Dab+/ukw/bluetooth küchenradio mit led beleuchtung (32 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für TechniSat DIGITRADIO 1
Seite 1
Bedienungsanleitung DIGITRADIO 1 Portables DAB+/UKW-Radio...
Seite 2
1 Abbildungen 1.1 Ansicht von vorne und seitlich...
Seite 3
Ein/Standby (Oben) Lautsprecher (Mono) DAB/FM Taste zum Moduswechsel MENU zum Aufrufen des Menüs OK Taste zum Bestätigen Lautstärke +/- Tasten (laut/leise) Direktwahltaste FAV Taste Display < / > Auswahltasten/Navigation Kopfhörerbuchse (3,5mm Klinke) DC-IN USB-Buchse zur externen Stromversorgung...
Seite 4
1.2 Ansicht von hinten Teleskopantenne Kontakte Kunststo führung Akku Akkufach...
Seite 5
Sicherheit ............................10 3.2.2 Entsorgung ............................15 3.2.3 Rechtliche Hinweise ......................... 19 3.2.4 Servicehinweise.......................... 21 Aufstellen des Gerätes...................22 Beschreibung des DIGITRADIO 1 ................25 Der Lieferumfang ........................25 Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 1 ............25 DIGITRADIO 1 zum Betrieb vorbereiten ................26 5.3.1 Akku einlegen ..........................26...
Seite 7
7.2.6 Signalstärke ..........................40 7.2.7 Manuell einstellen ........................41 7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) ....................42 7.2.9 Inaktive Sender löschen ......................42 FM (UKW)-Betrieb ....................43 UKW-Radiobetrieb einschalten ..................43 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen .............. 44 Automatische Sendersuche ....................44 Manuelle Sendersuche ......................45 Suchlauf-Einstellung ........................45 Audio-Einstellung ........................
Seite 8
Sprache ............................53 Werkseinstellung ........................54 SW-Version ...........................55 Reinigen ........................55 Fehler beseitigen ....................56 Technische Daten / Herstellerhinweise ............57 3 Vorwort Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch Ihres Radio-Gerätes, im folgenden DIGITRADIO oder Gerät genannt. 3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient, reinigt oder entsorgt.
Seite 9
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radiosendungen entwickelt. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. 3.2 Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
Seite 10
3.2.1 Sicherheit Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihr DIGITRADIO 1 in Betrieb nehmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und durch Nichteinhaltung der Sicherheitsvorkehrungen entstanden sind. Öffnen Sie niemals das Gerät! Das Berühren spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Seite 11
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum normalen Gebrauch erwärmen. Bei Gewitter sollten Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen. Überspannung kann das Gerät beschädigen.
Seite 12
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben. Das Netzteil darf erst angeschlossen werden, nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet ist. Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am Stecker ziehen - nicht am Kabel.
Seite 13
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Seite 14
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen. Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet werden. Umgang mit Akkus Achten Sie darauf, dass Akkus nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Akkus in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen.
Seite 15
Ersetzen Sie Akkus nur durch Akkus des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer Vorsicht! Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen. Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen! Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Seite 16
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien/Akkus sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch den Fachhandel, Sondermüll).
Seite 17
Entsorgungshinweise: Entsorgung der Verpackung: Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Seite 18
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Seite 19
3.2.3 Rechtliche Hinweise Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konf.tsat.de/?ID=11473 TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung, Modifikationen oder Unfällen haftbar.
Seite 20
DIGITRADIO 1 und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen der: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun www.technisat.de...
Seite 21
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar. Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder...
Seite 22
4 Aufstellen des Gerätes > Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung. Achtung!: > Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden.
Seite 23
Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät. > Halten Sie das DIGITRADIO 1 von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen. > Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. >...
Seite 24
> Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen! > Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker. > Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird, entnehmen Sie den Akku. >...
Seite 25
1x USB-Kabel 1x Bedienungsanleitung 5.2 Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 1 Das DIGITRADIO 1 besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen: Sie können bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Sender speichern. Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital).
Seite 26
Richtung des seitlich aufgeprägten Pfeiles drücken. Nehmen Sie den Deckel anschließend ab. > Setzen Sie den Akku des DIGITRADIO 1 unter Beachtung der Ausrichtung der Goldkontakte zueinander, ein. Schieben Sie ihn hierzu unter die Kunststoffführung innerhalb des Akkufaches. Der DIGITRADIO 1 Akku kann auch einzeln im Handel erworben werden.
Seite 27
> Setzen Sie den Akkufachdeckel auf das Akkufach (1) und schließen Sie ihn, bis er hörbar einrastet (2). Der Akku wird geladen, sobald das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist. Der Ladezustand wird im Display anhand eines Batterie-Symbols angezeigt. Wechseln Sie einen schwächer werdenden Akku rechtzeitig aus bzw. laden Sie ihn wieder auf.
Seite 28
Verbinden Sie hierzu das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Netzteil und stecken Sie den Mini-USB-Stecker in die mit DC-IN beschriftete Buchse an der Seite des DIGITRADIO 1. Verbinden Sie danach das Netzteil mit dem Stromnetz. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken.
Seite 29
5.3.3 Teleskopantenne ausrichten Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Teleskopantenne kann ein ausgezeichneter Empfang erzielt werden. > Richten Sie die Teleskopantenne auf und ziehen Sie sie der Länge nach aus. Wichtig ist oft die exakte Ausrichtung der Teleskopantenne, insbesondere in den Randgebieten des DAB+ -Empfangs.
Seite 30
5.3.4 Kopfhörer benutzen Gehörschäden! Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke. Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter Klinkenstecker. > Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse auf der Seite des Gerätes.
Seite 31
Antenne, die sich an der Rückseite des Gerätes befindet, ganz aus. Beachten Sie hierzu auch Punkt 5.3.3. > Bereiten Sie das DIGITRADIO 1 zunächst wie unter Punkt 5.3.1 und 5.3.2 beschrieben, zum Betrieb vor. > Durch Drücken der Taste Ein/Standby auf der Oberseite des Gerätes, schalten Sie das DIGITRADIO 1 ein.
Seite 32
5.4.2 Gerät ausschalten Im Netzbetrieb: > Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby können Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Standby]. Datum und Uhrzeit werden im Display angezeigt. Die Displayhelligkeit im Standby-Modus können Sie wie unter Punkt 9.2 beschrieben ändern. >...
Seite 33
5.4.3 Umschalten DAB+/FM-Modus > Mit der Taste DAB/FM kann zwischen DAB+ (Digital Radio) und FM (UKW) umgeschaltet werden. 5.4.4 Lautstärke einstellen > Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Lautstärke +/- ein. Die eingestellte Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt. Beachten Sie auch Punkt 5.3.4 zum Betrieb mit angeschlossenen Kopfhörern.
Seite 34
5.4.6 Displayanzeigen aufrufen > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > das Untermenü [Display]. Drücken Sie anschließend die Taste OK. Wählen Sie mit den Tasten <, > und OK eine Anzeigeoption. Sie haben die Wahl, sich folgende Infos anzeigen zu lassen: Im DAB+ -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*”...
Seite 35
6 Menübedienung Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des DIGITRADIO 1. Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten MENU, <, > und OK. Das Menü ist aufgeteilt in Untermenüs und enthält je nach Modusart (DAB+ oder FM) unterschiedliche Menüpunkte bzw.
Seite 36
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit als Lauftext dargestellt. 7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion 7.1 Was ist DAB+ DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können.
Seite 37
gespeichert ist. In einem Tonsignal werden zudem bei einem bestimmten Grenzwert die leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toninformationen in einem Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu übertragenden Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur Datenreduzierung des zu übertragenden Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE AAC v2 - Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren für DAB+).
Seite 38
7.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band III - Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben. > Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, öffnen Sie das Menü durch Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten <, >...
Seite 39
Je nach Einstellung unter MENU > Senderwechsel, muss anschließend die Taste OK zur Wiedergabe des gewählten Senders gedrückt werden (Option: Senderwechsel > Liste) oder der Sender wird automatisch Wiedergegeben (Option: Senderwechsel > Kanal). 7.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern.
Seite 40
7.2.4 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen > Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im FAV-Speicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die Taste FAV und wählen Sie mit den Tasten <, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste OK, zur Wiedergabe des Senders. Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im Display [(leer)].
Seite 41
> Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt. Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Teleskopantenne ggf. wie unter Punkt 5.3.3 beschrieben aus. 7.2.7 Manuell einstellen Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur Ausrichtung der Antenne dienen.
Seite 42
7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) Mit dem Menüpunkt Lautstärkeanpassung wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt. > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Lautstärkeanpassung]. > Drücken Sie die Taste OK. >...
Seite 43
Es erfolgt die Abfrage [Löschen], ob die inaktiven Sender gelöscht werden sollen. > Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Ja] und bestätigen Sie durch Drücken der Taste OK. 8 FM (UKW)-Betrieb 8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten > Wechseln Sie durch Drücken der Taste DAB/FM in den FM-Modus. >...
Seite 44
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die RDS-Informationen RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY (Programmtyp) darstellen. 8.3 Automatische Sendersuche >...
Seite 45
8.4 Manuelle Sendersuche > Drücken Sie mehrmals kurz die Tasten < oder >, um den gewünschten Sender, bzw. die Frequenz einzustellen. Das Display zeigt die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz an. 8.5 Suchlauf-Einstellung In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden. >...
Seite 46
8.6 Audio-Einstellung > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Audio-Einstellung]. > Drücken Sie die Taste OK. > Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Stereo möglich] oder [Nur Mono], um die Wiedergabe in Stereo (nur über Kopfhörer verfügbar) oder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang wiederzugeben.
Seite 47
Der Sender, der auf den FAV-Speicherplatz 1 gespeichert wurde, ist auch über die Direktwahltaste aufrufbar. 8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen > Um einen Sender, den Sie zuvor im FAV-Speicher abgelegt haben wieder abzurufen, drücken Sie kurz die Taste FAV und wählen Sie mit den Tasten <, > einen Senderspeicher (1...20).
Seite 48
9 Systemeinstellungen Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten sowohl im DAB+, als auch im FM-Betrieb gleichermaßen. 9.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen 9.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 9.1.2), müssen Sie Uhrzeit und das Datum manuell einstellen. >...
Seite 49
> Anschließend blinken die nächsten Ziffern (Minuten) der Uhrzeit und können ebenfalls wie zuvor beschrieben abgeändert werden. > Drücken Sie nach jeder weiteren Einstellung die Taste OK, um zur nächsten Einstellung zu springen. > Verfahren Sie bei der Datumseinstellung wie zuvor beschrieben. >...
Seite 50
[Alle Quellen] (Aktualisierung über DAB+ und FM) [Update von DAB] (Aktualisierung nur über DAB+) [Update von FM] (Aktualisierung nur über UKW) [Keine Update] (Uhrzeit/Datum muss manuell eingegeben werden, siehe Punkt 9.1.1). 9.1.3 Uhrzeitformat einstellen Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie das 12 oder 24 Stunden Format aktivieren.
Seite 51
9.1.4 Datumsformat einstellen Im Untermenü Datumsformat einst. können Sie das Format zur Anzeige des Datums festlegen. > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Uhrzeit]. > Drücken Sie die Taste OK. >...
Seite 52
9.2 Displayhelligkeit Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby (nur verfügbar, wenn das Radio mit dem Stromnetz verbunden ist) einstellen. > Drücken Sie hierzu die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Helligkeit].
Seite 53
[Auto-Dimm] dimmt das Display automatisch (bei gewählter Option [Ein]) nach 10 Sekunden ohne Bedienung des Radios, auf den Helligkeitswert Niedrig. Wird die Option [Aus] gewählt, leuchtet das Display mit der unter der Funktion [Betrieb] gewählten Helligkeit dauerhaft. Drücken Sie zum Speichern einer Einstellung die Taste OK.
Seite 54
9.4 Werkseinstellung Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten. >...
Seite 55
9.5 SW-Version Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen. > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [SW-Version]. > Drücken Sie die Taste OK. Es wird die aktuelle SW-Version angezeigt. 10 Reinigen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen.
Seite 56
Erhöhen Sie die Lautstärke. Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät vom Stromnetz trennen/Akku kurz herausnehmen und Gerät wieder mit Strom versorgen. Empfang über DAB+/FM ist Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Ändern Sie die schlecht. Position der Antenne oder des DIGITRADIO 1.
Seite 57
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät vom Stromnetz trennen/Akku kurz herausnehmen und Gerät wieder mit Strom versorgen. Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit der technischen Hotline auf. 12 Technische Daten / Herstellerhinweise Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Seite 58
Stromverbrauch im Betrieb max.: 6 W (mit Netzteil und Akkuladung) im Betrieb typisch: 1 W (50 % Lautstärke, ohne Akkuladung) Standby: < 0,4 W Power off: < 0,3 W Akkubetrieb Power off: < 0,3 mW Audio Ausgangsleistung 1 W RMS Gewicht 272 g Abmessungen (BxHxT)
Seite 59
Technische Daten des mitgelieferten Netzteils Hersteller TechniSat Digital GmbH (Amtsgericht Wittlich HRB 11561) Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun Modellkennung YD-BA0500100EU-6A Eingangsspannung AC 100 - 240 V Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung DC 5,0 V Ausgangsstrom 1,0 A Ausgangsleistung 5,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb...
Seite 61
13 Notes Istruzioni per l’uso DIGITRADIO 1 Radio DAB+/FM portatile...
Seite 62
1 Figure On/Standby (sopra) Altoparlanti (mono) DAB/FM Tasto per il cambio di modalità 1.1 Vista anteriore e laterale MENU Per aprire il menu OK Tasto di conferma Tasti Volume +/- (aumenta/diminuisci) Tasto di selezione diretta TasteFAV Display t/u Tasti di selezione Presa cuffie (connettore jack 3,5 mm) Presa DC-IN USB per l’alimentazione esterna...
Seite 63
Posizionamento dell’apparecchio ....... . 142 Descrizione della DIGITRADIO 1 ........145 Compreso nella consegna .
Seite 64
5.3.1 Inserire la batteria ..........146 7.2.5 Sovrascrittura/Cancellazione di uno slot di memoria .
Seite 65
3.1.1 Uso conforme alle disposizioni Luminosità del display ..........172 Lingua .
Seite 66
3.2.1 Sicurezza Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi di acqua. Se nell’apparecchio entra Per la propria sicurezza, leggere attentamente le norme di sicurezza prima di mettere acqua, spegnerlo e contattare l’assistenza. in funzione DIGITRADIO 1. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti Non esporre l’apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare ulteriormente da un uso non conforme e dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza.
Seite 67
L’alimentatore può essere collegato solo dopo aver terminato correttamente L’apparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare la spina dalla presa, se non si utilizza l’apparecchio per un periodo di l’installazione. tempo prolungato. Tirare solo dalla spina, non dal cavo. Se l'alimentatore è...
Seite 68
Uso con batterie Le batterie che perdono o danneggiate possono causare irritazioni al contatto con la pelle. In questo caso utilizzare guanti protettivi adeguati. Pulire il vano Verificare che le batterie non siano maneggiate da bambini. I bambini possono batteria con un panno pulito. portare alla bocca le batterie e ingerirle.
Seite 69
Rivolgersi alle autorità competenti per individuare il centro di smaltimento competente. Avvertenze di smaltimento: Attenzione, le batterie esaurite e i rifiuti elettronici non devono essere gettati tra i Smaltimento dell’imballaggio: rifiuti domestici, bensì vanno smaltiti secondo le normative (restituzione al rivenditore il vostro nuovo apparecchio è...
Seite 70
TechniSat non è responsabile dei danni ai prodotti dovuti a influssi esterni, Avvertenza importante sullo smaltimento della batterie: le batterie possono usura o maneggiamento non conforme, riparazione non autorizzata, modifiche contenere sostanze tossiche che danneggiano l’ambiente.
Seite 71
3.2.4 Avvertenze di assistenza DIGITRADIO 1 e TechniSat sono marchi registrati di: Questo prodotto è di qualità certificata e coperto da garanzia legale di 24 mesi TechniSat Digital GmbH a partire dalla data di acquisto. Conservare la ricevuta di acquisto come prova di acquisto.
Seite 72
> Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. l’apparecchio. Provvedere ad una buona ventilazione. > Tenere DIGITRADIO 1 lontano da apparecchi che generano forti campi magnetici. Attenzione! > Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio. > Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o nei >...
Seite 73
> Il volume troppo alto, in particolare in cuffia, può causare danni all’udito. 1 istruzioni per l’uso Le funzionalità speciali di DIGITRADIO 1 DIGITRADIO 1 è costituita da un ricevitore DAB+/FM con le seguenti funzioni: è possibile memorizzare fino a 20 emittenti DAB+ e 20 FM.
Seite 74
Preparare DIGITRADIO 1 al funzionamento > Impostare il coperchio del vano batteria sul vano (1) e chiuderlo finché non si percepisce l’innesto (2). 5.3.1 Inserire la batteria > Aprire il vano batteria sul lato posteriore dell’apparecchio premere il coperchio del vano batteria in direzione della freccia incisa lateralmente. Quindi rimuovere il coperchio.
Seite 75
è possibile trovare la posizione di ripetitore più vicino. Dopo la prima realizzazione del collegamento elettrico sul display compare “TechniSat Digitalradio Successivamente è possibile selezionare la lingua di Avviare la prima ricerca da una finestra in direzione del ripetitore.
Seite 76
A tal fine osservare anche il punto 5.3.3. Utilizzare solo cuffie con connettore jack da 3,5 millimetri. > Preparare al funzionamento la DIGITRADIO 1 come descritto nel punto 5.3.1. e > Inserire il connettore della cuffia nella presa per cuffie sul fianco 5.3.2.
Seite 77
5.4.2 Spegnimento dell'apparecchio 5.4.3. Cambio modalità DAB+/FM In modalità ad alimentazione elettrica: > Con il tasto DAB/FMè possibile cambiare tra DAB+ (Digital Radio) e FM . > Premendo brevemente il tasto On/Standby è possibile commutare 5.4.4 Impostazione del volume l’apparecchio in modalità di standby. Sul display compare brevemente l’avviso >...
Seite 78
5.4.6 Visualizzazione indicatori del display Uso del menu > Premere il tasto MENU e selezionare il sottomenu [Display] con i tasti t o u. Mediante il menu si giunge a tutte le funzioni e impostazioni della DIGITRADIO 1. La Premere quindi il tasto OK. Selezionare un’opzione con i tasti t, u e OK . È navigazione del menu avviene mediante i tasti MENU, t, u e OK.
Seite 79
i volumi più bassi si sovrappongono a quelli più alti. Tutte le informazioni audio in Alcune visualizzazioni di testo (ad es. voci del menu, informazioni emittenti) un brano musicale, che rientrano nella cosiddetta soglia di volume, possono essere sono eventualmente troppo lunghe per la visualizzazione sul display. Dopo filtrate dal segnale trasmesso.
Seite 80
7.2.1 Procedura di ricerca completa 7.2.3 Salvataggio dell’emittente DAB+ su uno slot di memoria La memoria dei canali può contenere fino a 20 stazioni per il DAB+. La ricerca automatica La ricerca completa scansiona tutti i canali DAB+ della banda III e trova tutte le emittenti che trasmettono in quell’area di ricezione. >...
Seite 81
7.2.5 Sovrascrittura/Cancellazione di uno slot di memoria 7.2.7 Impostazione manuale Questa voce del menu consente di verificare la ricezione dei canali e può essere > Memorizzare una nuova emittente su uno slot di memoria dei preferiti utilizzata per impostare l’antenna. semplicemente come descritto.
Seite 82
> Premere il tasto MENU e selezionare la voce [Adattamento del volume] con i Modalità FM tasti t o u. Accensione modalità radio FM > Premere il tasto OK. > Premere il tasto DAB/FM per passare alla modalità FM. > Selezionare il tasso di compressione con t o u : DRC alto - Compressione elevata...
Seite 83
Ricezione FM con informazioni RDS Ricerca manuale emittenti L’RDS è un metodo di trasmissione di informazioni aggiuntive tramite l’emittente FM. > Premere più volte brevemente i tasti t o u, per impostare l’emittente Le emittenti inviano con l’RDS ad esempio il proprio nome o il tipo di canale. Queste desiderata o la frequenza.
Seite 84
Impostazione audio L’emittente, memorizzata sullo slot di memoria FAV 1, può essere aperta anche mediante il tasto di selezione diretta. > Premere il tasto MENU e selezionare la voce [Impostazione audio] con i tasti t o u. Apertura dell’emittente FM da uno slot di memoria >...
Seite 85
Impostazioni di sistema > Lampeggiano quindi le cifre successive (minuti) dell’ora e possono essere modificate come descritto in precedente. Tutte le impostazioni spiegate in questo punto sono valide sia in modalità DAB+ sia FM. > Dopo ogni impostazione premere il tasto OK per passare all’impostazione Impostazione di data e ora successiva.
Seite 86
> Con i tasti t o u e OK selezionare le seguenti opzioni: 9.1.4 Impostazione del formato della data Nel sottomenu Impost. formato data è possibile stabilire il formato di visualizzazione [Tutte le sorgenti] (aggiornamento tramite DAB+ e FM) della data. [Aggiornamento da DAB] (aggiornamento solo tramite DAB+) [Aggiornamento da FM] (aggiornamento solo tramite FM) >...
Seite 87
Luminosità del display [Auto-Dimm] regola il display automaticamente (solo per l’opzione selezionata [On]) dopo 10 secondi senza utilizzare la radio, al valore di luminosità La luminosità del display può essere impostata sia in funzionamento che in standby Basso. Selezionando l’opzione [Off], il display si illumina in modalità (disponibile solo se la radio è...
Seite 88
Impostazione di fabbrica Versione SW Quando si cambia la posizione dell'apparecchio, ad es. in seguito a trasferimento, è In versione SW è possibile consultare l'attuale versione SW installata. possibile che alcune emittenti memorizzate non vengano più ricevute. Ripristinando > Premere il tasto MENU e selezionare la voce [Versione SW] con i tasti t o u. alle impostazioni di fabbrica è...
Seite 89
Risoluzione di errori Pulire l’alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua. Non utilizzare spirito, diluenti ecc., poiché questi possono danneggiare la superficie Se l’apparecchio non funziona come previsto, consultare la seguente tabella. dell’apparecchio. Problema Possibile causa / Risoluzione Pulire il display solo con un panno di cotone morbido. Utilizzare un panno di cotone, eventualmente con piccole quantità...
Seite 90
Dati tecnici / Avvertenze del produttore Note Modifiche tecniche ed errori riservati. Modalità di ricezione DAB/DAB+, FM Ingresso AC: 100-240V, 50/60Hz / Uscita DC: 5V, Alimentazione di corrente 3,7V/1050mAh agli ioni di litio, corrente di carica max. 500mA Batteria Tempo di funzionamento con batteria 10 ore (altoparlante, volume medio).
Seite 91
CONTENTS Instruction Manual ENGLISH .................... 3-61 FRANÇAIS ...................62-120 DIGITRADIO 1 ITALIANO ..................121-179 Portable DAB+/FM radio NEDERLANDS ................. 180-238 NORSK ..................239-297 DANSK ..................298-356 POLSKE ..................357-415 ČEŠTINA ..................416-474 SLOVENSKÉ ................475-533...
Seite 92
On/Standby (Top) Illustrations Speaker (Mono) DAB/FMbutton for changing mode View from the front and side MENU for accessing the menu OK button for confirmation Volume +/- buttons (loud/quiet) Direct selection button FAV button Display t/u Selection buttons Headphone socket (3.5mm jack) DC-IN USB port for external power supply...
Seite 94
5.3.2 Connecting to the mains ..........30 7.2.6 Signal strength .
Seite 95
3.1.1 Intended use Language ............55 Factory settings .
Seite 96
3.2.1 Safety Do not expose the device to dripping or sprayed water. If water gets into the For your own protection you should read the safety precautions carefully before device, switch it off and contact the service department. using your DIGITRADIO 1.
Seite 97
The mains adapter may only be connected after completion of the installation The device is still connected to the mains when in standby mode. Unplug the mains adapter if you are not going to use the radio for some time. Only pull on as instructed.
Seite 98
Using batteries Leaking or damaged batteries can irritate the skin. Use suitable protective Keep batteries out of reach of children. Children could put batteries in their gloves. Clean the battery compartment with a dry cloth. mouths and swallow them. Doing so can cause serious health damage. Seek If the device is not used for an extended period, take the battery out.
Seite 99
Please contact your local authority for the location of the nearest recycling point. Disposal Instructions: Please ensure that dead batteries/rechargeable batteries and electronic waste items Disposing of packaging: are not sent to your regular household refuse site, but are correctly disposed of (either Your new device has been protected on its way to you by packaging.
Seite 100
TechniSat is not liable for product damage caused by external influences, wear Important notice on the disposal of batteries: Batteries can contain toxic and tear, inappropriate use, unauthorised repairs, modifications or accidental substances that are hazardous to the environment.
Seite 101
3.2.4 Servicing notes DIGITRADIO 1 and TechniSat are registered trademarks of: This product is quality controlled and given the legal warranty period of 24 TechniSat Digital GmbH months from the date of purchase. Please retain the receipt as proof of purchase.
Seite 102
Place the radio on a firm, secure, horizontal surface. Make sure the area is well your furniture and the device. ventilated. > Keep the DIGITRADIO 1 away from devices that generate strong magnetic fields.. Caution! > Do not place heavy items on the device.
Seite 103
> You can damage your hearing if you set the volume too high, particularly when using headphones. Special features of the DIGITRADIO 1 DIGITRADIO 1 is a DAB+/FM receiver with the following functions: You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations.
Seite 104
Preparing the DIGITRADIO 1 for use > Place the battery compartment cover back on the battery compartment (1) and push it shut until it audibly clicks into place (2). 5.3.1 Inserting the battery > Open the battery compartment at the back of the device by pushing the battery compartment cover in the direction of the arrow marked on the side.
Seite 105
DAB+ reception. The position of the nearest radio mast can be quickly found on the Internet by going to www.digitalradio.de, for example. Once a mains connection has been established for the first time, “TechniSat Digitalradio” appears in the display. You can then select the operating Start the first scan at a window facing the radio mast.
Seite 106
Please also note Section 5.3.3 when doing so. > First prepare the DIGITRADIO 1 for operation as described in Sections 5.3.1 and Only use headphones with a 3.5 mm stereo jack plug. 5.3.2.
Seite 107
5.4.2 Switching the device off 5.4.3 Switching between DAB+ and FM mode When using the mains: > Use the DAB/FM button to switch between DAB+ (Digital Radio) and FM (VHF). > Briefly press the On/Standby button to switch the device to standby mode. 5.4.4 Setting the volume The message [Standby] appears briefly in the display.
Seite 108
Press the MENU button and use the t or u buttons to select the [Display] You can access all the functions and settings for the DIGITRADIO 1 via the menu. The submenu. Then press the OK button. Use the t, u and OK buttons to select a MENU, t, u and OK buttons are used for menu navigation.
Seite 109
in a piece of music can be filtered out of the signal being broadcast. This leads to Some text descriptions (e.g. menu items, broadcaster information) may be too a reduction of data in the data stream to be transmitted, with no detectable sound long to appear in the display.
Seite 110
7.2.1 Carrying out a full scan 7.2.3 Storing DAB+ stations in a storage location The programme memory can store up to 20 stations in the DAB+ range. The automatic Full Scan scans all DAB+ Band III channels and thus finds every station being broadcast in the reception range.
Seite 111
7.2.5 Overwriting/deleting a stored station location 7.2.7 Manual settings This menu item is used for checking the channels and can be used for aligning the > Simply save a new station to a favourites storage location as described. aerial. If factory settings are applied, all storage locations will be deleted. >...
Seite 112
> Press the MENU button and use the t or u buttons to select the [Volume FM (VHF) operation Adjustment] submenu. Switching to FM radio mode > Press the OK button. > Press the DAB/FM button to switch to FM mode. >...
Seite 113
FM (VHF) reception with RDS information Manual station scan RDS is a process for transmitting additional information via FM stations. Broadcasters > Press the t or u buttons multiple times to set the station or frequency you with RDS send their station name or programme type, for example. This appears in want.
Seite 114
Audio settings The station stored in FAV storage location 1 can also be accessed via the direct selection button. > Press the MENU button and use the t or u buttons to select the [Audio Settings] submenu. Accessing FM stations in a storage location >...
Seite 115
System settings > The next numbers for the time then flash (minutes); these can also be changed as described above. All the settings described in this section apply equally to DAB+ and FM mode. > After each setting, press the OK button to move on to the next setting. Setting the time and date >...
Seite 116
> Use the t or u and OK buttons to select the following options: 9.1.4 Setting the date format In the Set Date Format submenu, you can specify the date display format. [All Sources] (updates via DAB+ and FM) [Update via DAB] (updates via DAB+ only) >...
Seite 117
Display brightness [Auto Dim]: if the [On] option has been selected, this automatically dims the display to the Low brightness level if the radio has not been used for 10 You can set the display brightness for both operation and standby (only available if seconds.
Seite 118
Factory settings Software version When you change the location of the device, e.g. if you move house, it is possible that You can review the currently installed software version under Software Version. the stored stations can no longer be received. By resetting to the factory settings, you >...
Seite 119
Eliminating malfunctions Clean the housing with a soft cloth dampened with water. Do not use spirits, thinners etc.; you could damage the surface of the device. If the device is not functioning as intended, run a check using the following table. Only clean the display with a soft cotton cloth.
Seite 120
Technical data / Manufacturer’s notes Notes Subject to technical changes and errors. Reception modes DAB/DAB+, FM Power supply AC input: 100-240V, 50/60Hz / DC output: 5V, 1A 3.7V/1050mAh Li-Ion, charging current max. 500mA Battery Battery lifetime up to 10 hours (speaker at medium volume).
Seite 121
1 Illustration Mode d’emploi 1.1 Vue avant et de côté DIGITRADIO 1 Radio DAB+/FM portable...
Seite 122
Marche/veille (en haut) Vue de dos Haut-parleur (mono) DAB/FM Touche de changement de mode Antenne télescopique MENU pour afficher le menu OK Touche de confirmation Volume +/- Touches (élevé/bas) Touche de sélection directe Touche FAV Écran t/u Touches de sélection Contacts Prise casque (jack 3,5 mm) Prise USB DC-IN pour l’alimentation...
Seite 124
7.2.5 Écraser/supprimer un programme mémorisé ......101 Luminosité de l’écran ..........113 7.2.6 Puissance du signal .
Seite 125
Pour votre sécurité, vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant de conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à une utilisation commerciale. mettre votre DIGITRADIO 1 en service. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-respect des Consignes importantes dispositions de sécurité.
Seite 126
N’exposez pas l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau Le bloc d’alimentation doit uniquement être branché une fois l’installation terminée. pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique. Si le bloc d’alimentation est défectueux, ou si l’appareil présente des N’exposez pas l’appareil à...
Seite 127
Manipulation des batteries L’appareil demeure également branché au réseau électrique à l’état éteint/en veille. Débranchez la fiche de la prise de courant si vous n’utilisez pas l’appareil Veillez à ce que les batteries ne tombent pas entre les mains des enfants. Les pendant une longue période.
Seite 128
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté. Ne les placez pas sur des radiateurs et ne les exposez pas au rayonnement Veillez à ce que les piles/batteries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient direct du soleil ! pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée (reprise par les détaillants spécialisés, déchets dangereux).
Seite 129
Consignes pour la mise au rebut En fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais ramené à un point de collecte pour le recyclage des appareils Mise au rebut de l’emballage : électriques et électroniques.
Seite 130
à l’adresse Internet suivante : TechniPark https://www.technisat.com/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-687/?productID=11473 Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages Germany causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une www.technisat.de utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
Seite 131
: > L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte TechniSat Digital GmbH humidité de l’air, par ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant Service-Center d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation Nordstr.
Seite 132
> En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du > Tenez la DIGITRADIO 1 éloignée d’appareils produisant des champs boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant ! magnétiques puissants. >...
Seite 133
Description de la DIGITRADIO 1 Préparer la DIGITRADIO 1 au fonctionnement 5.3.1 Mise en place de la batterie Contenu de la livraison > Ouvrez le compartiment de la batterie au dos de l’appareil en appuyant sur le Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de la livraison est au complet.
Seite 134
à la tension réseau locale avant de le brancher dans la prise de courant murale. Suite au premier branchement réseau, « TechniSat Digitalradio » apparaît à l’écran. Vous pouvez ensuite choisir la langue d’utilisation. Pour cela, sélectionnez à l’aide des touches t ou u l’une des langues disponibles et confirmez la sélection en appuyant sur la touche OK.
Seite 135
5.3.3 Orientation de l’antenne télescopique 5.3.4 Utilisation du casque Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à Lésions auditives ! l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne télescopique permet d’obtenir une excellente N’écoutez pas la radio à plein volume avec un casque. Cela peut entraîner des lésions réception.
Seite 136
Reportez-vous pour cela aussi au point 5.3.3. La date et l’heure s’affichent à l’écran. Vous pouvez modifier la luminosité de > Préparez d’abord la DIGITRADIO 1 au fonctionnement comme décrit aux points l’écran en mode veille comme décrit au point 9.2. 5.3.1 et 5.3.2.
Seite 137
5.4.3 Commutation du mode DAB+/FM 5.4.6 Ouverture de l’affichage à l’écran > La touche DAB/FM permet de passer du mode DAB+ (radiodiffusion > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches t ou u le numérique) au mode FM et inversement. sous-menu [Écran].
Seite 138
Commande du menu Quelques affichages de texte (par ex. entrées de menu, informations sur les stations) sont éventuellement trop longues pour un affichage à l’écran. Elles Le menu vous permet d’accéder à toutes les fonctions et tous les réglages de la s’affichent alors au bout d’un court moment sous forme de texte défilant.
Seite 139
d’autres unités est également Dans un signal sonore, les parties les plus silencieuses 7.2.1 Effectuer une recherche complète sont couvertes par les plus fortes à partir d’une certaine valeur limite. Toutes les La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+ informations sonores d’un morceau de musique, situées en-dessous de ce que l’on Band III - et trouve ainsi toutes les stations diffusées dans la zone de réception.
Seite 140
7.2.3 Mémoriser une station DAB+ sur un emplacement mémoire 7.2.5 Écraser/supprimer un programme mémorisé La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage > Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de DAB+. votre choix. >...
Seite 141
7.2.7 Réglage manuel > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches t ou u l’entrée [Adaptation du volume]. Ce point de menu sert à contrôler les canaux de réception et peut servir à l’orientation de l’antenne. >...
Seite 142
Mode FM Réception FM avec informations RDS RDS est une méthode de transmission d’informations supplémentaires par émetteur Mise en marche de la radio FM FM. Les diffuseurs avec RDS émettent par exemple leur nom de la station ou le type de programme.
Seite 143
Recherche manuelle des stations Réglage audio > Appuyez plusieurs fois brièvement sur les touches t ou u, pour régler la > Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez à l’aide des touches t ou u station ou la fréquence souhaitée. l’entrée [Réglage audio].
Seite 144
Réglages système La station enregistrée sur l’emplacement mémoire FAV 1 peut également être choisie avec la touche de sélection directe. Tous les réglages expliqués sous ce point sont valables à la fois en DAB+ et en fonctionnement FM. Accéder à une station FM à partir d’un emplacement mémoire Réglages de l’heure et de la date >...
Seite 145
> Les chiffres suivants (minutes) de l’heure clignotent ensuite et peuvent > À l’aide de la touche t ou u et OK, sélectionnez les options suivantes : également être modifiés comme décrit précédemment. [Toutes les sources] (actualisation via DAB+ et FM)) >...
Seite 146
9.1.4 Réglage du format de la date Luminosité de l’écran Dans le sous-menu Régl. format date. vous pouvez définir le format d’affichage de la Vous pouvez régler la luminosité de l’écran aussi bien pour le fonctionnement date. que pour la veille (uniquement disponible lorsque la radio est branchée au réseau électrique).
Seite 147
[Auto-Dimm] module automatiquement l’écran (uniquement avec l’option Réglages d’usine sélectionnée [Marche]) au bout de 10 secondes d’inactivité de la radio, Si vous modifiez l’emplacement de l’appareil, par ex. lors d’un déménagement, sur la valeur de luminosité Bas. Si l’option [Arrêt] est sélectionnée, l’écran les stations mémorisées ne seront éventuellement plus captées.
Seite 148
Version SW Nettoyez le boîtier avec un chiffon souple imbibé d’eau. N’utilisez pas d’alcool à brûler, de diluants etc. ; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil. Sous version SW, vous pouvez interroger la version du logiciel actuellement installée. Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon en coton. Utilisez le chiffon en >...
Seite 149
Dépannage Données techniques / consignes du fabricant Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le à l’aide du tableau suivant. Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Modes de réception DAB/DAB+, FM Symptôme Cause/solution possible Entrée CA : 100-240 V, 50/60 Hz / Sortie CC : 5 V, Alimentation électrique L’appareil n’est pas alimenté...
Seite 150
Afbeeldingen Handleiding Afbeelding van voor- en zijkant DIGITRADIO 1 Mobiele DAB+/FM Radio...
Seite 151
Aan/Stand-by (Bovenzijde apparaat) 1.2 Afbeelding achterzijde Luidspreker (Mono) DAB/FM modus wisselknop Telescoop antenne Knop voor oproepen MENU OK knop voor het bevestigen Volume +/- knoppen (hoger/lager) Directe voorkeuzeknop FAV favorieten knop Display t/ukeuzetoetsen Contacten Hoofdtelefoon (3,5 mm Jack) DC-IN USB-aansluiting t.b.v. de stroomvoorziening Knststoffen afdichting...
Seite 152
De DAB+ (Digitale Radio) functie ........216 Bediening van de DIGITRADIO 1 ....... . 204 7.2.1...
Seite 153
7.2.5 Overschrijven/Wissen van een opgeslagen zender ....219 Display ............233 7.2.6 Signaalsterkte .
Seite 154
Voor uw eigen veiligheid raden wij u aan de veiligheidsvoorschriften in deze is gemaakt voor privé gebruik en niet geschikt voor zakelijke doeleinden. handleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u uw DIGITRADIO 1 gaat gebruiken. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ontstaan door onjuist gebruik en door het Belangrijke aanwijzingen niet voldoen aan de veiligheidsvoorschriften zoals beschreven in de handleiding.
Seite 155
Voorkom dat het apparaat aan water of spatwater wordt blootgesteld. Indien Gebruik het apparaat nooit met een andere spanning of stroomvoorziening. water in het apparaat is gekomen, schakel het apparaat direct uit en Sluit de stroomkabel pas aan indien de gehele installatieprocedure zoals waarschuw onze service afdeling.
Seite 156
Omgang met batterijen: Het apparaat blijft ook als het is uitgeschakeld in stand-by modus en met het stroompunt verbonden. Indien u het apparaat lange tijd niet gaat gebruiken, Let er op dat accu's niet in de handen van kinderen komen. Kinderen kunnen de trekt u de stekker uit het stopcontact.
Seite 157
Vraag uw gemeente hoe u dit soort apparaten het beste kunt verwijderen. Let er op Lekkende of beschadigde accu's kunnen bij aanraking met de huid chemische dat lege batterijen/accu's en elektrisch afval niet bij het normale huisafval komen, maar brandwonden veroorzaken. Gebruik in een dergelijk geval geschikte naar de geldende regels worden gerecycled (Retour via de vakhandel of via speciale beschermende handschoenen.
Seite 158
Recycling: Dit product mag aan het einde van de levensduur niet met het gewone afval worden weggegooid, maar moet worden aangeboden bij een Verwijderen van de verpakking: recyclingverzamelpunt voor elektrische apparaten. Het symbool op het product, Uw nieuwe apparaat werd op de weg naar de nieuwe eigenaar door de de handleiding of de verpakking geeft dit aan.
Seite 159
Julius-Saxler-Strasse 3 https://www.technisat.com/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-687/?productID=11473 D-54550 Daun/Eifel, Duitsland www.technisat.de TechniSat is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door externe factoren, slijtage of oneigenlijk, onjuist en onbevoegd gebruik, aanpassingen aan het apparaat of onvoorziene ongevallen. Onder voorbehoud van wijzigingen, druk- en vertaalfouten. Laatste versie 03/17.
Seite 160
> Zet het apparaat niet in de directe nabijheid van warmtebronnen zoals uitsluitend het volgende adres: radiatoren of verwarmingen. Vermijdt direct contact met zon en plekken waar TechniSat Digital GmbH buitengewoon veel stof voor komt. Service-Center > De plaats waar u het apparaat neerzet mag niet op een plek met een hoge Nordstr.
Seite 161
> Let erop dat de apparaatvoetjes mogelijk afdrukken kunnen achterlaten op uw > Raak de stekker niet met natte handen aan vanwege mogelijk gevaar voor een meubels. Gebruik derhalve een beschermende laag tussen het apparaat en uw elektrische schok! meubels. >...
Seite 162
Bediening van de DIGITRADIO 1 DIGITRADIO 1 aansluiten 5.3.1 Accu installeren Verpakkingsinhoud > Open het Batterijvak aan de achterzijde van het apparaat, door de deksel in de Controleer of u alle onderstaande onderdelen in de verpakking heeft: richting van de op de deksel aangebrachte pijl te drukken. Verwijder aansluitend DIGITRADIO 1 de deksel.
Seite 163
Controleer of de spanning van de radio overeenkomt met de spanning van het stroomnet voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Nadat u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, verschijnt “TechniSat Digitalradio" in het display. Aansluitend kunt u de gewenste taal kiezen. Gebruik daarvoor de knoppent of u en kies een van de beschikbare talen.
Seite 164
5.3.3 Telescoop antenne richten 5.3.4 Hoofdtelefoon gebruiken Het aantal en de kwaliteit van de te ontvangen zenders hangt af van de plaats waar Gehoorbeschadiging! het apparaat is opgesteld en de ontvangststerkte. Met de meegeleverde DAB/DAB+/ Luister geen radio of muziek met hoog volume via een hoofdtelefoon. Kan dit leiden FM staafantenne kan een uitstekende ontvangst van zenders worden bereikt.
Seite 165
Zie hiervoor ook punt 5.3.3. wordt in het display weergegeven. De helderheid van het display in stand-by > Zorg ervoor dat de DIGITRADIO 1 is voorbereid voor gebruik zoals beschreven modus kunt u aanpassen zoals beschreven onder punt 9.2. onder punt 5.3.1 en 5.3.2.
Seite 166
5.4.3 Omschakelen DAB+/FM modus 5.4.6 Display weergave veranderen > Met de knop DAB/FM kan tussen DAB+ (Digitale Radio) en FM worden > Druk op de knop MENU en kies met de knoppent of u het sub-menu omgeschakeld. [Display]. Druk aansluitend op de knop OK. Kies met de knoppen t, u en OK een weergave optie.
Seite 167
Menu bediening Enkele tekst weergaven (Bijv. Menu teksten, zender informatie) kunnen te lang zijn om in het display weer te geven. Deze zullen als een lichtbalk na enige tijd Via het menu heeft u toegang tot alle functies en instellingen van de DIGITRADIO 1.
Seite 168
de desbetreffende stream is opgeslagen. In een geluidssignaal worden bij bepaalde 7.2.1. Zenders zoeken grenswaarden de stille geluiden door de luide overtroffen. Alle geluiden in een Het automatisch zoeken via Volledige zoektocht scant alle DAB+ Band III - muziekstuk die zich onder een bepaalde gehoordrempel bevinden, kunnen zo uit het kanalen en vindt zo alle in de regio beschikbare zenders.
Seite 169
7.2.3 DAB+ zender opslaan 7.2.5 Overschrijven/Wissen van een opgeslagen zender Het geheugen kan tot maximaal 20 DAB+ zenders bevatten. > Sla zoals beschreven een nieuwe zender op op een van de opslagplaatsen. > Kies de gewenste zender (zie punt 7.2.2). Bij het herstellen naar de fabrieksinstellingen worden alle opgeslagen zenders >...
Seite 170
7.2.7 Handmatig instellen > Druk op de knop MENU en kies met de knoppent of u het sub-menu [Lautstärkeanpassung] (volume aanpassing). Via dit menu item kunt u de kanalen en richting van de antenne bepalen. Druk vervolgens op OK. > Druk kort op de MENU knop en kies met de knoppen t of u het menu item [Manuell einstellen] (handmatig instellen) en druk op OK.
Seite 171
FM weergave FM met RDS RDS is een methode om extra informatie van een zender via FM weer te geven. FM FM radio weergave inschakelen zenders die RDS ondersteunen, sturen bijvoorbeeld hun zender naam of programma type mee. Deze wordt in het display weergegeven. Het apparaat kan de volgende RDS >...
Seite 172
Handmatig zenders zoeken Audio instelling > Druk meermaals op de t of u, om de gewenste zender of frequentie in te > Druk op de knop MENU en kies met de knoppen t of u het sub-menu [Audio- stellen. Einstellung] (audio instellingen). >...
Seite 173
Systeem instellingen De zender die op de FAV-plaats 1 is opgeslagen, is tevens via de Directe voorkeuzeknop op te roepen. Alle in deze paragraaf beschreven instellingen hebben zowel betrekking op DAB+ weergave als ook de FM weergave. Opgeslagen FM zender kiezen Tijd- en datum instellingen >...
Seite 174
> Aansluitend knipperen de volgende cijfers (minuten) van de tijdsinstelling en > Kies met de knoppen t of u en OK een van de volgende opties: kunnen op dezelfde manier zoals voorheen beschreven gewijzigd worden. [Alle Quellen] (Vernieuwing via DAB+ en FM) >...
Seite 175
9.1.4 Datum formaat instellen Helderheid van het display Via het submenu Datumsformat einst. (datumformatering instellen) kunt u de U kunt de helderheid van het display tijdens gebruik als ook in stand-by modus (alleen datum weergave instellen. indien de radio met een stroompunt is verbonden) instellen. >...
Seite 176
[Auto-Dimm] dimt het display automatisch naar het laagste niveau Niedrig Fabrieksinstellingen (indien de optie [Ein] (aan) is gekozen) na 10 seconden zonder bediening Als u uw radio verplaatst bijv. als gevolg van een verhuizing of tweedehands van de radio. Als de optie [Aus] (uit) is gekozen, is het display altijd aan in de doorverkoop, kunnen opgeslagen zenders mogelijk niet meer beschikbaar zijn.
Seite 177
Software versie Reinig de behuizing van het apparaat uitsluitend met een zachte, met water licht bevochtigde doek. Gebruik geen oplosmiddelen, spiritus, verdunners etc. Via SW-Versie kunt u de actueel geïnstalleerde software versie zien. Hiermee kunt u de behuizing onherstelbaar beschadigen. >...
Seite 178
Probleemoplossing Technische gegevens Indien het apparaat niet naar behoren functioneert, controleer eerst deze tabel om het Technische veranderingen en fouten onder voorbehoud probleem op te lossen. Ontvangstwijze DAB/DAB+, FM Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing Stroomvoorziening AC Input: 100-240V, 50/60Hz / DC Output: 5V, 1A 3,7V/1050mAh Li-Ion, Opladen max.
Seite 179
Notities Brukerveiledning DIGITRADIO 1 Bærbar DAB+/FM-radio...
Seite 180
Illustrasjoner On/Standby (På/Standby) (Overside) Høyttaler (mono) DAB/FM-knapp for endring av modus Forside og side MENU (MENY) for å gå inn i menyen OK-knapp for å bekrefte valg Volume +/– (Volum +/–)-knapper (høyt/lavt) Knapp for direktevalg FAV-knapp for favorittstasjoner Display t/u Knapper for å velge mellom alternativer Hodetelefoninngang (plugg på...
Seite 182
5.3.1 Innsetting av batteriet ..........264 7.2.5 Overskriving/sletting av en lagret stasjon .
Seite 183
3.1.1 Bruksområde Lysstyrke display ..........290 Språk .
Seite 184
3.2.1 Sikkerhet Enheten må ikke utsettes for vanndrypp eller -sprut. Dersom vann kommer inn i For din egen sikkerhets skyld bør du lese sikkerhetsforholdsreglene før du bruker din enheten, slå den av og kontakt serviceavdelingen. DIGITRADIO 1. Produsenten tar ikke noen form for ansvar for skader forårsaket av Ikke utsett enheten for varmekilder som vil varme den opp, i tillegg til normal uriktig håndtering eller av manglende overholdelse av sikkerhetsreglene.
Seite 185
Strømadapteren skal bare kobles til etter at installasjonen er fullført, i henhold til Enheten er fortsatt tilkoblet strømnettet når den er i standbymodus. Trekk ut strømstøpselet hvis du ikke har tenkt å bruke radioen på en stund. Ta kun tak i instruksene.
Seite 186
Bruk av batterier vernehansker. Rens batterirommet med en tørr klut. Batteriene skal oppbevares utilgjengelig for barn. Barn kan putte batteriene i Hvis enheten ikke brukes i en lengre periode, ta ut batteriet. munnen og svelge dem. Dette kan føre til alvorlig helseskade. Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis dette skulle skje! Oppbevar alltid batteriene utilgjengelig for 3.2.2 Avhending små...
Seite 187
på riktig måte (ved at enten tas tilbake av en spesialisert instans eller leveres ved Instruksjoner for avhending: innsamlingspunkter hos spesialiserte forhandlere). Avhending av forpakning: Under transporten til deg har den nye enheten din vært beskyttet av forpakningen. Alle materialene som er brukt er miljøvennlige og kan gjenbrukes. Vennligst hjelp til ved å...
Seite 188
å beskytte miljøet vårt. https://www.technisat.com/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-687/?productID=11473 Viktig merknad om avhending av batterier: Batterier kan inneholde giftige TechniSat er ikke ansvarlig for produktskade som skyldes ekstern påvirkning, stoffer som er miljøskadelige. Sørg for at batteriene avfallsbehandles i slitasje, uriktig bruk, uautoriserte reparasjoner, modifikasjoner eller utilsiktet overensstemmelse med gjeldende lover og forskrifter.
Seite 189
3.2.4 Merknader om service DIGITRADIO 1 og TechniSat er registrerte varemerker tilhørende: Dette produktet er kvalitetskontrollert og har en rettslig bindende garantiperiode TechniSat Digital GmbH på 24 måneder fra kjøpsdato. Du bør oppbevare kvitteringen som kjøpsbevis. Kontakt forhandleren av produktet i tilfelle av garantikrav.
Seite 190
> Plasser radioen på en hard, sikker og vannrett overflate. Sørg for god møbelet og enheten. ventilasjon. > Hold DIGITRADIO 1 borte fra enheter som genererer sterke magnetfelter. Advarsel! > Ikke sett tunge objekter på enheten. > Ikke plasser enheten på myke overflater, f.eks. gulvtepper og tepper, eller nær >...
Seite 191
> Ikke berør strømadapteren med våte hender, siden dette medfører en risiko for Beskrivelse av DIGITRADIO 1 elektrisk støt! Medfølgende deler > Hvis funksjonsfeil, røyk eller lukt oppstår, ta strømadapteren ut av stikkontakten øyeblikkelig! Vennligst kontroller at alle delene medfølger før radioen settes opp.
Seite 192
Forberedelse av DIGITRADIO 1 for bruk > Sett batterirommets lokk tilbake på batterirommet (1), og skyv det igjen til du hører at det klikker på plass (2). 5.3.1 Innsetting av batteriet > Åpne batterirommet på baksiden av enheten ved å skyve lokket på...
Seite 193
DAB+. Hvor nærmeste radioantennemast befinner seg kan man raskt finne ut på internett, f.eks. ved å gå til www.digitalradio.de. Etter at radioen har blitt koblet til strømnettet for første gang, vises «TechniSat Digitalradio» i displayet. Du kan deretter velge bruksspråk. For å gjøre dette, Begynn det første søket ved et vindu som vender mot radiomasten.
Seite 194
Ta også hensyn til informasjonen i avsnitt 5.3.3. når dette gjøres. Bare bruk hodetelefoner med en stereo jackplugg på 3,5 mm. > Klargjør først DIGITRADIO 1 for bruk slik det er beskrevet i avsnittene 5.3.1 og > Sett pluggen på hodetelefonen inn i hodetelefoninngangen på siden av 5.3.2.
Seite 195
5.4.2 Å slå enheten av 5.4.3 Å bytte mellom DAB+- og FM-modus Når enheten er tilkoblet strømnettet: > Bruk DAB/FM-knappen til å bytte mellom DAB+ (digital radio) og FM. > Trykk kort på On/Standby (På/standby)-knappen for å sette enheten i 5.4.4 Innstilling av volumet standbymodus.
Seite 196
> Trykk på MENU (MENY)-knappen og bruk t- og u-knappene til å velge Du har tilgang til alle funksjonene og innstillingene på DIGITRADIO 1 via menyen. MENU undermenyen [Display]. Trykk deretter på OK-knappen. Bruk t-, u- og OK (MENY)-, t-, u- og OK-knappene brukes til å navigere i menyen.
Seite 197
Funksjonen DAB+ (digital radio) 7.1.2 Lydstrøm Med digital radio er lydstrømmene kontinuerlige datastrømmer som inneholder MPEG-1 Hva er DAB+? Audio Layer II-rammer og representerer akustisk informasjon. De brukes til å kringkaste vanlige radioprogrammer du kan høre på mottakeren. Digital radio gir ikke bare radio DAB+ er et nytt digitalt format som gir krystallklar lyd uten bakgrunnsstøy.
Seite 198
> > Gjenta prosessen for å lagre flere stasjoner. For å utføre en komplett søk, åpne menyen ved å trykke på MENU (MENY)- knappen og bruk t-, u- og OK -knappene for å velge [Full Scan] («Komplett Man kan også gå inn på stasjonen som er lagret på FAV storage location 1 søk»).
Seite 199
7.2.5 Overskriving/sletting av en lagret stasjon 7.2.7 Manuelle innstillinger Dette menyvalget brukes for å sjekke kanalene, og kan brukes for å justere > Bare lagre en ny stasjon på et favorittlagringssted som beskrevet. teleskopantennen. Hvis fabrikkinnstillingene brukes, vil alle lagringsstedene slettes. >...
Seite 200
> Trykk på MENU (MENY)-knappen og bruk t- og u-knappene til å velge Bruk med FM undermenyen [Volume Adjustment] («Volumjustering»). Å bytte til FM-radiomodus > Trykk på OK-knappen. > Trykk på DAB/FM-knappen for å gå over til FM-modus. > Bruk t eller u til å velge komprimeringsgraden: DRC high («Høy DRC») –...
Seite 201
FM-mottak med RDS-informasjon Manuell stasjonssøk RDS er en prosess for å sende tilleggsinformasjon via FM-stasjoner. Kringkastere som > Trykk på t- eller u-knappen flere ganger for å innstille ønsket stasjon eller har RDS, sender f.eks. navnet på stasjonen eller programtypen. Dette vises i displayet. frekvens.
Seite 202
Lydinnstillinger Man kan også gå inn på stasjonen som er lagret på FAV storage location 1 («Favorittlagringssted 1») med direktevalgknappen. > Trykk på MENU (MENY)-knappen og bruk t- og u-knappene til å velge undermenyen [Audio Settings] («Lydinnstillinger»). Tilgang til FM-stasjoner på et lagringssted >...
Seite 203
Systeminnstillinger > Deretter blinker de neste tallene (minuttene) på klokkeslettet; disse kan også endres som beskrevet ovenfor. Alle innstillingene som er beskrevet i dette avsnittet, gjelder på samme måte for DAB+- > Etter hver innstilling, trykk på OK-knappen for å gå videre til neste innstilling. og FM-modus.
Seite 204
> Bruk t-, u- og OK-knappene til å velge følgende alternativer: 9.1.4 Innstilling av datoformat I undermenyen Set Date Format («Innstill datoformat») kan du spesifisere hvilket [All Sources] («Alle kilder») (oppdateringer via DAB+ og FM) format datoen skal vises i. [Update via DAB] («Oppdatering via DAB») (oppdateringer bare via DAB+) [Update via FM] («Oppdatering via FM») (oppdateringer bare via FM) >...
Seite 205
Lysstyrke display 10 sekunder uten at radioen har blitt brukt. Hvis alternativet [Off](«Av») har blitt valgt, vil displayet hele tiden ha den lysstyrken som har blitt valgt med Du kan stille inn lysstyrken på displayet både for bruks- og standbymodus (bare [Operation] («Bruk»)-funksjonen.
Seite 206
Fabrikkinnstillinger Programvareversjon Når du setter enheten på et annet sted, f.eks. hvis du flytter, er det mulig at de lagrede Du kan se den installerte programvareversjonen under Software Version stasjonene ikke lenger kan mottas. Ved å tilbakestille til fabrikkinnstillinger kan du («Programvareversjon»).
Seite 207
Feiloppretting Rengjør utsiden av radioen med en myk klut fuktet med litt vann. Ikke bruk sprit, tynnere o.l.; du kan skade enhetens overflate. Hvis enheten ikke virker som den skal, sjekk den ved hjelp av den følgende tabellen. Displayet kan kun rengjøres med en myk bomullsklut. Hvis det er nødvendig, Symptom Mulig årsak / løsning bruk en bomullsklut med en liten mengde ikke-alkalisk, fortynnet...
Seite 208
Tekniske data / Merknader fra produsenten Merknader Tekniske endringer og feil kan forekomme. Mottaksmoduser DAB/DAB+, FM Vekselstrøminngang: 100 – 240 V, 50/60 Hz / Strømforsyning likestrømsutgang: 5 V, 1 A 3,7 V / 1050 mAh Li-ion, ladestrøm maks. 500 mA Batteri Batterilevetid på...
Seite 209
1 Illustrationer Betjeningsvejledning 1.1 Set forfra og fra siden DIGITRADIO 1 Bærbar DAB+/FM-radio...
Seite 210
Tændt/Standby (Top) Set bagfra Højttaler (Mono) DAB/FMknap til skift af tilstand Teleskopantenne MENU adgang til menu OK knap til bekræftelse Lydstyrke +/- knapper (højt/stille) Knap til Direkte valg. FAV knap Display t/u valgknapper Kontakter Indgang for hovedtelefon (3,5 mm jack-stik) DC-IN USB port til ekstern strømforsyning Plastikstyr...
Seite 212
7.2.5 Overskrivning/sletning af en lagret kanalplads ......337 Displayets lysstyrke ..........349 7.2.6 Signalstyrke .
Seite 213
3.1.1 Tilsigtet brug 3.2.1 Sikkerhed Dette apparat er udviklet til modtagelse af DAB+/FM radioudsendelser. Apparatet er For din egen beskyttelse bør du læse sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt, designet til personlig brug og er ikke egnet til kommercielle formål. inden du begynder at bruge din DIGITRADIO 1.
Seite 214
Udsæt ikke apparatet for dryppende eller sprøjtende vand. Hvis vand trænger Brug ikke apparatet, hvis netstikket er defekt eller apparatet er beskadiget på ind i apparatet, skal du slukke det og kontakte serviceafdelingen. anden måde. Udsæt ikke apparatet for varmekilder, der vil ophede det ud over normalt brug. Når du fjerner netstikket fra kontakten, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Seite 215
Brug af batterier Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, motoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring Opbevar batterier uden for børns rækkevidde. Bør kan putte batterier i munden og/eller viden om brugen, medmindre de holdes under opsyn af en person, der og sluge dem.
Seite 216
Kontakt kommunen for at få at vide, hvor den nærmeste genbrugsplads findes. Sørg Lækkende eller beskadigede batterier kan irritere huden. Brug passende for, at flade batterier/genopladelige batterier og elektronisk affald ikke anbringes beskyttelseshandsker. Rengør batterirummet med en tør klud. sammen med dit almindelige husholdningsaffald, men bliver bortskaffet (eller returneret via en specialiseret virksomhed eller på...
Seite 217
Bortskaffelsesinstruktioner: Når apparatets levetid er nået, må det ikke bortskaffes sammen med dit normale husholdningsaffald. Det skal tages med til en genbrugsplads for Bortskaffelse af emballage: elektrisk og elektronisk udstyr. Dette er indikeret via symbolet på produktet, i Dit nye apparat er blevet beskyttet af emballage under transport. Alle betjeningsvejledningen eller på...
Seite 218
TechniPark https://www.technisat.com/de_DE/Konformitaetserklaerung/352-687/?productID=11473 Julius-Saxler-Strasse 3 D-54550 Daun/Vulkaneifel, Tyskland TechniSat er ikke ansvarlig for produktskader, der er forårsaget af udefra www.technisat.de kommende faktorer, slid, forkert brug, uautoriserede reparationer, ændringer eller tilfældig beskadigelse. Vi forbeholder os retten til at foretage ændringer og rette trykfejl Version 03/17.
Seite 219
> Apparatet må ikke anbringes i rum med høj relativ luftfugtighed, fx. køkkener TechniSat Digital GmbH eller saunaer, eftersom tilstedeværelsen af kondens kan beskadige det. Service-Center Apparatet er beregnet til brug i tørre omgivelser og moderat tempererede Nordstr.
Seite 220
> Såfremt der opstår funktionsfejl eller der dannes røg eller lugt, skal du fjerne > Hold DIGITRADIO 1 væk fra apparater, der udstråler kraftige magnetfelter. stikket fra stikkontakten med det samme. > Placer ikke tunge genstande på apparatet.
Seite 221
Beskrivelse af DIGITRADIO 1 Forberedelse af DIGITRADIO 1 til brug 5.3.1 Indsættelse af batteri Leverancens omfang > Åbn batterirummet på bagsiden af apparatet ved at skubbe batterirummets Tjek, at leverancen er komplet, inden opsætning. dæksel i den retning, som pilen på siden angiver. Tag derefter dækslet af.
Seite 222
Sørg for, at driftsspændingen i strømforsyningen stemmer med den lokale netspænding, før du sætter stikket i stikkontakten. Når radioen tilsluttes første gang, vises “TechniSat Digitalradio” på displayet. Du kan nu vælge sprog. For at gøre dette kan du bruge t eller u knappen for at vælge ét af de tilgængelige sprog og bekræfte valget ved at trykke på...
Seite 223
5.3.3 Justering af teleskopantennen 5.3.4 Brug af hovedtelefoner Antallet og kvaliteten af radiokanalerne afhænger af modtagerforholdene, der hvor Skade på hørelsen! apparatet står. Udmærket modtagelse kan opnås ved brug af teleskopantennen. Lyt ikke til radioen med højt lydniveau, hvis du har hovedtelefoner på. Dette kan forårsage varige høreskader.
Seite 224
Læs også afsnit 5.3.3, når du gør det. på displayet. Du kan justere lysstyrken på displayet i standby-tilstand, som > Forbered først DIGITRADIO 1 til betjening, som beskrevet i afsnit 5.3.1 og 5.3.2. beskrevet i afsnit 9.2. >...
Seite 225
5.4.3 Sådan skiftes der mellem DAB+ og FM-tilstand 5.4.6 Adgang til display > Brug DAB/FM knappen til at skifte mellem DAB+ (Digital Radio) og FM. > Tryk på MENU knappen og brug t eller u knapperne til at vælge [Display] undermenuen.
Seite 226
Betjening af menu DAB+ (digital radio) funktion Du kan tilgå alle funktioner og indstillinger af DIGITRADIO 1 via menuen. MENU, t, u Hvad er DAB+? og OK knapperne bruges til at navigere rundt i menuen. Menuen er opdelt i undermenuer, hvor hver af dem indeholder forskellige DAB+ er et nyt, digitalt format, der leverer krystalklar lyd uden baggrundsstøj.
Seite 227
7.1.2 Lydstream knappen og bruge t, u og OK knapperne til at vælge [Fuld scanning]. > [Scanning...] vises på displayet. I digital radio er lydstreams sammenhængende datastrømme, der indeholder MPEG-1 Audio Layer II-rammer og repræsenterer akustisk information. De anvendes Under scanningen vises en statusbjælke og antallet af fundne kanaler. til udsendelse af normale radioprogrammer, som du kan lytte til på...
Seite 228
7.2.4 Tilgang til DAB+ kanaler på en lagerpladslokalitet 7.2.5 Overskrivning/sletning af en lagret kanalplads > For at få adgang til en kanal, som du allerede har gemt i FAV-hukommelsen skal > Du kan blot gemme en ny kanal på en favoritlagerplads, som beskrevet. du, kortvarigt trykke på...
Seite 229
7.2.7 Manuelle indstillinger > Tryk på MENU knappen og brug t eller u knapperne for at vælge [Justering af lydstyrke] undermenuen. Denne menu bruges til at tjekke kanalerne og kan anvendes til justering af antennen. > Tryk derefter på OK knappen. >...
Seite 230
FM betjening FM modtagelse med RDS oplysninger RDS er en proces til transmission af yderligere oplysninger gennem FM-kanaler. Sådan skiftes der til FM radiotilstand Radiokanaler med RDS sender deres kanalnavn eller programtype, for eksempel. Dette vises på displayet. Apparatet kan vise RT (radiotekst), PS (programservice eller >...
Seite 231
Manuel kanalscanning Lydindstillinger > Tryk på t eller u knapperne flere gange for at indstille kanalen eller frekvensen, > Tryk på MENU knappen og brug t eller u knapperne til at vælge du ønsker. [Lydindstillinger] undermenuen. > Tryk derefter på OK knappen. Displayet viser frekvensen i trin på...
Seite 232
Tilgang til FM-kanaler på en lagerplads Systemindstillinger > For at få adgang til en kanal, som du allerede har gemt i FAV-hukommelsen skal Alle beskrevne indstillinger i dette afsnit gælder for både DAB+ og FM-tilstand. du, kortvarigt trykke på FAV knappen og bruge t og u knapperne til at vælge Indstilling af dato og tid en kanallagerplads (1 - 20).
Seite 233
> Tryk på OK knappen for at acceptere indstillingen. > Brug t eller u og OK knapperne til at vælge mellem følgende muligheder: > De næste tal for tid blinker nu (minutter). Disse kan også ændres, som [Alle kilder] (opdaterer via DAB+ og FM) beskrevet ovenfor.
Seite 234
9.1.4 Indstilling af datoformat Displayets lysstyrke I Indstil datoformat undermenuen kan du vælge, hvordan datoen bliver vist. Du kan indstille displayets lysstyrke for drift såvel som standby (kun muligt, hvis radioen er tilsluttet el-nettet). > Tryk på MENU knappen og brug t eller u knapperne til at vælge [Tid] undermenuen.
Seite 235
brug i 10 sekunder. Hvis [Fra] muligheden er blevet valgt, vil displayet konstant Fabriksindstillinger være oplyst på det valgte niveau i [Drift] funktionen. Tryk på OK knappen for at Når du ændrer placeringen af apparatet, fx hvis du flytter, er det muligt, at de lagrede gemme indstillingen.
Seite 236
Softwareversion Rengør kabinettet med en blød, fugtig klud. Brug ikke sprit, fortyndere etc. Det kan beskadige apparatets overflade. Du kan undersøge den aktuelt installerede softwareversion under Softwareversion. Brug kun en blød bomuldsklud, når du rengør displayet. Hvis det er nødvendigt, >...
Seite 237
Udelukkelse af funktionsfejl Tekniske data / Producentens bemærkninger Hvis apparatet ikke fungerer efter hensigten, kan du lede efter fejlen ved at bruge Underlagt tekniske ændringer og fejl. følgende tabel. Modtagelsestilstande DAB/DAB+, FM Vekselstrømsindgang: 100-240 V, 50/60 Hz / Symptom Mulig årsag/afhjælpning Strømforsyning jævnstrømsudgang: 5 V, 1 A 3,7 V/1050 mAh Li-Ion, ladestrøm maks.
Seite 238
Bemærkninger Instrukcja obsługi DIGITRADIO 1 Przenośne radio DAB+/UKF...
Seite 239
Wł./Standby (Górna strona) Ilustracje Głośnik (Mono) DAB/FM Przycisk zmiany trybu pracy Widok z przodu i z boku MENU Przycisk wywoływania menu OK Przycisk potwierdzania Głośność +/- Przyciski głośności (głośno/cicho) Przycisku szybkiego dostępu Przycisk FAV Wyświetlacz t/u Przyciski wyboru Gniazdo słuchawkowe (jack 3,5mm) Gniazdo zasilania DC-IN USB do podłączania zewnętrznego zasilania elektrycznego...
Seite 240
Ustawianie urządzenia ......... 378 Opis urządzenia DIGITRADIO 1 ........381 Zakres dostawy .
Seite 241
5.3.2 Podłączanie zasilacza ..........384 7.2.6 Siła sygnału .
Seite 242
3.1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wersja językowa ..........409 Ustawienie fabryczne .
Seite 243
3.2.1 Bezpieczeństwo Urządzenie nie może być narażone na działanie kapiącej lub rozpryskującej się wody. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, natychmiast wyłącz je i skontaktuj Dla własnego bezpieczeństwa należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje się z serwisem. przed pierwszym uruchomieniem urządzenia DIGITRADIO 1.
Seite 244
Zasilacz urządzenia może być podłączony pod warunkiem prawidłowego W trybie wyłączenia/gotowości, urządzenie pozostaje podłączone do sieci elektrycznej. Wyciągnij wtykczkę z gniazda zasilania, jeżeli urządzenie nie będzie zakończenia instalacji. eksploatowane przez dłuższy czas. Zawsze pociągaj za wtyczkę, nigdy nie W przypadku awarii zasilacza lub urządzenia, jego uruchamianie jest zabronione. pociągaj za przewód.
Seite 245
Obsługa akumulatorów Nieszczelne lub uszkodzone akumulatory mogą w przypadku kontaktu ze skórą spowodować oparzenia. W przypadku tego rodzaju uszkodzeń stosuj Pamiętaj, że akumulatory nie mogą dostać się w ręce dzieci. Dzieci mogą próbować odpowiednie rękawice ochronne. Oczyszczaj gniazdo akumulatora za pomocą jeść...
Seite 246
Informacje o właściwym punkcie recyklingu można uzyskać w administracji lokalnej. Wskazówki dotyczące utylizacji: Należy dopilnować, by zużyte akumulatory/baterie oraz złom elektroniczny nie były Utylizacja opakowania: wyrzucane z odpadami domowymi, ale usuwane we właściwy sposób (zwrot do Nowe urządzenie jest przesyłane do klienta w chroniącym je opakowaniu. Wszystkie miejsca zakupu, dostarczenie do punktu zbiórki odpadów specjalnych).
Seite 247
środowiska naturalnego. Firma TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu Ważna wskazówka dotycząca utylizacji baterii/akumulatorów. Baterie/ wynikające z działania czynników zewnętrznych, zużycia lub nieprawidłowej akumulatory mogą...
Seite 248
3.2.4 Wskazówki serwisowe DIGITRADIO 1 oraz TechniSat to zarejestrowane znaki towarowe firmy: Poniższy produkt został poddany ścisłej kontroli jakościowej. Gwarancja na TechniSat Digital GmbH urządzenie wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Zachowaj rachunek będący dowodem zakupu. W przypadku roszczenia gwarancyjnego skontaktuj się z TechniPark dealerem produktu.
Seite 249
Zastosuj materiał ochrony pomiędzy > Ustaw urządzenie na stabilnym, bezpiecznym i poziomym podłożu. Zapewnij urządzeniem a powierzchnią mebla. dobrą wentylację. > Nie zbliżaj urządzenia DIGITRADIO 1 do urządzeń powodujących powstawanie silnego pola magnetycznego. Uwaga! > Nie ustawiaj na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów. >...
Seite 250
1x Przewód USB wyjmij z niego akumulator. 1x Instrukcja obsługi > Zbyt wysoka głośność, szczególnie w przypadku stosowania słuchawek, może Szczególne cechy urządzenia DIGITRADIO 1 spowodować uszkodzenia słuchu. Urządzenie DIGITRADIO 1 składa się z odbiornika DAB+/UKF wyposażonego a następujące funkcje: Możliwy jest zapis do 20 stacji DAB+ oraz 20 stacji UKF.
Seite 251
Przygotowanie DIGITRADIO 1 do pracy > Nałóż pokrywę gniazda akumulatora na gniazdo akumulatora (1) i zamknij go tak, aby pojawił się dźwięk zatrzasku (2). 5.3.1 Montaż akumulatora > Otwórz gniazdo akumulatora w tylnej części urządzenia dociskając pokrywę gniazda akumulatora w kierunku wskazanym przez strzałkę. Następnie zdejmij pokrywę.
Seite 252
Po pierwszym podłączeniu zasilania na wyświetlaczu pojawi się komunikat Rozpocznij wyszukiwanie przy oknie znajdującym się w kierunku nadajnika. „TechniSat Digitalradio”. Następnie możliwy jest wybór wersji językowej. W tym celu, za pomocą przycisków t lub u jedną z dostępnych wersji językowych i Złe warunki atmosferyczne pogarszają...
Seite 253
Uwzględnij także treść punktu 5.3.3. Stosuj wyłącznie słuchawki z wtykiem jack 3,5 mm. > Najpierw przygotuj DIGITRADIO 1 do eksploatacji zgodnie z opisem > Podłącz wtyczkę słuchawek do gniazda słuchawkowego na bocznej stronie zamieszczonym w punkcie 5.3.1 oraz 5.3.2.
Seite 254
5.4.2 Wyłączanie urządzenia 5.4.3 Przełączanie trybów DAB+/FM Zasilanie sieciowe: > Przycisk DAB/FM pozwala na przełączanie pomiędzy trybami DAB+ (Digital Radio) oraz FM (UKF). > Przez krótkie naciśnięcie przycisku Wł./Standby możliwe jest włączenie trybu czuwania urządzenia. Na ekranie na krótko pojawi się komunikat [Czuwanie]. 5.4.4 Regulacja głośności Na wyświetlaczu pojawi się...
Seite 255
5.4.6 Wywołanie wyświetlacza Obsługa menu > Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków t lub u wybierz podmenu Menu pozwala na uruchomienie wszystkich funkcji i opcji urządzenia DIGITRADIO [Wyświetlacz]. Następnie naciśnij przycisk OK. Za pomocą przyciskówt, u Nawigacja w menu następuje za pośrednictwem przycisków MENU, t, u oraz OK. oraz OK wybierz opcję...
Seite 256
dźwiękowego, dla określonej wartości granicznej, ciche składniki dźwięku są zagłuszane Niektóre komunikaty (np. teksty menu, informacje dotyczące nadawcy) mogą przez głośne składniki. Wszystkie dane opisujące dźwięk w utworze muzycznym, być czasami zbyt długie w porównaniu z długością wyświetlacza. Komunikaty leżący poniżej granicy słyszalności, mogą więc zostać wyfiltrowane. Prowadzi to do takie są...
Seite 257
7.2.1 Uruchamianie pełnego wyszukiwania 7.2.3 Przyporządkowanie stacji DAB+ do określonego miejsca w pamięci Pamięć urządzenia może pomieścić do 20 stacji w paśmie DAB+. Automatyczna operacja Pełne wyszukiwanie skanuje wszystkie kanały pasma III DAB+ i wyszukuje wszystkich nadawców, znajdujących się w obszarze odbioru. >...
Seite 258
7.2.5 Nadpisywanie/usuwanie zawartości pamięci stacji radiowych 7.2.7 Ręczne ustawianie Ten punkt menu służy do kontroli kanałów odbioru i może służyć do ustawiania anteny. > W opisany powyżej sposób zapisz nową stację radiową w pamięci ulubionych. > Krótko naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków t lub u wybierz pozycję Przywołanie ustawień...
Seite 259
> Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków t lub u wybierz punkt Tryb FM (UKF) [Dostosowanie głośności]. Włączanie trybu FM > Naciśnij przycisk OK. > Za pomocą przycisków t lub u wybierz odpowiedni stopień kompresji: > Naciskając przycisk DAB/UKF uruchom tryb odbioru stacji UKF. DRC wysokie - Wysoka kompresja danych >...
Seite 260
Odbiór FM (UKF) z informacjami RDS Ręczne poszukiwanie stacji RDS to standard przesyłu dodatkowych informacji za pośrednictwem sygnału UKF. > Kilkukrotnie, krótko naciśnij przyciski t lub u w celu ustawienia odpowiedniej Stacje nadające sygnał RDS przesyłają np. swoją nazwę lub typ programu. Jest on stacji radiowej lub częstotliwości.
Seite 261
Ustawienia dźwięku Stacja radiowa zapisana pod numerem FAV 1 może zostać przywołana za pomocą przycisku szybkiego dostępu. > Naciśnij przycisk MENU i za pomocą przycisków t lub u wybierz punkt [Ustawienia dźwięku]. Wywoływanie stacji FM do określonego miejsca w pamięci >...
Seite 262
Ustawienia systemowe > Następnie migać będą kolejne cyfry (minuty) czasu, ich ustawienie przebiega w analogiczny sposób. Wszystkie opisane w poniższym punkcie ustawienia obowiązują zarówno w trybie > Po dokonaniu ustawień ponownie naciśnij przycisk OK w celu przejścia do DAB+, jak i UKF. kolejnego ustawienia.
Seite 263
> Za pomocą przyciskówt lub u oraz OK wybierz następujące opcje. 9.1.4 Ustawianie formatu daty W podmenu Ustaw. form. daty. możliwe jest ustawienie trybu wyświetlania daty. [Wszystkie źródła] (Aktualizacja za pośrednictwem DAB+ oraz FM) [Aktualizacja przez DAB] (Aktualizacja tylko za pośrednictwem DAB+) >...
Seite 264
Jasność wyświetlacza [Automatyczne przyciemnianie] powoduje automatyczne przyciemnienie wyświetlacza (po ustawieniu opcji [Wł.]) po 10 sekundach bez zmiany ustawień System umożliwia ustawienie jasności wyświetlacza zarówno w trybie pracy, jak i w radia. Jasność zostaje zmieniona do ustawienia Niska. Ustawienie opcji [Wył.] trybie czuwania (dostępny tylko w przypadku podłączenia urządzenia do zasilania).
Seite 265
Ustawienie fabryczne Wersja oprogramowania sprzętowego W przypadku zmiany miejsca eksploatacji urządzenia, np. przeprowadzki, odbiór Punkt Wersja opr.sprz. pozwala na sprawdzenie aktualnie zainstalowanej wersji zapisanych stacji może okazać się niemożliwy. Przywrócenie ustawień fabrycznych oprogramowania sprzętowego. pozwala na usunięcie wszystkich zapisanych stacji radiowych oraz uruchomienie >...
Seite 266
Usuwanie usterek Obudowę czyść za pomocą miękkiego kawałka tkaniny zwilżonej wodą. Nie stosuj spirytusu, rozpuszczalników itp., ponieważ mogą one uszkodzić W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia wykonaj sprawdzenie zgodnie z powierzchnię urządzenia. poniższą tabelą. Ekran może być czyszczony wyłącznie za pomocą miękkiej tkaniny bawełnianej. Objaw Możliwa przyczyna/Rozwiązanie W razie potrzeby zwilż...
Seite 267
Dane techniczne / Wskazówki producenta Notatki Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych i pomyłek. Tryby odbioru DAB/DAB+, FM Zasilanie elektryczne Wejście AC: 100-240 V, 50/60 Hz / DC Wyjście: 5 V, 1 A 3,7 V/1050 mAh Li-Ion, prąd ładowania maks. 500 mA Akumulator Czas pracy akumulatora do 10 godzin (głośnik, średnia głośność).
Seite 268
Obrázky Návod k obsluze Pohled ze předu a z boku DIGITRADIO 1 Přenosné digitální rádio DAB+/FM...
Seite 269
Zap/Standby (nahoře) Pohled zezadu Reproduktor (mono) Tlačítko DAB/FM pro změnu režimu Teleskopická anténa MENU k otevření nabídek Tlačítko OK pro potvrzení Tlačítka hlasitost +/- (nahlas/potichu) Tlačítko pro přímý výběr Tlačítko FAV Displej t/u Výběrová tlačítka Zdířka pro sluchátka (3,5 mm jack) Kontakty USB zdířka DC IN pro externí...
Seite 270
Popis přístroje DIGITRADIO 1 ........440...
Seite 271
7.2.6 Síla signálu ............455 Jazyk .
Seite 272
3.2.1 Bezpečnost Přístroj je určen pro příjem rozhlasového vysílání DAB+/FM. Přístroj je koncipován pro Než začnete přístroj DIGITRADIO 1 používat, přečtěte si pozorně část Bezpečnostní osobní použití a není určen pro komerční účely. opatření za účelem vlastní ochrany. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za škody vzniklé...
Seite 273
Přístroj se nesmí vystavovat kapající nebo stříkající vodě. Pokud se do přístroje Napájecí zdroj se smí připojit až po ukončení správné instalace. dostala voda, vypněte jej a obraťte se na servisní středisko. Přístroj se nesmí zapnout, pokud je napájecí zdroj poškozen nebo pokud přístroj Přístroj nevystavujte zdrojům tepla, které...
Seite 274
Manipulace s akumulátory Přístroj je i ve vypnutém/pohotovostním stavu připojen k elektrické síti. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Dbejte na to, aby se akumulátory nedostaly do rukou dětem. Děti by si mohly Tahejte pouze za zástrčku, ne za kabel. baterie vložit do úst a spolknout je.
Seite 275
O příslušných místech likvidace se informujte na zastupitelských úřadech. Dbejte na Netěsné nebo poškozené akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit to, aby se vybité akumulátory/baterie a elektronický odpad nedostaly do domovního podrážení kůže. V takovém případě použijte vhodné ochranné rukavice. odpadu, ale aby byly řádně...
Seite 276
Pokyny pro likvidaci: Tento výrobek se nesmí na konci životnosti vhazovat do běžného komunálního odpadu, ale je nutné jej dopravit na sběrné místo pro recyklaci elektrických a Likvidace obalu: elektronických zařízení. Na to poukazuje symbol na výrobku, v návodu k použití Váš...
Seite 277
úpravami nebo nehodami. Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Stav 03/17. Kopie a šíření pouze se souhlasem vydavatele. Aktuální verzi návodu obdržíte ve formátu PDF v části Ke stažení na úvodní webové stránce společnosti TechniSat na adrese www.technisat.de.
Seite 278
Při případně nezbytném odeslání přístroje používejte prosím výhradně nebo sauna, protože vysrážená kondenzovaná voda může vést k poškození následující adresu: přístroje. Přístroj je určen k používání v suchém prostředí a v přiměřeném TechniSat Digital GmbH klimatu a nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt, Německo...
Seite 279
Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama, nebezpečí úrazu některých površích nábytku. Mezi nábytek a přístroj používejte chránič. elektrickým proudem! > Přístroj DIGITRADIO 1 uchovávejte z dosahu přístrojů, které vytvářejí silné > Pří poruše nebo tvorbě kouře a zápachu z krytu přístroje ihned vytáhněte magnetické pole.
Seite 280
Popis přístroje DIGITRADIO 1 Příprava přístroje DIGITRADIO 1 k používání 5.3.1 Vložení akumulátoru Obsah dodávky > Otevřete přihrádku na akumulátor na zadní straně přístroje tak, že kryt Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda je obsah dodávky kompletní: přihrádky zatlačíte ve směru šipky, která je vyražena na straně. Pak kryt sejměte.
Seite 281
Předtím, že napájecí zdroj zapojíte do elektrické zásuvky ve zdi, se ujistěte, že provozní napětí síťového zdroje souhlasí s lokálním napětím v síti. Po počátečním přivedení síťového napájení se na displeji zobrazí „TechniSat Digitalradio“. Pak si můžete zvolit jazyk pro ovládání. Pomocí tlačítek t nebo u zvolte některý...
Seite 282
5.3.3 Nasměrování teleskopické antény 5.3.4 Používání sluchátek Počet a kvalita vysílače přijímaných stanic závisí na podmínkách v místě instalace. Poškození sluchu! Pomocí teleskopické antény je možné dosáhnout vynikajícího příjmu. Neposlouchejte rádio přes sluchátka při vysoké hlasitosti. Může dojít k trvalému poškození sluchu.
Seite 283
Viz také bod 5.3.3. displeji se zobrazí datum a čas. Jas displeje v pohotovostním režimu můžete > Přístroj DIGITRADIO 1 nejprve připravte k používání podle popisu v bodech 5.3.1 nastavit podle popisu v bodu 9.2. a 5.3.2.
Seite 284
5.4.3 Přepínání režimu DAB+/FM 5.4.6 Zobrazení údajů na displeji > Pomocí tlačítka DAB/FM je možné přepínat mezi DAB+ (digitální rozhlasové > Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek t nebo u zvolte vnořenou nabídku vysílání) a FM. [Display]. Pak stiskněte tlačítko OK. Pomocí tlačítek t, u a OK zvolte možnost zobrazení.
Seite 285
Ovládání nabídek Některé texty (např. položky nabídek, informace o stanici) mohou být pro zobrazení na displeji příliš dlouhé. Tyto se pak po nějaké době zobrazí jako Pomocí menu se dostanete ke všem funkcím a nastavením přístroje DIGITRADIO probíhající text. Nabídky se prochází pomocí tlačítek MENU, t, u a OK. Menu je rozděleno do vnořených nabídek a podle typu režimu (DAB+ nebo FM) obsahuje Funkce DAB+ (Digital Radio) různé...
Seite 286
podíly překrývány těmi hlasitějšími. Všechny zvukové informace v hudebním díle, které 7.2.1 Spuštění úplného vyhledávání spadají pod tzv. maskovací práh, mohou být z přenášeného signálu vyfiltrovány. Toto Automatické prohledávání Kompletní hledávání skenuje všechny kanály DAB+ vede ke snížení objemu dat přenášeného datového toku bez znatelného rozdílu zvuku pásmo III a najde tak všechny stanice, které...
Seite 287
7.2.3 Uložení vysílací stanice DAB+ do paměti 7.2.5 Přepsání/smazání uloženého místa v paměti Do programové paměti je možné uložit až 20 stanic DAB+. > Jednoduše uložte novou stanici podle popisu do paměťového místa. > Nejprve si vyberte požadovanou stanici (viz bod 7.2.2). Při obnovení...
Seite 288
7.2.7 Manuální nastavení > Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek t nebo u zvolte položku [Nastavení hlasitosti]. Tento bod nabídky se používá ke kontrole kanálů pro příjem a je možné jej použít k nasměrování antény. > Stiskněte tlačítko OK. > Krátce stiskněte tlačítko MENU a pomocí...
Seite 289
Vysílání FM (VKV) Příjem FM (VKV) s informacemi RDS RDS je způsob přenosu dalších informací o vysílacích stanicích FM. Rozhlasové stanice Zapnutí rádia na FM pomocí RDS vysílají například název stanice nebo typ programu. Tyto se zobrazí na displeji. Přístroj může zobrazovat informace z RDS: RT (text), PS (název stanice), PTY >...
Seite 290
Manuální vyhledávání stanic Nastavení zvuku > Pokud chcete nastavit požadovanou stanici nebo frekvenci, stiskněte několikrát > Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek t nebo u zvolte položku krátce tlačítka t nebo u. [Nastavení zvuku]. > Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí frekvence v krocích po 0,05 MHz. >...
Seite 291
Systémová nastavení Stanici, která byla uložena na paměťové místo FAV 1, je možné vyvolat také pomocí tlačítka pro přímý výběr. Všechna nastavení popsaná v tomto bodu platí stejně pro režim DAB+ i FM. Nastavení data a času Vyvolání vysílací stanice FM z paměti 9.1.1 Manuální...
Seite 292
> Poté začnou blikat další číslice (minuty) zobrazení času a ty můžete také změnit > Pomocí tlačítek t nebo u a OK zvolte následující možnosti: dříve popsaným způsobem. [Všechny zdroje] (aktualizace přes DAB+ a FM) > Po každém dalším nastavení stiskněte tlačítko OK, abyste přešli k dalšímu nastavení. [Aktualizace z DAB] (aktualizace pouze přes DAB+) [Aktualizace z FM] (aktualizace pouze přes VKV) >...
Seite 293
9.1.4 Nastavení formátu data Jas displeje Ve vnořené nabídce Nast. formát data. můžete stanovit formát zobrazení data. Můžete nastavit jas displeje jak pro používání, tak pro pohotovostní režim (Standby, k dispozici pouze v případě, že je rádio zapojené do elektrické sítě). >...
Seite 294
[Auto stmívání] automaticky ztlumí displej (při zvolení možnosti [Zap]) po 10 Výrobní nastavení sekundách bez ovládání rádia na hodnotu jasu nízký. Pokud zvolíte možnost Pokud změníte umístění přístroje, například při stěhování, může dojít k tomu, že uložené [Vyp], svítí displej trvale s jasem, který je nastavený v části [Provoz]. Pro uložení stanice již...
Seite 295
Verze SW Kryt přístroje očistěte měkkým hadříkem navlhčeným vodou. Nepoužívejte alkohol, ředidla a jiné, mohlo by dojít k poškození povrchu přístroje. V části Verze SW můžete zjistit aktuálně nainstalovanou verzi softwaru. > Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek t nebo u zvolte položku [Verze SW]. Displej čistěte pouze měkkým bavlněným hadříkem.
Seite 296
Odstraňování chyb Technické údaje / pokyny výrobce Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte jej podle následující tabulky. Technické změny a omyly vyhrazeny. Způsoby příjmu DAB/DAB+, FM Příznaky Možná příčina/odstranění Napájení elektrickým Příkon: 100-240 V, 50/60 Hz / DC výstup: 5V, 1A Přístroj není...
Seite 297
Poznámky Návod na obsluhu DIGITRADIO 1 Prenosné rádio DAB+/UKV...
Seite 298
Zap./pohotovostný režim (hore) Zobrazenia Reproduktor (mono) DAB/FM tlačidlo na zmenu režimu Pohľad spredu a zboku MENU na otvorenie menu OK tlačidlo na potvrdzovanie Hlasitosť +/-, dve tlačidlá (hlasno/ticho) Tlačidlo priamej voľby FAV tlačidlo Displej t/u výberové tlačidlá Konektor na slúchadlá (3,5 mm kolík) DC-IN USB konektor na externé...
Seite 299
Popis prístroja DIGITRADIO 1 ........499...
Seite 300
5.3.2 Pripojenie sieťového adaptéra........502 7.2.6 Sila signálu .
Seite 301
3.1.1 Použitie v súlade s účelom Jazyk ............527 Výrobné...
Seite 302
3.2.1 Bezpečnosť Prístroj nevystavujte kvapkajúcej ani striekajúcej vode. Ak do prístroja prenikne Skôr než uvediete prístroj DIGITRADIO 1 do prevádzky, mali by ste si pre vlastnú voda, vypnite ho a skontaktujte servisné pracovisko. bezpečnosť prečítať bezpečnostné opatrenia. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za Prístroj nevystavujte zdrojom tepla, ktoré...
Seite 303
Sieťový adaptér sa smie do siete pripojiť až po predpisovom ukončení inštalácie. Prístroj je aj vo vypnutom stave/pohotovostnom režime zapojený do elektrickej siete. Ak prístroj po dlhšiu dobu nebudete používať, vytiahnite jeho sieťový Ak je sieťový adaptér chybný, resp. ak prístroj vykazuje iné poškodenia, nesmie adaptér zo zásuvky.
Seite 304
Manipulácia s akumulátormi Vytečené alebo poškodené akumulátory môžu pri dotyku s pokožkou spôsobiť Zohľadnite, že akumulátory nepatria do rúk deťom. Deti by si akumulátory mohli jej poleptanie. V danom prípade použite vhodné ochranné rukavice. Batériový priečinok vyčistite suchou handričkou. vložiť do úst a prehltnúť ich. To im môže spôsobiť závažné poškodenie zdravia. V takomto prípade okamžite vyhľadajte lekársku pomoc! Preto akumulátory Ak prístroj dlhšiu dobu nebudete používať, vyberte z neho akumulátor.
Seite 305
O príslušnom zbernom stredisku sa informujte u miestnej samosprávy. Dbajte na to, Upozornenia k likvidácii: aby sa prázdne batérie/akumulátory ako aj elektronický šrot nedostali do domáceho Likvidácia obalu: odpadu, ale likvidujte ich podľa určenia (spätný príjem v špecializovanom obchode, Váš nový prístroj bol cestou k vám chránený svojím obalom. Všetky použité triedený...
Seite 306
životného prostredia. Spoločnosť TechniSat neručí za škody na výrobku vzniknuté v dôsledku Dôležité upozornenie k likvidácii batérií/akumulátorov: Batérie/akumulátory vonkajších vplyvov, opotrebenia alebo neodbornej manipulácie, nepovoleného môžu obsahovať jedovaté látky, ktoré majú škodlivý vplyv na životné prostredie.
Seite 307
3.2.4 Servisné upozornenia DIGITRADIO 1 a TechniSat sú registrovanými obchodnými značkami spoločnosti: Tento výrobok bol kvalitatívne skontrolovaný a disponuje zákonnou záručnou TechniSat Digital GmbH lehotou v trvaní 24 mesiacov od dátumu kúpy. Ako doklad o kúpe si uchovajte účtenku. Pri nároku na záručné plnenie sa obráťte na predajcu výrobku.
Seite 308
Inštalácia prístroja prístrojom používajte ochrannú vrstvu. > Prístroj postavte na pevný, bezpečný a vodorovný podklad. Zabezpečte dobré vetranie. > Prístroj DIGITRADIO 1 udržiavajte v rozumnej vzdialenosti od prístrojov, ktoré generujú silné magnetické polia. Pozor!: > Na prístroj nepokladajte žiadne ťažké predmety.
Seite 309
1 ks USB kábel 1 ks návod na obsluhu > Príliš vysoká hlasitosť, zvlášť pri slúchadlách, môže spôsobiť poškodenie sluchu. Špeciálne vlastnosti prístroja DIGITRADIO 1 Prístroj DIGITRADIO 1 sa skladá z DAB+/UKV prijímača s nižšie uvedenými funkciami: Môžete si uložiť až 20 staníc DAB+ a 20 staníc UKV.
Seite 310
Príprava prístroja DIGITRADIO 1 na prevádzku > Na akumulátorový priečinok (1) nasaďte kryt a zatvorte ho, až počuteľne zapadne (2). 5.3.1 Vloženie akumulátora > Otvorte akumulátorový priečinok na zadnej strane prístroja tak, že kryt akumulátorového priečinka potlačíte v smere bočne vyznačenej šípky. Následne kryt odoberte.
Seite 311
Pri prvom zapojení do siete sa na displeji zobrazí hlásenie „TechniSat Digitalradio“. Prvé vyhľadávanie spustite na okne v smere polohy vysielača. Následne môžete vybrať jazyk obsluhy. Nato si pomocou tlačidiel t alebo u vyberte jeden z dostupných jazykov a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Seite 312
Na zaručenie dobrého príjmu DAB+/FM (UKV) úplne vytiahnite anténu, ktorá sa na najnižší stupeň. nachádza na zadnej strane prístroja. Pritom zohľadnite aj bod 5.3.3. > Najskôr prístroj DIGITRADIO 1 pripravte na prevádzku podľa pokynov v rámci Používajte iba slúchadlá s kolíkom 3,5 mm jack. bodov 5.3.1 a 5.3.2. >...
Seite 313
5.4.2 Vypnutie prístroja 5.4.3 Prepnutie režimov DAB+/FM V sieťovej prevádzke: > Tlačidlom DAB/FM možno prepínať medzi režimami DAB+ (digitálne rádio) a FM (UKV). > Krátkym stlačením tlačidla Zap./pohotovostný režim môžete prístroj prepnúť do pohotovostného režimu. Na displeji sa krátko zobrazí upozornenie 5.4.4 Nastavenie hlasitosti [Pohotovostný...
Seite 314
5.4.6 Navolenie zobrazení na displeji Obsluha menu > Stlačte tlačidlo MENU a pomocou tlačidiel t alebo u vyberte podmenu Cez menu sa dostanete k všetkým funkciám a nastaveniam prístroja DIGITRADIO [Displej]. Následne stlačte tlačidlo OK. Pomocou tlačidiel t, u a OK vyberte Navigácia po menu sa vykonáva pomocou tlačidiel MENU, t, u a OK.
Seite 315
zapamätať aj príslušnú relatívnu hlasitosť k iným jednotkám. V určitom zvukovom Niektoré textové zobrazenia (napr. záznamy v menu, informácie o staniciach) sú signáli sa navyše v prípade určitej hraničnej hodnoty tichšie časti prekrývajú prípadne príliš dlhé na zobrazenie na displeji. Tieto sa potom za krátko zobrazia hlasnejšími.
Seite 316
7.2.1 Vykonanie kompletného vyhľadávania 7.2.3 Uloženie DAB+ stanice na miesto v pamäti Programová pamäť dokáže v oblasti DAB+ uložiť až 20 staníc. Automatické vyhľadávanie Kompletné vyhľadávanie prehľadá všetky kanály DAB+ Band III, vďaka čomu nájde všetky stanice, ktoré sa vysielajú v oblasti príjmu. >...
Seite 317
7.2.5 Prepísanie/zmazanie uloženého programového miesta 7.2.7 Manuálne nastavenie Tento bod menu slúži na kontrolu prijímacích kanálov a môže slúžiť na > Jednoducho na jedno z miest uloženia obľúbených staníc v pamäti uložte v nastavenie antény. súlade s popísaným postupom novú stanicu. >...
Seite 318
> Stlačte tlačidlo MENU a vyberte pomocou tlačidiel t alebo u položku Prevádzka FM (UKV) [Nastavenie hlasitosti]. Zapnutie rádiovej prevádzky UKV > Stlačte tlačidlo OK. > Stlačením tlačidla DAB/FM prepnite do režimu FM. > Pomocou t alebo u vyberte mieru kompresie: DRC vysoká...
Seite 319
Príjem FM (UKV) s informáciami RDS Manuálne vyhľadávanie staníc RDS je postup na prenos dodatočných informácií cez stanicu UKV. Vysielače s RDS > Opakovane krátko stlačte tlačidlá t alebo u, aby ste nastavili požadovanú vysielajú napr. názov svojej stanice alebo typ programu. Táto sa zobrazí na displeji. stanicu, resp.
Seite 320
Nastavenie zvuku Stanicu, ktorú uložíte na FAV miesto uloženia č. 1, možno navoliť aj prostredníctvom tlačidla priamej voľby. > Stlačte tlačidlo MENU a vyberte pomocou tlačidiel t alebo u položku [Nastavenie zvuku]. Navolenie UKV stanice z miesta v pamäti > Stlačte tlačidlo OK.
Seite 321
Systémové nastavenia > Následne začnú blikať nasledovné čísla (minúty) času, pričom ich teraz možno taktiež meniť spôsobom popísaným vyššie. Všetky nastavenia vysvetlené v rámci tohto bodu platia rovnako tak pre režim DAB+, > Po každom ďalšom nastavení stlačte tlačidlo OK, aby ste preskočili na ako aj režim FM.
Seite 322
> Pomocou tlačidiel t alebo u a OK vyberte nasledovné možnosti: 9.1.4 Nastavenie formátu dátumu V podmenu Nast. formátu môžete nastaviť formát zobrazenia dátumu. [Všetky zdroje] (aktualizácia cez DAB+ a FM) [Aktualizácia cez DAB] (aktualizácia iba cez DAB+) > Stlačte tlačidlo MENU a vyberte pomocou tlačidiel t alebo u položku [Čas]. [Aktualizácia cez FM] (aktualizácia iba cez UKV) >...
Seite 323
Jas displeja [Automatické stmavenie] displej automaticky stmaví (pri vybranej možnosti [Zap.]) po uplynutí 10 sekúnd od poslednej obsluhy rádia, a to na úroveň jasu Môžete nastaviť jas displeja tak pre prevádzku, ako aj pre pohotovostný režim Nízka. Ak sa vyberie možnosť [Vyp.], bude displej trvalo svietiť úrovňou jasu (dostupné...
Seite 324
Výrobné nastavenia Verzia softvéru Keď zmeníte miesto inštalácie prístroja, napr. keď sa presťahujete, možno už nebudete V rámci možnosti Verzia softvéru môžete zistiť aktuálne nainštalovanú verziu softvéru. môcť prijímať v minulosti uložené stanice. Obnovením na výrobné nastavenia môžete > Stlačte tlačidlo MENU a vyberte pomocou tlačidiel t alebo u položku v takomto prípade zmazať...
Seite 325
Odstraňovanie chýb Telo prístroja čistite mäkkou, vodou navlhčenou handričkou. Nepoužívajte lieh, riedidlá atď.; mohli by ste poškodiť povrch prístroja. Keď prístroj nefunguje správne, skontrolujte ho na základe nasledujúcej tabuľky. Displej čistite iba mäkkou bavlnenou handričkou. Prípadne použite bavlnenú Symptóm Možná príčina/náprava handričku s malým množstvom nealkalického riedeného mydlového lúhu na Prístroj nie je napájaný...
Seite 326
Technické údaje/upozornenia výrobcu Poznámky Technické zmeny a omyly vyhradené. Spôsoby príjmu DAB/DAB+, FM AC Input: 100 – 240 V, 50/60 Hz / DC Output: Napájanie 5 V, 1A 3,7 V/1050 mAh Li-Ion, nabíjací prúd max. 500 mA Akumulátor Výdrž akumulátora až do 10 hodín (reproduktor, stred.