Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
20V CORDLESS IMPACT WRENCH 
PASSK 20-Li C4
20V CORDLESS IMPACT
WRENCH
User manual
Translation of the original instructions
20 V AKKUS Ü TVEFÚRÓ
Használati útmutató
Eredeti használati utasítás fordítása
20 V AKUMULATORSKI
VRTALNI UDARNI VIJAČNIK
Navodila za uporabo
Prevod izvirnih navodil
IAN 465708_2404
20 V AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
20 V AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
20 V AKKU-DREHSCHLAG-
SCHRAUBER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PASSK 20-Li C4

  • Seite 1 20V CORDLESS IMPACT WRENCH  PASSK 20-Li C4 20V CORDLESS IMPACT 20 V AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK WRENCH Návod na obsluhu Překlad původního návodu k používání User manual Translation of the original instructions 20 V AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK 20 V AKKUS Ü TVEFÚRÓ Návod na obsluhu Preklad pôvodného návodu na použitie Használati útmutató...
  • Seite 2 User manual Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana 61 Návod na obsluhu Strana 79 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4 20 V max. 18 V Charging time/Töltési idő/Čas polnjenja/Doba nabíjení/Čas nabíjania/Ladezeit ** PAP 20 B1 ** PAP 20 B3 ** Smart PAPS ** Smart PAPS 2 Ah 4 Ah 204 A1 208 A1 4 Ah 8 Ah PLG 20 A4/C1 (max. 2.4 A) 60 min 120 min 120 min 210 min PLG 20 A3/C3 (max. 4.5 A) 35 min 60 min 50 min 120 min PDSLG 20 A1 (max. 4.5 A)
  • Seite 5 NOTE: The actual charging time may be slightly different from the above stated depending on the ambient temperature and the condition of the battery pack. The information is subject to change without prior notice. MEGJEGYZÉS: A tényleges töltési idő a környezeti hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függően a fenti adatoktól némileg eltérhet.
  • Seite 23: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 99 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 100: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Schalten Sie das Produkt aus Dieses Symbol bedeutet, und entnehmen Sie den Akku- dass bei der Verwendung des Pack vor dem Auswechseln Produkts die Betriebsanleitung von Zubehör, Reinigung und zu beachten ist. bei Nichtgebrauch. WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie Schützen Sie den Akku-Pack...
  • Seite 101: Einleitung

    20 V AKKU- Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere DREHSCHLAGSCHRAUBER Einsatzbereiche bestimmt. ˜ Einleitung ˜ Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf WARNUNG! Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Das Produkt und die entschieden.
  • Seite 102: Technische Daten

    (Abb.  ) Schnellladegerät PLG 20 C3 Anschlussleitung mit Netzstecker Modell-Nummer: Ladegerät (Schnellladegerät) VDE-Stecker: HG08983 Ladekontroll-LED – Rot – Ladekontroll-LED – Grün BS-Stecker: HG08983-BS – (Abb. D) Eingang: Nennspannung: 230–240 V~ Aufbewahrungskoffer Stecknuss, 23 mm Nennfrequenz: 50 Hz Stecknuss, 21 mm Nennleistung: 120 W Stecknuss, 1  mm Stecknuss, 1  mm Ausgang:...
  • Seite 103: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Schwingungsemissionswerte WARNUNG! Schwingungsgesamtwerte Versuchen Sie, die Belastung (Vektorsumme dreier Richtungen) durch Vibrationen und Geräusche ermittelt entsprechend N 62841 so gering wie möglich zu halten. Schlagschrauben a 4,066 m/s Beispielhafte Maßnahmen zur Ver- ringerung der Vibrationsbelastung Unsicherheit K: 1,5 m/s sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs WARNUNG! und die Begrenzung der Arbeits-...
  • Seite 104 Arbeitsplatzsicherheit aus der Steckdose zu ziehen. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Halten Sie die Anschlussleitung sauber und gut beleuchtet. fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten Unordnung oder unbeleuchtete oder sich bewegenden Teilen. Arbeitsbereiche können zu Unfällen Beschädigte oder verwickelte führen. Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 105 c) Vermeiden Sie eine h) Wiegen Sie sich nicht in falscher unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Sicherheit und setzen Sie sich Vergewissern Sie sich, dass das nicht über die Sicherheitsregeln Elektrowerkzeug ausgeschaltet für Elektrowerkzeuge ist, bevor Sie es an die hinweg, auch wenn Sie nach Stromversorgung und/oder den vielfachem Gebrauch mit dem Akku anschließen, es aufnehmen...
  • Seite 106 e) P egen Sie Ele tro er ze ge b) Verwenden Sie nur die dafür und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. vorgesehenen Akkus in den Kontrollieren Sie, ob bewegliche Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch Teile einwandfrei funktionieren und von anderen Akkus kann zu nicht klemmen, ob Teile gebrochen Verletzungen und Brandgefahr oder so beschädigt sind, dass die führen.
  • Seite 107: Sicherheitshinweise Für Kfz-Drehschlagschrauber

    Drehschlagschrauber vermeiden. a) Halten Sie das Elektrowerkzeug an h) Verwenden Sie kein Zubehör, den isolierten Gri welches nicht von PARKSIDE Sie Arbeiten ausführen, bei denen empfohlen wurde. Dies kann zu die Schraube verborgene Strom- elektrischem Schlag oder Feuer leit ngen tre en ann Der Kontakt führen.
  • Seite 108: Vibrations- Und Geräuschminderung

    ˜ Vibrations- und Schalten Sie das Produkt bei   Fehlfunktionen umgehend aus Geräuschminderung und entnehmen Sie den Akku- Begrenzen Sie die Benutzungszeit, Pack. Lassen Sie dieses von einer verwenden Sie vibrations- und uali zierten achkraft überprüfen geräuscharme Betriebsarten und tragen und gegebenenfalls instand setzen, Sie persönliche Schutzausrüstung, um bevor Sie es wieder in Betrieb...
  • Seite 109: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    ˜ Sicherheitshinweise für Kundendienst oder eine Ladegeräte ähnlich uali zierte Person ersetzt werden, Dieses Gerät kann von   um Gefährdungen zu Kindern ab 8 Jahren vermeiden. und darüber sowie von Schützen Sie elektrische Personen mit verringerten   Teile gegen Feuchtigkeit. physischen, sensorischen Tauchen Sie diese oder mentalen...
  • Seite 110: Vor Der Ersten Verwendung

    Geeignete Akku-Packs und Um dieses Produkt sicher und Ladegeräte korrekt zu betreiben, empfehlen wir folgendes Zubehör: Akku-Pack:  20   Team Zubehör Funktion Ladegerät:  20   Team Schlag- Speziell für das Kunden können kompatible schrauber- hohe Drehmoment Ersatzakkus und Ladegeräte über Bitsätze ausgelegt, das vom www.optimex-shop.com beziehen.
  • Seite 111: Akku Pack Au Aden

    Zustand Zubehör Funktion Rote LED Dreh- Wenn Sie an Aufgaben leuchtet Akku-Pack lädt moment- arbeiten, die spezi sche schlüssel/- Drehmomente Grüne LED Akku-Pack voll sticks erfordern, können leuchtet aufgeladen Drehmomentschlüssel Grüne LED und oder -sticks Ihnen rote LED blinken Akku-Pack defekt helfen, genaue und Rote LED blinkt Akku-Pack zu kalt konsistente Ergebnisse...
  • Seite 112: Ladezustand Des Akku-Packs Überprüfen

    ˜ Ladezustand des Akku- HINWEIS Packs überprüfen Die Werkzeugaufnahme (Abb. B) mit einer Bohrung versehen. Dies ermöglicht das Einsetzen Ladezustand des Akku-Packs eines Arretierstifts (nicht im überprüfen Drücken Sie die Taste  Lieferumfang enthalten), um ein Schlagschrauber-Bit (nicht Die Ladezustand L Ds  zeigen im Lieferumfang enthalten) mit den Ladezustand wie folgt an:...
  • Seite 113: Ein-/Ausschalten

    ˜ Gürtelclip Drehmoment verstellen: Drücken Sie wiederholt die Drehmomenttaste (Abb. A) bis die gewünschte Drehmomenteinstellung ausgewählt VORSICHT! Verletzungsrisiko! ist. Bevor Sie das Produkt an einem ˜ Ein-/Ausschalten Gürtel einhängen: Schieben Sie den Drehrichtungsschalter  Einschalten die Mittelstellung (Verriegelung). alten Sie den in /Aus Schalter  Dadurch wird verhindert, dass gedrückt.
  • Seite 114: Unterschiede Zwischen Schraubendrehern Und Schlagschraubern

    HINWEIS HINWEIS Wenn Sie das Produkt über Durchführung von Montage- einen längeren Zeitraum hinweg arbeiten: Befolgen Sie stets die verwenden: Betreiben Sie das Anweisungen oder Richtlinien Produkt etwa 10 Sekunden lang des Herstellers für Schrauben, ohne Last. Die Belüftung des Bolzen, uttern und spezi sche Motors bläst Luft in den vorderen Befestigungsmittel.
  • Seite 115: Reinig Ng Nd P Ege

    ˜ Reinig ng nd P ege beschädigtes Zubehör. Beachten Sie die technischen Anforderungen (siehe „Technische Daten“). WARNUNG! Verletzungsrisiko! Schalten Sie das Produkt ˜ Reparatur immer aus und entnehmen Sie Dieses Produkt enthält keine Teile, den Akku Pack  , bevor Sie die vom Nutzer repariert werden Anpassungen vornehmen.
  • Seite 116: Entsorgung

    Sichern Sie das Produkt, damit es Batterien/Akkus dürfen nicht über den nicht verrutschen oder umfallen Hausmüll entsorgt werden. Sie können kann. giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. ˜ Entsorgung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Die Verpackung besteht aus Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, umweltfreundlichen Materialien, die Pb = Blei.
  • Seite 117: Abwicklung Im Garantiefall

    Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Auf parkside-diy.com können Sie Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie diese und viele weitere Handbücher bitte den folgenden Hinweisen: einsehen und herunterladen. Mit Bitte halten Sie für alle Anfragen den...
  • Seite 118: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 119 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11293 Version: 09/2024 IAN 465708_2404...

Diese Anleitung auch für:

465708 2404

Inhaltsverzeichnis