Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V4:

Werbung

ZACO
User
Manual
Robotic
vacuum
cleaner
Model:
V4
ZACO
English
Deutsch
Espanol
Franqais
Italiano
Portugués
www.zacorobot.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZACO V4

  • Seite 1 ZACO User Manual Robotic vacuum cleaner Model: ZACO English Deutsch Espanol Franqais Italiano Portugués www.zacorobot.eu...
  • Seite 3 • English Dear Customer, Thank you for purchasing ZACO V4 robot vacuumcleaner! You have joined the millions of people who clean with robots - the smarter way to get it done. Please take a few moments to read this manual and get acquainted with your robot, to get the best performance from your robot.
  • Seite 4 Extending battery life To extend V4's battery life and keep its cleaning performance at its best: • Before first use, charge the robot overnight. • If the robot wil not be used for a long time, switch the power off.
  • Seite 5 ZACO • English Table of Contents Safety Instructions Product Parts Main body and accessories Robot anatomy Charging dock and remote control . CLEAN button signals Remote control operation Product Operation Getting started Start/Pause/Sleep Schedule Cleaning modes Maintenance Side brushes Dustbin...
  • Seite 6 ZACO English • Safety Instructions Before using the robot, please read and follow the safety instructions and precautions below. • Read through this user manual carefully before using the robot • Retain this user manua • Any operation that is not described in this user manual may injure the users and cause product damage.
  • Seite 7 ZACO • English Product Parts Main body and accessories Description Main Body (battery included) Charging Dock Remote Control (battery not included) Power Adapter Cleaning Tool User Manual Extra Side Brushes High Performance Filters For more details,pleasevisit www.zacorobot.eu...
  • Seite 8 ZACO English • Product Parts Robot anatomy Bumper Clean / Pause Button Nose Wheel Charging Pin Right Side Brushes Left Side Brushes Battery Cover Suction Opening Left Wheel Right Wheel Top Cover Dustbin Power Switch For more details,pleasevisit www.zacorobot.eu...
  • Seite 9 ZACO • English Product Parts Primary Filter Dustbin High Performance Filter Filter Holder Charging dock Signal Light Charging Pins Power Supply Socket Remote control ' -_r.rr- Display Start/Pause Direction Buttons Plan Clock Edge Spot Home For more details,pleasevisit www.zacorobot.eu...
  • Seite 10 ZACO English • Product Parts CLEAN button signals Light signal Robot Status Charging Middle light in orange flash steadily Charging finished All lights off In selected mode Three lights flash in green Malfunctioning Middle light flash slowly in red Low battery...
  • Seite 11 ZACO • English Product Parts Remote control operation O Start/Pause "l • To start cleaning in selected mode. • To stop current cleaning cycle. • To change from sleep mode to selected mode. Direction Buttons A. " A " Button •...
  • Seite 12 ZACO English • Product Parts O "Edge"Button To clean along the edge of the walls. "Spot" Button To start cleaning specific areas. 0 00:00 To display scheduled time. 0 00:00 12:00 To display clock Note: 1. Place two AAA batteries into the remote control.
  • Seite 13 ZACO • English Product Operation 1. Getting started 1>. Place the charging dock on the floor and plug in the adapter. Signal light on charging dock will tum solid. Note: Put charging dock against a wall and remove obstacles about...
  • Seite 14 ZACO English • Product Operation 2. Start/Pause/Sleep Slee mode: r obot i snotworking, lightat @ button isoffandpower s witch ison Selecte mode: r obot i snotworking, green lightat @ button flashes Cleanin mode: r obotisworking, green lightat @ button turns solid.
  • Seite 15 ZACO • English Product Operation 3. Schedule You can preset a cleaning routine for your robot. Note: Reset the clock and reschedule a cleaning cycle after replacing battery. Robot will only start cleaning automatically after the clock and schedule set.
  • Seite 16 ZACO English • Product Operation 4. Cleaning modes 1>. Auto cleaning In Auto Cleaning mode, robot automatically cleans areas it can reach. Note:Press @ buttonon robotor remote control to start Auto Cleaning 2>. Spot cleaning • Point remote control at robot and press EJ button while it is cleaning.
  • Seite 17 ZACO • English Maintenance 1. Side brushes Clean the side brushes when they get dirty. Replace them if they are damaged Note: When replacing the side brushes, make sure they are installed according to the "L" and "R" marks on both sides of the brush and the base of the robot 2.
  • Seite 18 ZACO English • Maintenance 4. Front wheel Make sure the front wheel is clean to avoid owered cleaning performance: (1) Pull the wheel up and out vertically and clean it. Also check if the gasket is wom (2) Ensure that the gasket is properly installed after cleaning the front wheel...
  • Seite 19 ZACO • English Troubleshooting Error codes The robot will remind you by beeping when it is malfunctioning Short tones Tone Possible Cause What Wheels or side brushes Check wheels side brushes problems • Clean cliff sensor Cliff sensor or bumper •...
  • Seite 20 ZACO English • Troubleshooting Error symptoms Symptoms Possible Cause Solution Circle Side wheels - Remove hair debris from side wheels around jammed While reinstalling, push the wheels in and small area out to make sure they can rotate freely Restart robot in another spot...
  • Seite 21 ZACO • English Product Specifications Classification Specification Detail Diameter 300mm Mechanical Height 77mm Net weight 2.16kg Voltage 14.4V-14.8V Battery type Li ion 2600mAh Electrical Power Charging type Auto / Manual Capacity of dustbin 0 31 Cleaning Cleaning modes Auto/Spot/Edge/ScheduIe Duration per recharge...
  • Seite 23 ZACO Benutzerhandbuch Saugroboter ZACO www.zacorobot.eu...
  • Seite 25 ZACO • Deutsch Lieber Kunde, Wir bedanken uns, dass Sie den ZACO V4 Saugroboter gekauft haben. Sie gehören damit zu denMillionen von Menschen, die Ihren Hausputz aufintelligente Weise mit Robotern erledigen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit, dieses Handbuch...
  • Seite 26 • Leeren Sie den Staubbehälter und den Filter des V4 nach jedem Gebrauch • Der Filter darf nicht mit Wasser gesdubert werden. • Ersetzen Sie den Filter, wenn die Saugleistung des V4 geringer Wird und er weniger Schmutz als vorher entfernt.
  • Seite 27 ZACO • Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Bestandteile Bestandteile zubehöre Roboter-konstruktion Ladestation Fernbedienung CLEAN-taste-status Handhabung der fernbedienung Bedienung So starten sie die reinigung Start / Pause / chlafen Planung Reinigungsmodus Wartung und pflegung Reinigung der seitlichen bürsten Reinigung des staubbehölters und des filters...
  • Seite 28 ZACO Deutsch • Sicherheitshinweise Bitte lesenSie die folgendenSicherheitshinweise u nd befolqenSie alle allgemeinen Sicherheltsregelungen,bevor Sie das Gerdt in Betrieb nehmen. • Bitte stellen Sie sicher vor der Inbetriebnahme, dass das Gerdt eingeschaltet ist. • Bitte schalten Sie den Schalter auf der rechten Seite des Gerdtes aus, wenn das Gerdt für ldngere Zeit nicht verwendet wird.
  • Seite 29 ZACO • Deutsch Bestandteile Bestandteile zubehöre Beschreibung Menge Hauptteil Ladestation Fernbedienung (Batterie nicht enthalten) Adapter Reinigungswerkzeug Bedienungsanleitung Zusdtzliche seitliche Bürsten Zusåtzlicher Filter Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot.eu...
  • Seite 30 ZACO Deutsch • Bestandteile Roboter-konstruktion Stoßddmpfer CLEAN-Taste Bugrad Ladekontakte Seitenbürste rechts Seitenbürste links Saugdurchgang Batteriedeckel Rad links rechts Deckel Mitten Staubbehdlter / Wassertank Netzschalter Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot...
  • Seite 31 ZACO • Deutsch Bestandteile Hauptfilter Staubbehälter Filter Filter Rahmen Ladestation Signalanzeige Ladekontakte Netzsteckdose Fernbedienung Bildschirmanzeige Start/Pause Pfeiltasten Plan Ecke Spot Home Weitere Informationen finden Sie auf www.zacorobot.eu...
  • Seite 32 ZACO Deutsch • Bestandteile CLEAN-taste-status Lichtsignal Robot-Status Mittleres Licht blinkt stetig in Orange Laden Laden beendet Alle Lichter 1m eingestellten Modus Drei Lichter blinken in Grün Wenn Roboter Fehler Mittleres Licht blinkt langsam in Rot Schwache Batterie Mittleres Licht in Orange Wird stabil...
  • Seite 33 ZACO • Deutsch Bestandteile Handhabung der fernbedienung O Start/Pause "l • Drücken Sie diese Taste um das Reinigen im ausgewdhlten Modus zu starten. • Drücken Sie diese Taste um den Roboter zu stoppen, wenn er mit dem Reinigen arbeitet. • Drücken Sie diese Taste um den Robotor von Schlafmodus in gewdhlten Modus zu wechseln.
  • Seite 34 ZACO Deutsch • Bestandteile O "Plan"Taste • Drücken Sie diese Taste, um den Planung-Modus im ausgewählten Modus zu aktivieren. • Drücken Sie diese Taste, um den Planung-Modus zu bestdtigen O "Clock" T aste @ • Drücken Sie diese Taste, um den Uhrzeitmodus im ausgewdhlten Modus zu aktivieren.
  • Seite 35 ZACO • Deutsch Bedienung 1. So starten sie die reinigung 1>. Ladestation aufbauen und Adapter einschalten, dann Wird die Signallampe auf der Ladestation blinken. Hinweis: Ladestation an die Wand stellen Hindernisse ca. 1M an beiden Seiten und ca. 2 M nach vorne zu befreien. 1>...
  • Seite 36 ZACO Deutsch • Bedienung 2. Start / Pause / Schlafen Schlaf- Modus: Roboter arbeitet nicht, A nzeigen r undumder@-Taste ausgeschaltet und Netzschalter eingeschaltet; Ausgewählte Modus: R oboter arbeitet nicht, A nzeigen r undumder @ -Taste blinken; Reinigungsmod Roboter arbeitet, Anzeigen r undumder@-Taste leuchten a uf.
  • Seite 37 ZACO • Deutsch Bedienung 3. Planung Sie können den Roboter zu einem eingestellten Zeitpunkt mit dem Reinigen betätigen. Hinweis: Denken Sie bitte daran, die Uhrzeit und den Zeitplan einzustellen, nachdem die Batterien der Fernbedienung gewechselt werden. Sobald die Uhrzeit eingestellt...
  • Seite 38 ZACO Deutsch • Bedienung 4. Reinigungsmodus 1>. Auto Reinigung Der Roboter Wird automatisch ein Zimmer reinigen und die Reinigung je nach Situation anpassen. Hinwei Drücke Sie die@ -Taste a mRoboter Oder auf der Fernbedienung, um die automatische Reinigung zu starten 2>.
  • Seite 39 ZACO • Deutsch Wartung und Pflegung 1. Reinigung der seitlichen bürsten Reinigen Sie die Seitenbürsten, wenn sie verschmutzt sind und ersetzen Sie, wenn es beschddigt ist. Hinweis: Vor dem Austausch der seitlichen Bürsten, überprüfen und die Markierung auf beiden seitlichen Bürsten und der Unterseite des Roboters überstimmen.
  • Seite 40 ZACO Deutsch • Wartung und pflegung 3. Reinigung der cliff-sensoren und ladekontakte. Sensorfenster Ladekontakte einem weichen trocknen Tuch sanft reinigen. Hinweis. Die Ladekontakte auf der Ladestation sollen Verschmutzung gereinigt werden Ladekontakte Ladekontakte 4. Vorderradreinigung Wenn Fremdkörper im Vorderrad vorhanden Sind, Wird dies die Reinigungsleistung beeinflussen, bitte reinigen Sie es, indem Sie Folgendes beachten: (1) Ziehen Sie das Rad vertikal ab und reinigen Sie es.
  • Seite 41 ZACO • Deutsch Störungsbehebung Fehlerkodeliste Wenn der Roboter auf einige routinemäßige Probleme trifft, Wird es Ihnen durch akustisches Signal aufmerksam machen. Kurzer Lösung Ursache Röder Oder Seitebürsten Räder Oder Seitenbürsten arbeiten nicht überprüfen Cliff-Sensor reinigen und Stoßdåmpfer leicht schütteln, Fehler...
  • Seite 42 ZACO Deutsch • Störungsbehebung Fehlermeldung Fehlermeldung Mögliche Ursache Lösung Roboter Seiteröder Haaren Schmutz reinigen. Die Rdder einschieben und Roboter 1m Kreis bewegen ausziehen, und bestdtigen, daß Sie beide frei Seitenrad blockiert drehen. Den Roboter an einem neuen Standort starten. In Rückbewegung Ein Cliff-Sensor Uberprüfen und reinigen Sie ggf.
  • Seite 43 ZACO • Deutsch Spezifikationen Klassifikation Details Artikel Durchmesser 300mm Mechanische 77mm Höhe Gewicht 2.16kg 14.4V-14.8V Spannung Batterie Spezifikation Lithium ion 2600mAh Elektrische Leistung Ladenverfahren Auto Laden / Manualles Laden Fassungsvermögen des 0.3L Staubbehdlters Reinigungsmodus Auto, Spot, Ecke, tögliche Plannung ReinigUng Ladezeit Ca.
  • Seite 45 ZACO Manual Usuario Aspiradora Robötica ZACO www.zacorobot.eu...
  • Seite 47 ZACO Esparhol Querido Cliente, iGracias por comprar el aspiradora robot ZACO V4! Usted se ha unido a millones de personas que limpia con robots —la manera m6s inteligente de hacerlo. Por favor tome unos momentos para leer este manual y conocer a su robot, asl' obtener eI mejor desempeöo...
  • Seite 48 Para un Mejor Rendimiento • Vaa'e pape era de povo del V4 y limpie su filtro después de cada uso. • EI Filtro no puede ser lavado con agua. • Reemplace con un Filtro nuevo cuando note que la aspiradora V4 se hace mds débil y recoge menos que antes.
  • Seite 49 ZACO Esparhol (ndice de contenidos Instrucciones de seguridad Partes del producto Cuerpo principal y accesorios Anatomfa del robot Base de carga Mando a distancia Estado bot6n CLEAN Funciön mando a distancia Modo C6mo empezar Puesta en marcha/Pausar/Modo reposo Programaci6n Modo de limpieza...
  • Seite 50 ZACO Espanol • Instrucciones de seguridad Antes de usar este producto, por favor, lea las siguientes instrucciones de seguridad y siga todas las precauciones habituales de seguridad. • Antes de usar este producto, asegürese de que eI interruptor de encendido estå en la posiciön ON...
  • Seite 51 ZACO Esparhol Partes del producto Cuerpo principal y accesorios Descripci6n Cant. Cuerpo principa Base de carga Mando a distancia(baterfas no incluidas) Adaptador Herramienta de limpieza Manual de usuario Cepillos laterales adicionales Filtro adicional Para mds Informaciön detallada, por favor visite: www.zacorobot.eu...
  • Seite 52 ZACO Espanol • Partes del producto Anatomia robot Parachoques Bot6n CLEAN Rueda delantera Pin de Auto carga Cepillo Lateral Cepillo Lateral Izquierdo Derecho Pasaje de Succi6n Cubierta de bateria Rueda Izquierda Rueda Derecha Panel Central Canasta de POIVO Interruptor de Encendido...
  • Seite 53 ZACO Esparhol Partes del producto Filtro Primario de POIVO Canasta de POIVO Filtro Marco del Filtro Base de carga Luz de encendido Puntos de conexi6n de carga Conector de carga Mando a distancia pantalla Inicio/Pausa Botones de direcciön Programar Reloj...
  • Seite 54 ZACO Espanol • Partes del producto Estado bot6n CLEAN Estados Estado La luz central parpadea de manera Cargando constante en naranja Carga finalizada Todas Ias luces apagadas Tres luces parpadean en verde Modo Selecciön Cuando hay error La luz central parpadea lentamente en rojo Baterfa baja La luz central se vuelve sölida en naranja...
  • Seite 55 ZACO Esparhol Partes del producto Funciön del mando a distancia O Inicio/Pausa "l • Pulsa este botön para empezar Ia limpieza en eI modo seleccionado • Pulsa este botön para parar eI robot cuando esté limpiando • Pulsa este bot6n para cambiar del modo de reposo al modo seleccionado.
  • Seite 56 ZACO Espanol • Partes del producto O "Plan"bot6n CQJ • Pulsa este boton para acceder a la programaciön cuando esté en el modo selecaön. • Pulsa este bot6n para confirmar la programaci6n cuando esté en dicho modo. O "Clock" b ot6n •...
  • Seite 57 ZACO Esparhol Modo de uso 1. C6mo empezar Coloque la base de carga y conecte el adaptador,La luz en la base de carga girar sölido. Aviso: Deje la base de carga contra la pared y despeje el suelo de Obstdculos un metro a cada Iado y dos metros hacia delante.
  • Seite 58 ZACO Espanol • Modo de uso 2. Puesta en marcha/Pausar/Modo reposo Modoreposo: Elrobotnoeståfuncionado, Iasluces alrededor delbot6n@ estån apagadas y el interruptor estd encendido. Modoselecciön Elrobotnoest6funcionado, lasluces alrededor delboton@ parpadean. Modolimpieza Elrobotestdfuncionado, Iasluces alrededor delbotön@ estdn encendidas. 1>. Puesta en marcha A.
  • Seite 59 ZACO Esparhol Modo de uso 3. Programaci6n Puedes programarlo para hacer que empiece a limpiar a una hora concreta. Aviso: Recuerde ajustar el reloj y vover a programar el robot cuando reemplace as pilas del mando a distancia. Una vez esté Ia hora ajustada, funcionar6n todas las programaciones configuradas.
  • Seite 60 ZACO Espanol • Modo de uso 4. Modo de limpieza Auto limpieza EI robot limpiaré la habitaciön automåticamente ajustar6 a limpieza a Ia situaci6n. Nota: Puls elbotön@ enel robot o enel mando a distancia para empezar Ia auto limpieza 2>. Limpieza de mancha A.
  • Seite 61 ZACO Esparhol Mantenimiento 1. Limpieza de los cepillos laterales Limpie Ios cepillos laterales cuando estén sucios y sustitüyalos cuando estén dahados. Nota: Antes de remplazar los cepillos laterales, compruebe las letras I'L" coinciden en los cepillos y en la parte inferior del robot.
  • Seite 62 ZACO Espanol • Mantenimiento 3. Limpieza los sensores de desnivel y los pins de auto carga. Limpie ligeramente Ia ventana del sensor y los pins de auto carga con un paho suave y seco. Nota: Los puntos de conexi6n de carga en Ia base se deben limpiar si estdn sucios.
  • Seite 63 ZACO Esparhol Resoluciön de problemas C6digos de error Cuando eI robot se encuentre con algün problema rutinario, te 10hard saber mediante "beeps" Tono corto. Tono Motivo Soluci6n Ruedas o cepillos laterales Compruebe Ias ruedas no funcionan Limpie eI sensor de desnivel y...
  • Seite 64 ZACO Espanol • Resoluciön de problemas Syptömes de défauts Apariencia Soluci6n Causa Probable Error Limpie las ruedas laterales del robot de pe o y escombros. La rueda ateral del robot Circula en el Empüjelas hacia dentro y hacia afuera para...
  • Seite 65 ZACO Esparhol Especificaciones del producto Clasificaci6n Caracter(stica Detalle Di6metro 300mm Especificaciones Altura 77mm mec6nicas Peso 2.16kg Voltaje 14.4V-14.8V Baterfa Litio ion 2600mAH Especificaciones eléctricas Power Tipo de carga Auto Carga /Carga Manua Capacidad bolsa 0.3L Auto, Mancha, Borde, Modo de limpieza...
  • Seite 67 ZACO Manuel l'utilisateur Robot aspirateur ZACO www.zacorobot.eu...
  • Seite 69 ZACO • Franqais Cher client, Merci d'avoir acheté Ie robot aspirateur ZACO V4 ! Vous avez rejoint les millions de personnes qui nettoient avec des robots - la méthode intelligente de le faire. Prenez un moment pour lire ce manuel et vous...
  • Seite 70 • Chargez a batterie du robot complötement avant chaque cyce de nettoyage. Durée de vie de la batterie • Afin de prolonger Ia durée de vie de Ia batterie du V4 et de Ie maintenir son niveau de performances optima es : •...
  • Seite 71 ZACO • Franqais Table matiéres Instructions de sécurité Piéces du produit Corps principal et accessoires Anatomie robot Base de recharge Télécommande État du bouton NETTOYER Fonctionnement a télécommande Fonctionnement du produit Pour démarrer Mise en marche/Pause/SommeiI Programmation Mode nettoyage Entretien du produit Nettoyage des brosses latérales...
  • Seite 72 ZACO Franqais • Instructions de sécurité Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions de sécurité suivantes et suivez toutes les précautions de sécurité normale. Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous que I'interrupteur soit allumé • Si e produit n'est pas utilisé pendant une ongue période, éteignez l'interrupteur sur le cöté...
  • Seite 73 ZACO • Franqais Pieces du produit Corps principal et accessoires Quantité Description Corps principal Base de recharge Télécommande (pile non fournie) Adaptateur Outil de nettoyage Manuel l'utilisateur Brosses Iatérales supplémentaires Filtre supplémentaire Pour des informations plus détaillées, consultez: www.zacorobot.eu...
  • Seite 74 ZACO Franqais • Pieces du produit Anatomie du robot Parechocs Bouton NETTOYER Roue de nez Broche de recharge Brosse atérale Brosse atérale Conduit Couvercle de Ia batterie Roue gauche Roue droite Couvercle intermédiaire poussiére Interrupteur Pour des informations plus détaillées, consultez: wmmzacorobot.eu...
  • Seite 75 ZACO • Franqais Pieces du produit Filtre primaire poussiére Filtre Cadre du Filtre Base de recharge Voyant lumineux Bornes de recharge Prise dalimentation Télécommande Ecran d'affichage Démarrage/Pause Boutons directionnels Horloge Programme Bordure Tache Base Pour des informations plus détaillées, consultez: www.zacorobot.eu...
  • Seite 76 ZACO Franqais • Pieces du produit État du bouton NETTOYER État du robot État desvoyants Le voyant milieu en orange clignote En charge réguliérement Touts les voyants éteingnent Charge terminée Trois voyants clignotent en vert En mode sélectionné Le voyant milieu clignote lentement en rouge...
  • Seite 77 ZACO • Franqais Pieces du produit Fonctionnement la télécommande O Démarrage/PauseYll • Appuyez sur ce bouton pour commencer le nettoyage avec le mode sélectionné. • Appuyez sur ce bouton pour arréter le robot lorsqu'il nettoie • Appuyez sur ce bouton pour passer du mode sommeil au mode sélectionné.
  • Seite 78 ZACO Franqais • Pieces du produit O "Plan"Bouton O • Appuyez sur ce bouton pour passer au mode programmation partir du mode sélectionné. • Appuyez sur ce bouton pour confirmer a programmation en mode programmation. O "Clock" Bouton O • Appuyez sur ce bouton pour passerau mode horoge partir du mode sélectionné.
  • Seite 79 ZACO • Franqais Fonctionnement du produit 1. Pour démarrer Posez la base de recharge, branchez radaptateur, le voyant lumineux de la base de recharge toumer solides. Remarque : Mettez la base de recharge contre Ie mur et en evez les obstacles...
  • Seite 80 ZACO Franqais • Fonctionnement du produit 2. Mise en marche/Pause/Sommeil Mode sommeil : Lerobotnefonctionne p as, l esvoyants a utourdu bouton@ sont éteints et I'interrupteur est allumé; Mode sélectionn é : Lerobot n efonctionne p as, l esvoyants a utourdu bouton @ clignotent;...
  • Seite 81 ZACO • Franqais Fonctionnement du produit 3. Programmation Vous pouvez programmer Ie robot pour qu'il commence nettoyer partir dune certaine heure. Remarque Pensez régler l'horloge et a programmation aprös remplacement des piles de la télécommande Une fois 'horloge régée, e robot fonctionnera selon les programmations...
  • Seite 82 ZACO Franqais • Fonctionnement du produit 4. Mode nettoyage Nettoyage automatique Le robot nettoiera une piece automatiquement ajustera son nettoyage selon Ia situation Remarque: Appuye surlebouton @ sure robot o usurIa télécommande pour démarrer le nettoyage automatique 2>. Nettoyage des taches A.
  • Seite 83 ZACO • Franqais Entretien du produit 1. Nettoyage des brosses latérales Nettoyez les brosses Iatérales lorsqu'elles sont sales et remplacez-les si elles sont endommagées. Remarque: Avant de remplacer es brosses latérales, vérifiez et alignez Ies marques « L » et « R » sur Ies brosses latérales et le bas du robot.
  • Seite 84 ZACO Franqais • Entretien du produit 3. Nettoyage des capteurs d'évitement et des broches de recharge automatique Nettoyez légérement la vitre des capteurs et les broches de recharge automatique I'aide d'un chiffon doux et sec. Remarque: Les bornes de recharge de Ia base de recharge doivent étre nettoyées si elles sont sales.
  • Seite 85 ZACO • Franqais Dépannage Liste codes d'erreur LorsqueIe robot rencontre des problömes de routine,un bip wus le rappelera Signal sonore bref Signal Solution Cause sonore Les roues les brosses Vérifiez es roues latéra es ne fonctionnent pas brosses latérales Nettoyez le capteur d'évitement Panne du capteur d'évitement...
  • Seite 86 ZACO Franqais • Dépannage Syptömes de défauts Syptömes Cause probable Solution de défauts Nettoyez es roues latérales du robot pour débris. La roue atérale robot I tourne Poussez-les vers l'intérieur et vers l'extérieur est bloquée lul-méme pour vérifier qu'elles tournent librement.
  • Seite 87 ZACO • Franqais Spécifications du produit Détail Classification Article 300mm Diametre Spécifications 77mm Hauteur mécaniques 2.16kg Poids Tension 14.4V-14.8V Spécifications de Lithium ion 2600mAh Spécifications a batterie électriques Puissance Charge automatique / Type de charge Charge manuelle Capacité du sac 0.3L...
  • Seite 89 ZACO Istruzioni d'uso Aspirapolvere robotico ZACO www.zacorobot.eu...
  • Seite 91 Caro cliente, Ti ringraziamo per aver acquistato il robot aspirapolvere ZACO V4 Ora sei parte dei milioni di persone che hanno deciso di pulire utilizzando i robot - il modo pitl intelligente di farlo. Ti preghiamo di passare qualche minuto...
  • Seite 92 Per aumentare la vita della batteria del V4 e mantenere le sue prestazioni di pulizia ottimali: • Caricare il robot per tutta la notte prima del suo utilizzo iniziale. • Nel caso il robot non venga utilizzato per ungo tempo, posizionare I'interruttore di alimentazione su off.
  • Seite 93 ZACO • Italiano Table matiéres Istruzioni di sicurezza Parti del prodotto Corpo principale e accessori Anatomia del robot Base di alimentazione Telecomando Status pulsante CLEAN Utilizzo del telecomando Utilizzo del prodotto Come iniziare Awio/Pausa/Sospensione/Pausa/Sospensione Programmazione Modalitå di pulizia Manutenzione del prodotto...
  • Seite 94 ZACO Italiano • Istruzioni di sicurezza Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e seguire tutte le normali precauzioni relative alla sicurezza. • Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati che Pinterruttore di alimentazione sia posizionato su on.
  • Seite 95 ZACO • Italiano Parti del prodotto Corpo principale e accessori Descrizione Q.tb Corpo principale Base di alimentazione Telecomando (batteria non inclusa) Adattatore Strumento di pulizia Istruzioni d'uso Spazzole laterali extra Filtro extra Per ulteriori informazioni, visitare: www.zacorobot.eu...
  • Seite 96 ZACO Italiano • Parti del prodotto Anatomia robot Paraurti Pulsante CLEAN Ruotino Pin del connettore Spazzola destra Spazzola sinistra Condotto Copertura batteria Ruota sinistra Ruota destra Copertura centrale Cestino polvere nterruttore di alimentazione Per ulteriori informazioni, visitare: www.zacorobot.eu...
  • Seite 97 ZACO • Italiano Parti del prodotto Filtro primario Vaschetta Filtro Struttura Filtro Base di alimentazione Luce di segnalazione Punti di connessione per il caricamento Spina di alimentazione Telecomando Display Inizio/Pausa Pulsanti direzionali Clock (orologio) Plan Edge (contorno) Spot Casa Per informazioni piü...
  • Seite 98 ZACO Italiano • Parti del prodotto Status pulsante CLEAN Luci di status Status robot La luce intermedia lampeggia In canca costantemente in arancio Tutte Ie luci sono spente Carica terminata Nella modalitö selezionata Tre luci lampeggiano in verde Quando si verifica un...
  • Seite 99 ZACO • Italiano Parti del prodotto Utilizzo telecomando O Start/Pause "l • Premi questo pulsante per awiare la pulizia nella modalitå selezionata. • Premi nuovamente il pulsante in modo da fermare il robot una volta che Ia pulizia sia giunta al termine.
  • Seite 100 ZACO Italiano • Parti del prodotto O "Plan" Pulsante • Premi questo pulsante per accedere alla modalitå di programmazione quando nella modalitö selezionata. • Premi questo pulsante per confermare la programmazione in quella programmazione. O "Clock"Pulsante • Premi questo pulsante per accedere alla modalitå orologio quando nella modalitö...
  • Seite 101 ZACO • Italiano Utilizzo del prodotto 1. Come iniziare 1>. Posiziona la base di alimentazione e inserisci la spina. La luce della base di alimentazione girare solido. Nota: Posiziona contro il muro la base di caricamento rimuovi gli ostacoli a circa un metro dai lati e circa 2 metri in fronte 2>.
  • Seite 102 ZACO Italiano • Utilizzo del prodotto 2. Awio/Pausa/Sospensione Modalitd di sospensione il robotnonfunziona, Ieluciattornoal pusante@ sono spente e I'interruttore di alimentazione su on; Modalitöselezionata: il robotnonfunziona, l e luciattornoal pulsante @ ampeggano; Modalitö di pulizia: il robotnonfunziona, Ieluciattornoal pulsante @ sono accese.
  • Seite 103 ZACO • Italiano Utilizzo del prodotto 3. Programmazione Potrai programmare l'ora alla quale il robot inizierö ad effettuare la pulizia. Nota: Quando sostituirai Ia batteria del telecomando, ricordati di impostare l'orario dell'orologio e la programmazione. Una volta impostato l'orario dell'orologio, qualsiasi programmazione impostata permetterö...
  • Seite 104 ZACO Italiano • Utilizzo del prodotto 4. Modalitb di pulizia 1>. Pulizia automatica I robot pulirö automaticamente una stanza e regolerö Ia pulizia in accordo alla situazione. Nota: mi ilpusante @ surobot o sul t elecomando per awiare la pulizia automatica.
  • Seite 105 ZACO • Italiano Manutenzione del prodotto 1. Pulizia delle spazzole laterali pulisci la spazzole laterali quando diventano sporche e cambiale se danneggiate. Nota: Prima di sostituire Ie spazzole laterali, controlla a fai combaciare i segni "L" e "R" sulle spazzole laterali e su quella nella parte inferiore del robot.
  • Seite 106 ZACO Italiano • Manutenzione del prodotto 3. Pulizia dei sensori di dislivello e pin del connettore di auto caricamento. Pulire delicatamente con un panno asciutto il vetro del sensore e i pin per l'auto caricamento. Nota: i punti di connessione per il caricamento sulla base di alimentazione devono essere puliti nel caso si sporchino.
  • Seite 107 ZACO • Italiano Risoluzione dei problemi Tabella i codici di errore Quando il robot affronta dei probemi durante una routine,10segnalerå con un bip. • Tono breve Soluzione Causa Le ruote o le spazzole Controlla Ie ruote o e spazzole aterali...
  • Seite 108 ZACO Italiano • Risoluzione dei problemi Segnalazione degli errori Errori Causa probabile Soluzione Segnalazione Pulisci Ia ruota laterale del robot da peli o Gira su se La ruota laterale detriti. Spingile dentro e fuori per confermare stesso in loco robot...
  • Seite 109 ZACO • Italiano Specifiche tecniche del prodotto Oggetto Dettaglio Classificazione 300mm Diametro Meccanico Altezza 77mm 2 16kg Peso Voltaggio 14 4V-14.8V Specifiche tecniche Ioni di litio 2600mAh della batteria Elettrico Alimentazione Auto caricamento TIPOdi caricamento caricamento manuale Capacitä del contenitore 0.31...
  • Seite 111 ZACO Manual Utilizador Limpador a Vdcuo Robötico ZACO www.zacorobot.eu...
  • Seite 113 ZACO • Portugués Estimado Cliente, Obrigado por adquirir o limpador a v6cuo robötico ZACO V4! Vocé juntou-se a milhöes de pessoas que limpam com robös, a forma mais inteligente de ter o serviqo feito. Por favor, tome alguns momentos para ler este manual...
  • Seite 114 • Carregue completamente a bateria do robö a cada ciclo de limpeza. Vida ütil da bateria • Para aumentar o tempo de vida ütil da bateria do V4 e manter a impeza no topo do desempenho: • Carregue o robö durante a noite antes da primeira utilizaqdo.
  • Seite 115 ZACO • Portugués Table matiéres Instruqöes de seguranqa Pegas do produto Corps principal et accessoires Anatomia do robö Base doméstica de carregamento Controlo remoto Estado botdo CLEAN Funcionamento do controlo remoto Funcionamento do produto Como iniciar Iniciar/Pausa/Hibernar Agendamento Modo limpeza Manutenqäo do produto...
  • Seite 116 ZACO Portugués • Instru öes de seguran a Antes de utilizar este produto, leia as seguintes instruqöes de seguranqa e siga todas as precauqöes de seguranqa normais. • Antes da utilizaqdo deste produto, garanta que o botdo Power est6 ON.
  • Seite 117 ZACO • Portugués Pe as do produto Corps principal et accessoires Descriqäo Qtd. Corps principal Base doméstica de carregamento Controlo remoto (bateria ndo inclufda) Adaptador Ferramenta de limpeza Manual de Utilizador Escovas laterais extra Filtro extra Para informaqäo mais detalhada, visite: www.zacorobot.eu...
  • Seite 118 ZACO Portugués • Pe as do produto Anatomia robö P6rachoques Botöo CLEAN Roda nariz Pino Escova latera Escova lateral Tampa da bateria Passagem de Roda esquerda Roda direita Tampa média Caixote do lixo Botdo Power Para informaqöo mais detalhada, visite: www.zacorobot.eu...
  • Seite 119 ZACO • Portugués Pe as do produto Filtro principal Caixote lixo Filtro Estrutura do Filtro Base doméstica de carregamento Luz de Sinal Carregue os pontos de conexdo Tomada da fonte Controlo remoto Ecrd de exibiqdo Comeqo/Pause Botöes direcionais Plano Re16gio...
  • Seite 120 ZACO Portugués • Pe as do produto Estado botäo CLEAN Estado do robö Estado luzes Luz do meio a piscar em laranja Carregamento constantemente Carregamento terminado Todas as Iuzes desligadas Trés luzes a piscar em verde modo selecionado Luz do meio a piscar lentamente em Quando o robö...
  • Seite 121 ZACO • Portugués Pe as do produto Funcionamento controlo remoto O Start/Pause "l • Prima este botdo para iniciar a limpeza no modo selecionado. • Prima este botdo para fazer o robö parar quando est6 em limpeza • Prima este botdo para trocar do modo hibernar para o modo selecionado.
  • Seite 122 ZACO Portugués • Pe as do produto O "Plan"botäo • Prima este botdo para entrar no modo agendamento quando estd no modo selecionado. • Prima este botdo para confirmar o agendamento no modo agendamento. O "Clock"botäo • Prima este botdo para entrar no modo relögio quando estd no modo selecionado.
  • Seite 123 ZACO • Portugués Funcionamento do produto 1. Como iniciar 1>. Coloque a base doméstica de carregamento, ligue o adaptador tomada, a luz do Sinal na base doméstica de carregamento Virar sölido. Nota: Coloque a base doméstica de carregamento na direqdo da parede e remova os obstdculos cerca de 1 metro nos dois lados e em cerca de 2 metros para a frente.
  • Seite 124 ZACO Portugués • Funcionamento do produto 2. Iniciar/Pausa/Hibernar Modo Hibernar: O robö ndo est6 em funcionamento, as Iuzes em volta do botdo @ estdodesligadas e o botdoPower e stdligado, modo Selecionado: O robö ndo estd em funcionamento, as Iuzes em volta do botdo@ piscam;...
  • Seite 125 ZACO • Portugués Funcionamento do produto 3. Agendamento Pode agendar para deixar que o robö inicie a limpeza desde um determinado tempo. Nota: Lembre-se de ajustar a hora do relögio e agende assim que substituir a bateria controlo remoto. Assim que a hora do re16gio é ajustada, qualquer agendamento que tenha definido fard o robö...
  • Seite 126 ZACO Portugués • Funcionamento do produto 4. Modo limpeza 1>. Limpeza automåtica O robö limpard o espaqo automaticamente e ajustard a limpeza de acordo com a situaqdo. Nota: P rima o botdo @ noroböounocontrolo r emoto para iniaar a limpeza automåtica 2>.
  • Seite 127 ZACO • Portugués Manuten do do produto 1. Limpeza das escovas laterais Limpe as escovas laterais quando ficarem sujas e substitua se estiverem danificadas. Nota: Antes de substituir as escovas laterais, verifique e combine a marca ambos os Iados da escova e no fundo robö.
  • Seite 128 ZACO Portugués • Manuten do do produto 3. Limpeza dos sensores de queda e pinos de carregamento autom6tico Limpe ligeiramente a janela do sensor e os pinos de carregamento automåtico um pano seco mac10. Nota: Carregue os pontos de conexdo na base doméstica de carregamento e precisam de ser limpos se estiverem sujos.
  • Seite 129 ZACO • Portugués Resolu do de problemas Folha dos c6digos de erro Quando o robö cumpre com alguns problemas de rotina, ele ird recordé-lo por bip. curto Soluqäo Causa Rodas ou escovas laterais Verifique as rodas ou as funcionamento escovas...
  • Seite 130 ZACO Portugués • Resolu do de problemas Aparéncia dos erros Aparéncia Causa prov6vel Soluqäo erros Limpe as rodas laterais do robå de cabelos ou sujidade. A roda lateral robö est6 Andar Empurre-as para dentro e para forma, circu os no ocal presa e confirme que elas giram livremente.
  • Seite 131 ZACO • Portugués Especificaqöes do produto Classificaqdo Detalhe Item Diåmetro 300mm Mecånica 77mm Altura Especificaqöes 2.16kg Peso 14.4V-14.8V Voltagem Especificaqöes Ido de litio 2600mAh bateria Elétrica Especificaqöes Poténcia Carregannentoautomåtico / Tipo de carregamento Carregamento manual Capacidade do 0.3L caixote lixo Automåtico, Lugar, Ponta,...