Seite 57
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support INDUKTIONSKOCHFELD MODELL: SK-68IHB4S3 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den wichtigsten Top-Marken erzielen könnten, und Dosierungen bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen...
Seite 59
Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 60
Machine Translated by Google Sicherheitswarnungen Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Bitte lesen Sie diese Informationen vor der Verwendung Ihr Kochfeld. Installation Stromschlaggefahr • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es mit Arbeiten oder Wartungsarbeiten daran durchführen. • Der Anschluss an ein gutes Erdungssystem ist unbedingt erforderlich. • Änderungen an der Hausinstallation dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden .
Seite 61
Machine Translated by Google • Schalten Sie das Kochfeld vor dem Reinigen oder Wartung. • Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann einen Stromschlag oder den Tod zur Folge haben. Gesundheitsgefährdung • Dieses Gerät entspricht den Standards zur elektromagnetischen Sicherheit. Gefahr durch heiße Oberflächen •...
Seite 62
Machine Translated by Google in seiner Verwendung. Der Ausbilder sollte davon überzeugt sein, dass er das Gerät verwenden kann ohne Gefahr für sich selbst oder ihre Umgebung. • Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Geräts, es sei denn ausdrücklich empfohlenim Handbuch. Ein qualifizierter Techniker sollte alle anderen Wartungsarbeiten.
Machine Translated by Google •Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels einer externen Zeitschaltuhr vorgesehen. oder separates Fernbedienungssystem. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Induktionsherdes. Wir empfehlen Ihnen, sich etwas Zeit zu nehmen, um diese Anleitung / Installation zu lesen Handbuch, um vollständig zu verstehen, wie man es richtig installiert und bedient.
Machine Translated by Google Produktinformationen Das Mikrocomputer-Induktionskochfeld kann verschiedene Arten von Küche erfüllen Anforderungen durch Widerstandsdrahtheizung, mikrocomputergesteuerte Steuerung und Multi-Power-Auswahl, wirklich die optimale Wahl für moderne Familien. Das Induktionskochfeld ist kundenorientiert und individuell gestaltet. Das Kochfeld bietet sichere und zuverlässige Leistung und macht Ihr Leben bequem und es ermöglicht, die Freude am Leben in vollen Zügen zu genießen.
Machine Translated by Google • Bei jeder Berührung ertönt ein Piepton. • Achten Sie darauf, dass die Bedienelemente stets sauber und trocken sind und sich keine (z. B. ein Utensil oder ein Tuch), das sie bedeckt. Sogar ein dünner Wasserfilm kann erschweren die Bedienung der Bedienelemente.
Machine Translated by Google Heben Sie Töpfe immer vom Induktionsherd – schieben Sie sie nicht, sonst können sie zerkratzen das Glas. Verwendung Ihres Induktionskochfelds Beginnen Sie mit dem Kochen 1. Berühren Sie die ON/OFF- Taste. Auf dem Kochfeld werden beide Brenner 0 für angezeigt (diese 0 verschwindet, wenn kein weiterer Betrieb in 30 Sekunden).
Machine Translated by Google Zone 1 und Zone 3 können Boost-Funktionen sein. Wie funktionieren sie? 1 Zone 1 wird 2000W direkt sein, wenn Sie die Boost-Taste drücken 2 Zone 3 wird 2400W direkt sein, wenn Sie die Boost-Taste drücken 3 Zone 1 und Zone 3 Boost funktionieren NICHT gleichzeitig 4 Boost-Funktion funktioniert nur alleine Wenn Sie mit dem Kochen fertig sind 1.
Seite 68
Machine Translated by Google auf eine sichere Temperatur heruntergekühlt werden. Es kann auch als Energiespargerät verwendet werden Wenn Sie weitere Töpfe erhitzen möchten, verwenden Sie die noch heiße Kochplatte. 5. Berühren Sie die Heizzonenauswahlsteuerung und dann Schlüssel, Doppelring Zone beginnt zu arbeiten. Die LED-Anzeige leuchtet auf, die sich auf der linken Seite der Doppelfeuertaste.
Seite 69
Machine Translated by Google 4.Die Boost-Leistung hält 5 Minuten an, danach kehrt die Zone in den Leistungsstufe vor Boost eingestellt. 5. Wenn Sie den Boost während dieser 5 Minuten abbrechen möchten, berühren Sie die Heiztaste Zonenauswahltaste, eine Anzeige neben der Taste blinkt. Und dann berühren Sie die Boost-Taste.
Machine Translated by Google Als große Zone 1.Um den flexiblen Bereich als einzelne große Zone zu aktivieren, drücken Sie einfach die dedizierter Schlüssel. 2. Die Leistungseinstellung funktioniert wie jeder andere normale Bereich. Als zwei unabhängige Zonen Um den flexiblen Bereich als zwei unterschiedliche Zonen mit unterschiedlichen Leistungseinstellungen zu verwenden, drücken Sie die entsprechende Taste erneut und die Zonen kehren zu ihren alten Einstellungen zurück.
Machine Translated by Google Übertemperaturschutz Ein eingebauter Temperatursensor überwacht die Temperatur im Inneren des Induktionsherd . Wenn eine zu hohe Temperatur festgestellt wird, Der Induktionsherd stoppt den Betrieb automatisch. Restwärmewarnung Wenn der Herd eine Weile in Betrieb war, bleibt noch etwas Restwärme einige Zeit.
Seite 72
Machine Translated by Google Nachdem der Zehner-Timer eingestellt wurde, blinkt er 3 Sekunden lang, dann blinken die Einer. Stellen Sie den Timer während des Blinkens mithilfe der Leistungsstufenleiste ein. Tipp: Berühren Sie einmal die „-“ oder „+“-Taste des Timers wird um 1 Minute verringert oder erhöht. Durch Berühren und Halten der „-“...
Machine Translated by Google Einstellen des Timers zum Ausschalten mehrerer Kochzonen 1. Wenn mehrere Kochzonen diese Funktion verwenden, wird die Timer-Anzeige zeige die kürzeste Zeit. (z. B. Einstellungszeit für Zone 1 auf 3 Minuten, Einstellungszeit für Zone 2 auf 6 Minuten, die Timeranzeige zeigt „3“.) HINWEIS: Der rote Punkt neben der Ladestandsanzeige blinkt.
Machine Translated by Google Wärmeeinstellungen Die folgenden Einstellungen sind nur Richtlinien. Die genaue Einstellung hängt ab von verschiedenen Faktoren, darunter Ihr Kochgeschirr und die Menge, die Sie kochen. Experimentieren Sie mit dem Induktionsherd, um die Einstellungen zu finden, die am besten zu Ihnen passen. Serie Hitze •...
Machine Translated by Google Pflege und Reinigung Was? Wie? Wichtig! • Wenn Alltägliche 1. Schalten Sie das Kochfeld aus. die Stromversorgung des Kochfelds abgeschaltet wird, wird keine „heiße Oberfläche“ angezeigt, aber 2. Tragen Sie einen Kochfeldreiniger auf, die Kochzone kann immer noch Verschmutzungen auf Glas während das Glas noch...
Machine Translated by Google Auswirkungen auf 1. Schalten Sie den Strom ein • Das Kochfeld kann piepen und drehe das Kochfeld ausschalten. Touch-Bedienelemente schaltet sich aus und der Touch 2. Verschüttetes aufsaugen Bedienelemente 3. Wischen Sie den Touchscreen Kontrollbereich mit einem funktioniert möglicherweise nicht, während Es gibt sauberer feuchter Schwamm...
Seite 77
Machine Translated by Google Verwenden Sie Kochgeschirr mit Das Glas wird Kochgeschirr mit rauen Kanten. flachem und glattem Boden. zerkratzt. Ungeeignete, scheuernde Siehe „Das richtige Kochgeschirr auswählen“. Scheuermittel oder Reinigungsmittel verwendet werden. Siehe „Pflege und Reinigung“. Dies ist bei Kochgeschirr normal und Manche Pfannen Dies kann an der Konstruktion Ihres...
Machine Translated by Google Die Induktion Technischer Fehler. Bitte notieren Sie sich den Fehler Kochfeld oder ein Buchstaben und Zahlen, Schalter Kochzone die Leistung der Induktion hat sich gedreht Kochfeld an der Wand ab und kontaktieren unerwartet, ein Tongeräusche qualifizierter Techniker. und ein Fehler Code ist angezeigt...
Seite 79
Machine Translated by Google KERAMIK-KOCHFELD Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Spannung liegt unter 90V Überprüfen Sie die Spannung Die Spannung ist höher als 250V Überprüfen Sie die Spannung Ersetzen Sie den Thermo Thermosensor-Stillstand Sensor Die Plattentemperatur ist hoch Leistung reduzieren oder ausschalten Bei den oben genannten Punkten handelt es sich um die Beurteilung und Überprüfung häufiger Fehler.
Seite 80
Machine Translated by Google Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass der Induktionsherd gut ist belüftet und der Lufteinlass und -auslass nicht blockiert sind. Stellen Sie sicher, dass der Induktions Herd ist in gutem Betriebszustand. Wie unten gezeigt Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen Kochstelle und Der Abstand zwischen Schrank und Kochstelle sollte mindestens 760 mm betragen.
Machine Translated by Google Leiter, wenn die örtlichen Verdrahtungsregeln diese Variation der Anforderungen) • der Trennschalter ist für den Kunden leicht zugänglich mit dem Herd installiert • Sie konsultieren im Zweifelsfall die örtlichen Baubehörden und Verordnungen zur Installation • Sie verwenden hitzebeständige und leicht zu reinigende Oberflächen (z. B. Keramikfliesen) für die den Herd umgebenden Wandflächen.
Seite 82
Machine Translated by Google Bevor Sie den Herd an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie Folgendes: 1. Die Hausinstallation ist für die Leistung des Herd. 2. die Spannung entspricht dem auf dem Typenschild angegebenen Wert 3. Die Abschnitte des Stromversorgungskabels können der Belastung standhalten auf dem Typenschild angegeben.
Seite 83
Machine Translated by Google Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts können Sie mögliche Schäden an der Umwelt und der Gesundheit vermeiden, die bei falscher Entsorgung entstehen könnten.
Seite 84
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...