Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
de
Integra
®
Licox
PtO
Monitor
®
2
Monitor zur Überwachung von Sauerstoff partialdruck und -temperatur für neurochirurgische
Anwendungen
LCX02
LCX02
BENUTZERHANDBUCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integra Licox PtO2

  • Seite 1 Integra ® BENUTZERHANDBUCH Licox Monitor ® Monitor zur Überwachung von Sauerstoff partialdruck und -temperatur für neurochirurgische Anwendungen LCX02 LCX02...
  • Seite 2 60905921 Rev. C Englische Version: Hinweise zu Warenzeichen Integra, das Integra-Logo und Licox sind eingetragene Warenzeichen der Firma Integra LifeSciences Corporation oder ihrer Tochterfirmen in den USA und/oder in anderen Ländern. Sani-Cloth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Professional Disposables International, Inc. Copyright-Informationen 2797 ©2020 Integra LifeSciences Corporation.
  • Seite 3 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 1: Systemübersicht Anwendungsgebiete/Verwendungszweck....................1 Gegenanzeigen ............................1 Vorgesehene Anwender..........................1 Vorgesehene Patientengruppen ......................2 Beschreibung des Integra Licox PtO2 Monitors ..................2 Häufig verwendete Funktionen .......................2 Lektüre des Benutzerhandbuchs ......................3 Warnhinweise für die Verwendung des Monitors ..................3 Risiken für Patienten ..........................6 Allgemeine Risiken für Patienten....................6 Spezielle Koagulationsprobleme ....................6...
  • Seite 5 Anzeige bezüglich des Batteriestroms..................30 Lagerung der Batterie ........................31 Informationen zu den Integra-Sonden ....................31 Informationen zu den Integra PtO2-Sonden und Smartcards............32 Anschließen einer einzelnen PtO2-Sonde.................... 33 Anschließen einer einzelnen PtO2-Sonde mit einer einzelnen Temperatursonde ....... 37 Anschließen der kombinierten PtO2-/Temperatursonde ..............42 Überprüfen der Funktionsfähigkeit der PtO2-Sonde ................
  • Seite 6 Einstellen der PtO2-Alarm-Untergrenze....................61 Festlegen der PtO2-Alarm-Untergrenze ..................63 Vorübergehendes Stummschalten des PtO2-Alarms ..............64 Anpassen der Benutzereinstellungen ....................65 Kapitel 6: Verhalten bei Physiologischen und Technischen Alarmen Informationen zu den zwei Alarmtypen ....................69 Informationen zu den technischen Nachrichten ..................69 Interpretation der Alarmsymbole ......................70 Priorisierung der Alarme durch den Monitor..................70 Akustische und visuelle Indikatoren für Alarme von mittlerer und niedriger Priorität....71 Prioritäten bei physiologischen und technischen Alarmen ............71...
  • Seite 7 Einsetzen einer neuen Batterie ......................106 Ermittlung der Softwareversion ......................107 Überprüfung der Synchronisierung mit dem Patienten-Bedside-Monitor ........... 107 Kapitel 11: Anfordern von technischem Support und Jahreswartung bei Integra Informationen zum technischen Support .................... 109 Informationen zur jährlichen Wartung....................109 Anhang A: Technische Spezifikationen Liste der technischen Spezifikationen ....................
  • Seite 8: Symbol- Und Abkürzungsliste • V

    YMBOL BKÜRZUNGSLISTE Symbole auf Verpackung und Beschriftungen ..........v Software-Symbole ..................vi Abkürzungsliste..................... vii Symbole auf Verpackung und Beschriftungen Symbol Definition Symbol Definition Gebrauchsanweisung beachten Für Defibrillatoren zugelassenes Anwendungsteil des Typs CF Vorsicht Gleichstrom Vorsicht: Gemäß (US-amerikanischer) Geräte der Schutzklasse II Bundesgesetzgebung darf diese Vorrichtung nur durch Ärzte oder auf deren Anordnung hin verkauft werden.
  • Seite 9: Software-Symbole

    Symbol Definition Symbol Definition ETL-zertifiziert Bei der Herstellung wurde kein Naturkautschuklatex verwendet Trocken lagern MR-unsicher Temperaturgrenzwerte Feuchtigkeitsgrenzwerte Atmosphärischer Druck Software-Symbole Symbol Beschreibung Symbol Definition Aktiver Alarm Ein-/Ausschalten (Standby) Audio pausiert Wechselstrom wird nicht genutzt / ist nicht verfügbar Inaktiver Alarm Batterieladeanzeige Alarm AUS Keine Batterie angeschlossen oder...
  • Seite 10: Abkürzungsliste

    Abkürzungsliste Abkürzung Definition μl Mikroliter Arterieller Blutdruck Wechselstrom º C Grad Celsius Hirnperfusionsdruck Kommagetrennte Werte Computertomographie Dezibel Gleichstrom Digitalmultimeter Ethylenoxyd º F Grad Fahrenheit Druckeinheit Hektopascal Bedienungsanleitung Isopropylalkohol I.V. Intravenös Leuchtdiode Millimeter mmHg Millimeter Quecksilbersäule Magnetresonanz Operationssaal PMIO Eingang/Ausgang zum Monitor des Patienten PtO2 Sauerstoffpartialdruck im Gewebe Traumatische Hirnverletzung...
  • Seite 11 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. viii • Symbol- und Abkürzungsliste...
  • Seite 12: Kapitel 1 Systemübersicht

    Daten in Ergänzung derer aus aktuellen klinischen Fällen, bei denen das Risiko einer Hypoxie und Ischämie besteht. Gegenanzeigen Der Integra Licox PtO2 Monitor und seine Zubehörteile sind nicht für die Verwendung in einer MRT-Umgebung (Magnetresonanztomographie) geeignet. Vorgesehene Anwender Der Integra Licox PtO2 Monitor ist zur Verwendung durch das folgende medizinische und biomedizinische Fachpersonal vorgesehen: •...
  • Seite 13: Vorgesehene Patientengruppen

    Trauma, einen Ischämie oder einen Blutung erlitten, die die kontrollierte PtO2-Überwachung erforderlich machen. Beschreibung des Integra Licox PtO2 Monitors Der Integra Licox PtO2 Monitor sorgt für einen kontinuierliche Überwachung des Sauerstoffpartialdrucks (PtO2) im Hirngewebe. Der Gewebetemperaturausgleich, der zur Berechnung der PtO2-Messungen erforderlich ist, kann ebenfalls kontinuierlich mit einer Genauigkeit von ±...
  • Seite 14: Lektüre Des Benutzerhandbuchs

    Patientensicherheit beeinträchtigen oder zu Messfehlern führen. Warnungen • Den Integra Licox PtO2 Monitor jeweils nur für einen Patienten gleichzeitig verwenden. • Der Integra Licox PtO2 Monitor und seine Zubehörteile sind nicht für die Verwendung in einer MRT-Umgebung (Magnetresonanztomographie) geeignet. • Dieses Gerät ist kein Blutgasmessgerät.
  • Seite 15 Konfiguration zu überprüfen. • Blockieren Sie den Alarmlautsprecher mit keinen Materialien, die den Alarmton unterdrücken oder abschwächen können. • Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, den Integra Licox PtO2 Monitor nicht zerlegen. Alle Wartungsmaßnahmen von qualifizierten Integra-Servicetechnikern vornehmen lassen.
  • Seite 16 Warnungen • Falls die Stromzufuhr des Integra Licox PtO2 Monitors unterbrochen ist und das System herunterfährt, während der Monitor an den Bedside-Monitor eines Patienten angeschlossen ist, die PtO2-Werte auf dem Bedside-Monitor des Patienten nicht als Messdaten verwenden. Die PtO2-Werte auf dem Bedside-Monitor des Patienten sind in diesem Fall ungültig.
  • Seite 17: Risiken Für Patienten

    Risiken für Patienten Allgemeine Risiken für Patienten Integra Licox Produkte sind zur ausschließlichen Verwendung durch qualifizierte Ärzte bzw. Chirurgen bestimmt. Sie müssen die Einhaltung einer sterilen Technik und allgemeiner operativer Vorsichtsmaßnahmen bei der Penetration des Humangewebes sicherstellen. Es bestehen zudem Gegenanzeigen bezüglich der Einführung von Nadeln in den Körper, z.
  • Seite 18: Teile Des Monitors

    Teile des Monitors Der Integra Licox PtO2 Monitor enthält Hardware-, Software- und elektrische Komponenten, die die Verwendung spezifischer Integra-Sonden zur Überwachung des PtO2- und Temperaturwerts des Patienten unterstützen. Dem folgenden Abschnitt entnehmen Sie Informationen über die unterschiedlichen Teile des Monitors.
  • Seite 19: Informationen Zur Rückseite

    Digital Streaming. Anschluss für Anschlussport für das Wechselstromnetzkabel. Wechselstromnetzteil PMIO-Port Anschlussport für das PMIO-Kabel. Dieses Kabel verbindet den Integra Licox PtO2 Monitor mit dem Monitor eines Patienten. Ständerklemme Klemmsystem für die Befestigung des Monitors an einem Geräteständer. Entlüftungsöffnung Vergitterte Öffnung, durch die die Luft den Monitor verlassen kann, die durch den internen Kühlungsventilator bewegt wird.
  • Seite 20: Informationen Zur Rechten Seite

    Informationen zur rechten Seite Auf der rechten Seite finden Sie: Nummer Komponente Beschreibung PtO2-Port Anschlussport für die PtO2-Sonde. Temperatur-Port Anschlussport für die Temperatursonde. Smartcard-Steckplatz Steckplatz zum Einführen der jeweiligen Smartcard für die PtO2-Sonde. Kapitel 1 • Systemübersicht • 9...
  • Seite 21: Informationen Zur Unterseite

    Informationen zur Unterseite Auf der Unterseite finden Sie: Nummer Komponente Beschreibung Batterieabdeckung Abnehmbare Abdeckung für den Zugang zum und das Ersetzen des 14,4 V Lithium-Akkus. Entlüftungsöffnung Vergitterte Öffnung, durch die die Luft für den internen Kühlungsventilator angesaugt wird. 10 • Kapitel 1 • Systemübersicht...
  • Seite 22: Informationen Zur Linken Seite

    Informationen zur linken Seite Auf der linken Seite befinden sich keine Anschlussports oder Schalter. Kapitel 1 • Systemübersicht • 11...
  • Seite 23 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 12 • Kapitel 1 • Systemübersicht...
  • Seite 24: Kapitel 2 • Einrichten Des Systems Für Den Erstmaligen Gebrauch • 13

    Den Inhalt des Integra® Licox® PtO2 Monitor-Versandkartons auspacken und überprüfen, ob die folgenden Komponenten enthalten sind: Warnung Nur die von Integra gelieferten Zubehörteile mit dem Integra Licox PtO2 Monitor verwenden. Dies gilt insbesondere für Sonden, Sondenkabel, Batterie, Wechselstromnetzteile und das USB/RS232-Adapterkabel.
  • Seite 25 Inhalt Beschreibung • Integra® PMIO-Kabel für den Bedside-Monitor des Patienten, Länge: 3,1 m± 0,2 m • Artikelnr. PMIOMPM1 • Menge: 1 • USB/RS232-Adapterkabel, Länge: 1 m • Artikelnr. EXPORTCAB • Menge: 1 • Testset (Test-Smartcard, Testsonde) • Artikelnr. BC10R • Menge: 1 •...
  • Seite 26: Liste Der Sondenkabel

    Liste der Sondenkabel Das Kit enthält die folgenden Sondenkabel im Sondenkabel-Kit (BC10). Messungen Inhalt Komponente Nur PtO2 • Blaues PtO2-Sondenkabel, Länge 2,3 m • Artikelnr. BC10PA • Menge: 1 • Zur Verwendung mit einzelnen PtO2-Sonden. • Blaues PtO2-Sondenverlängerungskabel, Länge 1,6 m •...
  • Seite 27: Schritt 2: Installieren Der Batterie

    überprüfen. Wenn Schäden festgestellt werden, das Frachtunternehmen und den Lieferanten benachrichtigen und alle Lieferkartons zur Überprüfung aufbewahren. Schritt 2: Installieren der Batterie Die folgenden Schritte mit einem Philips-Schraubenzieher und dem von Integra gelieferten 14,4 V-Lithium-Ionen-Akku durchführen. Der Monitor muss ausgesteckt und ausgeschaltet sein.
  • Seite 28: Schritt 3: Vorbereiten Des Wechselstromnetzteils Mit Regionsspezifischem Stecker

    Die Batterie einsetzen, wobei das Integra-Logo auf der Batterie nach oben weisen muss: A. Den Anschluss auf der Vorderseite der Batterie an den Steckplätzen des Monitors ausrichten. B. Die Batterieanschlüsse in die Steckplätze des Monitors schieben, bis die Batterie auf ihrer Position einrastet.
  • Seite 29 A. Die beiden Nuten des Adaptersteckers über den beiden Anschlussstiften des Wechselstromnetzteils ausrichten. Nuten des Anschlussstifte des Adaptersteckers Wechselstromnetzteils B. Den Adapterstecker über den beiden Anschlussstiften des Wechselstromnetzteils nach unten drücken, bis die gesamte Basis des Steckers bündig mit dem Netzteil abschließt.
  • Seite 30: Schritt 4: Anschließen Des Monitors An Das Wechselstromnetz

    Startvorgangs ausgegeben, an die Serviceabteilung von Integra wenden. Schritt 5: Einstellen von Uhrzeit und Datum Der Integra Licox PtO2 Monitor verfügt über Tools zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums, das bzw. die auf dem Touchscreen angezeigt wird. So werden diese Informationen eingestellt: Die Registerkarte Einstell.
  • Seite 31: Schritt 6: Einstellen Der Sprache

    Schritt 7: Vollständiges Laden der Batterie mit Wechselstrom Den Monitor ausschalten. Dazu auf der Vorderseite des Monitors den Ein-/Aus-Schalter drücken. Den Integra Licox PtO2 Monitor an einen Steckdose mit Wechselstrom anschließen und dabei den Monitor 5 Stunden lang ausgeschaltet lassen. Die Batterie wird so wieder vollständig aufgeladen.
  • Seite 32: Kapitel 3 • Informationen Zu Den Pto2-Messungen • 21

    Die Temperatursensitivität des Sondensignals wird bei der Berechnung des PtO2-Werts durch den Integra® Licox® PtO2 Monitor berücksichtigt. Daher muss die Temperatur der PtO2-Sonde dem Licox PtO2 Monitor durch einen der folgenden Methoden bereitgestellt werden: Kapitel 3 • Informationen zu den PtO2-Messungen • 21...
  • Seite 33: Durch Sondeneinführung Induziertes Mikrotrauma

    Integra empfiehlt, den Monitor einzuschalten, sobald feststeht, dass PtO2- Werte für einen Patienten erforderlich sind. Nach dem Einschalten benötigt der Integra Licox PtO2 Monitor einen Warmlaufzeit von maximal 3 Stunden, wenn der Termperaturausgleich mit einer Licox Temperatursonde gemessen wird. Mit der...
  • Seite 34: Einfluss Der Temperatur Auf Pto2-Werte

    Patienten nicht beendeten Warmlaufzeit (mmHg) (mmHg) Um die Warmlaufzeit zu umgehen, empfiehlt Integra, den Monitor für die Dauer der Patientenüberwachung eingeschaltet zu lassen, auch in den Zeiträumen, in denen kein Patient an den Monitor angeschlossen ist. Hinweis Die empfohlene Warmlaufzeit zur Erzielung optimaler klinischer Werte gilt unabhängig von der Stabilisierungszeit, die zur Reduzierung der...
  • Seite 35 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 24 • Kapitel 3 • Informationen zu den PtO2-Messungen...
  • Seite 36: Kapitel 4: Einrichten Des Systems Für Den Klinischen Einsatz

    Bei mutmaßlichem Vorliegen einer Beschädigung Integra informieren. Positionieren des Monitors Der Integra Licox PtO2 Monitor sollte auf einer festen, ebenen Fläche aufgestellt werden oder sicher an einem Geräteständer oder einer Betthalterung neben dem Patienten befestigt werden. Der Abstand zwischen dem Patienten und dem Monitor wird durch die Kabellänge der Integra-Sonde festgelegt.
  • Seite 37: Befestigen Am Geräteständer (Falls Zutreffend)

    Temperaturbereichs (zwischen 15 °C und 30 °C) nicht gewährleistet ist. Befestigen am Geräteständer (falls zutreffend) Zum Integra Licox PtO2 Monitor gehört einen Ständerklemme, mit der der Monitor an einem Geräteständer befestigt werden kann. Befestigung: Auf der Rückseite des Monitors die Ständerklemme am Geräteständer befestigen.
  • Seite 38: Ein- Und Ausschalten Des Systems

    B. Das Steckerende des Wechselstromnetzteils in einen Steckdose mit Wechselstrom einführen. Den Monitor einschalten: A. Dazu auf der Vorderseite des Monitors den Ein-/Aus- Schalter drücken. B. Wenn die Taste leuchtet, wird das Integra-Logo ein paar Sekunden lang auf dem Touchscreen angezeigt, bevor die Ein-/Aus- Schalter Konfiguration gestartet wird.
  • Seite 39: Optimale Klinische Werte Bei Verwendung Von Temperatursonden

    Integra empfiehlt, den Monitor einzuschalten, sobald feststeht, dass PtO2- Werte für einen Patienten erforderlich sind. Nach dem Einschalten benötigt der Integra Licox PtO2 Monitor einen Warmlaufzeit von maximal 3 Stunden, wenn der Termperaturausgleich mit einer Licox Temperatursonde gemessen wird. Mit der Überwachung kann jederzeit während der Warmlaufzeit begonnen werden.
  • Seite 40: Einfluss Der Temperatur Auf Pto2-Werte

    Um die Warmlaufzeit zu umgehen, empfiehlt Integra, den Monitor für die Dauer der Patientenüberwachung eingeschaltet zu lassen, auch in den Zeiträumen, in denen kein Patient an den Monitor angeschlossen ist. Hinweis Die empfohlene Warmlaufzeit zur Erzielung optimaler klinischer Werte gilt unabhängig von der Stabilisierungszeit, die zur Reduzierung der Einflüsse des...
  • Seite 41: Anzeige Bezüglich Des Batteriestroms

    Integra (Artikelnr. BAT1001) zur Verfügung gestellt werden. Zur Bestellung von Ersatzbatterien an Integra wenden. Hinweis Der Integra Licox PtO2 Monitor wurde so konstruiert, dass er bei einer eingelegten Batterie funktioniert (auch wenn die Batterie nicht für die Stromversorgung verwendet wird). Den Monitor stets mit einer eingelegten Batterie verwenden.
  • Seite 42: Lagerung Der Batterie

    Lagerung der Batterie Falls der Integra Licox PtO2 Monitor mehrere Monate oder länger nicht zum Einsatz kommt, die Batterie aus dem Monitor entfernen, bevor der Monitor gelagert wird. Sicherstellen, dass die Batterie an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort aufbewahrt wird.
  • Seite 43: Informationen Zu Den Integra Pto2-Sonden Und Smartcards

    Feld, das auf dem Touchscreen erscheint, nachdem die Smartcard in den Monitor eingeführt wurde. Im Lieferumfang des Integra Licox PtO2 Monitors sind außerdem einen Test-Smartcard und einen Testsonde zum Testen der Systemkalibration enthalten. Anweisungen sind der Seite 98 zu entnehmen.
  • Seite 44: Anschließen Einer Einzelnen Pto2-Sonde

    Anschließen einer einzelnen PtO2-Sonde Für das Anschließen einer einzelnen PtO2-Sonde an den Integra Licox PtO2 Monitor sind die folgenden Komponenten erforderlich: Messungen Komponenten • Einzelne PtO2-Sonde und Smartcard (CC1.SB) PtO2 • Blaues PtO2-Sondenkabel (BC10PA) • Blaues PtO2-Sondenverlängerungskabel (falls notwendig, BC10PV) Schritt 1: Das PtO2-Sondenkabel (BC10PA) an den Monitor anschließen.
  • Seite 45 Smartcard Die Smartcard auf der rechten Seite des Monitors in den -Steckplatz einführen. Dabei den Pfeil auf der Karte an dem Pfeil auf dem Etikett ausrichten. Smartcard In den Steckplatz eingeführte Smartcard Beim Einführen der Smartcard sicherstellen, dass sie sicher im Steckplatz sitzt und die folgende Meldung angezeigt wird: Annehmen drücken.
  • Seite 46: Schritt 3: Pto2-Sonde In Den Patienten Einführen Und Sonde An Den Monitor Anschließen

    Schritt 3: PtO2-Sonde in den Patienten einführen und Sonde an den Monitor anschließen Je nach Protokoll des Krankenhauses kann die PtO2-Sonde entweder vor Option 1 Option 2 (siehe ) oder nach (siehe ) Anschluss der PtO2-Sonde an den Monitor in den Patienten eingeführt werden: Optionen Vorgehensweise A.
  • Seite 47 B. In dem Bereich Temperatur (manuell) die Pfeile der Manuellen Temperatureingabe verwenden, um die nächste ganze Zahl als gewünschte Temperatur einzustellen: Bereich „Temperatur (manuell)“ C. Beachten Sie, dass der akzeptable Bereich zwischen 30 °C und 42 °C liegt. Der Standardwert des Monitors ist 37 °C. Annehmen drücken.
  • Seite 48: Anschließen Einer Einzelnen Pto2-Sonde Mit Einer Einzelnen Temperatursonde

    Anschluss am Sondenkabel über einen längeren Zeitraum vor dem Anschließen an den Temperatur -Port am Integra Licox PtO2 Monitor nicht berührt werden. Das Berühren dieses Anschlusses kann die ersten Temperaturausgleichswerte beeinträchtigen. Wenn einen solche Temperaturschwankung auftritt, sind die PtO2-Messungen nicht mehr verlässlich.
  • Seite 49: Schritt 2: Temperatursondenkabel (Bc10Ta) An Den Monitor Anschließen

    Schritt 2: Temperatursondenkabel (BC10TA) an den Monitor anschließen Auf der rechten Seite des Monitors das grüne Temperatursondenkabel an den Temperatur grünen Port anschließen, der als ausgewiesen ist. Temperatur- Port Grünes Temperatursondenkabel (BC10TA) Beim Anschließen darauf achten, dass das Sondenkabel ordnungsgemäß einrastet.
  • Seite 50 Beim Einführen der Smartcard sicherstellen, dass sie sicher im Steckplatz sitzt. Dadurch werden ein temporärer Alarm ausgelöst und die folgende Meldung angezeigt: Annehmen drücken. Hinweis Annehmen Nach Drücken von löst der Monitor einen Alarm aus, der darauf hinweist, dass die Smartcard einen PtO2-Wert von Null misst, Alarm der damit unter der auf der Registerkarte definierten Alarm-...
  • Seite 51 Optionen Vorgehensweise A. Die blaue PtO2-Sonde an das blaue PtO2-Sondenkabel anschließen (siehe Abbildung 4-2) und sicherstellen, dass sie fest miteinander verbunden sind. B. Die grüne Temperatursonde an das grüne Temperatursondenkabel anschließen (siehe Abbildung 4-2) und sicherstellen, dass sie fest miteinander verbunden sind. C.
  • Seite 52: Schritt 6: Pto2- Und Temperaturwerte Prüfen

    Schritt 6: PtO2- und Temperaturwerte prüfen Hauptinfo PtO2 Auf dem Touchscreen auf die Registerkarte drücken und die - und Temperaturwerte anzeigen lassen. Beachten Sie, dass die kontinuierlich vom Monitor übermittelte Temperaturmessung (mit einer Genauigkeit von ± 1 °C) bei Verwendung einer Temperatursonde zur Berechnung der PtO2-Messungen hinzugezogen wird.
  • Seite 53: Anschließen Der Kombinierten Pto2-/Temperatursonde

    BC10PMO PtO2-/Temperatursondenkabel • Blaues PtO2-/Temperatursondenkabel PMOCAB Bei Verwendung beider Sonden misst der Integra Licox PtO2 Monitor den Temperaturausgleich für die PtO2-Berechnungen automatisch. Hinweis Beim Messen des Temperaturausgleichs mithilfe einer Sonde darf der Anschluss am Sondenkabel über einen längeren Zeitraum vor dem Anschließen an den...
  • Seite 54: Schritt 2: Y-Adapterkabel (Bc10Pmo) An Kombiniertes Pto2-/Temperatursondenkabel (Pmocab) Anschließen

    Schritt 2: Y-Adapterkabel (BC10PMO) an kombiniertes PtO2-/Temperatursondenkabel (PMOCAB) anschließen Das blaue, einzelne Ende des Y-Adapterkabels an das blaue kombinierte PtO2-/Temperatursondenkabel anschließen. Beim Anschließen darauf achten, dass das einzelne Ende des Y-Adapterkabels ordnungsgemäß einrastet. Y-Adapterkabel Kombiniertes PtO2-/Temperatursondenkabel (BC10PMO) (PMOCAB) Schritt 3: Smartcard der PtO2-Sonde in den Monitor einführen Entnehmen Sie die einzelne PtO2-Sonde sowie die beiliegende Smartcard aus der Verpackung.
  • Seite 55: Schritt 4: Anschließen Der Pto2-/Temperatursonde An Das Pto2- /Temperatursondenkabel

    Beim Einführen der Smartcard sicherstellen, dass sie sicher im Steckplatz sitzt. Dadurch werden ein temporärer Alarm ausgelöst und die folgende Meldung angezeigt: Annehmen drücken. Hinweis Nach Drücken von Annehmen löst der Monitor einen Alarm aus, der darauf hinweist, dass die Smartcard einen PtO2-Wert von Null misst, der damit unter der auf der Registerkarte Alarm definierten Alarm-Untergrenze für...
  • Seite 56 Optionen Vorgehensweise A. Das weiße Ende der kombinierten PtO2-/Temperatursonde an das weiße Ende der kombinierten PtO2-/Temperatursondenkabel anschließen (siehe Abbildung 4-3) und sicherstellen, dass es ordnungsgemäß einrastet. B. Wenn die Temperatursonde zuerst an das Kabel angeschlossen wird und der Luft ausgesetzt ist (Raumtemperatur), wird Folgendes vom Monitor ausgeführt: •...
  • Seite 57 Schritt 6: PtO2- und Temperaturwerte prüfen Hauptinfo PtO2 Auf dem Touchscreen auf die Registerkarte drücken und die - und Temperaturwerte anzeigen lassen. Beachten Sie, dass die kontinuierlich vom Monitor übermittelte Temperaturmessung (mit einer Genauigkeit von ± 1 °C) bei Verwendung einer Temperatursonde zur Berechnung der PtO2-Messungen hinzugezogen wird.
  • Seite 58: Überprüfen Der Funktionsfähigkeit Der Pto2-Sonde

    Lassen Sie die Sonden in den jeweiligen Schutzhüllen und platzieren Sie die Sonden im Sterilbereich, damit sie Umgebungstemperatur erreichen können. Die Sonden an den Integra Licox PtO2 Monitor anschließen. Vor Einführung der Sonden in den Patienten die PtO2-Sonde aus der Schutzhülle entnehmen und sie der Umgebungsluft mindestens einen...
  • Seite 59: Anschließen An Einen Bedside-Monitor Des Patienten (Falls Zutreffend)

    Anschließen an einen Bedside-Monitor des Patienten (falls zutreffend) Der Integra Licox PtO2 Monitor verfügt über Ausgänge zum Anschließen an einen Bedside-Monitor des Patienten. Für diesen Anschluss sind zwei Integra-Kabel erforderlich: Kabel Artikelnr. Beschreibung PMIO PMIOMPM1 Hauptkabel zum Anschließen des Integra-Monitors an den Monitor des Patienten.
  • Seite 60 Fertig abzubrechen, auf drücken. Den Integra Licox PtO2 Monitor an den Bedside-Monitor des Patienten anschließen: A. Auf der Rückseite des Integra-Monitors das Anschlussende des PMIO-Kabels in die Buchse mit der Beschriftung PMIO stecken. • Den roten Punkt am PMIO-Kabelanschluss am roten Dreieck des Monitoranschlusses ausrichten und kräftig drücken.
  • Seite 61: Schritt 3: Abgleichen Des Bedside-Monitors Des Patienten Mit Dem Integra-Monitor

    Die folgenden Synchronisationsprüfungen bei 25 mmHg, 50 mmHg und 100 mmHg sind nicht erforderlich, werden aber von Integra empfohlen. Auf dem Touchscreen des Integra Licox PtO2 Monitors auf die Schaltfläche Zusätzl. Werte überprüfen drücken, um zusätzliche PtO2-Werte an den Bedside- Monitor des Patienten zu übertragen, sodass die Überprüfung skaliert wird:...
  • Seite 62: Schritt 5: Abschließen Des Synchronisierungsvorgangs

    Sobald sich der PtO2-Wert auf dem Bedside-Monitor des Patienten stabilisiert hat, überprüfen, dass der Bedside-Monitor des Patienten den gleichen PtO2-Wert ausgibt wie der Integra Licox PtO2 Monitor mit einer Genauigkeit von ±1 mmHg für PtO2-Werte zwischen 0 und 100 mmHg bzw. mit einer Genauigkeit von ±2 mmHg für PtO2-Werte über 100 mmHg.
  • Seite 63: Aufbewahren Des Systems

    Integra-Monitor keine genauen Messungen vornehmen kann. Aufbewahren des Systems Falls der Integra Licox PtO2 Monitor mehrere Monate oder länger nicht zum Einsatz kommt, die Batterie aus dem Monitor entfernen, bevor der Monitor gelagert wird. Lagern Sie den Monitor an einem trockenen Ort mit den folgenden Umweltbedingungen: •...
  • Seite 64: Kapitel 5 • Überwachen Des Pto2- Und Temperaturwerts Des Patienten • 53

    Einstellen der PtO2-Alarm-Untergrenze ............61 Anpassen der Benutzereinstellungen ............65 Informationen zum Touchscreen Zum Integra® Licox® PtO2 Monitor gehört ein Touchscreen zur Auswertung und Kontrolle der Parameter, die der Überwachung des PtO2-Werts des Patienten dienen. Auf dem Touchscreen stehen die folgenden Registerkarten zum Aufrufen und Aktivieren der verschiedenen Parameter zur Verfügung:...
  • Seite 65: Informationen Zur Schaltfläche „Mit Monitor Synchron

    Anweisungen zum Synchronisieren der Monitore sind auf Seite 48 enthalten. Überprüfen der Statusleiste Bei der Verwendung des Integra Licox PtO2 Monitors erscheinen in der Statusleiste am unteren Rand des Touchscreens Meldungen, die den aktuellen Status der Alarme, der Sonden, Smartcards und des Wechselstroms/Batteriestroms anzeigen.
  • Seite 66: Überprüfen Der Verfügbaren Batterieladung

    Zeigt an, dass entweder keine Batterie angeschlossen ist oder einen Batterie nicht ordnungsgemäß funktioniert. Anweisungen zum Einschalten des Monitors sind auf Seite 27 enthalten. Überprüfen der verfügbaren Batterieladung Der Integra Licox PtO2 Monitor zeigt die folgenden Symbole in der Statusleiste zur Angabe der Batterieladung an: Symbol Farbe Verfügbare Ladung...
  • Seite 67: Überwachen Des Pto2-Werts Des Patienten

    Überwachen des PtO2-Werts des Patienten Hauptinfo Auf die Registerkarte drücken, um die aktuellen PtO2- und Temperaturwerte des Patienten anzuzeigen. Zu den Informationen auf diesem Bildschirm gehört Folgendes: Parameter Beschreibung Zeigt den aktuellen PtO2-Wert in mmHg an. Weist die aktuelle PtO2-Sondennummer aus, die auf der jeweiligen Smartcard und der Verpackung zu finden ist.
  • Seite 68: So Übermittelt Der Monitor Pto2-Werte

    PtO2-Wert für mehr als 5 Sekunden unter 17,5 mmHg fällt. So wendet der Monitor den Gewebetemperaturausgleichswert an Der Integra Licox PtO2 Monitor hält zwei Optionen zur Anwendung des Gewebetemperaturausgleichswerts bereit, der für die Berechnung der PtO2-Messungen erforderlich ist: •...
  • Seite 69: Anzeige Von Kontinuierlich Mit Temperatursonden Gemessenen Temperaturwerten

    Anweisungen zum Anschließen dieser Sonden sind auf Seite 37 und Seite 42 enthalten. Anzeige manueller Temperaturmesswerte Wenn einen einzelne PtO2-Sonde ohne einen einzelne Temperatursonde an den Monitor angeschlossen wird, aktiviert der Integra Licox PtO2 Monitor die Manuelle Temperatureingabe zur Eingabe von Gewebetemperaturwerten zwischen 30 °C und 42 °C.
  • Seite 70: Überwachen Von Trenddaten

    Darstellung der aufgezeichneten Trenddaten mit PtO2-Werten in mmHg in Intervallen von einer Minute anzuzeigen. Der Integra Licox PtO2 Monitor speichert Trenddaten von bis zu fünf Tagen, die in bestimmten Zeiträumen angezeigt werden können. Diese Daten können auch mithilfe der USB-Übertragung oder Digital Streaming vom Monitor auf andere Medientypen exportiert werden.
  • Seite 71 Nummer Beschreibung Zeigt den aktuellen PtO2-Wert in mmHg an. Zeigt die aktuelle Gewebetemperatur in Grad Celsius (°C) mit einer Genauigkeit von ± 1 °C an, wenn einen Temperatursonde an den Monitor angeschlossen ist. Wenn keine Temperatursonde angeschlossen ist, stellt dieser Wert den manuell vom Anwender eingegebenen Gewebetemperaturausgleich dar (siehe Seite 58).
  • Seite 72: Bedingungen, Die Das Zurücksetzen Von Trenddaten Erfordern

    PtO2-Skala Beachten Sie, dass durch jedes Drücken der Schaltfläche die grafische Darstellung zum nächsten Bereich der PtO2-Messungen wechselt. PtO2-Skala Bereich Bedingungen, die das Zurücksetzen von Trenddaten erfordern Unter bestimmten Umständen kann es zum Verlust von Trenddaten während der Aufzeichnung kommen. Weitere Informationen sind auf Siehe Seite 81 enthalten. Einstellen der PtO2-Alarm-Untergrenze Alarm Auf die Registerkarte...
  • Seite 73: Komponente Beschreibung

    Gewebetemperaturausgleich dar (siehe Seite 58). Informationen zur Berechnung der PtO2-Alarm-Untergrenze Beim Integra Licox PtO2 Monitor basiert die Alarm-Untergrenze auf dem PtO2-Wert des Patienten, der durch den numerischen PtO2-Wert dargestellt wird, der auf dem Touchscreen erscheint (siehe Seite 53). Der PtO2-Alarm wird ausgelöst, wenn der PtO2-Wert des Patienten mindestens 5 Sekunden lang...
  • Seite 74: Festlegen Der Pto2-Alarm-Untergrenze

    Festlegen der PtO2-Alarm-Untergrenze Warnung Vor der Behandlung immer überprüfen, ob die Untergrenze für den PtO2-Alarm für den jeweiligen Patienten korrekt eingestellt ist. Hinweis Die Standardeinstellung für die PtO2-Alarm-Untergrenze ist 15 mmHg. Wenn einen neue PtO2-Alarm-Untergrenze festgelegt wird, kann die Schaltfläche Standard wiederh. , die sich im Bereich Alarm befindet, verwendet werden, um die PtO2-Alarm-Untergrenze auf 15 mmHg zurückzusetzen.
  • Seite 75: Vorübergehendes Stummschalten Des Pto2-Alarms

    Nachdem der Wert für die PtO2-Alarm-Untergrenze auf Alarm der Registerkarte festgelegt ist, speichert der Integra Licox PtO2 Monitor diesen aktuellen Wert. Falls der Monitor ausgeschaltet und anschließend wieder eingeschaltet wird, wird der Wert für 64 • Kapitel 5 • Überwachen des PtO2- und Temperaturwerts des Patienten...
  • Seite 76: Anpassen Der Benutzereinstellungen

    Wartungsmodus Stellt Diagnoseinformationen zu Fehlern zur Verfügung. Systeminformationen Dieser Modus wird im Bereich angezeigt. Dieser Modus ist kennwortgeschützt und kann nur von Integra-Mitarbeitern aufgerufen werden (siehe Seite 67). Kapitel 5 • Überwachen des PtO2- und Temperaturwerts des Patienten • 65...
  • Seite 77: Festlegen Von Sprachen

    Festlegen von Uhrzeit und Datum Der Integra Licox PtO2 Monitor verfügt über Tools zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums, das bzw. die auf dem Touchscreen angezeigt wird. So werden diese Informationen eingestellt: Einstell. Die Registerkarte auf dem Touchscreen drücken.
  • Seite 78 Bestimmen von Systeminformationen Bei technischen Problemen mit dem Integra Licox PtO2 Monitor benötigt Integra eventuell Informationen bezüglich der Software- und Firmwareversion des Systems. Zum Bestimmen dieser Informationen auf das Symbol für Informationen drücken. Informationen zu den Schaltflächen „Protokoll export.“ und „Wartungsmodus“...
  • Seite 79 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 68 • Kapitel 5 • Überwachen des PtO2- und Temperaturwerts des Patienten...
  • Seite 80: Erhalten Bei Physiologischen Und Echnischen Alarmen

    Blockieren Sie den Alarmlautsprecher mit keinen Materialien, die den Alarmton unterdrücken oder abschwächen können. Informationen zu den technischen Nachrichten Neben den technischen Alarmen zeigt der Integra Licox PtO2 Monitor auch technische Nachrichten in der Statusleiste an, um auf folgende Probleme hinzuweisen: • Niedriger Batterieladestand •...
  • Seite 81: Interpretation Der Alarmsymbole

    Alarm für niedriges PtO2 ausgegeben wird. Priorisierung der Alarme durch den Monitor Der Integra Licox PtO2 Monitor weist alle Fehlerzustände zu, wodurch ein physiologischer oder technischer Alarmtyp mit mehreren klinischen Prioritäten zwischen mittel und niedrig aktiviert werden kann. Diese Prioritäten werden durch zwei Faktoren bestimmt: •...
  • Seite 82: Akustische Und Visuelle Indikatoren Für Alarme Von Mittlerer Und Niedriger Priorität

    „Verhalten bei technischen Alarmen“ auf Seite 73. Prioritäten bei physiologischen und technischen Alarmen Der Integra Licox PtO2 Monitor verfügt über einen physiologischen Alarm von mittlerer Priorität, der aktiviert wird, wenn der PtO2-Wert eines Patienten den vom Anwender festgelegten unteren Grenzwert für mehr als 5 Sekunden unterschreitet;...
  • Seite 83: Liste Der Prioritäten Für Die Einzelnen Alarme

    Systemfehler anzeigt. Wenn dieser irreversible technische Alarm aktiviert wird, zeigt der Monitor keine Patientenwerte mehr an, und der Anwender muss sich für Hilfestellungen an Integra wenden. Weitere Informationen zu diesem Fehlerzustand siehe Seite 73. In der folgenden Tabelle werden die Prioritäten aller einzelnen Alarmzustände aufgeführt:...
  • Seite 84: Verhalten Bei Einem Physiologischen Alarm (Pto2-Alarm-Untergrenze Unterschritten)

    Wenn an der Software, Firmware oder an den elektrischen Komponenten im Monitor während der Nutzung einen schwerwiegende Funktionsstörung auftritt, zeigt der Integra Licox PtO2 Monitor keine Messwerte mehr auf dem Touchscreen an und aktiviert einen technischen Alarm mit mittlerer Priorität. In diesem Alarmmodus nimmt der Monitor Folgendes vor: •...
  • Seite 85: Verhalten Bei Einem Alarm Aufgrund Eines Niedrigen Batterieladestands

    Stromversorgung sollte ansonsten wenn möglich über einen Netzsteckdose erfolgen. Verbleibende Stromversorgung von max. 15 Minuten Wenn der Batterieladestand nur noch einen Stromversorgung von max. 15 Minuten gewährleistet, zeigt der Integra Licox PtO2 Monitor die folgende Meldung in Batteriestand niedrig“. der Statusleiste an: „...
  • Seite 86: Verhalten Bei Einem Alarm Aufgrund Einer Überhitzung Des Monitors

    Verhalten bei einem Alarm aufgrund einer Überhitzung des Monitors Wenn die Temperatur im Integra Licox PtO2 Monitor 80 °C überschreitet, aktiviert der Monitor einen Alarm mit mittlerer Priorität, der Folgendes bewirkt: • Ertönen eines akustischen Alarms mit drei Alarmtönen in Folge •...
  • Seite 87: Verhalten Bei Einem Batterieausfall-Alarm

    Genauigkeitsbereiche bleiben, wird der Alarm wieder aktiviert. Verhalten bei einem Batterieausfall-Alarm Wenn das Batterieregelsystem im Integra Licox PtO2 Monitor während der Nutzung des Monitors ausfällt, kann der Monitor den verbleibenden Ladestand der Batterie nicht mehr anzeigen. Wenn dieses Problem auftritt, aktiviert der Monitor einen technischen Alarm mit niedriger Priorität, der Folgendes bewirkt:...
  • Seite 88 • Den Monitor aus- und wieder einschalten. • Die Batterie austauschen. Wenden Sie sich für Hilfestellungen an Integra, falls die Alarmbedingung weiterhin besteht. Vorübergehendes Stummschalten des Batterieausfall-Alarms Das gelbe Alarmsymbol auf dem Touchscreen drücken. Hierdurch wird der Alarm für 3 Minuten stummgeschaltet. Wenn der Monitor für weitere 3 Minuten in Betrieb bleibt, während ein erfasster Batterieausfall vorhanden ist, wird der...
  • Seite 89 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 78 • Kapitel 6 • Verhalten bei Physiologischen und Technischen Alarmen...
  • Seite 90: Kapitel 7 Exportieren Von Trenddaten Zur Fernevaluierung

    Daten exportieren zum Exportieren der PtO2-Trenddaten von bis zu 5 Tagen vom Monitor auf ein externes USB-Laufwerk. Bei der Verwendung dieser Funktion exportiert der Integra Licox PtO2 Monitor die .csv) Daten als Comma Separated Value ( -Datei auf das USB-Laufwerk. In dieser .csv...
  • Seite 91 Exportieren der Daten auf ein USB-Laufwerk: Das USB-Laufwerk an der Rückseite des Monitors an den USB-Anschluss anschließen. USB-Laufwerk Wechselstromnetzteil PMIO-Kabel Trend Daten exportieren Auf dem Touchscreen auf drücken und auswählen. Sicherstellen, dass die folgende Meldung erscheint: 4. Annehmen .csv drücken, das USB-Laufwerk entfernen und die -Datei im gewünschten Ausgabegerät (z.
  • Seite 92: Speichern Der Trenddaten Eines Patienten Für Bis Zu 5 Tage

    Speichern der Trenddaten eines Patienten für bis zu 5 Tage Der Integra Licox PtO2 Monitor speichert nur die PtO2-Daten der letzten 5 Tage. Alle gespeicherten Trenddaten, die älter als 5 Tage sind, gehen verloren. Warnung Der Integra Licox PtO2-Monitor speichert nur die PtO2-Daten der letzten 5 Tage.
  • Seite 93 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 82 • Kapitel 7 • Exportieren von Trenddaten zur Fernevaluierung...
  • Seite 94: Kapitel 8 • Reinigen Und Sterilisieren Des Systems • 83

    Zur Reinigung des Touchscreens keine Tücher oder Schwämme verwenden, die die Oberfläche zerkratzen können. Richtlinien für die Reinigung Beachten Sie bei der Reinigung des Integra Licox PtO2 Monitors und der einzelnen Systemkomponenten die im nachstehenden Kasten aufgeführten Richtlinien: • Außenfläche •...
  • Seite 95 • Den Integra Licox PtO2 Monitor und dessen Systemkomponenten vor der Wiederverwendung an der Luft trocknen lassen. Inspektion und Den Integra Licox PtO2 Monitor und dessen Systemkomponenten nach jedem Sicherheitsprüfung Aufbereitungsvorgang auf Verschleiß und Beschädigungen prüfen. Aufbewahrung und Den Integra Licox PtO2 Monitor und dessen Systemkomponenten wenn Transport möglich nach jeder Verwendung reinigen und desinfizieren.
  • Seite 96: Sterilisieren Der Sondenkabel Und Sondenverlängerungskabel

    Sterilisieren der Sondenkabel und Sondenverlängerungskabel Sondenkabel und Sondenverlängerungskabel werden unsteril geliefert: Warnung Den Integra Licox PtO2 Monitor nicht autoklavieren oder in Flüssigkeit tauchen, da dies Schäden verursachen kann. Falls der Monitor mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen ist, das Gerät abschalten, das Wechselstromnetzteil entfernen, den Akku entnehmen, das Gerät gründlich trocknen und vor dem...
  • Seite 97: Nach Dem Sterilisieren Der Sondenkabel Und Sondenverlängerungskabel

    Entsorgung des Monitor-Systems und der Komponenten Sofern nicht anders im Kaufvertrag angegeben, müssen der Integra Licox PtO2 Monitor, die Kabel und das Netzteiladapter nach Ende der Lebensdauer des Geräts zur Entsorgung an Integra zurückgesendet oder gemäß der vom Krankenhaus empfohlenen Methode entsorgt werden.
  • Seite 98: Kapitel 9 • Fehlersuche Im System • 87

    • Batterie austauschen (siehe Seite 106). • Wenden Sie sich bei anhaltenden Problemen an Integra. Batteriestand niedrig Der Batterieladestand reicht Den Integra Licox PtO2 Monitor an einen für einen Betrieb von max. Netzsteckdose anschließen (siehe Seite 27). 15 Minuten aus. Der Batterieladestand reicht für Den Integra Licox PtO2 Monitor an einen einen Betrieb von max.
  • Seite 99: Systemmeldung

    Temperatursonde an den Temperatur -Port des Integra Licox PtO2 Monitors anschließen. Lüfterausfall Der Lüfter im Integra Licox PtO2 Den Integra Licox PtO2 Monitor ausschalten, Monitor ist nicht mehr in Betrieb. um ein Überhitzen zu vermeiden, und mit Integra Kontakt aufnehmen (siehe Seite 75).
  • Seite 100: Maßnahmen Bei Während Der Verwendung Auftretenden Problemen

    • Auf dem Touchscreen die Pfeile für die Manuelle Temperatureingabe verwenden, um die Temperatur einzugeben. Maßnahmen bei während der Verwendung auftretenden Problemen Die nachstehende Tabelle enthält Richtlinien zu Maßnahmen bei technischen Problemen, die während der Verwendung des Integra Licox PtO2 Monitors auftreten können. Problem Ursache Empfehlung...
  • Seite 101 Problem Ursache Empfehlung Der Integra Licox Batterie nicht installiert. • Ein Netzteil an den Integra Licox PtO2 PtO2 Monitor Monitor anschließen (siehe Seite 27). funktioniert nicht bei • Auf dem Touchscreen die Batterieanzeige in der Batteriestromversorgung. Statusleiste überprüfen, um sicherzustellen, dass die Batterie eingelegt ist (siehe Seite 30).
  • Seite 102 Problem Ursache Empfehlung Für den PtO2-Wert auf Keine PtO2-Sonde an den Integra Einen PtO2-Sonde an den Integra Licox PtO2 dem Touchscreen wird Licox PtO2 Monitor angeschlossen. Monitor anschließen (siehe Seite 33). Null (0) mmHg oder weniger angezeigt. Schlechte Verbindung zwischen Sicherstellen, dass das Kabel ordnungsgemäß...
  • Seite 103 Festlegen der Sprache auswählen (siehe Seite 66). PtO2 Abweichung der Der Bedside-Monitor ist nicht Auf dem Integra Licox PtO2 Monitor auf Mit Monitor synchronisieren Messwerte zwischen dem korrekt mit dem Integra Licox PtO2 drücken, Integra Licox PtO2 Monitor Monitor synchronisiert.
  • Seite 104 Ursache Empfehlung • Siehe Spezifikationen des Bedside-Monitors Der Bedside-Monitor ist nicht des Patienten in Anhang A (siehe Seite 112). mit dem Integra PtO2 Monitor kompatibel. • Siehe Herstelleranleitung zur Fehlersuche für den Bedside-Monitor des Patienten. Keine Übertragung der Lockeres USB/RS232- •...
  • Seite 105: Reaktion Auf Systemstörungsmeldungen

    FAT-formatierten Dateisystem (FAT16 oder FAT32) ein. Reaktion auf Systemstörungsmeldungen Bei Auftreten eines Systemfehlers zeigt der Integra Licox PtO2 Monitor ein separates Meldungsfenster an, das einen Fehlercode und einen Beschreibung des Fehlers enthält. In der nachstehenden Tabelle sind alle Fehlercodes zu bestimmten Systemfehlern aufgeführt:...
  • Seite 106 Fehlercodes Ursache Empfehlung E0012, E1002, E1003, E1004, E1008, E1032, Ausfall der • Den Integra Licox PtO2 E1033, E1041, E1042, E1044, E1045, E1046, Stromversorgungskarte. Monitor aus- und wieder einschalten. E1047, E1050, E1057, E1061, E1101, E1103, E1104, E1105 • Wenden Sie sich bei anhaltendem Fehler an Integra.
  • Seite 107 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 96 • Kapitel 9 • Fehlersuche im System...
  • Seite 108: Kapitel 10 • Prüfung Und Vorbeugende Wartung • 97

    Krankenhauses bestimmt. Führen Sie folgende Funktionsprüfungen regelmäßig durch, um sicherzustellen, dass der Integra® Licox® PtO2 Monitor sicher und effizient funktioniert. Manche Prüfungen tragen möglicherweise zur Feststellung von Problemen bei, die am System auftreten können. Für keine dieser Prüfungen ist es erforderlich, den Monitor auseinanderzubauen.
  • Seite 109: Prüfung Des Druckeingangs

    Stellen Sie vor der Durchführung dieser Prüfung sicher, dass der Integra Licox PtO2 Monitor ausgeschaltet ist und alle Anschlüsse getrennt sind. Schließen Sie den Integra Licox PtO2 Monitor an einen Steckdose mit Wechselstrom an. Auf der rechten Seite des Monitors eines der folgenden Sondenkabel an den Monitor anschließen:...
  • Seite 110: Überprüfung Des Druckausgangs

    Stellen Sie vor der Durchführung dieser Prüfung sicher, dass der Integra Licox PtO2 Monitor ausgeschaltet ist und alle Anschlüsse getrennt sind. Schließen Sie den Integra Licox PtO2 Monitor an einen Steckdose mit Wechselstrom an. Auf der Rückseite des Monitors ein PMIO-Kabel an den PMIO-Anschluss anschließen, jedoch nicht an einen externen Patienten-Bedside-Monitor.
  • Seite 111: Überprüfung Des Temperatureingangs Und -Ausgangs

    Stellen Sie vor der Durchführung dieser Prüfung sicher, dass der Integra Licox PtO2 Monitor ausgeschaltet ist und alle Anschlüsse getrennt sind. Schließen Sie den Integra Licox PtO2 Monitor an einen Steckdose mit Wechselstrom an. Den Monitor einschalten und 3 Stunden warmlaufen lassen (siehe Seite 28 für detaillierte Informationen).
  • Seite 112 A. Überprüfen, ob der gemessene Widerstand zwischen der Ober- und Untergrenze für den auf dem Monitor angezeigten Temperaturwert liegt. B. Wenn einer der Werte die Toleranzkriterien übersteigt, an Integra wenden. Ein Wasserbad oder Becherglas mit warmem Wasser von ca. °C befüllen und wie folgt vorgehen: A.
  • Seite 113 Tabelle Temperatur im Vergleich zu Widerstand Bereich der Ausgabetemperatur: Bereich der Ausgabetemperatur: 31 °C bis 33 °C 37 °C bis 39 °C     Temperatur (°C) Niedrig Hoch Temperatur (°C) Niedrig Hoch 1.727 1.751 1.337 1.367 31,1 1.718 1.751 37,1 1.335...
  • Seite 114: Prüfen Der Pto2-Alarm-Untergrenze

    Stellen Sie vor der Durchführung dieser Prüfung sicher, dass der Integra Licox PtO2 Monitor ausgeschaltet ist und alle Anschlüsse getrennt sind. Außerdem überprüfen, dass keine Smartcard in den Monitor eingelegt ist. Schließen Sie den Integra Licox PtO2 Monitor an einen Steckdose mit Wechselstrom an. Den Monitor einschalten.
  • Seite 115: Überprüfen Der Wechselstromversorgung Und Des Ladezustands Der Batterie

    Wechselstrom Hinweis Vor der Durchführung dieser Prüfungen sicherstellen, dass der Integra Licox PtO2 Monitor ausgeschaltet ist und alle Anschlüsse getrennt sind. Integra empfiehlt die Durchführung dieser Prüfung in dreimonatigen Abständen: Den Integra Licox PtO2 Monitor an einen Steckdose mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 116: Batterieladung

    Bei anhaltenden Problemen mit dem Alarm wegen niedrigem Batteriestand bitte an Integra wenden. Batterieladung Den Integra Licox PtO2 Monitor weiter mit Batteriestrom betreiben, bis die verbleibende Batterieladung erschöpft ist. Bitte beachten Sie, dass der Monitor ein akustisches Alarmsignal ausgibt, wenn der verbleibende Batteriestrom noch für ca.
  • Seite 117: Einsetzen Einer Neuen Batterie

    Einsetzen einer neuen Batterie Für den Betrieb des Integra Licox PtO2 Monitors ist einen von Integra gelieferte 14,4-V-Lithium-Ionen-Batterie (Referenznummer BAT1001) erforderlich, die den Monitor während des Transports mit Strom versorgt. Zur Bestellung von Ersatzbatterien an Integra wenden. Einsetzen der Batterie: Überprüfen, ob der Integra Licox PtO2 Monitor ausgeschaltet und das Netzteil...
  • Seite 118: Ermittlung Der Softwareversion

    Informationssymbol auswählen und die Softwareversion überprüfen. Überprüfung der Synchronisierung mit dem Patienten-Bedside-Monitor Die Arbeitsschritte für die Synchronisierung des Integra Licox PtO2 Monitors mit einem Patienten-Bedside-Monitor auf Seite 48 ausführen. Kapitel 10 • Prüfung und vorbeugende Wartung • 107...
  • Seite 119 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 108 • Kapitel 10 • Prüfung und vorbeugende Wartung...
  • Seite 120: Kapitel 11 • Anfordern Von Technischem Support Und Jahreswartung Bei Integra • 109

    NEXT SCHEDULED MAINTENANCE DUE MAINTENANCE DUE • Wenden Sie sich an Integra, um einen Termin für die Jahreswartung des Integra Licox PtO2 Monitors zu vereinbaren. 72903759 Rev 1 Kapitel 11 • Anfordern von technischem Support und Jahreswartung bei Integra • 109...
  • Seite 121 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 110 • Kapitel 11 • Anfordern von technischem Support und Jahreswartung bei Integra...
  • Seite 122: Anhang A Technische Spezifikationen

    Entfernung von bis zu 3 m und aus einem Winkel von bis zu 30° von der Mitte abgelesen werden. Stromversorgung Nur das von Integra gelieferte Wechselstromnetzteil verwenden, Artikelnr. MONPWR • Eingangsleistung: 100–240 V AC, 0,4–0,8 A, 47–63 Hz • Ausgangsleistung: 18 V DC, 1,67 A, 30 W...
  • Seite 123: Spezifikation

    Komponente Spezifikation Anregungsspannung für Druck • DC: 2 bis 10 V (einpolig) (PtO2) vom Bedside-Monitor des • DC: ±2,5 V symmetrisch Patienten • AC: 2 bis 10 V RMS bis zu 5.000 Hz (Sinusspannung)  Ausgabe zum Bedside-Monitor • PtO2-Messung = 5,0 V/V/mmHg des Patienten •...
  • Seite 124 Hersteller zu Hersteller unterschiedlich sein kann. Wenn zwischen den beiden Monitoren kon- stant abweichende Werte auftreten, die mehr als ±1 mmHg bzw. 1 % vom Wert auf dem Integra Monitor abweichen, wenden Sie sich an die biomedizinische Abteilung, um die Ursache der Abweichung feststellen zu lassen.
  • Seite 125: Klassifikationen Und Normen

    Klassifikationen und Normen Der Integra Licox PtO2 Monitor ist für den Dauerbetrieb bestimmt. Der Integra Licox PtO2 Monitor entspricht den Sicherheits- und grundlegenden Leistungsanforderungen für Medizingeräte: • 60601-1, 1-2, 1-6, 1-8, 1-9, 2-49 EMI/EMV • IEC/EN 60601-1-2 (4. Ausgabe und 3. Ausgabe) Sicherheit und grundlegende Leistung •...
  • Seite 126: Tabelle Der Herstellerangaben

    Tabelle der Herstellerangaben Die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen (etwa zu Abstandsentfernungen) beziehen sich spezifisch auf den Integra Licox PtO2 Monitor. Die angegebenen Werte sind nicht als Garantie für einen fehlerfreien Betrieb zu verstehen, sondern sollen diesen mit angemessener Zuverlässigkeit ermöglichen.
  • Seite 127: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen

    Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen Der Integra Licox PtO2 Monitor ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des Integra Licox PtO2 Monitors ist gehalten, die Verwendung des Geräts in einer derartigen Umgebung sicherzustellen.
  • Seite 128: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der Integra Licox PtO2-Monitor ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Integra Licox PtO2-Monitors muss sicherstellen, dass er in einer geeigneten Umgebung verwendet wird. IEC 60601 Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 129 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der Integra Licox PtO2-Monitor ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Integra Licox PtO2-Monitors muss sicherstellen, dass er in einer geeigneten Umgebung verwendet wird. Störfestig- Grenzwert Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 130 Testspezifikationen für IMMUNITÄT DES GEHÄUSEANSCHLUSSES ggü. drahtlosen HF-Kommunikationsgeräten Test Band Dienst Modulation Maximale Entfernung Immunitäts- Frequenz Leistung Teststufe (MHz) (MHz) (V/m) 380-390 TETRA 400 Pulsmodulation 18 Hz 430-470 GMRS 460, FRS 460 ± 5 kHz Abweichung 1 kHz Sinus 704–787 LTE-Band 13, Impuls- modulation...
  • Seite 131 HF-Kommunikationseinrichtungen und dem Integra Licox PtO2 Monitor. Der Integra Licox PtO2 Monitor ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Anwender des Integra Licox PtO2 Monitors kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu verhindern.
  • Seite 132: Anhang B Gewährleistung Durch Integra

    Falls ein durch diese Gewährleistung abgedeckter Defekt während der Gewährleistungsperiode oder der Laufzeit eines derartigen Platzierungsvertrages auftritt, sollte sich der Käufer oder Händler direkt mit Integra in Verbindung setzen. Falls der Käufer oder Händler diese Gewährleistung in Anspruch nehmen möchte, muss das Produkt an Integra zurückgesendet werden. Das fehlerhafte Produkt sollte umgehend zurückgesendet werden und dabei ordnungsgemäß...
  • Seite 133: Wartung, Reparaturen Und Ersatz

    Stabilität oder Zuverlässigkeit des Produkts beeinträchtigt wurde, oder das unsachgemäßer Anwendung, Fahrlässigkeit oder Unfällen ausgesetzt war, oder das nicht in Übereinstimmung mit den von INTEGRA bereitgestellten Anweisungen verwendet wurde. DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR INTEGRA-HÄNDLER GILT EXKLUSIV UND ANSTELLE SÄMTLICHER SONSTIGER GEWÄHRLEISTUNGEN GEGENÜBER DEM...
  • Seite 134: Ersatzteile Und Reparaturleistungen

    Gewährleistung wie für die ersetzten Baugruppen gilt. 2. 3 Benachrichtigung. Um seine Rechte gemäß dieser Gewährleistung wahrnehmen zu können, muss der Kunde Integra von jeglichem Defekt umgehend in Kenntnis setzen und Integra jede Möglichkeit geben, Fehler zu prüfen und zu beheben.
  • Seite 135 Bezug auf jegliche durch den Kunden unternommene Behandlung. 5. 3 Höhere Gewalt. Ungeachtet aller anderen Bestimmungen dieser Gewährleistung verpflichten sich Integra und der Kunde in Fällen, in denen die gewährleistungsgemäße Leistungserbringung durch Integra oder den Kunden oder jegliche gewährleistungsgemäße Verpflichtung von Integra oder dem Kunden aufgrund von Feuer, Explosion, höherer Gewalt, Arbeitskampf oder...
  • Seite 136: Index

    Systemstörungsmeldungen 94 Alarme Reaktion auf Ausfall 76 Reaktion auf niedrigen Batterieladestand 74 GBO-Symbole vi Erstmalige Installation 16 Gegenanzeigen 1 Ladezustands Gewährleistung, Integra 121 Ermitteln des 54 Gewebetemperaturausgleich. Ermitteln des Status 55 Siehe Temperaturausgleich, Gewebe Kontrollsymbole für 55 Überprüfen 105 Lagerung 31...
  • Seite 137 PtO2-Alarm-Untergrenze, prüfen 103 Technischen und physiologischen Alarmen 69 Technischer Support, kontaktieren 109 Teile des Monitors – Reinigen der Systemkomponenten 83 Linke Seite 11 Reparaturen, Integra 109 Rechte Seite 9 Rückseite 8 Unterseite 10 Sauerstoff Vorderseite 7 Druck und Gehalt 21 Temperaturausgleich, Gewebe –...
  • Seite 138 Verlust von Trenddaten 81 Verpackungssymbole v Vorgesehene Anwender 1 Vorgesehene Patienten 2 Warmlaufzeit, Temperatursondenwerte 22 – Warnhinweise, Liste der allgemeinen 3 Wartung, an Integra wenden 109 Wartung, jährlich 109 Wartungsmodus, Aufrufen 67 Wechselstrom Anschließen 27 Überprüfen 104 Vorbereiten des Steckers für 17...
  • Seite 139 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 128 • Index...
  • Seite 140 Integra ® Licox® PtO Monitor Wenn Sie weitere Informationen wünschen oder eine Bestellung aufgeben möchten, wenden Sie sich bi e an: Integra 311 Enterprise Drive, Plainsboro, NJ 08536 USA  USA und Kanada: 800.654.2873 609.275.0500 (außerhalb USA)  609.275.5363 (Fax) integralife.com...

Diese Anleitung auch für:

Lcx02

Inhaltsverzeichnis