Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EC3 Lite:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
IMILAB EC3 Lite
Outdoor Security Camera
User Manual
Scan the QR code for the tutorial
on how to use the camera.
Read this manual carefully before use and retain it for future reference.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für imilab EC3 Lite

  • Seite 1 IMILAB EC3 Lite Outdoor Security Camera User Manual Scan the QR code for the tutorial on how to use the camera. Read this manual carefully before use and retain it for future reference.
  • Seite 2 CONTENTS English 01-07 Français 08-14 Deutsch 15-21 Italiano 22-28 Español 29-35 Português 36-42 Polskie 43-49 50-56 57-63 日本語 64-70 71-77 한국어 78-84 ภาษาไทย Tiếng Việt 85-91 繁體中文 92-97 98-104 Scan the QR code with your mobile phone to read the manual in more languages.
  • Seite 3 Product Introduction Packing List IMILAB EC3 Lite Power adapter Outdoor Security Camera Wall mounting pack User Manual Product Appearance Antenna Reset MicroSD card slot Lens Floodlight Speaker Infrared light Power supply...
  • Seite 4 Connect to Power Source Power On Insert the power supply cable into the camera's power supply port. Note: Do not twist the camera’s dome to force it to rotate after it is turned on. If the lens positioning is inaccurate, calibrate it with the app.
  • Seite 5 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 6 2. When inserting or removing the MicroSD card, please disconnect the camera from the power supply. Use a MicroSD card from IMILAB or another reputable manufacturer (up to 256GB). The recommended read and write speed of the MicroSD card is at least U1/Class 10.
  • Seite 7 2. To avoid any damages or injuries, the device must be securely fastened to the floor/wall as specified in the installation instructions. Basic Parameters Product name: IMILAB EC3 Lite Outdoor Security Camera Dimensions: 165 × 86 × 93 mm Model: CMSXJ40A Net Weight: 299 g Power input: 12V 1A Video code: H.265...
  • Seite 8 Precautions • The working temperature of the device is -30℃ to 60℃. Do not use the device when the temperature is too high or too low. • For better results, avoid placing the camera in front of or next to a glass surface, a white-colored wall or other reflective surfaces as this may cause the recording to have uneven lighting between the foreground and background or be overexposed.
  • Seite 9 The full Declaration of Conformity can be found at https://www.imilab- global.com/pages/psti-declaration. For any issues, please contact us at help@imilab.com or submit the Issue Feedback Form via the link above.
  • Seite 10 Présentation du produit Liste du paquet Caméra de sécurité Adaptateur d’alimentation extérieure Imilab EC3 Lite Trousse de montage mural Manuel de l’utilisateur Apparence du produit Microphone Antenna Réinitialisation Fente pour carte Objectif microSD Projecteur Haut-parleur Voyant Alimentation électrique...
  • Seite 11 Connecter à la source d’alimentation Allumer Insérez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la caméra. Remarque : Ne tordez pas le dôme de la caméra pour forcer sa rotation après qu’il est allumé. Si le positionnement de l’objectif n’est pas précis, étalonnez-leàl’aidedel’applicationX- iaomiHome.
  • Seite 12 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 13 Remarque : 1.La carte SD doit être achetée séparément. La caméra peut être utilisée sans carte SD. 2.Lorsque vous insérez ou retirez la carte microSD, veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Utilisez une carte MicroSD d’un fabricant réputé (jusqu’à 256 Go). La vitesse de lecture et d’écriture recommandées pour la carte MicroSD est d’au moins U1/Classe 10.
  • Seite 14 2. Pour éviter tout dommage ou blessure, l’appareil doit être solidement fixé au plancher/mur comme spécifié dans les instructions d’installation. Paramètres de base Nom du produit: Caméra de sécurité extérieure Imilab EC3 LiteDual Dimension: 165 × 86 × 93 mm Modèle: CMSXJ40A Poids net: 299 g Alimentation électrique: 12V 1A...
  • Seite 15 Mises en garde • La température de fonctionnement de l’appareil est comprise entre -30 °C et 60 °C. N’utilisez pas l’appareil lorsque la température est trop élevée ou trop basse. • Pour de meilleurs résultats, évitez de placer l’appareil devant ou à...
  • Seite 16 Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Caméra de sécurité extérieure Imilab EC3 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-conf...
  • Seite 17 Einführung zum Produk Verpackungsliste IMILAB EC3 Lite Netzteil Outdoor-Sicherheitskamera Wandbefestigungspaket Benutzerhandbuch Produkterscheinung Antenne Zurücksetzen MicroSD Objektiv -Kartenschlitz Flutlicht Lautsprecher Anzeigelicht Strom Anschluss...
  • Seite 18 Verbindung zur Stromquelle Einschalten Stecken Sie das Stromversorgungskabel in die Stromversorgungsbuchse der Kamera. Hinweis: Verdrehen Sie die Kamerakuppel nicht, um sie nach dem Einschalten zum Drehen zu bringen. Wenn die Ausrichtung der Linse ungenau ist, kalibrieren Sie diese mit der Xiaomi Home App.
  • Seite 19 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 20 Hinweis: 1.Die SD-Karte muss separat erworben werden. Die Kamera kann ohne eine SD-Karte verwendet werden. 2.Trennen Sie beim Einführen oder Entfernen der MicroSD-Karte die Kamera bitte von der Stromversorgung. Verwenden Sie eine MicroSD-Karte von einem angesehenen Hersteller ( bis zu 256GB ). Die empfohlene Lese- und Schreibgeschwindigkeit der Micro SD-Karte beträgt mindestens U1/Klasse 10.
  • Seite 21 2. Um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät sicher am Boden/an der Wand befestigt werden, wie in der Installationsanleitung angegeben ist. Grundlegende Parameter Produktname: IMILAB EC3 Lite Outdoor-Sicherheitskamera Abmessungen: 165 × 86 × 93 mm Modell: CMSXJ40A Eingangsleistung: 299 g Alimentation électrique: 12V 1A...
  • Seite 22 Vorsichtsmaßnahmen • Die Betriebstemperatur des Geräts beträgt -30 °C bis 60 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist. • Sie für bessere Ergebnisse eine Platzierung der Kamera vor oder in der Nähe einer Glasoberfläche, einer weißgefärbten Wand oder anderen spiegelnden Oberflächen, da dies dazu führen könnte, dass die Aufzeichnung zwischen Vorder- und Hintergrund unregelmäßig oder übermäßig beleuchtet ist.
  • Seite 23 EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs IMILAB EC3 Lite Outdoor-Sicherheitskamera mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of- conformity Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual...
  • Seite 24 Introduzione al prodotto Elenco dei pacchetti Telecamera di sicurezza per esterni Adattatore di alimentazione Imilab EC3 Lite Pacchetto di Manuale utente montaggio a parete Aspetto del prodotto Microfono Antenna Ripristino Slot per scheda Lentes MicroSD Luce di Altoparlante Spia luminos...
  • Seite 25 Collegamento alla sorgente di alimentazione Accensione Inserire il cavo di alimentazione nella porta di alimentazione della telecamera. Nota: Non torcere la parte superiore della telecamera per forzarne la rotazione dopo l'accensione. Se il posizionamento dell'obiettivo non è corretto, calibrare con l'app Xiaomi Home. Spia luminosa Blu fisso acceso: connessione riuscita/stato normale Blu lampeggiante:eccezione di rete...
  • Seite 26 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 27 Nota: 1.La scheda SD deve essere acquistata separatamente. La fotocamera può essere utilizzata senza scheda SD. 2.Quando si inserisce o si rimuove la scheda MicroSD, scollegare la telecamera dall'alimentazione. Utilizzare una scheda MicroSD di un produttore a dabile (fino a 256 GB). La velocità...
  • Seite 28 Parametri di base Nome del prodotto: Telecamera di sicurezza per esterni Imilab EC3 Lite Dimension: 165 × 86 × 93 mm Modello: CMSXJ40A Peso netto: 299 g Ingresso alimentazione: 12V 1A Codifica video: H.265...
  • Seite 29 Precauzioni • La temperatura di esercizio del dispositivo è compresa tra -30 °C e 60 °C. Non utilizzare il dispositivo con temperatura troppo alta o troppo bassa. • Per risultati migliori, evitare di posizionare la fotocamera davanti o accanto a una superficie di vetro, una parete di colore bianco o altre superfici riflettenti in quanto ciò...
  • Seite 30 Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Telecamera di Sicurezza Esterna Telecamera di sicurezza per esterni Imilab EC3 Lite è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-...
  • Seite 31 Introducción al producto Contenido de la caja IMILAB EC3 Lite Adaptador de corriente Outdoor Security Camera Paquete de Manual del usuario montaje en pared Imagen del producto Micrófono Antena Reiniciar MicroSD ranura Lentes para tarjeta Luz de Altavoz Luz indicadora inundación...
  • Seite 32 Conectar a fuente de alimentación Encendido Inserte el cable de alimentación en el puerto de alimentación de la cámara. Nota: No gire la cápsula de la cámara para forzarla a girar después de encenderla. Si el posicionamiento del objetivo es impreciso, calíbrelo con la aplicación de Xiaomi Home.
  • Seite 33 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 34 Nota: 1.La tarjeta SD debe comprarse por separado. La cámara puede utilizarse sin tarjeta SD. 2.Al insertar o quitar la tarjeta microSD, desconecte la cámara de la fuente de alimentación. Utilice una tarjeta MicroSD de un fabricante acreditado (de hasta 256GB). La velocidad de lectura y escritura recomendada de la tarjeta MicroSD es al menos U1/Clase 10.
  • Seite 35 Parámetros básicos Nombre del producto: Cámara de seguridad para exteriores Imilab EC3 Lite Dimensions: 165 × 86 × 93 mm Modelo: CMSXJ40A Peso neto: 299 g Entrada de energía: 12V 1A Codificación de vídeo: H.265...
  • Seite 36 Precauciones • La temperatura de funcionamiento del aparato es de -30 °C a 60 °C. No utilice el aparato cuando la temperatura sea demasiado alta o demasiado baja. • Para obtener mejores resultados, evite colocar la cámara cerca o frente a una superficie de vidrio, una pared de color blanco u otras superficies reflectantes, ya que esto puede hacer que la grabación tenga una iluminación desigual entre el primer plano y el fondo o que quede sobreexpuesta.
  • Seite 37 Cámara de seguridad para exterior Cámara de seguridad para exteriores Imilab EC3 Lite cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-...
  • Seite 38 Introdução do Produto Lista da embalagem Câmara de Segurança Transformador Lite Outdoor IMILAB EC3 Embalagem de Manual do utilizador montagem na parede Aparência do produto Microfone Antena Reinicialização MicroSD ranhura Lente para cartão Foco Altifalante Luz indicadora Fonte de energia...
  • Seite 39 Ligar à fonte de alimentação Ligar Insira o cabo da fonte de alimentação na porta de alimentação da câmara. Nota: Não torça a cúpula da câmara para a forçar rodar após esta ter sido ligada. Se o posicionamento da lente não for preciso, calibre-a com a aplicação Xiaomi Home.
  • Seite 40 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 41 Nota: 1.O cartão SD deve ser comprado separadamente. A câmara pode ser usada sem um cartão SD. 2.Quando introduzir ou retirar o cartão MicroSD, desligue a câmara da fonte de alimentação. Utilize um cartão MicroSD de um fabricante conceituado (até 256 GB). A velocidade de leitura e escrita recomendada para o cartão MicroSD é...
  • Seite 42 2. Para evitar quaisquer danos ou ferimentos, o dispositivo tem de ser fixado firmemente à superfície/parede, conforme especifi- cado nas instruções de instalação. Parâmetros básicos Nome do produto: Câmara de Segurança Lite Outdoor IMILAB Dimensões: 165 × 86 × 93 mm Modelo: CMSXJ40A Peso líquido: 299 g Entrada de alimentação: 12V 1A...
  • Seite 43 Precauções • A temperatura de funcionamento do aparelho é de -30 °C a 60 °C. Não utilize o aparelho quando a temperatura for demasiado alta ou demasiado baixa. • Para obter melhores resultados, evite colocar a câmara em frente ou ao lado de uma superfície de vidro, de uma parede branca ou de outras superfícies refletoras, pois isso pode fazer com que a gravação tenha uma iluminação irregular entre o primeiro e o segundo plano ou fique sobreexposta.
  • Seite 44 Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo Câmara de Segurança Lite Outdoor IMILAB EC3 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of-...
  • Seite 45 Wprowadzenie do produktu Spis zestawu Kamera bezpieczeństwa na zewnątrz Zasilacz Imilab EC3 Lite Zestaw do montażu na ścianie Instrukcja użytkownika Przegląd Mikrofon Resetuj Antena Gniazdo karty Obiektyw MicroSD Światło Głośnik Kontrolka zalewowe Zasilanie...
  • Seite 46 Podłącz do źródła zasilania Włącz zasilanie Włóż kabel zasilający do portu zasilania kamery. Uwaga: Nie przekręcaj kopuły kamery, aby wymusić jej obrót po jej włączeniu. Jeśli pozycjonowanie obiektywu jest niedokładne, skalibruj go za pomocą aplikacji Xiaomi Home. Kontrolka Kontrolka stale świeci się na niebiesko: Połączenie udane/sta- tus normalny Kontrolka miga na niebiesko: problem z siecią...
  • Seite 47 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 48 Uwaga: 1.Kartę SD należy kupić osobno. Kamery można używać bez karty SD. 2.Podczas wkładania lub wyciągania karty microSD odłącz kamerę od zasilania. Używaj karty MicroSD od renomowanego producenta (do 256GB). Zalecana prędkość odczytu i zapisu karty MicroSD to przynajmniej U1/Class 10. 3.Po zainstalowaniu karty MicroSD lub zresetowaniu urządzenia, przed użyciem dokładnie zamknij wodoodporną...
  • Seite 49 2. To avoid any damages or injuries, the device must be securely fastened to the floor/wall as specified in the installation instructions. Podstawowe parametry Nazwa produktu: Kamera bezpieczeństwa na zewnątrz Imilab EC3 Lite Wymiar: 165 × 86 × 93 mm Model: CMSXJ40A Masa netto: 299 g Zasilacz: 12V 1A Kodowanie wideo: H.265...
  • Seite 50 Środki ostrożności • Temperatura pracy urządzenia wynosi od -30°C do 60°C. Nie używaj urządzenia, gdy temperatura jest zbyt wysoka lub zbyt niska. • Aby uzyskać lepsze rezultaty, unikaj umieszczania kamery przed lub obok szklanej powierzchni, białej ściany lub innych powierzchni odbijających, ponieważ może to spowodować nierównomierne oświetlenie nagrania między pierwszym planem a tłem lub prześwietlenie.
  • Seite 51 Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co. Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu Kamera bezpieczeństwa na zewnątrz Imilab EC3 Lite jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.imilabglobal.com/pag- es/eu-declaration-of-conformity Szczegółową...
  • Seite 52 Комплект поставки Kamera bezpieczeństwa na Блок питания zewnątrz Imilab EC3 Lite Комплект для настенного Руководство пользователя монтажа Внешний вид устройства Микрофон Антенна Сброс Слот для карт Объектив памяти MicroSD Прожектор Динамик Световой индикатор Питание...
  • Seite 53 Xiaomi Home. Xiaomi Home Xiaomi Home, 961B97D2...
  • Seite 54 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 55 MicroSD. MicroSD MicroSD U1/Class 10. MicroSD Scan the QR code for Frequently Asked Questions. –...
  • Seite 56 : Камера наружного видеонаблюдения Imilab EC3 Lite : 165 × 86 × 93 mm : CMSXJ40A : 299 g : 12 : H.265 : 2304×1296 MicroSD ( : -30℃~ 60℃ : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 ГГц...
  • Seite 57 • -30 °C 60 °C. • • Wi-Fi. Wi-Fi. • • (WEEE) (WEEE 2012/19/...
  • Seite 58 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Камера наружного видеонаблюдения Imilab EC3 Lite 2014/53/ https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of- conformity https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual : Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd : GQ12-120100-CG : 100-240 Vac : 50/60 : 12 : 1 A : 12 : ≥ 82,96% (10 %): > 73%...
  • Seite 59 Адаптер живлення IMILAB EC3 Посібник користувача Мікрофон Скидання Слот для карти Об'єктив microSD Прожектор Динамік Світловий індикатор...
  • Seite 60 ’ Xiaomi Home. Xiaomi Home Xiaomi Home, 961B97D2...
  • Seite 61 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 62 MicroSD . MicroSD MicroSD – U1/Class 10. MicroSD —...
  • Seite 63 IMILAB EC3 : 165 × 86 × 93 mm : CMSXJ40A : 299 g : 12 : H.265 : 2880*1620 MicroSD ( : -30℃~ 60℃ : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ax 2.4GHz...
  • Seite 64 • -30 °C °C. • • Wi-Fi. Wi-Fi. • • (WEEE 2012/19/EU), ’ ’...
  • Seite 65 WEEE Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. IMILAB EC3 2014/53/EU. https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of- conformity https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual : Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd : GQ12-120100-CG : 100-240 : 50/60 : 12 : 1 A : 12 : ≥ 82,96% (10%): > 73% : < 0,1...
  • Seite 66 製品導入 パッケージ一覧 IMILAB EC3 Lite屋外防 電源アダプター 犯カメラ 壁取り付けパック ユーザーマニュアル 製品の外観 マイク アンテナ リセット MicroSD レンズ カードスロット フラッドライト スピーカー インジケー ターライト 電源...
  • Seite 67 電源に接続する 電源オン 電源ケーブルをカメラの電源ポートに挿入します。 注:電源を入れた後、カメラのドームをひねって強制的に回転させな い でください。 レンズの位置が不正確な場合は、Xiaomi Homeアプ リで調 整してください。 インジケーターライト 青色に点灯:接続成功/正常ステータス 青色に点滅:ネットワーク例外を待っています オレンジ色に急速に点滅:接続 オレンジ色にゆっくり点滅:システムのアップグレードが進行中 Xiaomi Homeアプリへの接続 1. QRコードをスキャンしてXiaomi Home APPをダウンロードしてインストール し、ユ ーザーとしてサインアップしてログインしま す。 2.接続をペアリングします。接続時にネ ットワークがスムーズで、カメラが正 常にオ ンになっていることを確認すると、インジケ ーターライトが緑色にすばや く点滅します。 接続が成功すると、インジケータライトが緑 961B97D2 色に点灯します。...
  • Seite 68 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 69 注: 1.SDカードは別途購入する必要があります。SDカードがなくてもカメ ラを使用 できます。 2.MicroSDカードを抜き差しするときは、カメラを電源から外してくだ さい。評 判 の良いメーカーのMicroSDカード(最大256GB)を使用して ください。MicroSD カ ードの推奨読み取りおよび書き込み速度は、最 低U1 /クラス10です。 3.MicroSDカードを取り付けたり、デバイスを リセットしたりした後は、防水 カ バーをしっかりと閉めてから使用し てください。 QRコードをスキャンして、よくある質問を確認してくだ さい。 デバイスの取り付け 壁への取り付け 1.最初に壁に3つのマークを付けてから、その位置に3つの穴を開 けてください。穴あけ径は約6.0mm、穴あけ深さは約30mm。 2.3 つのプラスチック製拡張ナットを 穴に挿入します。ベースプレートを壁に 置きます。ネジを拡張ナットに挿入して 、ベースプレートを固定します。...
  • Seite 70 3.ナットを反時計回りに締めます。カメラを希望の角度に調整した後、 ブラケットナットを時計回りに締めます。 壁取り付けに関する注意事項: 1.デバイスが取り付けられている壁には、デバイスの重量の少 なくとも3倍の 耐荷重が必要です。 2.損傷や怪我を防ぐために、設置手順で指定されている通りに 製品を床/壁にし っかりと固定する必要があります。 基本パラメータ 製品名: IMILAB EC3 Lite屋外防犯カメラ 寸法: 165 × 86 × 93 mm 機種: CMSXJ40A 本体重量: 299 g 入力: 12V 1A ビデオエンコーディング: H.265 解像度: 2304×1296 貯蔵:MicroSDカード(最大256GB) 動作温度: -30℃~ 60℃ ワイヤレス接続性: :Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz...
  • Seite 71 使用上の注意 • デバイスの動作温度は-30°C〜60°Cです。 温度が高すぎたり低す ぎたりする場 合は、デバイスを使用しないでください。 • 前景と背景の間に照明が不均一になったり、露出オーバーになっ たりする可能 性があるため、より良い結果を得るには、カメラを前 または隣、またはガラス 面、白い壁、またはその他の反射面に置か ないでください。 • デバイスがWi-Fi信号の範囲内にあることを確認してください。 Wi-Fi信号強度 の良い場所に置いてください。 • 金属製の物体、電子レンジ、または信号干渉を引き起こす可能性 のあるその他 の物体の近くにデバイスを置かないでください。 通常の条件において本機器を使用するにあたり、アンテナとユーザ ー の身体の間に最低 20cm の距離をおくものとします。 WEEE 情報 このマークが付いているすべての製品は廃電気電子製品(指 令2012/19 / EUのWEEE)であり、未分別の家庭ごみと混ぜ ないでください。代わ りに、人間の健康と環境を保護する ために、廃電気電子製品を政府ま たは地方自治体のリサイクルのた めの指定取引場所に持ち込む必要が あります。廃棄物の適正処理と リサイクルは、環境と人間の健康への 潜在的な悪影響を防ぐのに役 立ちます。廃棄場所や回収場所の利用規約の詳細に...
  • Seite 72 EU 適合性宣言 これにより、Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.は、 無線機器 タイプIMILAB EC3 Lite屋外防犯カメラ指令 2014/53 / EUに準拠しているこ とを宣言します。Eu適合宣言の全文 は、次のURLよりごご覧くだ さい: https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of- conformity 電子マニュアルの詳細については、 https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual をご覧ください。 外部 AC アダプタの仕様 製造元: Dong Guan City GangQi Electronic Co.,Ltd モデルID: GQ12-120100-CG 入力電圧: 100-240 Vac 定格周波数: 50/60 Hz 出力電圧: 12 V...
  • Seite 73 제품 소개 포장 목록 IMILAB EC3 Lite 듀얼 전원 어댑터 아웃도어 시큐리티 카메라 벽 설치 팩 사용자 설명서 개요 마이크 안테나 재설정 마이크로 카드 슬롯 렌즈 투광 조명 스피커 표시등 전원 공급...
  • Seite 74 전원에 연결 전원 켜기 전원 공급 케이블을 카메라의 전원 공급 포트에 삽입합니다. 주의: 카메라의 돔을 비틀어 켠 후 회전하도록 강요하지 마십시오. 렌즈의 위치가 부정확 한 경우,샤오 미 홈 응용 프로그램을 보정. 표시등 파란색으로 켜져 있음: 연결 성공/정상 상태 파란색으로 깜빡임: 네트워크 예외 대기 중 주황색으로...
  • Seite 75 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 76 주의: 1.SD 카드는 별도로 구매해야 합니다. SD 카드 없이도 카메라를 사용할 수 있습니다. 2.마이크로 카드를 삽입하거나 제거 할 때 전원 공급 장치에서 카메라를 분리하십시오. 평판 제조 업체(최대 256 기가바이트)에서 마이크로 카드를 사용합니다. 마이크로 카드의 권장 읽기 및 쓰기 속도는 최소 1/클래스...
  • Seite 77 가져야합니다. 2. 손상 또는 부상을 방지하기 위해 장치를 설치 지침에서 명시한 대로 바닥/벽에 안전하게 고정합니다. 기본 매개 변수 제품 이름: IMILAB EC3 Lite 듀얼 아웃도어 시큐리티 카메라 차원: 165 × 86 × 93 mm 모형: CMSXJ40A 순 중량: 299 g 전원...
  • Seite 78 기본 매개 변수 • 장치의 작동 온도는 ­30°C ~ 60°C입니다. 온도가 너무 높거나 낮을 때 장치를 사용하지 마십시오. • 더 나은 결과를 얻으려면 유리 표면, 흰색 벽 또는 기타 반사 표면 앞이나 옆에 카메라를 배치하지 마십시오. 이로 인해 녹화의 전경과 배경 사이의...
  • Seite 79 EU 적합성 선언 이로써 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.은/는 무선 장비형 IMILAB EC3 Lite 듀얼 아웃도어 시큐리티 카메라이/가 지침 2014/53/EU를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 https://www.imilabglobal.com/pages/eu-declaration-of- conformity 에서 확인할 수 있습니다. 자세한 전자 설명서는 https://www.imilabglobal.com/pages/user­manual 에서 확인하십시오.
  • Seite 80 รายการบรรจุ ุ ภ ั ณ ฑ์ ์ กล้ อ งวงจรปิ ด ภายนอกอาคาร อะแดปเตอรแ์ ปล้ ง ไฟ IMILAB EC3 Lite ชุ ด ติ ด ตั ้ ง ผนั ง คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ง าน รป่ ลั ้ ก ษณ์ ผ ล้ ิ ต ภั ณ ฑ์ ์...
  • Seite 81 เชื ่ อ มต่ อ กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เป ิ ด กล ้ อ ง เส ี ย บสายเคเบ ิ ล จ ่ า ยไฟท ี ่ พ อร ์ ต จ ่ า ยไฟของกล ้ อ ง หมายเหต...
  • Seite 82 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 83 หมายเหต ุ ุ : 1.ต ้ อ งซ ้ ื อ การ ์ ด SD แยกต ่ า งหาก สามารถใช ้ ก ล ้ อ งได ้ โ ดยไม ่ ต ้ อ งม ี ก าร ์ ด SD 2.เม...
  • Seite 84 พ ื ้ น หร ื อ ผน ั ง อย ่ า งแน ่ น หนาและปลอดภ ั ย ตามท ี ่ ร ะบ ุ ไ ว ้ ใ นค ู ่ ม ื อ การต ิ ด ต ั ้ ง ข้ อ มู ล พ้ ื น ฐาน ชื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ: กล้ อ งวงจรปิ ด ภายนอกอาคาร IMILAB EC3 Lite ขนาด: 165 × 86 × 93 mm เลขรุ...
  • Seite 85 ข้ อ ควรระวั ง • อุ ุ ณ หภู ู ม ิ ิ ส ำำ หรั ั บ ใช้ ้ ง านอุ ุ ป กรณ์ ์ น ี ้ ้ อยู ่ ่ ระหว่ ่ า ง -30°C ถึ ึ ง 60°C ห้ ้ า มใช้ ้ อ ุ ุ ป ก รณ์...
  • Seite 86 Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ขอยื น ยั น ว่ า อุ ป กรณ์ วิ ท ยุ ป ระเภท กล้ อ งวงจรปิ ด ภายนอกอาคาร IMILAB EC3 Lite เป็ น ไปตามคำสั ่ ง ที ่ 2014/53/EU ประกาศฉบั บ เต็ ม ของคำประกาศความสอดคล้ อ ง...
  • Seite 87 Giới thiệu Sản phẩm Danh sách đóng gói Camera an ninh ngoài trời Bộ chuyển đổi nguồn IMILAB EC3 Lite Giá đỡ gắn tường Hướng dẫn sử dụng Hình thức Sản phẩm Micro Ăng-ten Nút đặt lại Khe cắm Ống kính thẻ...
  • Seite 88 Kết nối với Nguồn điện Bật nguồn Cắm dây nguồn vào cổng cấp nguồn của camera. Lưu ý: Không vặn phần vỏ hình vòm của camera để buộc camera xoay sau khi bật. Nếu vị trí ống kính không chính xác, hãy hiệu chuẩn ống kính bằng Ứng dụng Xiaomi Home.
  • Seite 89 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 90 Lưu ý: 1.Cần phải mua riêng thẻ SD. Có thể sử dụng camera mà không cần thẻ SD. 2.Khi lắp hoặc tháo thẻ MicroSD, vui lòng ngắt kết nối camera khỏi nguồn điện. Hãy sử dụng thẻ MicroSD của một nhà sản xuất uy tín (tối đa 256GB).
  • Seite 91 2. Để tránh mọi hư hỏng hoặc thương tích, thiết bị phải được gắn chặt vào sàn/tường theo hướng dẫn lắp đặt. Thông số Cơ bản Tên sản phẩm: Camera an ninh ngoài trời IMILAB EC3 Lite Kích thước: 161 × 105 × 150 mm Mẫu: CMSXJ40A Trọng lượng tịnh: 469 g...
  • Seite 92 Thận trọng • Nhiệt độ hoạt động của thiết bị là từ -30°C đến 60°C. Không sử dụng thiết bị khi nhiệt độ quá cao hoặc quá thấp. • Để có kết quả tốt hơn, tránh đặt camera phía trước hoặc bên cạnh bề...
  • Seite 93 Qua tài liệu này, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị radio loại Camera an ninh ngoài trời IMILAB EC3 Lite tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Toàn bộ nội dung của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại địa chỉ...
  • Seite 94 產品介紹 裝箱單 IMILAB EC3 Lite Outdoor 電源適配器 安全攝影機 掛牆配件包 使用說明書 產品外觀 麥克風 重設孔 重設孔 MicroSD 卡插槽 鏡頭 泛光燈 喇叭 指示燈 電源埠...
  • Seite 95 連接電源 開機 將電源線接入攝影機電源接口,另一端接入電源。 注意: 開機後,請勿扭轉攝影機的球頭強制其旋轉。如果鏡頭定位不準 確,可透過 小米之家應用程式進行校準。 指示燈 常亮藍色:成功連線/狀態正常 閃爍藍色:網路異常 快閃橘色: 等待連線 緩閃橘色: 正在升級 連線至小米之家應用程式 1. 掃描二維條碼,下載並安裝小米之家應用程 式APP,註冊用戶並登入。 2. 綁定連線。連線時,需確保網路暢通,且攝 影機正常開啟,指示燈快速閃爍綠色。連線成 功後,指示燈常亮綠色。 961B97D2...
  • Seite 96 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 97 注意: 1.SD卡需自行購買。攝影機可以不安裝SD卡使用。 2.安裝或取出 MicroSD 卡時,需要先切斷攝影機電源後再操作。請使 用信譽良好 的 廠商供應的 MicroSD 卡(最大支援容量為 256 GB)。建議 的 MicroSD 卡讀寫速 度 至少為 U1/ 10 級。 3.安裝MicroSD卡或重置 設備後,請將防水蓋蓋嚴,再進行使用。 常見問題 掃描二維條碼查看常見問題。 產品安裝 掛牆安裝 1. 按照支架墊片的孔距,用鑽孔工具在牆面上打兩個孔。建議在鑽孔 前用鉛筆在牆體上先做好標記再鑽孔。鑽孔直徑約為:6mm,孔深 約為:25mm。 2. 將兩個塑膠膨脹螺母插入孔中。將 支架墊片貼於牆面上。將螺釘穿入孔內 ,並擰入牆上的膨脹螺母中。...
  • Seite 98 3. 將攝影機底部的凹槽對準墊片上凸起部分扣合,然後向箭頭方向旋轉 直至鎖定到位。 掛牆安裝注意事項: 1.安裝牆面需要至少能夠承受攝影機總重量的 3 倍以上。 2.為防止傷害,必須按安裝說明將裝置牢固地固定在天花板或牆壁 上。 基本參數 產品名稱: IMILAB EC3 Lite Outdoor 安全攝影機 尺寸: 165 × 86 × 93 mm 型號: CMSXJ40A 淨重: 299 g 功率輸入: 12V 1A 視訊編碼: H.265 解析度: 2304×1296 儲存功能: MicroSD card (up to 256GB) 工作溫度: -30℃~ 60℃...
  • Seite 99 注意事項 •本產品適用的工作溫度為-30°C~60°C,請勿在溫度過高或過低的環 境下使用本 產品。 • 為了您更好地使用本產品,避免鏡頭正面及側面靠近玻璃、白牆等 反光物體, 以 免造成畫面近處亮、遠處暗或者發白的現象。 • 請確保本產品安裝於 Wi-Fi 訊號覆蓋的範圍內,並盡可能地放置於 Wi-Fi 訊號更 佳的位置。 • 盡量安裝在遠離金屬及微波爐等可能對訊號產生影響的位置。 • 在正常使用條件下,本裝置的天線與消費者身體之間應保持至少 20cm 的間隔。 如需要詳細的電子說明書,請瀏覽 https://www.imilabglobal.com/pages/user-manual NCC警語: 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有 干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電 機設備之干擾。 為避免本器材影像畫面遭偷窺或擷取,本器材使用者應先修改預設密 碼,並定期更新密碼。...
  • Seite 100 ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﻻﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺤﺰﻣﺔ‬ ‫ﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‬IMILAB EC3 ‫ﻛ ُ ﺘﻴﺐ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫ﻫﻮاﺋﻲ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن‬ ‫إﻋﺎدة اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة‬ ‫ﻋﺪﺳﺎت‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‬ ‫اﻟﻀﻮء اﻟﻜﺸ ّ ﺎف‬ ‫ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت‬...
  • Seite 101 ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫أدﺧﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﰲ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ: ﻻ ﺗﻠﻒ ﻗﺒﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻹﺟﺒﺎرﻫﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوران ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ‬ .Xiaomi Home ‫اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻏﻴﺮ دﻗﻴﻖ، ﻓﻘﻢ ﺑﻤﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺿﻮء اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻟﻮن أزرق ﺛﺎﺑﺖ ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ: ﺣﺎﻟﺔ اﺗﺼﺎل/اﻟﺠﻬﺎز ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‬ ‫ﻟﻮن...
  • Seite 102 Smart home room home Sh Smart home room home Sh Scan 28° 28° Manual controls room room Open Open IMILAB C30 Dual Home Security Camera IMILAB C30 Dual Home Security Camera Automation Mi Home Smart Products Store Profile Mi Home Smart...
  • Seite 103 ‫1.ﻳﺠﺐ ﺷﺮاء ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻷﻣﺎن اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ. ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺪون‬ ‫ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻷﻣﺎن اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬ .‫2.ﻳ ُ ﺮﺟﻰ ﻓﺼﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻋﻨﺪ إدﺧﺎل ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة أو إزاﻟﺘﻬﺎ‬ 256 ‫ﻳ ُ ﺮﺟﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺮﻳﺤﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺼﻐﺮة ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﻣ ُ ﺼﻨﻌﺔ ذات ﺳﻤﻌﺔ ٍ ﻃﻴﺒﺔ )ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ(.
  • Seite 104 .‫أﺿﻌﺎف وزن اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫2. ﻟﺘﺠﻨﺐ أي أﺿﺮار أو إﺻﺎﺑﺎت، ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﻷرض/اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻛﻤﺎ‬ .‫ﻫﻮ ﻣﺤﺪد ﰲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز‬ IMILAB EC3 ‫ﻛﻜﺎم رﻳﺎ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺨﺎرج ةي‬ :‫اﺳﻢ اﻟ ﻤ ُ ﻨﺘﺞ‬ ‫اﻷﺑﻌﺎد: 561×68 ×39 ﻣﻠﻲ ﻣﺘﺮ‬...
  • Seite 105 ‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬ ‫•درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﻲ - 03 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ 06 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن‬ .‫درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻣﺮﺗﻒ ةع ﺟ ﺪ ً ا أو ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟ ﺪ ً ا‬ ‫•ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ أﻓﻀﻞ، ﺗﺠﻨﺐ وﺿﻊ اﻟﻜﺎم رﻳﺎ أﻣﺎم أو ﺑﺠﻮار ﺳﻄﺢ زﺟﺎﺟﻲ أو ﺟﺪار أ‬ ‫ﻳﺒﺾ...
  • Seite 106 ‫إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻼﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫ أن‬Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬا, ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ IMILAB EC3 ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻛﻜﺎم رﻳﺎ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺨﺎرج ةي‬ ‫ﻧﻮع ﺟﻬﺎز اﻟﺮادﻳﻮ‬ ‫/35/4102. اﻟﻨﺺ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻹﻋﻼن ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻣﺘﺎح‬EU‫ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ : ‫ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬...
  • Seite 107 Manufacturer: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China For further information, please go to www.imilabglobal.com. Support: help@imilab.com Warranty: https://www.imilabglobal.com/pages/warranty MADE IN CHINA...

Diese Anleitung auch für:

Cmsxj40a