Teile-Nr.: RFKBL120M5GK.
ITALIANO
Istruzioni supplementari
Istruzioni per la sostituzione
del cursore di regolazione
picco del sistema giradischi
Il cursore di regolazione picco può essere
rimosso se necessario. Staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
1
Rimuovere
il
cursore
regolazione picco e il tampone di
protezione.
a
a
a
a
Manopola cursore
b
b
b
b
Tampone di protezione
2
Svitare le due viti (tenerle a
portata di mano) e rimuovere il
coperchio indicatore picco.
c
c
c
c
Coperchio indicatore picco
3
Rimuovere
la
vecchia
cursore di regolazione picco.
a
Svitare le due viti (tenerle a portata
di mano) e rimuovere il cursore di
regolazione picco.
Tenendo la leva cursore
Tonhöheneinstellungs-
1. Appoggiare il cursore sulla sua parte
inferiore.
2. Spostare in avanti quanto più possibile.
3. Sollevare l'estremità del cursore più
vicina a sé e tirare fuori.
Per rimuovere il cursore, togliere di mezzo i
fili.
d
d
d
d
Fili
e
e
e
e
Leva
f
f
f
f
Bordo
g
g
g
g
Cursore di regolazione picco
b
Rimuovere la connessione dal cur-
sore di regolazione picco tenendo il
connettore.
h
h
h
h
Connettore
4
Sistemare un nuovo cursore di
regolazione picco.
5
Riattaccare il coperchio indicatore
picco.
6
Riattaccare
il
tampone
die
Tonhöhen-
protezione e la manopola cursore.
Per l'acquisto del cursore di regolazione
picco, rivolgersi a un rivenditore qualificato.
Per richiedere il ricambio, usare il seguente
sich
einen
neuen
numero di prodotto.
bei
Prodotto No. RFKBL120M5GK.
FRANÇAIS
Instructions additionnelles
Aanvullende instructies
Instructions pour remplacer
le curseur de réglage de
vitesse de la platine
Lorsque nécessaire, vous pouvez retirer le
curseur de réglage de vitesse. Débranchez
Indien nodig, kunt u de pitch adj. schuif
l'appareil de la prise secteur.
verwijderen. Koppel het apparaat los van de
stroombron.
1
di
Retirez le curseur de réglage de
1
vitesse
et
le
coussinet
de
protection.
a
a
a
a
Bouton du curseur
b
b
b
b
Coussinet de protection
2
2
Dévissez les deux vis (gardez-les
à portée de la main) puis retirez le
couvercle du témoin de vitesse.
c
c
c
c
Couvercle du témoin de vitesse
3
3
unità
Retirez le curseur de réglage de
vitesse usé.
a
Dévissez les deux vis (gardez-les à
portée de la main) puis retirez le
curseur de réglage de vitesse.
En tenant le levier du curseur
1. Faites reposer le curseur sur sa face
inférieure.
2. Déplacez le plus loin possible vers
l'avant.
3. Soulevez l'extrémité du curseur pour la
rapprocher de vous puis tirez pour
retirer le curseur.
Écartez les fils pour qu'ils ne nuisent pas
au retrait du curseur.
d
d
d
d
Fils
e
e
e
e
Levier
f
f
f
f
Bord
g
g
g
g
Curseur de réglage de vitesse
b
Tout en gardant en main le connec-
teur, déconnectez-le du curseur de
4
réglage de vitesse.
h
h
h
h
Connecteur
5
4
Mettez
en
place
le
nouveau
curseur de réglage de vitesse.
6
5
Remettez en place le couvercle du
di
témoin de vitesse.
6
Remettez en place le coussinet de
Raadpleeg een bevoegde handelaar omtrent
protection et le bouton du curseur.
het aankopen van de geschikte pitch adj.
schuif.
Pour faire l'achat du nouveau curseur de
réglage de la vitesse, veuillez consulter un
revendeur agréé.
Pour demander une pièce de rechange,
utiliser le numéro de produit suivant.
No de référence du produit : RFKBL120M5GK.
NEDERLANDS
Instructies voor het vervan-
gen van de sporingsregel-
schuif (pitch adj.) van de
platenspeler
Verwijder de pitch adj. schuif en
het beschermkussen.
a
a
a
a
Schuifknop
b
b
b
b
Beschermkussen
Draai de twee schroeven los (houd
hen bij de hand) en verwijder het
deksel van de sporingsindicator.
c
c
c
c
Deksel van sporingsindicator
Verwijder
de
oude
pitch
adj.
schuif.
a
Draai de twee schroeven los (houd
hen bij de hand) en verwijder de
pitch adj. schuif.
Houd de schuifhefboom vast
1. Plaats de schuif op zijn onderzijde.
2. Beweeg zo ver mogelijk naar voren.
3. Breng het uiteinde van de schuif dat het
dichtst bij u is omhoog, en trek hem
eruit.
Plaats de draden uit de weg wanneer u de
schuif verwijdert.
d
d
d
d
Draden
e
e
e
e
Hefboom
f
f
f
f
Rand
g
g
g
g
Pitch adj. schuif
b
Houd de connector vast en koppel
de pitch adj. schuif los.
h
h
h
h
Connector
Monteer een nieuwe pitch adj.
schuif.
Breng
het
deksel
van
de
sporingsindicator weer aan.
Breng het beschermkussen en de
schuifknop weer aan.
Geef
het
volgende
productnummer
op
wanneer u een vervangstuk bestelt.
Productnummer RFKBL120M5GK.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Technics SL1210M5G

  • Seite 1 Turntable System SL-1210M5G Model No. SL-1200GLD ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS Additional Instructions Zusätzliche Anweisungen Istruzioni supplementari Instructions additionnelles Aanvullende instructies Turntable system pitch adj. Anweisungen zum Auswech- Istruzioni per la sostituzione Instructions pour remplacer Instructies voor het vervan- slider replacement instruc- seln des Schiebereglers für del cursore di regolazione le curseur de réglage de...
  • Seite 2 DANSK SVENSKA ESPAÑOL POLSKI ČESKY Supplerende instruktioner Extra anvisningar Instrucciones adicionales Další pokyny Dodatkowe instrukcje Instruktioner for udskiftning Anvisningar för utbyte av Instrucciones para el cambio Pokyny k výměně jezdce k Instrukcje dotyczące af hastighedsfinregulerings- grammofonens skjutreglage de la corredera de ajuste del nastavení...

Diese Anleitung auch für:

Sl1200m5g