Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer X-USB Schnellstartanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
X-USB Interface Operation Guide
High-Performance 32-Channel USB Expansion Card for X32

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Behringer X-USB

  • Seite 1 Quick Start Guide (Check out behringer.com for Full Manual) X-USB Interface Operation Guide High-Performance 32-Channel USB Expansion Card for X32...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3. Configuring the X-USB Card .......12 4. Specifications ..........12 Español 1. X-USB Manual de Instrucciones de Interface ..........13 2. Instalación ...........13 3. Configuración de la tarjeta X-USB ....14 4. Especificaciones técnicas ......15 Français 1. Guide D’utilisation de l’interface X-USB ........16 2. Installation ..........16 3.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Quick Start Guide Caution cart is used, use caution when moving Important Safety the cart/apparatus combination to Instructions These service instructions avoid injury from tip-over. are for use by qualifi ed 13. Unplug this apparatus during service personnel only. To reduce lightning storms or when unused for the risk of electric shock do not long periods of time.
  • Seite 4 X-USB Interface Operation Guide 6. Limpie este aparato con un LEGAL DISCLAIMER Este símbolo, siempre que paño seco. aparece, le advierte de la MUSIC Group accepts no liability for presencia de voltaje 7. No bloquee las aberturas any loss which may be suff ered by peligroso sin aislar dentro de la caja;...
  • Seite 5 MIDAS, KLARK TEKNIK, la conexión disponga de una unión Pour éviter tout risque TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y a tierra. de choc électrique, DDA son marcas comerciales o marcas ne pas ouvrir le capot de l’appareil 16.
  • Seite 6 X-USB Interface Operation Guide 5. N’utilisez jamais l’appareil à chariot ou diable chargé pour éviter DÉNI LÉGAL proximité d’un liquide. d’éventuelles blessures en cas de chute. MUSIC Group ne peut être tenu 6. Nettoyez l’appareil avec un 13. Débranchez l’appareil de la pour responsable pour toute perte chiff on sec.
  • Seite 7 Quick Start Guide Achtung 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Nähe von Wärmequellen auf. Solche Gewitter oder wenn Sie das Gerät Um eine Gefährdung Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, längere Zeit nicht benutzen. durch Stromschlag Herde oder andere Wärme erzeugende 16.
  • Seite 8 X-USB Interface Operation Guide HAFTUNGSAUSSCHLUSS 8. Não instale perto de quaisquer Este símbolo, onde quer fontes de calor tais como radiadores, que o encontre, alerta-o MUSIC Group übernimmt keine Haftung bocas de ar quente, fogões de sala para a leitura das für Verluste, die Personen entstanden...
  • Seite 9 MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, tiver caído. BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas 17. Correcta eliminação ou marcas registradas do MUSIC Group deste produto: este IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Todos símbolo indica que o...
  • Seite 10: Fcc Information U.s.a

    Before installing the card, you must refer to the owner’ s BEHRINGER may void your authority, granted by the FCC, manual of the host device or to behringer.com to verify that to use the product. your host device supports this card, and to verify the number 2.
  • Seite 11: X-Usb Interface Operation Guide

    The green square in front of “C: X-USB” indicates that the card is installed and working properly.
  • Seite 12: Configuring The X-Usb Card

    These screens will allow on Windows-based applications. configuring the X-USB expansion card in the X32 as an audio Mac OS: The X-USB is CoreAudio compatible interface for your computer.
  • Seite 13: X-Usb Manual De Instrucciones De Interface

    El recuadro verde delante de “C: X-USB” indica que la tarjeta está instalada y funcionando correctamente.
  • Seite 14: Configuración De La Tarjeta X-Usb

    Atención de bandeja. Estas pantallas le permitirán configurar la tarjeta El no prestar atención a las siguientes de expansión X-USB en el X32 como un interface audio para su ordenador. precauciones puede dar lugar a un accidente grave, o producir daños materiales en este u otros aparatos.
  • Seite 15: Especificaciones Técnicas

    Sistemas operativos recomendados: Windows: Windows XP a 32 Bits SP2 o superior, Windows 7 a 32 bits, Windows 7 a 64 bits, Windows 8 a 64 bits (drivers ASIO X-USB incluidos) Mac OS X : 10,7 Lion, 10,8 Mountain Lion, 10,9 Mavericks...
  • Seite 16: Guide D'utilisation De L'interface X-Usb

    Le carré vert situé devant “C: X-USB” indique que la carte est bien installée et fonctionne correctement.
  • Seite 17: Configuration De La Carte X-Usb

    Une fois le pilote installé, vous pouvez ouvrir le panneau de contrôle en double-cliquant sur l’icône. Ces différents écrans vous Attention permettent de configurer la carte d’extension X-USB dans la X32 Le non-respect des précautions suivantes peut en tant qu’interface audio pour votre ordinateur.
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    X-USB Interface Operation Guide 4. Caractéristiques Techniques Caractéristiques de la Carte D’extension : Entrées audio 24-Bit, Sorties audio 24-Bit, Interface MIDI 44,1/48 kHz 44,1/48 kHz USB 2,0 grande vitesse 1 entrée x 1 sortie 32, 16, 8 ou 2 32, 16, 8 ou 2 Contrôle à...
  • Seite 19: X-Usb Interface Bedienungsanleitung

    Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden. Während des normalen Boot-Vorgangs erkennt das Mischpult automatisch die X-USB Option Card und zeigt dies bei mehreren Gelegenheiten an. Das grüne Quadrat vor „C: X-USB“ zeigt an, dass die Karte installiert ist und korrekt funktioniert.
  • Seite 20: X-Usb-Karte Konfigurieren

    Nach der Treiberinstallation können Sie mit einem Doppelklick auf das kleine Tray-Icon das Bedienfeld öffnen. Mit diesen Vorsicht Bildschirmen können Sie die X-USB Erweiterungskarte im X32 als Die Nichtbeachtung der folgenden Audio Interface für Ihren Computer konfigurieren. Vorsichtsmaßnahmen kann zu körperlichen Laden Sie das vollständige X32 Handbuch unter...
  • Seite 21: Technische Daten

    - 512 MB RAM Empfohlene Betriebssysteme: Windows: Windows XP 32-Bit SP2 oder höher, Windows 7 32-Bit, Windows 7 64-Bit, Windows 8 64-Bit (X-USB ASIO-Treiber werden mitgeliefert) Mac OS X : 10,7 Lion, 10,8 Mountain Lion, 10,9 Mavericks *10,6,8 (16 x 16 max) (CoreAudio-kompatibel) Mac, Mac OS, OS X, Leopard, Snow Leopard, Lion und Mountain Lion sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
  • Seite 22: X-Usb Manual De Operação De Interface Usb

    Prenda o cartão usando os parafusos inclusos. cartão em várias ocasiões. Cuidado, pois podem ocorrer danos ou funcionamento defeituoso se o cartão não estiver preso. O quadrado verde na frente do “C: X-USB” indica que o cartão foi instalado e está funcionando adequadamente.
  • Seite 23: Configuração Do Cartão X-Usb

    ícone de bandeja. precaução pode levar a ferimentos pessoais, Essas telas o permitirão configurar o cartão de expansão X-USB no ou resultar em danos ao equipamento ou outra propriedade. X32 como uma interface de áudio para o seu computador.
  • Seite 24: Dados Técnicos

    X-USB Interface Operation Guide 4. Dados Técnicos Recursos do Cartão de Expansão: Canais de entrada de áudio Canais de saía de áudio Interface MIDI 24-Bit, 44,1/48 kHz 24-Bit, 44,1/48 kHz USB 2,0 de alta velocidade 1 in x 1 out...
  • Seite 25 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION X-USB EXPANSION CARD MUSIC Group Services US Inc. Responsible Party Name: Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, +1 425 672 0816 Phone Number: X-USB EXPANSION CARD complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 26 We Hear You...