Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spectra II:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carl Valentin Spectra II

  • Seite 2 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 E-Mail info@carl-valentin.de Internet www.carl-valentin.de Copyright by Carl Valentin GmbH / 7988082A.0125...
  • Seite 3 BG - БЪЛГАРСКИ CZ - ČEŠTINA DE - DEUTSCH GB - ENGLISH HU - MAGYAR PL - POLSKI RU - РУССКИЙ...
  • Seite 5 Кратко ръководство и указания за безопасност на изделието Български...
  • Seite 6 Всички права, включително върху превода, запазени. Нито една част от инструкцията не може да бъде репродуцирана под никаква форма (чрез напечатване, фотокопиране или друг способ) без писменото съгласие на Carl Valentin GmbH или да бъде преработвана, размножавана или разпространявана по електронен път.
  • Seite 7 Spectra II Съдържание Използване по предназначение Правила по техника на безопасност Изхвърляне съгласно екологичните изисквания Експлоатационни условия Разопаковане на принтера за етикети Обем на доставките Инсталиране на принтера за етикети Свързване на принтера за етикети Пускане в експлоатация на принтера за етикети...
  • Seite 8 Valentin GmbH ще приема за в бъдеще обратно продуктите, означени съответно с марката Valentin. Следователно старите уреди ще се изхвърлят съгласно предписанията. Carl Valentin GmbH поема всички задължения за навременното изхвърляне на остарелите уреди, с което прави възможно по-нататъшния безпрепятствен пласмент на продуктите. Можем да приемем обратно единствено уредите, които...
  • Seite 9 Spectra II Експлоатационни условия Експлоатационните условия са предпоставки, които трябва да бъдат изпълнени по отношение на нашия уред преди пускане в експлоатация и по време на работа, за да се гарантира безопасната и безаварийна работа. Моля прочетете внимателно долупосочените експлоатационни условия.
  • Seite 10 Spectra II Паразитни излъчвания и устойчивост на смущенията Изпращане на смущения/емисия съгласно EN 61000-6-3: 2007 за промишлени среди • Токово смущение в проводника съгласно EN 55022/AC: 2011-10 • Сила на смущаващото поле съгласно EN 55022/AC: 2011-10 • Токове с висши хармонични (обратно въздействие на мрежата) съгласно EN 61000-3-2: 2014-08 •...
  • Seite 11 Spectra II Гранични стойности Тип на защитата съгласно ІР: Температура на околната среда °C (работна): Мин. +5 макс. +35 Температура на околната среда °C (складова): Мин. −20 макс. +60 Относителна влажност на въздуха % (работна): Макс. 80 Относителна влажност на въздуха % (складова): Макс.
  • Seite 12 Spectra II Разопаковане на принтера за етикети  Вдигнете принтера за етикети отдолу и го извадете от кашона.  Проверете принтера за етикети за повреди по време на транспортирането.  Проверете доставката за комплектност. Обем на доставките • • Принтер за етикети.
  • Seite 13 Spectra II Навиване на лентата с етикетите в режима на навиване УКАЗАНИЕ! Тъй като поради електростатичното разреждане може да бъде повредено тънкото покритие на печатащата термоглава или други електронни детайли, етикетите лента трябва да е антистатична. Използването на грешни материали може да доведе до неправилно функциониране на принтера и да се отпадне гаранцията.
  • Seite 14 Spectra II Зареждане на етикетната ролка в режим на откъсване УКАЗАНИЕ! Тъй като поради електростатичното разреждане може да бъде повредено тънкото покритие на печатащата термоглава или други електронни детайли, етикетите лента трябва да е антистатична. Използването на грешни материали може да доведе до неправилно функциониране на принтера и да се отпадне гаранцията.
  • Seite 15 Spectra II Поставяне на трансферното фолио УКАЗАНИЕ! За метода на печат с топлинен пренос трябва да бъде заредена мастилена лента. При употребата на принтери за директен термопечат не се поставя мастилена лента. Използваната в принтера мастилена лента трябва да бъде най-малко толкова широка, колкото е печатният носител. Ако мастилената лента е по-тясна от...
  • Seite 16 Spectra II Тъчскрийн дисплей Структура на тъчскрийн дисплея Тъчскрийн дисплеят показва интуитивен графичен потребителски интерфейс с ясно разбираеми символи и работни повърхности. Тъчскрийн дисплеят информира за актуалния статус на уреда и на заявката за отпечатване, съобщава за грешки и показва настройките на...
  • Seite 17 Spectra II Технически данни 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Разделителна способност (dpi) Макс. скорост на отпечатване (мм/сек) Ширина на печата (mm) 105,7 105,6 106,6 108,4 162,6 216,8 Ширина на отвора за етикети (мм) Печатаща глава Flat...
  • Seite 18 Spectra II Стойности на 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 електрозахранването Захранващо напрежение 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Стандарт консумация на електроенергия 300 VA 700 VA Ток 2,7 A 6,3 A Температура 5 … 35 °C Относителна...
  • Seite 19 Spectra II Почистване ОПАСНОСТ! Съществува опасност за живота вследствие на токов удар!  Преди всякакви работи по техническото обслужване изключвайте печатащата система от електрическата мрежа и изчаквайте известно време, докато захранващият блок се разреди. БЛАГОРАЗУМ! При почистване може да се стигне до нараняване.
  • Seite 20 Spectra II Почистване на опъващата ролка на трансферната лента Замърсяването на опъващата ролка води до по-лошо качество на печат и освен това може да доведе до нарушения в транспортирането на материала. • Отворете капака на принтера. • Извадете етикетите и трансферното фолио от принтера.
  • Seite 21 Spectra II Почистване на печатащата глава По време на печата по печатащата глава могат да се съберат замърсявания, които влошават отпечатъка, например с разлики в контраста или вертикални линии. БЛАГОРАЗУМ! Повреда на печатащата глава!  Да не се използват никакви остри или твърди предмети за почистването на печатащата глава.
  • Seite 23 Zkrácený návod a pokyny pro bezpečnost produktu Čeština...
  • Seite 24 Změny vyhraženy. Všechna práva, i překladová, vyhražena. Žádná část díla nesmí být bez písemného povolení Carl Valentin GmbH jakoukoliv formou (tisk, fotokopie nebo jinou technikou) reprodukována nebo zpracovávána za použití elektronických systémů, rozmnožována nebo rozšiřována. V důsledku trvalého dalšího vývoje výrobků mohou vzniknout odchylky a rozdíly mezi dokumentací a přístrojem.
  • Seite 27 Spectra II Obsah Použití dle patřičného určení Bezpečnostní pokyny Ekologická likvidace Provozní podmínky Vybalte tiskárnu etiket Rozsah dodávky Usaďte tiskárnu na etikety Zapojte tiskárnu na etikety Uvedení tiskárny etiket do provozu Navíjení etiketové pásky v režimu navíjení Vložení cívky se štítky v trhacím režimu Vkládání...
  • Seite 28 Carl Valentin GmbH. Vysloužilé přístroje pak budou odborně zlikvidovány. Firma Carl Valentin GmbH tímto včas akceptuje veškeré závazky v rámci likvidace vysloužilých přístrojů a umožňuje tímto i nadále plynulou distribuci svých výrobků. Můžeme odebrat zpět pouze přístroje zaslané vyplaceně.
  • Seite 29 Spectra II Provozní podmínky Provozní podmínky jsou předpoklady, které musí být splněny před uvedením do provozu a během provozu našich přístrojů, aby byl zajištěn bezpečný a bezporuchový provoz. Přečtěte si prosím pečlivě provozní podmínky. Pokud byste měli dotazy vyplývající z praktického použití návodů k použití, spojte se s námi nebo s Vaším příslušným servisní m střediskem.
  • Seite 30 Spectra II Rušivé záření a odolnost proti rušení Rušivé záření/emise podle ČSN EN 61000-6-3: 2007 průmyslová oblast • ČSN EN 55022/AC: 2011-10 Rušivé napětí na vedení podle • ČSN EN 55022/AC: 2011-10 Síla rušivého pole podle • ČSN EN 61000-3-2: 2014-08 Harmonické proudy (zpětné působení sítě) podle •...
  • Seite 31 Spectra II Mezní hodnoty Druh krytí podle IP: Okolní teplota °C (provoz) Min. +5 Max. +35 Min. −20 Max. +60 Okolní teplota °C (skladování) Relativní vlhkost vzduchu % (provoz) Max. 80 Max. 80 (orosení přístroje je nepřípustné) Relativní vlhkost vzduchu % (skladování) Záruka...
  • Seite 32 Spectra II Vybalte tiskárnu etiket  Tiskárnu etiket nadzvedněte za dno přístroje a vyzvedněte z krabice.  Zkontrolujte, zda nebyla tiskárna etiket poškozena při přepravě.  Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní. Objem dodávky • • Dávkovací hrana (jen dávkovací přístroje).
  • Seite 33 Spectra II Navíjení etiketové pásky v režimu navíjení OZNÁMENÍ! Tenký povlak termotiskové hlavy i jiné elektronické díly mohou být poškozeny elektrostatickým výbojem, takže páska s etiketami by měla být antistatická. Používání nesprávných materiálů může vést k chybné funkci tiskárny a zániku záruky.
  • Seite 34 Spectra II Vložení cívky se štítky v trhacím režimu OZNÁMENÍ! Tenký povlak termotiskové hlavy i jiné elektronické díly mohou být poškozeny elektrostatickým výbojem, takže páska s etiketami by měla být antistatická. Používání nesprávných materiálů může vést k chybné funkci tiskárny a zániku záruky.
  • Seite 35 Spectra II Vkládání přenosové fólie OZNÁMENÍ! Pro termotransferovou metodu tisku je nutno vložit barvicí pásku. Při použití tiskárny pro přímý termotisk se barvicí páska nevkládá. Barvicí pásky použité v tiskárně musí být minimálně tak široké jako tiskové médium. Pokud je barvicí páska užší než tiskové médium, zůstane tisková hlava částečně nechráněná a předčasně se opotřebuje.
  • Seite 36 Spectra II Displej dotekové obrazovky Struktura displeje dotekové obrazovky Displej dotekové obrazovky zobrazuje intuitivní grafickou ovládací plochu s jasně srozumitelnými symboly a tlačítky. Displej dotekové obrazovky informuje o aktuálním stavu přístroje a tiskové úlohy, hlásí chyby a v nabídce zobrazuje nastavení přístroje.
  • Seite 37 Spectra II Technická data 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Rozlišení (dpi) Max. rychlost tisku (mm/s) Šířka tisku (mm) 105,7 105,6 106,6 108,4 162,6 216,8 Průchozí šířka (mm) Tiskové hlavy Flat Flat Flat Flat Corner Flat Corner...
  • Seite 38 Spectra II Provozní podmínky 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Jmenovité napětí 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Příkon 300 VA 700 VA Proud 2,7 A 6,3 A 5 … 35 °C Provozní teplota Vzdušná vlhkost max.
  • Seite 39 Spectra II Čištění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí života z důvodů úrazu proudem!  Před každou údržbářskou prací odpojte systém tisku od sítě a krátce vyčkejte, než se vybije síťový zdroj. UPOZORNĚNÍ! Při čištění může dojít ke zraněním.  Dávejte pozor na ostré hrany.
  • Seite 40 Spectra II Čištění tažného válce přenosové fólie Znečištění tažného válce vede ke zhoršení jakosti tisku a kromě toho může vést k omezení dopravy materiálu. • Otevřete kryt tiskárny. • Vyjměte etikety a přenosovou fólii z tiskárny. • Usazeniny odstraňujte pomocí čističe válců a čistým hadříkem.
  • Seite 41 Spectra II Vyčistěte tiskovou hlavu Během tisku dochází ke znečištění tiskové hlavy např. částicemi barvy z transferového pásu. Proto je účelné a nutné tiskovou hlavu čistit v určitých intervalech, v závislosti na provozních hodinách a vlivech okolí, jako prach atd.
  • Seite 43 Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch...
  • Seite 44 Änderungen sind vorbehalten. Kein Teil des Werks darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Carl Valentin GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Durch die ständige Weiterentwicklung der Geräte können evtl. Abweichungen zwischen der Dokumentation und dem Gerät auftreten.
  • Seite 45 Spectra II Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Umweltgerechte Entsorgung Betriebsbedingungen Auspacken des Etikettendruckers Lieferumfang Aufstellen des Etikettendruckers Anschließen des Etikettendruckers Inbetriebnahme des Etikettendruckers Etikettenrolle im Aufwickelmodus einlegen Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen Transferband einlegen Touchscreen Display Technische Daten Allgemeine Reinigung Transferband-Zugwalze reinigen...
  • Seite 46 Produkte können daher zukünftig an Carl Valentin GmbH zurückgegeben werden. Die Altgeräte werden daraufhin fachgerecht entsorgt. Die Carl Valentin GmbH nimmt dadurch alle Verpflichtungen im Rahmen der Altgeräteentsorgung rechtzeitig wahr und ermöglicht damit auch weiterhin den reibungslosen Vertrieb der Produkte. Wir können nur frachtfrei zugesandte Geräte zurücknehmen.
  • Seite 47 Spectra II Betriebsbedingungen Die Betriebsbedingungen sind Voraussetzungen, die vor Inbetriebnahme und während des Betriebs unserer Geräte erfüllt sein müssen, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie die Betriebsbedingungen aufmerksam durch. Falls Sie Fragen, im Hinblick auf die praktischen Anwendungen der Betriebsbedingungen haben, setzen Sie sich mit uns oder Ihrer zuständigen Kundendienststelle in Verbindung.
  • Seite 48 Spectra II Störstrahlung und Störfestigkeit Störaussendung/Emission gemäß EN 61000-6-3: 2007 Industriebereich • Störspannung auf Leitungen gemäß EN 55022/AC: 2011-10 • Störfeldstärke gemäß EN 55022/AC: 2011-10 • Oberschwingungsströme (Netzrückwirkung) gemäß EN 61000-3-2: 2014-08 • Flicker gemäß EN 61000-3-3: 2013-08 Störfestigkeit/Immunity gemäß EN 61000-6-2: 2008 Industriebereich •...
  • Seite 49 Spectra II Grenzwerte Schutzart gemäß IP: Umgebungstemperatur °C (Betrieb): Min. +5 Max. +35 Min. −20 Max. +60 Umgebungstemperatur °C (Lagerung): Relative Luftfeuchte % (Betrieb): Max. 80 Relative Luftfeuchte % (Lagerung): Max. 80 (Betauung der Geräte nicht zulässig) Gewährleistung Wir lehnen die Haftung für Schäden ab, die entstehen können durch: •...
  • Seite 50 Spectra II Auspacken des Etikettendruckers  Etikettendrucker am Geräteboden anheben und aus dem Karton heben.  Etikettendrucker auf Transportschäden prüfen.  Lieferung auf Vollständigkeit prüfen. Lieferumfang • • Etikettendrucker. Spendekante (nur bei Geräten mit Option Spender). • • Netzkabel. Abschneidevorrichtung (nur bei Geräten mit Option Messer) •...
  • Seite 51 Spectra II Etikettenrolle im Aufwickelmodus einlegen HINWEIS! Da durch elektrostatische Entladung die dünne Beschichtung des Thermodruckkopfes oder andere elektronische Teile beschädigt werden können, sollte das Etikettenmaterial antistatisch sein. Die Verwendung falscher Materialien kann zu Fehlfunktionen des Druckers führen und die Garantie erlöschen lassen.
  • Seite 52 Spectra II Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen HINWEIS! Da durch elektrostatische Entladung die dünne Beschichtung des Thermodruckkopfes oder andere elektronische Teile beschädigt werden können, sollte das Etikettenmaterial antistatisch sein. Die Verwendung falscher Materialien kann zu Fehlfunktionen des Druckers führen und die Garantie erlöschen lassen.
  • Seite 53 Spectra II Transferband einlegen HINWEIS! Für die Thermotransfer-Druckmethode muss ein Farbband eingelegt werden. Bei Verwendung des Etikettendruckers für den direkten Thermodruck wird kein Farbband eingelegt. Die im Etikettendrucker verwendeten Farbbänder müssen mindestens so breit sein wie das Druckmedium. Ist das Farbband schmaler als das Druckmedium, bleibt der Druckkopf teilweise ungeschützt und nutzt sich vorzeitig ab.
  • Seite 54 Spectra II Touchscreen Display Aufbau des Touchscreen Displays Das Touchscreen Display zeigt eine intuitive grafische Bedienoberfläche mit klar verständlichen Symbolen und Schaltflächen. Das Touchscreen Display informiert über den aktuellen Staus des Geräts und des Druckauftrags, meldet Fehler und zeigt die Geräteeinstellungen im Menü...
  • Seite 55 Spectra II Technische Daten 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Druckauflösung (dpi) Max. Druckgeschwindigkeit (mm/s) Druckbreite (mm) 105,7 105,6 106,6 108,4 162,6 216,8 Durchlassbreite (mm) Druckkopf Flat Flat Flat Flat Corner Flat Corner Flat Flat Etiketten Etiketten- oder Endlos-...
  • Seite 56 Spectra II Betriebsbedingungen 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Nennspannung Leistungsaufnahme 300 VA 700 VA Nennstrom 2,7 A 6,3 A 5 … 35 °C Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit max. 80 % (nicht kondensierend)
  • Seite 57 Spectra II Reinigung GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!  Vor allen Wartungsarbeiten den Etikettendrucker vom Stromnetz trennen und kurz warten, bis sich das Netzteil entladen hat. VORSICHT! Beim Reinigen kann es zu Verletzungen kommen.  Auf scharfe Kanten achten. HINWEIS! Für die Reinigung des Geräts sind persönliche Schutzeinrichtungen wie Schutzbrille und Handschuhe empfehlenswert.
  • Seite 58 Spectra II Transferband-Zugwalze reinigen Eine Verschmutzung der Zugwalze führt zu einer schlechteren Druckqualität und kann außerdem zu Beeinträchtigungen des Materialtransports führen. • Deckel des Druckers öffnen. • Transferband aus dem Etikettendrucker nehmen. • Ablagerungen mit Walzenreiniger und weichem Tuch entfernen.
  • Seite 59 Spectra II Druckkopf reinigen Während des Drucks kommt es zu Verunreinigungen am Druckkopf z.B. durch Farbpartikel des Transferbandes. Deshalb ist es sinnvoll und notwendig, den Druckkopf in gewissen Zeitabständen, abhängig von Betriebsstunden und Umgebungseinflüssen wie Staub usw., zu reinigen. VORSICHT! Beschädigung des Druckkopfs!
  • Seite 61 Quick reference guide and product safety English...
  • Seite 62 All named brands or trademarks are registered brands or registered trademarks of their respective owners and may not be separately labelled. It must not be concluded from the missing labelling that it is not a registered brand or a registered tr ademark. Carl Valentin label printers comply with the following safety guidelines: Low-Voltage Directive (2014/35/EU)
  • Seite 63 Spectra II Contents Intended Use Safety Notes Environmentally-Friendly Disposal Operating Conditions Unpack the Label Printer Scope of Delivery Set up the Label Printer Connect the Label Printer Initial Operation of the Label Printer Load Label Roll in Rewind Mode Load Label Roll in Tear-off Mode...
  • Seite 64 This way, you can be sure your old equipment will be disposed of correctly. Carl Valentin GmbH thereby fulfils all obligations regarding timely disposal of old equipment and facilitates the smooth reselling of these products. Please understand that we can only take back equipment that is sent free of carriage charges.
  • Seite 65 Spectra II Operating Conditions Before initial operation and during operation these operating conditions have to be observed to guarantee save and interference-free service of our printers. Therefore please carefully read these operating conditions. As the delivery is customised, please compare the supplied accessories with your order.
  • Seite 66 Spectra II Stray Radiation and Immunity from Disturbance Emitted interference according to EN 61000-6-3: 2007 industrial sector • Interference voltage to wires according to EN 55022/AC: 2011-10 • Interference field power according to EN 55022/AC: 2011-10 • System perturbation according to EN 61000-3-2: 2014-08 •...
  • Seite 67 Spectra II Limit Values Protection according IP: Ambient temperature °C (operation): min. +5 max. +35 min. −20 max. +60 Ambient temperature °C (storage): Relative air humidity % (operation): max. 80 Relative air humidity % (storage): max. 80 (bedewing of printers not allowed)
  • Seite 68 Spectra II Unpack the Label Printer  Lift the label printer on the bottom and remove the printer from the carton.  Check the label printer for transport damages.  Check delivery for completeness. Scope of Delivery • • Label printer.
  • Seite 69 Spectra II Load Label Roll in Rewind Mode NOTICE! As for the electrostatic unloading the thin coating of the thermal printhead or other electronic parts can be damaged, the label material should be antistatic. The use of wrong materials can lead to printer malfunctions and the guarantee can expire.
  • Seite 70 Spectra II Load Label Roll in Tear-off Mode NOTICE! As for the electrostatic unloading the thin coating of the thermal printhead or other electronic parts can be damaged, the label material should be antistatic. The use of wrong materials can lead to printer malfunctions and the guarantee can expire.
  • Seite 71 Spectra II Load Transfer Ribbon NOTICE! For the thermal transfer printing method it is necessary to load a ribbon, otherwise when using the printer in direct thermal print it is not necessary to load a ribbon. The ribbons used in the printer have to be at least the same width as the print media.
  • Seite 72 Spectra II Touch-Screen Display Touch-screen display structure The touch-screen display shows an intuitive graphic user interface with well- defined symbols and buttons. The touch-screen display informs about the current device status and status of the print order, alerts in case of an error and indicates the device settings in the menu.
  • Seite 73 Spectra II Technical Data 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Print resolution (dpi) Max. print speed (mm/s) Print width (mm) 105,7 105,6 106,6 108,4 162,6 216,8 Passage width (mm) Printhead Flat Flat Flat Flat Corner Flat Corner...
  • Seite 74 Spectra II Operation Data 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Power supply Power consumption 300 VA 700 VA Nominal current 2.7 A 6.3 A 5 … 35 °C Operating temperature Humidity max.
  • Seite 75 Spectra II Cleaning DANGER! Risk of death by electric shock!  Before opening the housing cover, disconnect the label printer from the mains supply and wait for a moment until the power supply unit has discharged. CAUTION! Risk of injury when cleaning.
  • Seite 76 Spectra II Clean theTransfer Ribbon Drawing Roller A soiled drawing roller can lead to a reduced print quality and can affect the transport of material. • Remove the printer cover. • Remove the transfer ribbon from the label printer. •...
  • Seite 77 Spectra II Clean the Printhead Printing can cause accumulation of dirt at the printhead e.g. by colour particles of the transfer ribbon, and therefore it is necessary to clean the printhead in regular periods depending on operating hours, environmental effects such as dust etc.
  • Seite 79 Rövid bevezetés és útmutató a termékbiztonsággal kapcsolatban Magyar...
  • Seite 80 érvényes ismereteinken alapulnak. A módosítások jogát fenntartjuk. Minden jogot fenntartunk, a fordítás jogát is. Az útmutatót vagy részeit nem szabad semmilyen formában (nyomtatás, fénymásolás vagy más eljárás) a Carl Valentin GmbH cég írásban adott engedélye nélkül másolni vagy elektronikus rendszerek alkalmazásával feldolgozni, sokszorosítani vagy terejeszteni.
  • Seite 81 Spectra II Tartalom Rendeltetésszerű használat Biztonsági tudnivalók Környezetkímélő kiselejtezés Üzemelési feltételek A címkenyomtató kicsomagolása Szállított elemek A címkenyomtató felállítása A címkenyomtató csatlakoztatása A címkenyomtató üzembe helyezése A címkecsík felcsévélése a felcsévélési üzemmódban Címketekercs behelyezése leszakításos üzemben A transzferfólia behelyezése Érintőképernyős kijelző...
  • Seite 82 Ekkor a régi készülékeket szakszerűen vonják ki a forgalomból. A Carl Valentin GmbH ezáltal a régi készülékek kiselejtezésével kapcsolatos minden kötelezettséget időben elintéz, és ezzel lehetővé teszi, hogy a termékeket a továbbiakban is nehézségek nélkül forgalmazzák. Csak a bérmentesítve küldött készülékeket tudjuk átvenni.
  • Seite 83 Spectra II Üzemelési feltételek Az üzemelési feltételek azok az előfeltételek, amelyeket a készülékeink üzembe helyezése előtt és üzemelése során teljesíteni kell azért, hogy garantálja a biztos és zavartalan üzemelést. Figyelmesen olvassa át az üzemelési feltételeket. Ha az üzemelési feltételek gyakorlati alkalmazásával kapcsolatban kérdése merül fel, vegye fel a kapcsolatot velünk vagy az illetékes vevőszolgálatunkkal.
  • Seite 84 Spectra II Zavarsugárzás és zavarállóság Zavarsugárzás/kibocsátás az EN 61000-6-3: 2007 Ipari környezet • Zavarfeszültség a vezetékeken az EN 55022/AC: 2011-10 szabvány szerint • Zavaró mezők erőssége az EN 55022/AC: 2011-10 szabvány szerint • Felharmonikus áramok (hálózat visszahatása) az EN 61000-3-2 szabvány szerint: 2014-08 •...
  • Seite 85 Spectra II Határértékek Védelem IP szerint: Környezeti hőmérséklet °C (üzem közben): Min. +5, max. +35 Környezeti hőmérséklet °C (raktározásnál): Min. −20, max. +60 Relatív páratartalom % (üzem közben): Max. 80 Max. 80 (harmatképződés nem megengedett) Relatív páratartalom % (raktározásnál): Garancia A következő...
  • Seite 86 Spectra II A címkenyomtató kicsomagolása  Emelje meg a címkenyomtatót a készülék aljánál és emelje ki a dobozból.  Vizsgálja meg a címkenyomtatót a szállítási károk szempontjából.  Ellenőrizze a szállítmány teljességét. Szállított elemek • • Címkenyomtató. Adagolóél (csak az adagolókészüléknél).
  • Seite 87 Spectra II A címkecsík felcsévélése a felcsévélési üzemmódban FIGYELEM! Mivel az elektrosztatikus kisülés károsíthatja a termonyomtató fej vékony bevonatát vagy más elektronikus alkatrészeket, a címke anyagánaantisztatikusnak kell lenni. Ha nem megfelelő anyagokat használ, akkor a nyomtató hibásan működhet és a garancia megszűnik.
  • Seite 88 Spectra II Címketekercs behelyezése leszakításos üzemben FIGYELEM! Mivel az elektrosztatikus kisülés károsíthatja a termonyomtató fej vékony bevonatát vagy más elektronikus alkatrészeket, a címke anyagánaantisztatikusnak kell lenni. Ha nem megfelelő anyagokat használ, akkor a nyomtató hibásan működhet és a garancia megszűnik.
  • Seite 89 Spectra II A transzferfólia behelyezése FIGYELEM! A hőátviteli nyomtatási eljáráshoz egy festékszalagot kell behelyezni. Ha a címkenyomtatót közvetlen hőnyomtatásra kívánja használni, nincs szükség festékszalagra. A címkenyomtatóba behelyezett festékszalag legyen legalább olyan széles, mint a nyomathordozó. Ha a festékszalag keskenyebb, mint a nyomathordozó, a nyomtatófej egy része védelem nélkül marad és hamar elhasználódik.
  • Seite 90 Spectra II Érintőképernyős kijelző Az érintőképernyős kijelző felépítése Az érintőképernyős kijelző egy intuitív grafikus kezelőfelület jól érthető szimbólumokkal és kapcsolófelületekkel. Az érintőképernyős kijelző a készülék és a nyomtatási feladat aktuális állapotáról tájékoztatja a felhasználót, hibákat jelez és menükben mutatja a készülék beállításait.
  • Seite 91 Spectra II Műszaki adatok 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Felbontás (dpi) Nyomtatási sebesség (mm/s) Nyomtatási szélesség (mm) 105,7 105,6 106,6 108,4 162,6 216,8 Áteresztési szélesség (mm) Nyomtatófej Flat Flat Flat Flat Corner Flat Corner Flat Flat Címkék...
  • Seite 92 Spectra II Csatlakozási adatok 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Tápfeszültség Szabványos Teljesítményfelvétel 300 VA 700 VA Áram 2,7 A 6,3 A Hőmérséklet 5 … 35 °C Relatív páratartalom max.
  • Seite 93 Spectra II Tisztítás VESZÉLY! Életveszély áramütés miatt!  Minden karbantartási művelet előtt válassza le a nyomtatórendszert az elektromos hálózatról, és várjon rövid ideig, míg a hálózati adapter feszültségmentessé válik. VIGYÁZAT! Tisztításkor sérülést szenvedhet.  Ügyeljen az éles szegélyekre. FIGYELEM! A készülék tisztításakor javasolt személyes munkavédelmi felszerelések, mint pl. védőszemüveg, vagy védőkesztyű...
  • Seite 94 Spectra II Továbbítószalag-húzóhenger tisztítása Ha a húzóhenger szennyezett, az rontja a nyomtatás minőségét és akadályozza az anyagtovábbítást. • Nyissa fel a nyomtató fedelét. • Vegye ki a nyomtatóból a címkéket és a transzferfóliát • Görgőtisztítóval és puha ruhával távolítsa el a lerakódásokat.
  • Seite 95 Spectra II A nyomtatófej tisztítsa Nyomtatás közben a nyomtatófejen szennyeződés halmozódhat fel, ami ronthatja a nyomtatási képet, például eltérő kontraszt vagy függőleges csíkok formájában. VIGYÁZAT! A nyomtatófej károsodása!  Ne használjanak éles, hegyes vagy kemény tárgyakat a nyomtatófej tisztításához! ...
  • Seite 97 Skrócona instrukcja i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wyrobu Polski...
  • Seite 98 Zabroniona jest reprodukcja lub przeprowadzanie zmian przy użyciu systemów elektronicznych, powielanie lub dystrybucja w jakiejkolwiek formie (druk, fotokopia lub inne procesy) bez pisemnego zezwolenia firmy Carl Valentin GmbH. W wyniku ciągłego rozwoju urządzeń mogą wystąpić rozbieżności pomiędzy dokumentacją a urządzeniem.
  • Seite 99 Spectra II Spis treści Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wkazówki bezpieczeństwa Ekologiczne usuwanie urządzenia Warunki eksploatacji Rozpakowanie drukarki Zakres dostawy Ustawienie drukarki Podłączenie drukarki Uruchomienie drukarki Wkładanie rolki etykiet w trybie zwijania Wkładanie rolki etykiet w trybie odrywania Wkładanie rolki taśmy transferowej Wyświetlacz dotykowy...
  • Seite 100 Carl Valentin GmbH. Zużyte urządzenia zostaną wówczas zutylizowane w sposób fachowy. Firma Carl Valentin GmbH niniejszym przejmuje na siebie wszystkie obowiązki związane z utylizacją zużytych urządzeń i umożliwia dalszy sprawny obrót produktami. Odbieramy tylko urządzenia wysłane na koszt nadawcy.
  • Seite 101 Spectra II Warunki eksploatacji Warunki eksploatacji to założenia, które muszą być spełnione przed uruchomieniem i podczas pracy urządzenia, aby zapewnić bezpieczną i bezawaryjną pracę. Prosimy o dokładnie zapoznanie się z warunkami eksploatacji. W przypadku pytań dotyczących praktycznego zastosowania warunków eksploatacji należy skontaktować się z nami lub właściwym punktem obsługi klienta.
  • Seite 102 Spectra II Promieniowanie zakłócające i odporność na zakłócenia Emisja zakłóceń zgodnie z normą EN 61000-6-3: 2007 dla obszaru przemysłowego • Napięcie zakłócające na przewodach zgodnie z normą EN 55022/AC: 2011-10 • Natężenie pola zakłóceniowego zgodnie z normą EN 55022/AC: 2011-10 •...
  • Seite 103 Spectra II Wartości graniczne Stopień ochrony wg IP: Temperatura otoczenia °C (praca): min. +5 maks. +35 Temperatura otoczenia °C (składowanie): min. −20 maks. +60 Wilgotność względna % (praca): maks. 80 Wilgotność względna % (składowanie): maks. 80 (nie wolno dopuścić do obroszenia urządzenia) Gwarancja Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku:...
  • Seite 104 Spectra II Rozpakowanie drukarki  Podnieść drukarkę etykiet od spodu i wyciągnąć z kartonu.  Sprawdzić drukarkę pod kątem ewentualnych szkód powstałych w czasie transportu  Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny. Zakres dostawy • • Dyspenser (tylko urządzenia z funkcją odklejania).
  • Seite 105 Spectra II Wkładanie rolki etykiet w trybie zwijania NOTYFIKACJA! Ponieważ rozładowanie elektrostatyczne może uszkodzić powłokę głowicy termicznej lub inne elementy elektroniczne, taśma etykiet powinna być antystatyczna. Użycie niewłaściwych materiałów może spowodować nieprawidłowe działanie drukarki i spowodować utratę gwarancji. NOTYFIKACJA! W trybie nawijania etykiety po zadrukowaniu są ponownie nawijane wewnątrz celem późniejszego użycia.
  • Seite 106 Spectra II Wkładanie rolki etykiet w trybie odrywania NOTYFIKACJA! Ponieważ rozładowanie elektrostatyczne może uszkodzić powłokę głowicy termicznej lub inne elementy elektroniczne, taśma etykiet powinna być antystatyczna. Użycie niewłaściwych materiałów może spowodować nieprawidłowe działanie drukarki i spowodować utratę gwarancji. • Otwórz pokrywę drukarki.
  • Seite 107 Spectra II Wkładanie rolki taśmy transferowej NOTYFIKACJA! W przypadku metody druku termotransferowego należy włożyć taśmę barwiącą. Jeżeli drukarka jest wykorzystywana w trybie bezpośredniego druku termicznego, taśmy barwiącej nie instaluje się. Używane w drukarce taśmy barwiące muszą mieć przynajmniej taką samą szerokość co nośnik. Jeżeli taśma barwiąca będzie węższa od nośnika, na którym wykonywany jest nadruk, wówczas głowica drukująca jest częściowo odsłonięta i zużyje się...
  • Seite 108 Spectra II Wyświetlacz dotykowy Budowa wyświetlacza dotykowego Wyświetlacz dotykowy zawiera intuicyjny, graficzny interfejs użytkownika ze zrozumiałymi symbolami i przyciskami. Wyświetlacz informuje o aktualnym stanie urządzenia i zlecenia, sygnalizuje błędy i wyświetla ustawienia urządzenia w menu. Za pomocą przycisków na wyświetlaczu dotykowym można wprowadzać...
  • Seite 109 Spectra II Dane techniczne 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Rozdzielczość (dpi) Maks. prędkość druku (mm/s) Szerokość nadruku (mm) 105,7 105,6 106,6 108,4 162,6 216,8 Szerokość przepustowa (mm) Głowicy drukującej; Flat Flat Flat Flat Corner Flat Corner...
  • Seite 110 Spectra II Parametry zasilania 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Napięcie zasilające 100 … 240 V AC / 50-60 Hz Pobór mocy 300 VA 700 VA Prąd 2,7 A 6,3 A 5 … 35 °C Temperatura Wilgotność względna maks.
  • Seite 111 Spectra II Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem!  Przed przystąpieniem do wszelkich prac konserwacyjnych odłączyć system drukujący od sieci elektrycznej i odczekać przez chwilę, aż zasilacz się rozładuje. PRZESTROGA! Podczas czyszczenia może dojść do obrażeń.  Zachować ostrożność ze względu na ostre krawędzie.
  • Seite 112 Spectra II Czyszczenie wałka ciągnącego taśmy transferowej Zabrudzenie wałka ciągnącego powoduje pogorszenie jakość druku i może powodować zakłócenia w transporcie materiału. • Otwórz pokrywę drukarki. • Wyjąć etykiety i folię transferową z drukarki. • Osady usunąć środkiem czyszczącym do wałków używając miękkiej ściereczki.
  • Seite 113 Spectra II Czyszczenie głowicy drukarki Podczas drukowania na głowicy drukującej osadzają się zanieczyszczenia, które mogą mieć negatywny wpływ na jakość wydruku, powodując np. różnice w kontraście lub niepożądany efekt pionowych pasków. PRZESTROGA! Uszkodzenie głowicy drukującej!  Do czyszczenia głowicy drukującej nie wolno używać ostrych, spiczastych i twardych przedmiotów.
  • Seite 115 Краткое руководство и указания по безопасности изделия Русский...
  • Seite 116 знаками их соответствующих правообладателей и в некоторых случаях могут не иметь специального обозначения. Из отсутствия обозначения нельзя делать вывод о том, что речь идет о незарегистрированной марке или незарегистрированном товарном знаке. Принтеры для печати этикеток компании Carl Valentin GmbH отвечают требованиям следующих директив по технике безопасности: Директива по низковольтному оборудованию (2014/35/EU) Директива...
  • Seite 117 Spectra II Оглавление Использование по назначению Указания по технике безопасности Экологически безвредная утилизация Условия работы Распаковка принтерa для печатания этикеток Объём поставки Установка принтера для печати этикеток Подключение принтера для печати этикеток Включение и выключение принтера для печати этикеток Вставка материала для этикеток в режиме намотки...
  • Seite 118 переданы в компанию Carl Valentin GmbH. После этого отслужившие свой срок приборы утилизируются согласно правилам. Тем самым Carl Valentin GmbH своевременно берет на себя все обязательства по утилизации приборов, отслуживших свой срок, и делает возможным таким образом беспрепятственный сбыт изделий. Мы можем принять обратно только...
  • Seite 119 Spectra II Условия работы До запуска в эксплуатацию и во время работы эти условия работы должны соблюдаться, чтобы гарантировать безопасную и безотказную службу наших принтеров. Поэтому, прочитайте, пожалуйста, тщательно следующие условия работы. Если у Вас есть вопросы относительно практического применения условий эксплуатации, свяжитесь с нами или с...
  • Seite 120 Spectra II Блуждающее излучение и помехозащищенность Излучение помех/шума в соответствии с EN 61000-6-3: 2007, промышленное использование • Напряжение помех на электропроводке в соответствии с EN 55022/AC: 2011-10 • Напряженность поля помех в соответствии с EN 55022/AC: 2011-10 • Ток высоких гармоник (обратное воздействие на сеть) согласно EN 61000-3-2: 2014-08 •...
  • Seite 121 Spectra II Ограничения Зашита по IP: Окружающая температура °C (работа): мин. +5 макс. +35 Окружающая температура °C (хранение): мин. −20 макс. +60 Относит. Влажность воздуха % (работа): макс. 80 Относит. Влажность воздуха, % (хранение): макс. 80 (выпадение росы не допускается) Гарантии...
  • Seite 122 Spectra II Распаковка принтерa для печатания этикеток  Извлеките принтер из коробки поднимая его за нижнюю часть.  Проверьте принтер на предмет транспортных повреждений.  Проверьте комплектность поставки Объём поставки • • Принтер для печати этикеток. Планка отделения (только для моделей с опцией...
  • Seite 123 Spectra II Вставка материала для этикеток в режиме намотки УВЕДОМЛЕНИЕ! Поскольку электростатический разряд может повредить тонкое покрытие термопечатающей головки или другие электронные узлы, то этикеточный материал должен обладать антистатическими свойствами. Использование неправильных материалов может привести к неисправности принтера и снятию гарантии.
  • Seite 124 Spectra II Установка рулона с этикетками УВЕДОМЛЕНИЕ! Поскольку электростатический разряд может повредить тонкое покрытие термопечатающей головки или другие электронные узлы, то этикеточный материал должен обладать антистатическими свойствами. Использование неправильных материалов может привести к неисправности принтера и снятию гарантии. • Откройте крышку принтера.
  • Seite 125 Spectra II Установка ленты переноса УВЕДОМЛЕНИЕ! При термотрансферной печати необходима загрузка риббона, при использовании принтера для прямой термической печати загружать риббон не нужно. Риббоны, используемые в принтере должны быть, по меньшей мере, той же ширины, что и печатающий носитель. Если риббон более узкий, чем печатающий...
  • Seite 126 Spectra II Дисплей с сенсорным экраном Устройство дисплея с сенсорным Дисплей с сенсорным экраном отображает интуитивную графическую экраном панель управления с понятными символами и экранными кнопками. Дисплей с сенсорным экраном информирует об актуальном состоянии прибора и задания на печать, сообщает об ошибках и отображает...
  • Seite 127 Spectra II Технические данные 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Разрешение (dpi) Скорость печати макс. (мм/сек.) Ширина печати (мм) 105,7 105,6 106,6 108,4 162,6 216,8 Ширина прохода (мм) Печатающая головка Flat Flat Flat* Flat* Corner Flat Corner...
  • Seite 128 Spectra II Присоединительные данные 103/8 104/8 106/12 106/24 107/12 108/12 160/12 162/12 216/12 Номинальный ток Стандарт 100 … 240 В AC / 50-60 Гц потребление энергии 300 ВА 700 ВА Номинальный ток 2,7 A 6,3 A температура 5 … 35 °C Относительная...
  • Seite 129 Spectra II Чистка ОПАСНО! Опасность для жизни при поражении электрическим током!  Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию отсоедините систему печати от электросети и немного подождите, пока разрядится блок питания. ОСТОРОЖНО! При чистке возможны травмы.  Обратите внимание на острые края.
  • Seite 130 Spectra II Чистка тянущего валика ленты переноса Загрязнение тянущего валика ведёт к снижению качества печати и, кроме того, может привести к ухудшению транспортировки материала. • Откройте крышку принтера. • Извлеките этикетки и ленту переноса из принтера. • Удалите отложения очистителем и мягкой тканью.
  • Seite 131 Spectra II Чистка печатающей головки Во время печати на печатающей головке могут появиться загрязнения, например, от частиц краски на ленте переноса. Поэтому целесообразно и необходимо чистить печатающую головку через определенные промежутки времени в зависимости от количества часов работы и от воздействий окружающей среды, таких как пыль и т.д.