Seite 1
Quick Start Guide OUT TO OUT TO ANOTHER ANOTHER MODULE MODULE 960 SEQUENTIAL CONTROLLER Legendary Analog Step Sequencer Module for Eurorack V 4.0...
Seite 2
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, déplacement de la Geräte-Kombination ein 4. Do not block any ventilation openings. Install in vuelco al mover la TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e combinaison chariot/ Umkippen zu vermeiden. accordance with the manufacturer’ s instructions. combinación carro/...
Seite 3
Tannoy Turbosound TC Electronic sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som 、 、 、 保修条款 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan および は Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi...
Seite 4
2. CONTROL INPUT – Accepts voltage from another module to control the screws down. 10. 3RD ROW TIMING – Since many users will run the 960 as an 8 stage or slide along the length of the case. The free-moving threaded plates allow precise...
Seite 5
OUT jack from stage 1 into the SHIFT input of the 962. Patch the 3 output can be used to supply the -2.00 VDC or use a similar low-impedance rows A, B, C from the 960 to the 962's 3 SIG inputs. Now the 962's output will be stable-voltage source).
Seite 6
Una vez establecida la posición final, 10. 3RD ROW TIMING – Dado que muchos usuarios ejecutarán el 960 como un separados 2 HP a lo largo de la caja, o una pista que permita que las placas del oscilador apriete los tornillos.
Seite 7
24 etapas. Conecta el jack de salida del disparador de la etapa 1 a la entrada usar un módulo 921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuente SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG similar de voltaje estable de baja impedancia).
Seite 8
être fréquence de l oscillateur 960 en tant que séquenceur à 8 ou 16 étages via le module 962 la 3e rangée positionnée approximativement par rapport aux trous de montage de votre 3.
Seite 9
921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuente SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del similar de voltaje estable de baja impedancia).
Seite 10
Abhängig vom Rack-Gehäuse kann es eine Reihe von festen Löchern geben, 2. CONTROL INPUT – Akzeptiert die Spannung eines anderen Moduls zur ausrichten. Ziehen Sie die Schrauben fest, nachdem die endgültige Position 10. 3RD ROW TIMING – Da viele Benutzer den 960 als 8 stufigen oder 16 stufigen die entlang der Länge des Gehäuses 2 PS voneinander entfernt sind, oder eine...
Seite 11
Patchen Sie die Trigger-OUT-Buchse von Stufe 1 in den SHIFT-Eingang auf 100 Hz ein. des 962. Patchen Sie die 3 Ausgangsreihen A, B, C vom 960 auf die 3 SIG-Eingänge c. Wiederholen Sie diesen Zyklus, bis sowohl 100 Hz als auch 25 Hz auf des 962.
Seite 12
2. CONTROL INPUT – Aceita tensão de outro módulo para controlar a frequência estabelecida, aperte os parafusos. 10. 3RD ROW TIMING – Uma vez que muitos usuários irão executar o 960 como um roscadas individuais deslizem ao longo do comprimento da caixa. As placas do oscilador sequenciador de 8 ou 16 estágios...
Seite 13
921A para suministrar -2,00 V CC o usar una fuent SHIFT del 962. Conecta las 3 filas de salida A, B, C del 960 a las 3 entradas SIG del similar de voltaje estable de baja impedancia).
Seite 14
Le piastre 2. CONTROL INPUT – Accetta la tensione da un altro modulo per controllare 10. 3RD ROW TIMING – Poiché molti utenti eseguiranno il 960 come un filettate a movimento libero consentono un posizionamento preciso del modulo,...
Seite 15
Applicare esattamente -2,0 V CC alla presa CONTROL INPUT (un modulo 962. Associa le 3 file di output A, B, C dal 960 ai 3 ingressi SIG del 962. Ora l'uscita 921A può essere utilizzato per fornire -2,00 V CC o utilizzare una del 962 sarà...
Seite 16
De vrij bewegende oscillatorfrequentie te regelen 10. 3RD ROW TIMING – Aangezien veel gebruikers de 960 zullen gebruiken plaatjes met schroefdraad maken een nauwkeurige positionering van de module 3. OSCILLATOR OUTPUT – Stuur het oscillatorsignaal via een 3...
Seite 17
Verbind de trigger OUT-aansluiting van trap 1 met de SHIFT-ingang van (een 921A-module kan worden gebruikt om de -2,00 VDC te voeden of de 962. Patch de 3 uitgangsrijen A, B, C van de 960 naar de 3 SIG-ingangen van de gebruik een gelijkaardige laagohmige stabiele spanningsbron).
Seite 18
De fritt rörliga gängade plattorna möjliggör exakt 2. CONTROL INPUT – Accepterar spänning från en annan modul för att styra 10. 3RD ROW TIMING – Eftersom många användare kommer att köra 960 som positionering av modulen, men varje platta bör placeras i ungefärlig relation till...
Seite 19
OUT-uttaget från steg 1 i SHIFT-ingången på 962. Patch de 3 utgångsraderna kan användas för att mata -2,00 VDC eller använda en liknande A, B, C från 960 till 962: s 3 SIG-ingångar. Nu kommer 962-utgången att vara lågimpedanskälla med stabil spänning).
Seite 20
2 HP na całej długości obudowy lub prowadnica, 2. CONTROL INPUT – Akceptuje napięcie z innego modułu w celu sterowania 10. 3RD ROW TIMING – Ponieważ wielu użytkowników będzie używać 960 jako która umożliwia przesuwanie pojedynczych gwintowanych płyt wzdłuż całej częstotliwością...
Seite 21
Połącz wyjście wyzwalacza OUT ze stopnia 1 z wejściem SHIFT 962. może być użyty do zasilania -2,00 VDC lub użyć podobnego źródła Połącz 3 wyjściowe rzędy A, B, C od 960 do 3 wejść SIG 962. Teraz wyjście 962 stabilnego napięcia o niskiej impedancji).
Seite 26
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide Specifications 技术参数 Inputs Controls 输入 控制 振荡器开/关 04 to 0 5 Hz Oscillator on/off 1 (0.04 to 0.5 Hz), 75 to 30 Hz 2 (2.75 to 30 Hz), 2 x 3 5 mm TS 类型...
Seite 27
960 SEQUENTIAL CONTROLLER Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, COMMISSION COMPLIANCE according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection...