Seite 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Dyson V8 Absolute Plus cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici OPERATING MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Seite 2
Si tiene alguna pregunta acerca de su máquina Dyson, póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su máquina. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de...
Seite 3
Note your serial number for future reference. Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen. Noteer hier uw serienummer ter referentie. Apunte su número de serie para una futura referencia. Registrate oggi stesso la garanzia.
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: Dieses Dyson Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen...
Umkreis von 3 Metern von Schwimmbecken. Arbeiten Sie damit nicht auf feuchten Oberflächen, und setzen Sie es nicht Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus. 21. Verwenden Sie ausschließlich Dyson Ladegeräte zum Laden dieses Dyson Geräts. Verwenden Sie ausschließlich Dyson Akkus: Andere Akkus könnten aufplatzen und zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen.
Seite 32
Leuchtanzeige beim Ladevorgang Световые индикаторы при зарядке Opladen met het oplaadstation Ponovno polnjenje na priklopni postaji Lampje tijdens opladen Lučka med polnjenjem See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Voir 'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON'. Siehe 'BENUTZUNG IHRES DYSON-GERÄTS'. Zie 'UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN'.
Seite 33
Leuchtanzeige bei Gebrauch Световые индикаторы при эксплуатации Verwijderen van het oplaadstation Odstranitev s priklopne postaje Lampje tijdens gebruik Lučka med uporabo See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Voir 'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON'. Siehe 'BENUTZUNG IHRES DYSON-GERÄTS'. Zie 'UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN'.
Seite 34
Looking for blockages Eliminación de obstrucciones Vérification de l’absence d’obstructions Ricerca delle ostruzioni Blockierungen entfernen Поиск засоров Controleren op verstoppingen Iskanje blokad Stubborn blockages – Disassembly. Obstrucciones difíciles: Desmontaje Reassembly Montaje Obstructions résistantes – Démontage Intasamenti difficili da rimuovere - Smontaggio Montage Rimontaggio Hartnäckige Blockierungen –...
Seite 35
IMPORTANT! Wash filters with cold water at least every month. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes. Ensure the filters are completely dry before refitting. Asegúrese de que los filtros estén totalmente seco antes WASH FILTERS de volver a colocarlo.
Seite 36
Direct drive cleaner head: clearing obstructions Cepillo Direct-drive: eliminación de obstrucciones Brosse à entraînement direct : Élimination des obstructions Testina di pulizia ad azionamento diretto: rimozione delle ostruzioni Reinigungskopf mit Direktantrieb: blockierungen beseitigen Насадка с прямым приводом: устранение засоров Gemotoriseerde vloerzuigmond: verstoppingen verwijderen Čistilna glava pogona: odstranitev blokad Clearing mini motorised tool brush bar obstructions Eliminación de las obstrucciones del minicepillo motorizado...
Seite 37
Soft roller cleanerhead: Clearing brush bar obstructions Cepillo con suave cabezal giratorio: Eliminación de obstrucciones del cepillo Rouleau de nettoyage doux : Retirer les objets bloquant la brosse Testina di pulizia rotante morbida: rimozione delle ostruzioni della spazzola Reinigungskopf mit weichen Walzen: Blockierungen der Bürstenwalze beheben / Насадка...
Entriegeln Sie den Verschluss mithilfe einer Münze eine Vierteldrehung gegen empfohlen werden. den Uhrzeigersinn. • Benutzen Sie nur von Dyson empfohlene Ersatzteile. Andernfalls könnten Sie die • Drehen Sie die seitliche Abdeckung in die offene Position. Ziehen Sie Garantie auf das Gerät verlieren.
• Dies geschieht, nachdem der Motor einige Male pulsiert hat (d. h. er schaltet Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Gerät haben, rufen Sie bitte den Dyson sich in rascher Abfolge aus und an). Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Gerätes und geben Sie •...
Seite 80
Dyson customer care After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where/when you bought the appliance.